CINXE.COM

Isaiah 36:12 Hebrew Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 36:12 Hebrew Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/36-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/isaiah/36-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/hebrew/">Hebrew</a> > Isaiah 36:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/36-11.htm" title="Isaiah 36:11">&#9668;</a> Isaiah 36:12 <a href="../isaiah/36-13.htm" title="Isaiah 36:13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/isaiah/36-12.htm">Go to Parallel Hebrew</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Hebrew</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 3988 of 5308">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וַיֹּ֣אמֶר<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer: said -- Occurrence 1773 of 1948.">way-yō-mer</a></span></td><td class="eng" valign="top">But said</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj-w &#124; V-Qal-ConsecImperf-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs">&nbsp;</span> </td><td class="hebrew2" valign="top">רַב־<br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="rav-">raḇ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos">Noun - masculine singular&nbsp;N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7262.htm" title="Strong's Hebrew 7262: 1) chief cupbearer, chief of the officers? <BR> 1a) Rabshakeh">7262</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7262.htm" title="Englishman's Hebrew: 7262 -- Occurrence 12 of 16">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">שָׁקֵ֗ה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/shakeh_7262.htm" title="sha·Keh,: Rabshakeh -- Occurrence 12 of 16.">šā-qêh,</a></span></td><td class="eng" valign="top">the Rabshakeh</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 4126 of 5504">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הַאֶ֨ל<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/hael_413.htm" title="ha·'El: about -- Occurrence 1 of 1.">ha-’el</a></span></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/113.htm" title="Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_113.htm" title="Englishman's Hebrew: 113 -- Occurrence 297 of 325">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֲדֹנֶ֤יךָ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/adoneicha_113.htm" title="'a·do·Nei·cha: has my master -- Occurrence 19 of 19.">’ă-ḏō-ne-ḵā</a></span></td><td class="eng" valign="top">your master</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: second person masculine singular">N-mpc &#124; 2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 4127 of 5504">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְאֵלֶ֙יךָ֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veeleicha_413.htm" title="ve·'e·Lei·cha: about -- Occurrence 3 of 3.">wə-’ê-le-ḵā</a></span></td><td class="eng" valign="top">and to you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Preposition :: second person masculine singular">Conj-w &#124; Prep &#124; 2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7971.htm" title="Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send">7971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm" title="Englishman's Hebrew: 7971 -- Occurrence 675 of 847">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">שְׁלָחַ֣נִי<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/shelachani_7971.htm" title="she·la·Cha·ni: sent -- Occurrence 15 of 26.">šə-lā-ḥa-nî</a></span></td><td class="eng" valign="top">Has sent me</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular :: first person common singular">V-Qal-Perf-3ms &#124; 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/113.htm" title="Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_113.htm" title="Englishman's Hebrew: 113 -- Occurrence 298 of 325">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֲדֹנִ֔י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/adoni_113.htm" title="'a·do·Ni,: to your master -- Occurrence 148 of 161.">’ă-ḏō-nî,</a></span></td><td class="eng" valign="top">my master</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N-msc &#124; 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1696.htm" title="Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight">1696</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1696.htm" title="Englishman's Hebrew: 1696 -- Occurrence 880 of 1144">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לְדַבֵּ֖ר<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ledabber_1696.htm" title="le·dab·Ber: to speak -- Occurrence 48 of 56.">lə-ḏab-bêr</a></span></td><td class="eng" valign="top">to speak</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Piel - Infinitive construct">Prep-l &#124; V-Piel-Inf</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 9053 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶת־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: - -- Occurrence 5830 of 7034.">’eṯ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1697.htm" title="Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1697.htm" title="Englishman's Hebrew: 1697 -- Occurrence 1049 of 1441">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הַדְּבָרִ֣ים<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/haddevarim_1697.htm" title="had·de·va·Rim: words -- Occurrence 92 of 133.">had-də-ḇā-rîm</a></span></td><td class="eng" valign="top">words</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine plural">Art &#124; N-mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/428.htm" title="Strong's Hebrew 428: 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent">428</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_428.htm" title="Englishman's Hebrew: 428 -- Occurrence 575 of 746">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הָאֵ֑לֶּה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/haelleh_428.htm" title="ha·'El·leh;: these -- Occurrence 203 of 274.">hā-’êl-leh;</a></span></td><td class="eng" valign="top">these</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Pronoun - common plural">Art &#124; Pro-cp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 3651 of 5184">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הֲלֹ֣א<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/halo_3808.htm" title="ha·Lo: not -- Occurrence 193 of 271.">hă-lō</a></span></td><td class="eng" valign="top">and not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv-NegPrt</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 