CINXE.COM
OpenBSD - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>OpenBSD - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"a5a3398a-0eb3-4bed-a67f-ff204d1678e8","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"OpenBSD","wgTitle":"OpenBSD","wgCurRevisionId":140347200,"wgRevisionId":140347200,"wgArticleId":10777,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["P18 differente su Wikidata","P154 letta da Wikidata","P348 letta da Wikidata","P856 letta da Wikidata","Voci con template Collegamenti esterni e qualificatori sconosciuti","P3847 letta da Wikidata","P1324 letta da Wikidata","P966 letta da Wikidata","Voci con codice VIAF","Voci con codice LCCN","Voci con codice GND","Voci con codice J9U","Voci non biografiche con codici di controllo di autorità","Software del 1996","Unix","Distribuzioni BSD", "Sistemi operativi BSD"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"OpenBSD","wgRelevantArticleId":10777,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q34215", "wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.coloriDarkMode-default":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible", "mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.MainPageWikiList","ext.gadget.stru-commonsupload","ext.gadget.HiddenCat","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.TitoloErrato","ext.gadget.NewSection","ext.gadget.RichiediRevisioneBozza","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.gadget.coloriDarkMode-default&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/2017-03-23-182021_1024x768_scrot.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="900"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/2017-03-23-182021_1024x768_scrot.png/800px-2017-03-23-182021_1024x768_scrot.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="600"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/2017-03-23-182021_1024x768_scrot.png/640px-2017-03-23-182021_1024x768_scrot.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="480"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="OpenBSD - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikipedia" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-OpenBSD rootpage-OpenBSD skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigazione </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una voce a caso</span></a></li><li id="n-nearby-pages-title" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:NelleVicinanze"><span>Nelle vicinanze</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Vetrina"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-Sportello-informazioni" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Sportello_informazioni"><span>Sportello informazioni</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunità" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunità" > <div class="vector-menu-heading"> Comunità </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portale:Comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale Comunità</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-wikipediano" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Wikipediano"><span>Il Wikipediano</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contatti"><span>Contatti</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principale" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="L'enciclopedia libera" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-it.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ricerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikipedia" aria-label="Cerca in Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ricerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumenti personali"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it" class=""><span>Fai una donazione</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=OpenBSD" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=OpenBSD" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>entra</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti personali" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti personali</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=OpenBSD" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=OpenBSD" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>entra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pagine per utenti anonimi <a href="/wiki/Aiuto:Benvenuto" aria-label="Ulteriori informazioni sulla contribuzione"><span>ulteriori informazioni</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieiContributi" title="Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP [y]" accesskey="y"><span>contributi</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Storia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Storia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Storia</span> </div> </a> <ul id="toc-Storia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Descrizione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Descrizione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Descrizione</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Descrizione-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Descrizione</span> </button> <ul id="toc-Descrizione-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Architetture_supportate" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Architetture_supportate"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Architetture supportate</span> </div> </a> <ul