4255 of 5778">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">עַל־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: not -- Occurrence 2660 of 3469.">‘al-</a></span></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/376.htm" title="Strong's Hebrew 376: 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)">376</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_376.htm" title="Englishman's Hebrew: 376 -- Occurrence 1674 of 2006">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הָאֲנָשִׁ֗ים<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/haanashim_376.htm" title="ha·'a·na·Shim,: to the men -- Occurrence 64 of 82.">hā-’ă-nā-šîm,</a></span></td><td class="eng" valign="top">the men</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine plural">Art &#124; N-mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3427.htm" title="Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell">3427</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm" title="Englishman's Hebrew: 3427 -- Occurrence 760 of 1082">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הַיֹּֽשְׁבִים֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/haiyoshevim_3427.htm" title="hai·yo·she·Vim: sit -- Occurrence 22 of 35.">hay-yō-šə-ḇîm</a></span></td><td class="eng" valign="top">who sit</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Verb - Qal - Participle - masculine plural">Art &#124; V-Qal-Prtcpl-mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 4256 of 5778">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">עַל־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: on -- Occurrence 2661 of 3469.">‘al-</a></span></td><td class="eng" valign="top">on</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2346.htm" title="Strong's Hebrew 2346: 1) wall">2346</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2346.htm" title="Englishman's Hebrew: 2346 -- Occurrence 92 of 133">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הַ֣חוֹמָ֔ה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/hachomah_2346.htm" title="ha·cho·Mah,: the wall -- Occurrence 35 of 35.">ha-ḥō-w-māh,</a></span></td><td class="eng" valign="top">the wall</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - feminine singular">Art &#124; N-fs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/398.htm" title="Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume">398</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_398.htm" title="Englishman's Hebrew: 398 -- Occurrence 614 of 810">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לֶאֱכֹ֣ל<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/leechol_398.htm" title="le·'e·Chol: eat -- Occurrence 48 of 58.">le-’ĕ-ḵōl</a></span></td><td class="eng" valign="top">who will eat</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct">Prep-l &#124; V-Qal-Inf</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 9054 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶת־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: - -- Occurrence 5831 of 7034.">’eṯ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs">&nbsp;</span> </td><td class="hebrew2" valign="top">[חראיהם]<br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="char·'ei·hem">[ḥar-’ê-hem</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos">Noun - masculine plural construct :: third person masculine plural&nbsp;N-mpc &#124; 3mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs">&nbsp;</span> </td><td class="hebrew2" valign="top"><br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="">ḵ]</a></span></td><td class="eng" valign="top"></td><td class="pos" valign="top"><span class="pos">&nbsp;</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2716.htm" title="Strong's Hebrew 2716: 1) dung, excrement">2716</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2716.htm" title="Englishman's Hebrew: 2716 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">(צוֹאָתָ֗ם)<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/tzoatam_2716.htm" title="tzo·'a·Tam,: dung -- Occurrence 1 of 1.">(ṣō-w-’ā-ṯām,</a></span></td><td class="eng" valign="top">their own dung</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: third person masculine plural">N-fsc &#124; 3mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs">&nbsp;</span> </td><td class="hebrew2" valign="top"><br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="">q)</a></span></td><td class="eng" valign="top"></td><td class="pos" valign="top"><span class="pos">&nbsp;</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8354.htm" title="Strong's Hebrew 8354: 1) to drink <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to drink <BR> 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) <BR> 1a2) to feast <BR> 1b) (Niphal) to be drunk">8354</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8354.htm" title="Englishman's Hebrew: 8354 -- Occurrence 149 of 217">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְלִשְׁתּ֛וֹת<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/velishtot_8354.htm" title="ve·lish·Tot: and drink -- Occurrence 9 of 10.">wə-liš-tō-wṯ</a></span></td><td class="eng" valign="top">and drink</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct">Conj-w, Prep-l &#124; V-Qal-Inf</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 9055 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶת־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: - -- Occurrence 5832 of 7034.">’eṯ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs">&nbsp;</span> </td><td class="hebrew2" valign="top">[שיניהם]<br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="shei·nei·hem">[šê-nê-hem</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos">Noun - masculine plural construct :: third person masculine plural&nbsp;N-mpc &#124; 3mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs">&nbsp;</span> </td><td class="hebrew2" valign="top"><br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="">ḵ]</a></span></td><td class="eng" valign="top"></td><td class="pos" valign="top"><span class="pos">&nbsp;</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs">&nbsp;</span> </td><td class="hebrew2" valign="top">(מֵימֵ֥י)<br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="mei·Mei">(mê-mê</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos">Noun - masculine plural construct&nbsp;N-mpc</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs">&nbsp;</span> </td><td