id="toc-Architetture_supportate-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Versioni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Versioni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Versioni</span> </div> </a> <ul id="toc-Versioni-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Il_processo_di_sviluppo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Il_processo_di_sviluppo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Il processo di sviluppo</span> </div> </a> <ul id="toc-Il_processo_di_sviluppo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Sicurezza" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Sicurezza"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Sicurezza</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Sicurezza-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Sicurezza</span> </button> <ul id="toc-Sicurezza-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Il_caso_delle_presunte_backdoor_dell'FBI" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Il_caso_delle_presunte_backdoor_dell'FBI"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Il caso delle presunte backdoor dell'FBI</span> </div> </a> <ul id="toc-Il_caso_delle_presunte_backdoor_dell'FBI-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Slogan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Slogan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Slogan</span> </div> </a> <ul id="toc-Slogan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Innovazioni_software" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Innovazioni_software"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Innovazioni software</span> </div> </a> <ul id="toc-Innovazioni_software-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pubblicazione_e_distribuzione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Pubblicazione_e_distribuzione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Pubblicazione e distribuzione</span> </div> </a> <ul id="toc-Pubblicazione_e_distribuzione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Fondazione_e_donazioni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Fondazione_e_donazioni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Fondazione e donazioni</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Fondazione_e_donazioni-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Fondazione e donazioni</span> </button> <ul id="toc-Fondazione_e_donazioni-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Casi_particolari" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Casi_particolari"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Casi particolari</span> </div> </a> <ul id="toc-Casi_particolari-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Hackathon" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Hackathon"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Hackathon</span> </div> </a> <ul id="toc-Hackathon-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Bibliografia</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voci_correlate" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Voci_correlate"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Voci correlate</span> </div> </a> <ul id="toc-Voci_correlate-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Altri_progetti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Altri_progetti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Altri progetti</span> </div> </a> <ul id="toc-Altri_progetti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Collegamenti_esterni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Collegamenti_esterni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Collegamenti esterni</span> </div> </a> <ul id="toc-Collegamenti_esterni-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l'indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l'indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">OpenBSD</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vai a una voce in un'altra lingua. Disponibile in 58 lingue" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-58" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">58 lingue</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D9%88%D8%A8%D9%86_%D8%A8%D9%8A_%D8%A5%D8%B3_%D8%AF%D9%8A" title="أوبن بي إس دي - arabo" lang="ar" hreflang="ar" data-title="أوبن بي إس دي" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabo" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - azerbaigiano" lang="az" hreflang="az" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaigiano" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - bielorusso" lang="be" hreflang="be" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="bielorusso" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - bulgaro" lang="bg" hreflang="bg" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%93%E0%A6%AA%E0%A7%87%E0%A6%A8_%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%8F%E0%A6%B8%E0%A6%A1%E0%A6%BF" title="ওপেন বিএসডি - bengalese" lang="bn" hreflang="bn" data-title="ওপেন বিএসডি" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalese" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - bretone" lang="br" hreflang="br" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretone" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - bosniaco" lang="bs" hreflang="bs" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosniaco" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - catalano" lang="ca" hreflang="ca" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalano" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - ceco" lang="cs" hreflang="cs" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="ceco" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - danese" lang="da" hreflang="da" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danese" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - tedesco" lang="de" hreflang="de" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="tedesco" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - greco" lang="el" hreflang="el" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="greco" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - inglese" lang="en" hreflang="en" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglese" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - spagnolo" lang="es" hreflang="es" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - estone" lang="et" hreflang="et" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estone" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - basco" lang="eu" hreflang="eu" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basco" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="voce di qualità"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%88%D9%BE%D9%86%E2%80%8C%D8%A8%DB%8C%E2%80%8C%D8%A7%D8%B3%E2%80%8C%D8%AF%DB%8C" title="اوپنبیاسدی - persiano" lang="fa" hreflang="fa" data-title="اوپنبیاسدی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persiano" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - finlandese" lang="fi" hreflang="fi" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finlandese" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - francese" lang="fr" hreflang="fr" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francese" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - galiziano" lang="gl" hreflang="gl" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galiziano" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - ebraico" lang="he" hreflang="he" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="ebraico" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - croato" lang="hr" hreflang="hr" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croato" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - ungherese" lang="hu" hreflang="hu" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="ungherese" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - indonesiano" lang="id" hreflang="id" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesiano" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - ilocano" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="ilocano" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - islandese" lang="is" hreflang="is" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandese" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - giapponese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="giapponese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jbo mw-list-item"><a href="https://jbo.wikipedia.org/wiki/la_by_sy_dy_poi_gubni" title="la by sy dy poi gubni - lojban" lang="jbo" hreflang="jbo" data-title="la by sy dy poi gubni" data-language-autonym="La .lojban." data-language-local-name="lojban" class="interlanguage-link-target"><span>La .lojban.</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - coreano" lang="ko" hreflang="ko" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - lombardo" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombardo" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - lituano" lang="lt" hreflang="lt" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - lettone" lang="lv" hreflang="lv" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="lettone" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%93%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%BA_%E0%B4%AC%E0%B4%BF._%E0%B4%8E%E0%B4%B8%E0%B5%8D._%E0%B4%A1%E0%B4%BF" title="ഓപ്പൺ ബി. എസ്. ഡി - malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഓപ്പൺ ബി. എസ്. ഡി" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - malese" lang="ms" hreflang="ms" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malese" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne mw-list-item"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%93%E0%A4%AA%E0%A4%A8_%E0%A4%AC%E0%A4%BF%E0%A4%8F%E0%A4%B8%E0%A4%A1%E0%A5%80" title="ओपन बिएसडी - nepalese" lang="ne" hreflang="ne" data-title="ओपन बिएसडी" data-language-autonym="नेपाली" data-language-local-name="nepalese" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - olandese" lang="nl" hreflang="nl" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="olandese" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - norvegese nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvegese nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - norvegese bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvegese bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - polacco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polacco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - portoghese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portoghese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - rumeno" lang="ro" hreflang="ro" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumeno" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - russo" lang="ru" hreflang="ru" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russo" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - scozzese" lang="sco" hreflang="sco" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="scozzese" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - serbo-croato" lang="sh" hreflang="sh" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croato" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-si mw-list-item"><a href="https://si.