class="hebrew2" valign="top"><br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="">q)</a></span></td><td class="eng" valign="top"></td><td class="pos" valign="top"><span class="pos">&nbsp;</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7890.htm" title="Strong's Hebrew 7890: 1) urine">7890</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7890.htm" title="Englishman's Hebrew: 7890 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">(רַגְלֵיהֶ֖ם)<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ragleihem_7890.htm" title="rag·lei·Hem: waste -- Occurrence 2 of 2.">(raḡ-lê-hem</a></span></td><td class="eng" valign="top">their own waste</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural construct :: third person masculine plural">N-fpc &#124; 3mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs">&nbsp;</span> </td><td class="hebrew2" valign="top"><br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="">q)</a></span></td><td class="eng" valign="top"></td><td class="pos" valign="top"><span class="pos">&nbsp;</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5973.htm" title="Strong's Hebrew 5973: 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of">5973</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5973.htm" title="Englishman's Hebrew: 5973 -- Occurrence 987 of 1043">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">עִמָּכֶֽם׃<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/immachem_5973.htm" title="'im·ma·Chem.: with -- Occurrence 41 of 45.">‘im-mā-ḵem.</a></span></td><td class="eng" valign="top">with you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine plural">Prep &#124; 2mp</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Hebrew Texts</div><div align="right"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/isaiah/36.htm">Isaiah 36:12 Hebrew Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/isaiah/36.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/isaiah/36.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:rtl"><span class="hebrew"><span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/559.htm" title="vai·yo·mer: said -- 559: to utter, say">וַיֹּ֣אמֶר</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="rav-">רַב־</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7262.htm" title="sha·keh: Rabshakeh -- 7262: perhaps 'chief of the officers,' an Assyr. military leader">שָׁקֵ֗ה</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/413.htm" title="ha·'el: about -- 413: to, into, towards">הַאֶ֨ל</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/113.htm" title="a·do·nei·cha: has my master -- 113: lord">אֲדֹנֶ֤יךָ</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/413.htm" title="ve·'e·lei·cha: about -- 413: to, into, towards">וְאֵלֶ֙יךָ֙</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7971.htm" title="she·la·cha·ni: sent -- 7971: to send">שְׁלָחַ֣נִי</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/113.htm" title="a·do·ni,: to your master -- 113: lord">אֲדֹנִ֔י</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1696.htm" title="le·dab·ber: to speak -- 1696: to speak">לְדַבֵּ֖ר</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="et-: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">אֶת־</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1697.htm" title="had·de·va·rim: words -- 1697: speech, word">הַדְּבָרִ֣ים</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/428.htm" title="ha·'el·leh;: these -- 428: these">הָאֵ֑לֶּה</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3808.htm" title="ha·lo: not -- 3808: not">הֲלֹ֣א</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5921.htm" title="al-: not -- 5921: upon, above, over">עַל־</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/376.htm" title="ha·'a·na·shim: to the men -- 376: man">הָאֲנָשִׁ֗ים</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3427.htm" title="hai·yo·she·vim: sit -- 3427: to sit, remain, dwell">הַיֹּֽשְׁבִים֙</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5921.htm" title="al-: on -- 5921: upon, above, over">עַל־</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2346.htm" title="ha·cho·v·mah,: the wall -- 2346: a wall">הַ֣חֹומָ֔ה</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/398.htm" title="le·'e·chol: eat -- 398: to eat">לֶאֱכֹ֣ל</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="et-: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">אֶת־</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="char·'ei·hem">[חַרְאֵיהֶם</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="ch">כ]</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2716.htm" title="tzo·v·'a·tam: dung -- 2716: dung">(צֹואָתָ֗ם</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="k">ק)</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8354.htm" title="ve·lish·to·vt: and drink -- 8354: to drink">וְלִשְׁתֹּ֛ות</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="et-: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">אֶת־</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="shei·nei·hem">[שֵׁינֵיהֶם</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="ch">כ]</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="mei·mei">(מֵימֵ֥י</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="k">ק)</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7890.htm" title="rag·lei·hem: waste -- 7890: urine">(רַגְלֵיהֶ֖ם</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="k">ק)</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5973.htm" title="im·ma·chem.: with -- 5973: with">עִמָּכֶֽם׃</a></span>&nbsp; </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/isaiah/36.