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - singalese" lang="si" hreflang="si" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="සිංහල" data-language-local-name="singalese" class="interlanguage-link-target"><span>සිංහල</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - slovacco" lang="sk" hreflang="sk" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovacco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - sloveno" lang="sl" hreflang="sl" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="sloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - serbo" lang="sr" hreflang="sr" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbo" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - svedese" lang="sv" hreflang="sv" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="svedese" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%82%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%99%E0%B8%9A%E0%B8%B5%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B8%AA%E0%B8%94%E0%B8%B5" title="โอเพนบีเอสดี - thailandese" lang="th" hreflang="th" data-title="โอเพนบีเอสดี" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thailandese" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - turco" lang="tr" hreflang="tr" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - ucraino" lang="uk" hreflang="uk" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraino" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD - cinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="OpenBSD" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="cinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q34215#sitelinks-wikipedia" title="Modifica collegamenti interlinguistici" class="wbc-editpage">Modifica collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/OpenBSD" title="Vedi la voce [c]" accesskey="c"><span>Voce</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussione:OpenBSD" rel="discussion" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">italiano</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/OpenBSD"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/OpenBSD"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/OpenBSD" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/OpenBSD" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&oldid=140347200" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&page=OpenBSD&id=140347200&wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa voce</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FOpenBSD"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FOpenBSD"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&bookcmd=book_creator&referer=OpenBSD"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&page=OpenBSD&action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:OpenBSD" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q34215" title="Collegamento all'elemento connesso dell'archivio dati [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><table class="infobox sinottico" summary="Tabella sinottica che riassume i principali dati del soggetto"><tbody><tr class="sinottico_testata"><th colspan="2">OpenBSD<br /><span class="sinottico_sottotitolo"><a href="/wiki/Sistema_operativo" title="Sistema operativo">sistema operativo</a></span></th></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:OpenBSD_textual_logo.svg" class="mw-file-description" title="Logo"><img alt="Logo" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/OpenBSD_textual_logo.svg/200px-OpenBSD_textual_logo.svg.png" decoding="async" width="200" height="41" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/OpenBSD_textual_logo.svg/300px-OpenBSD_textual_logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/OpenBSD_textual_logo.svg/400px-OpenBSD_textual_logo.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="105" /></a><figcaption>Logo</figcaption></figure><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:2017-03-23-182021_1024x768_scrot.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/2017-03-23-182021_1024x768_scrot.png/260px-2017-03-23-182021_1024x768_scrot.png" decoding="async" width="260" height="195" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/2017-03-23-182021_1024x768_scrot.png/390px-2017-03-23-182021_1024x768_scrot.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/2017-03-23-182021_1024x768_scrot.png/520px-2017-03-23-182021_1024x768_scrot.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="768" /></a><figcaption></figcaption></figure>"O<small>penBSD 6.0 su PowerPC,<br />X11 con window manager awesome</small>"</td></tr><tr><th><a href="/wiki/Sviluppatore_software" class="mw-redirect" title="Sviluppatore software">Sviluppatore</a></th><td>The OpenBSD Project </td></tr><tr><th>Famiglia</th><td><a href="/wiki/Unix-like" title="Unix-like">Unix-like</a> (<a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a>) </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Release_(informatica)" class="mw-redirect" title="Release (informatica)">Release</a> iniziale</th><td>2.0 (<small>1º ottobre 1996</small>) </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Release_(informatica)" class="mw-redirect" title="Release (informatica)">Release</a> corrente</th><td>7.6 (8 ottobre 2024) </td></tr><tr><th>Tipo di <a href="/wiki/Kernel" title="Kernel">kernel</a></th><td><a href="/wiki/Kernel_monolitico" class="mw-redirect" title="Kernel monolitico">Monolitico</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Piattaforma_(informatica)" title="Piattaforma (informatica)">Piattaforme</a> supportate</th><td><a href="/wiki/DEC_Alpha" title="DEC Alpha">alpha</a>, <a href="/wiki/Amd64" class="mw-redirect" title="Amd64">amd64</a>, <a href="/wiki/IA-32" title="IA-32">IA-32</a>, <a href="/wiki/Architettura_ARM" title="Architettura ARM">ARMv7</a>, landisk, luna88k, octeon, <a href="/wiki/PowerPC" title="PowerPC">PowerPC</a>, sgi, <a href="/wiki/SPARC" title="SPARC">sparc64</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Sistema_di_gestione_dei_pacchetti" title="Sistema di gestione dei pacchetti">Gestore dei pacchetti</a></th><td>OpenBSD package management<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Interfaccia_grafica" title="Interfaccia grafica">Interfacce grafiche</a></th><td><a href="/wiki/Korn_shell" title="Korn shell">Korn shell</a>, cwm <a href="/wiki/X_Window_System" title="X Window System">X11</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Spazio_utente" title="Spazio utente">Spazio utente</a></th><td><a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Licenza_(informatica)" title="Licenza (informatica)">Licenza</a></th><td><a href="/wiki/Licenza_BSD" class="mw-redirect" title="Licenza BSD">BSD</a>, <a href="/wiki/Licenza_ISC" title="Licenza ISC">ISC</a>, ATU<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e altri tipi<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr><tr><th>Stadio di sviluppo</th><td>in produzione </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Sito_web" title="Sito web">Sito web</a></th><td><span style="word-break: break-all;"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/">www.openbsd.org/</a></span> </td></tr><tr><td class="sinottico_piede2 noprint nomobile metadata" colspan="2"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q34215" class="extiw" title="d:Q34215"><span title="Modifica i dati della voce OpenBSD su Wikidata">Modifica dati su Wikidata</span></a><b> ·</b> <a href="/wiki/Template:Sistema_operativo/man" title="Template:Sistema operativo/man"><span title="Manuale del template Sistema operativo">Manuale</span></a></td></tr></tbody></table> <p><b>OpenBSD</b> è un <a href="/wiki/Sistema_operativo" title="Sistema operativo">sistema operativo</a> libero, <a href="/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a>, <a href="/wiki/Multipiattaforma" title="Multipiattaforma">multipiattaforma</a>, di tipo <a href="/wiki/Unix-like" title="Unix-like">unix-like</a>, derivato dalla <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">Berkeley Software Distribution</a> (4.4BSD)<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Nasce nel 1995 circa grazie a <a href="/wiki/Theo_de_Raadt" title="Theo de Raadt">Theo de Raadt</a>, che gestisce il progetto da <a href="/wiki/Calgary" title="Calgary">Calgary</a> in Canada. Il logo nonché la <a href="/wiki/Mascotte" title="Mascotte">mascotte</a> del progetto è Puffy, un <a href="/wiki/Tetraodontidae" title="Tetraodontidae">Tetraodontidae</a>, comunemente noto come pesce palla. Il team di sviluppo concentra i propri sforzi sulla <a href="/wiki/Portabilit%C3%A0" class="mw-redirect" title="Portabilità">portabilità</a>, sulla standardizzazione e la correttezza del <a href="/wiki/Codice_sorgente" title="Codice sorgente">codice sorgente</a>, sulla sicurezza proattiva<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e su un sistema di <a href="/wiki/Crittografia" title="Crittografia">crittografia</a> integrato: a tal proposito basti pensare che <a href="/wiki/OpenSSH" title="OpenSSH">OpenSSH</a> è stato creato ad-hoc proprio per OpenBSD e dal medesimo team di sviluppo. I punti di forza pertanto possono essere individuati nell'estrema cura sia della correttezza sia della sicurezza del codice sorgente, nonché nella qualità della documentazione a supporto del progetto stesso; la gestione iniziale del sistema, così come l'installazione, sono affidate alla shell di default ksh (<a href="/wiki/Korn_shell" title="Korn shell">Korn shell</a>). </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:OpenBSD_hackers_at_c2k%2B%2B_at_MIT.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/61/OpenBSD_hackers_at_c2k%2B%2B_at_MIT.jpg/220px-OpenBSD_hackers_at_c2k%2B%2B_at_MIT.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/61/OpenBSD_hackers_at_c2k%2B%2B_at_MIT.jpg/330px-OpenBSD_hackers_at_c2k%2B%2B_at_MIT.