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7262.htm" title="Rabshaqeh (rab-shaw-kay') -- Rabshakeh">But Rabshakeh</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/559.htm" title="'amar (aw-mar') -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge">said</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/113.htm" title="'adown (aw-done') -- lord, master, owner">Hath my master</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7971.htm" title="shalach (shaw-lakh') -- X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake">sent</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/113.htm" title="'adown (aw-done') -- lord, master, owner">me to thy master</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1696.htm" title="dabar (daw-bar') -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce">and to thee to speak</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1697.htm" title="dabar (daw-baw') -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause">these words</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/582.htm" title="'enowsh (en-oshe') -- another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband">hath he not sent me to the men</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3427.htm" title="yashab (yaw-shab') -- (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish">that sit</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2346.htm" title="chowmah (kho-maw') -- wall, walled">upon the wall</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/398.htm" title="'akal (aw-kal') -- X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely">that they may eat</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2716.htm" title="chere' (kheh'-reh) -- dung.Also chariy {khar-ee'}">their own dung</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6675.htm" title="tsow'ah (tso-aw') -- dung, filth(-iness)">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8354.htm" title="shathah (shaw-thaw') -- X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely">and drink</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4325.htm" title="mayim (mah'-yim) -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring))">their own piss</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7272.htm" title="regel (reh'-gel) -- X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ((broken-))foot((-ed, -stool))">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7890.htm" title="shayin (shah'-yin) -- piss">__ with you</a></span></div><div align="right"><span class="versiontext"><a href="//wlc.hebrewtanakh.com/isaiah/36.htm">ישעה 36:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וַיֹּ֣אמֶר רַב־שָׁקֵ֗ה הַאֶ֨ל אֲדֹנֶ֤יךָ וְאֵלֶ֙יךָ֙ שְׁלָחַ֣נִי אֲדֹנִ֔י לְדַבֵּ֖ר אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה הֲלֹ֣א עַל־הָאֲנָשִׁ֗ים הַיֹּֽשְׁבִים֙ עַל־הַ֣חֹומָ֔ה לֶאֱכֹ֣ל אֶת־ [חַרְאֵיהֶם כ] (צֹואָתָ֗ם ק) וְלִשְׁתֹּ֛ות אֶת־ [שֵׁינֵיהֶם כ] (מֵימֵ֥י ק) (רַגְלֵיהֶ֖ם ק) עִמָּכֶֽם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//wlco.hebrewtanakh.com/isaiah/36.htm">ישעה 36:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ויאמר רב־שקה האל אדניך ואליך שלחני אדני לדבר את־הדברים האלה הלא על־האנשים הישבים על־החומה לאכל את־ [חראיהם כ] (צואתם ק) ולשתות את־ [שיניהם כ] (מימי ק) (רגליהם ק) עמכם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//paleo-wlc.hebrewtanakh.com/isaiah/36.htm">ישעה 36:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)</a><br></span><span class="paleoheb">ויאמר רב־שקה האל אדניך ואליך שלחני אדני לדבר את־הדברים האלה הלא על־האנשים הישבים על־החומה לאכל את־ [חראיהם כ] (צואתם ק) ולשתות את־ [שיניהם כ] (מימי ק) (רגליהם ק) עמכם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/isaiah/36.htm">ישעה 36:12 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויאמר רב שקה האל אדניך ואליך שלחני אדני לדבר את הדברים האלה הלא על האנשים הישבים על החומה לאכל את חראיהם ולשתות את שיניהם עמכם׃</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/isaiah/36-12.htm">Additional Parallel Hebrew</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/36.htm">New American Standard Bible </a></span><br />But Rabshakeh said, "Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall, doomed to eat their own dung and drink their own urine with you?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/36.htm">King James Bible</a></span><br />But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? <i>hath he</i> not <i>sent me</i> to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/36.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But the Rabshakeh replied, "Has my master sent me to speak these words to your master and to you, and not to the men who are sitting on the wall, who are destined with you to eat their own excrement and drink their own urine?" <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">that they may</p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/9-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 9:20</span> And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/leviticus/26-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Leviticus 26:29</span> And you shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/28-53.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 28:53-57</span> And you shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_kings/6-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Kings 6:25-29</span> And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_kings/18-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Kings 18:27</span> But Rabshakeh said to them, Has my master sent me to your master, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/19-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 19:9</span> And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/4-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 4:9,10</span> O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/4-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 4:16</span> Moreover he said to me, Son of man, behold, I will break the staff &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/isaiah/36-12.htm">Isaiah 36:12</a> &#8226; <a href="/niv/isaiah/36-12.htm">Isaiah 36:12 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/isaiah/36-12.htm">Isaiah 36:12 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/isaiah/36-12.htm">Isaiah 36:12 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/isaiah/36-12.htm">Isaiah 36:12 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/isaiah/36-12.htm">Isaiah 36:12 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/isaiah/36-12.htm">Isaiah 36:12 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/36-12.htm">Isaiah 36:12 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/isaiah/36-12.htm">Isaiah 36:12 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/isaiah/36-12.htm">Isaiah 36:12 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/isaiah/36-12.htm">Isaiah 36:12 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/36-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 36:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 36:11" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/36-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 36:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 36:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10