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/61/OpenBSD_hackers_at_c2k%2B%2B_at_MIT.jpg/440px-OpenBSD_hackers_at_c2k%2B%2B_at_MIT.jpg 2x" data-file-width="640" data-file-height="480" /></a><figcaption>OpenBSD developers at c2k1 <a href="/wiki/Hackathon" title="Hackathon">hackathon</a> at <a href="/wiki/Massachusetts_Institute_of_Technology" title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</a></figcaption></figure> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Storia">Storia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=1" title="Modifica la sezione Storia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=1" title="Edit section's source code: Storia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'idea della realizzazione di un nuovo <a href="/wiki/Sistema_operativo" title="Sistema operativo">sistema operativo</a> prende corpo nel <a href="/wiki/1995" title="1995">1995</a> grazie all'<a href="/wiki/Informatico" title="Informatico">informatico</a> Canadese di origine sudafricana, <a href="/wiki/Theo_de_Raadt" title="Theo de Raadt">Theo de Raadt</a>, residente a Calgary nello stato di <a href="/wiki/Alberta" title="Alberta">Alberta</a>, a quel tempo già cofondatore nonché senior developer di <a href="/wiki/NetBSD" title="NetBSD">NetBSD</a>, il quale si allontanò dal gruppo di lavoro nel 1994, dopo non precisati dissidi interni alla squadra<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>La fase iniziale del progetto attirò numerosi sviluppatori da tutto il mondo, interessati alla realizzazione di un sistema operativo, <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a> derivato, che ponesse al centro del sistema stesso la sicurezza. I primi accorgimenti furono di lavorare in un <a href="/wiki/Repository" title="Repository">repository</a> <a href="/wiki/Concurrent_Versions_System" title="Concurrent Versions System">CVS</a> (Concurrent Versions System) pubblico in sola lettura in modo tale che il codice fosse sempre a disposizione di chiunque volesse visionarlo. Il primo commit, ovvero lo stato iniziale di un progetto allorquando i file che contraddistinguono il software sono inseriti nel ramo principale, è stato di fatto l'immissione in OpenBSD dell'albero dei sorgenti di NetBSD, ed è datato sabato 14 ottobre 1995 alle 16:36 UTC-7. Il 18 ottobre 2015, con la pubblicazione della versione 5.8, OpenBSD ha festeggiato venti anni di vita.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Openbsd58.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/17/Openbsd58.jpg/220px-Openbsd58.jpg" decoding="async" width="220" height="332" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/Openbsd58.jpg 1.5x" data-file-width="227" data-file-height="343" /></a><figcaption>15 ottobre 2015 versione 5.8 di OpenBSD - Gli sviluppatori del sistema operativo festeggiano i 20 anni di attività del progetto</figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Descrizione">Descrizione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=2" title="Modifica la sezione Descrizione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=2" title="Edit section's source code: Descrizione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il sistema operativo OpenBSD è largamente utilizzato sia dagli ISP (<a href="/wiki/Internet_Service_Provider" class="mw-redirect" title="Internet Service Provider">Internet Service Provider</a>) sia nei <a href="/wiki/Sistemi_embedded" class="mw-redirect" title="Sistemi embedded">sistemi embedded</a>, è stato il primo <a href="/wiki/Sistema_Operativo" class="mw-redirect" title="Sistema Operativo">Sistema Operativo</a> a implementare il protocollo <a href="/wiki/IP_Security" class="mw-redirect" title="IP Security">IPsec</a> (IP security), largamente utilizzato nelle <a href="/wiki/Virtual_Private_Network" class="mw-redirect" title="Virtual Private Network">VPN</a> (Virtual Private Network). Resta una delle scelte principali nella realizzazione di sistemi ad elevata sicurezza, come <a href="/wiki/Firewall" title="Firewall">firewall</a>, grazie al suo PF (<i><a href="/wiki/Pf_(software)" title="Pf (software)">Packet Filter</a></i>), nonché nei sistemi di controllo delle intrusioni <a href="/wiki/Intrusion_detection_system" class="mw-redirect" title="Intrusion detection system">IDS</a> (Intrusion Detection System), così come nelle soluzioni <a href="/wiki/Server" title="Server">server</a> o come <a href="/wiki/Router" title="Router">router</a>. </p><p>OpenBSD è usato, così come tutti i sistemi operativi <a href="/wiki/Unix-like" title="Unix-like">unix-like</a>, anche come workstation<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> per l'uso quotidiano, mediante l'installazione del server grafico <a href="/wiki/X.Org" title="X.Org">X.org</a> infatti si può avere un ambiente grafico basato su finestre, sul quale l'utente può scegliere se caricare o un <a href="/wiki/Window_manager" title="Window manager">window manager</a> (<a href="/wiki/Fluxbox" title="Fluxbox">fluxbox</a>, Awesome, <a href="/wiki/Blackbox" title="Blackbox">blackbox</a>, <a href="/wiki/Openbox" title="Openbox">Openbox</a>, <a href="/wiki/Enlightenment" title="Enlightenment">Enlightenment</a>, etc.) oppure un <a href="/wiki/Desktop_environment" class="mw-redirect" title="Desktop environment">desktop environment</a> (<a href="/wiki/KDE" title="KDE">KDE</a>, <a href="/wiki/GNOME" title="GNOME">GNOME</a>, <a href="/wiki/Xfce" title="Xfce">Xfce</a>). Di default col server grafico <a href="/wiki/X.Org" title="X.Org">X.org</a> il sistema prevede cwm<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, un <a href="/wiki/Window_manager" title="Window manager">window manager</a> leggero ma molto efficiente, scritto dal team di sviluppo di OpenBSD e comparso la prima volta nella versione 4.2. </p><p>Da <a href="/wiki/FreeBSD" title="FreeBSD">FreeBSD</a>, un altro sistema operativo storico della famiglia <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a>, ha ereditato il concetto di port<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, che nel corso degli anni è stato adattato<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> al progetto e del quale è divenuto un cardine imprescindibile. OpenBSD mette a disposizione degli utenti migliaia di applicazioni binarie precompilate, ovvero ciascun software viene in primis <a href="/wiki/Portabilit%C3%A0" class="mw-redirect" title="Portabilità">portato</a> sulle diverse architetture, dopodiché si procede alla realizzazione del pacchetto binario per ciascuna di esse. La pacchettizzazione del software è utile agli sviluppatori per tener traccia delle applicazioni che necessitano di aggiornamento, modifica o rimozione. Per ciò che concerne il compilatore predefinito, OpenBSD ha utilizzato sin dall'inizio <a href="/wiki/GNU_Compiler_Collection" title="GNU Compiler Collection">gcc</a> (GNU Compiler Collection), ossia il compilatore creato da <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a> in seno al <a href="/wiki/Progetto_GNU" title="Progetto GNU">Progetto GNU</a>, tuttavia il 3 settembre 2016 sia <a href="/wiki/LLVM" title="LLVM">LLVM</a> (Low Level Virtual Machine) sia <a href="/wiki/Clang" title="Clang">clang</a> sono stati caricati<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> nel cvs di OpenBSD, precisamente in current. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Architetture_supportate">Architetture supportate</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=3" title="Modifica la sezione Architetture supportate" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=3" title="Edit section's source code: Architetture supportate"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'installazione del sistema di base risulta essere estremamente solida e al contempo snella, sicché è possibile installarlo anche su piattaforme hardware non particolarmente performanti<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Dalla versione 6.0, eccezionalmente<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> pubblicata il 1º settembre 2016, le architetture supportate con continuità risultano essere le seguenti: </p> <div class="colonne"> <ul><li><a href="/wiki/DEC_Alpha" title="DEC Alpha">alpha</a> - Sistemi basati su alpha;</li> <li><a href="/wiki/Amd64" class="mw-redirect" title="Amd64">amd64</a> - Sistemi basati su AMD a 64 bit;</li> <li>armv7 - Device basati su ARMv7;<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>arm64 - Vari sistemi a 64-bit basati su ARM;<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>hppa - Sistemi basati su PA-RISC (Hewlett-Packard Precision Architecture);</li> <li><a href="/wiki/I386" class="mw-redirect" title="I386">i386</a> - Sistemi basati su Intel i386 e compatibili;</li> <li>landisk - Sistemi basati su SH4 IO-DATA Landisk;</li> <li>loongson - Sistemi basati su Loongson 2E, 2F;</li> <li>luna88k - Sistemi basati su Omron LUNA-88K, LUNA-88K2;</li> <li><a href="/wiki/PowerPC" title="PowerPC">macppc</a> - Sistemi basati su Apple New World PowerPC;</li> <li>octeon - Sistemi basati su Cavium Octeon, MIPS64;</li> <li>sgi - Sistemi basati su SGI MIPS;</li> <li><a href="/wiki/SPARC" title="SPARC">sparc64</a> - Sistemi basati su Sun UltraSPARC a 64 bit;</li></ul> </div> <p>Invece le architetture supportate in passato e che per diverse ragioni non seguono pubblicazioni stabili sono: </p> <div class="colonne"> <ul><li>amiga - Sistemi basati su Amiga e DraCo con supporto MMU;</li> <li>arc - Sistemi ARC compatibili con MIPS R4k e R5k5;</li> <li>armish - Alcuni sistemi basati su ARM;</li> <li>aviion - Sistemi basati su Motorola 881x0 AViiON. prodotti da Data General;</li> <li>cats - Sistemi basati su StrongARM 110;</li> <li>hp300 - SIstemi Hewlett-Packard serie HP 9000, e workstation 300 e 400;</li> <li>hppa64 - Sistemi Hewlett-Packard Precision Architecture (PA-RISC) a 64 bit;</li> <li>mac68k - Sistemi basati su Motorola 680x0 e Apple Macintosh con supporto MMU;</li> <li>mvme68k - Sistemi basati su Motorola 680x0 con supporto VME;</li> <li>mvme88k - Sistemi basati su Motorola 881x0 e supporto VME;</li> <li>palm - PDA basati su Palm/PXA;</li> <li>pegasos - Macchine Pegasos di Genesi Sarl. PowerPC-based, chip VIA sulla scheda madre;</li> <li>pmax - Sistemi Digital basati su MIPS;</li> <li>socppc - Sistemi Freescale PowerPC SoC;</li> <li>solbourne - Sistemi Solbourne <i>IDT</i> Sparc-like S3000, S4000 e S4000DX;</li> <li>sparc - Sistemi classe Sun sun4, sun4c, sun4e e sun4m basati su SPARC;</li> <li>sun3 - Sistemi di classe Sun sun3;</li> <li>vax - Sistemi Digital VAX-based;</li> <li>zaurus - PDA Sharp Zaurus C3x00;</li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Versioni">Versioni</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=4" title="Modifica la sezione Versioni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=4" title="Edit section's source code: Versioni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il sistema operativo OpenBSD comprende tre versioni<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li><b>-release</b>, è la versione del sistema operativo in uscita ogni sei mesi. Corrisponde al set di CD ufficiali, se fossero ancora commercializzati;</li> <li><b>-stable</b>, è la versione release più le patch di sicurezza o di correzione bug catalogate nella pagina web denominata errata<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> del sito web di OpenBSD. Le patch non sono mai particolarmente invasive e solitamente riguardano tutte le architetture;</li> <li><b>-current</b>, è la versione in continuo sviluppo, utilizzata per lo più dagli OpenBSD developers. Ogni sei mesi la current sarà taggata come la prossima versione. Le modifiche possono essere sostanziali.</li></ul> <p>Il termine stable è riferito alla stabilità delle <a href="/wiki/Application_programming_interface" title="Application programming interface">API</a> (Application Programming Interface), ovvero le funzioni che consentono la comunicazione tra le applicazioni e il sistema operativo non subiscono modifiche, sicché il sistema per ciò che concerne le chiamate di sistema risulterà e resterà stabile in tal senso fino alla versione successiva. Discorso diverso invece per current, in tal caso infatti le API possono essere aggiornate, rimosse o realizzate di nuove, essa è infatti l'ultima versione disponibile, laddove ciascun sviluppatore contribuisce al miglioramento del sistema operativo. La release infine rappresenta l'immagine della current in un preciso momento. Tra una versione e l'altra gli sviluppatori di OpenBSD pubblicano, per ogni architettura supportata, anche le cosiddette snapshots, che sono una sorta di versione ad interim, caratterizzate dall'essere un'immagine del branch current in un preciso istante. Esse si rivelano particolarmente utili per testare nuove funzionalità o per la correzione di eventuali <a href="/wiki/Baco_(informatica)" class="mw-redirect" title="Baco (informatica)">bug</a>.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Possono essere scaricate dagli stessi mirror predisposti al download delle versioni, alla voce snapshots. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Il_processo_di_sviluppo">Il processo di sviluppo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=5" title="Modifica la sezione Il processo di sviluppo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=5" title="Edit section's source code: Il processo di sviluppo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il processo di sviluppo di OpenBSD vanta una certa libertà e una pressoché totale indipendenza nel design progettuale e delle relative tempistiche, per cui la crescita del sistema risulta essere del tutto autonoma rispetto agli abituali processi di sviluppo software. Tuttavia, nonostante autonomia e libertà, nello sviluppo del <a href="/wiki/Sistema_operativo" title="Sistema operativo">sistema operativo</a> spicca la puntualità della pubblicazione di ogni nuova versione (semestrale), grazie a una metodologia produttiva collaudata da oltre vent'anni.<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Vi è un periodo preparatorio prima che l'immagine di una current possa diventare la nuova pubblicazione ufficiale, tale periodo è definito <i>soft-lock</i> e si protrae nell'arco di circa tre settimane, durante il quale gli sviluppatori non potranno più modificare le API del sistema operativo, purtuttavia lo sviluppo continua, dopodiché si passa alla fase dei build dei packages per ogni tipo di architettura e di seguito viene annunciato il vero e proprio <i>lock</i>. Durante il periodo di <i>lock</i>, che può durare una o due settimane al massimo, si eseguono soltanto operazioni relative al testing e al bugfix del codice, pertanto non è consentito alcun commit. Allorquando anche questa fase sarà portata a termine, sarà creato un nuovo branch nel cvs che identificherà la nuova pubblicazionr stable del sistema operativo, di conseguenza l'albero dei sorgenti tornerà ad essere <i>unlock</i>, ovvero pronto per nuovi aggiornamenti e modifiche. È proprio in questo periodo peraltro che avvengono le modifiche più consistenti al sistema, che corrisponde alla fase immediatamente successiva all'unlock e in corrispondenza degli hackathon. </p><p>Lo sviluppo del sistema operativo non è pianificato mediante una <i>timeline</i> rigorosa, avviene piuttosto a seconda delle esigenze degli sviluppatori che, essendo tutti volontari, offrono il proprio contributo liberamente e senza vincoli, dedicando ciascuno di essi il proprio tempo libero agli aspetti tecnici che maggiormente gli aggradano o rispetto ai quali hanno maggior esperienza. Ogni developer non ha alcuna limitazione rispetto al numero di commit da inoltrare al cvs dell'albero dei sorgenti, tuttavia ciascuna modifica, prima del commit, deve essere sottoposta agli altri sviluppatori per essere valutata e quindi approvata. Tale modo di procedere garantisce che anche il cambiamento più banale sia stato controllato e testato da diversi sviluppatori. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sicurezza">Sicurezza</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=6" title="Modifica la sezione Sicurezza" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=6" title="Edit section's source code: Sicurezza"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Uno standard di sicurezza così elevato è stato raggiunto mediante un processo capillare di Code Audit<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, il team OpenBSD infatti è fortemente focalizzato verso un modello di sicurezza robusto, unito al tipico modello di sviluppo aperto. Nel mondo dei sistemi operativi, quelli <a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a> in particolare, OpenBSD è stato il primo a far proprio il concetto di full disclosure, cioè l’esposizione totale, mediante forum, mailing-list, siti e quant'altro, dei problemi relativi a difetti o bug del software. In seno ai core developers, infatti, vi è un team di audit composto da alcuni sviluppatori che si occupano, quotidianamente, di analizzare riga per riga il codice sorgente del sistema operativo, cercando bug e vulnerabilità. Grazie a questo processo è stato possibile scoprire nuove categorie di problemi legati alla sicurezza, facendo in tal modo da apripista verso un nuovo modo di concepire lo sviluppo dei sistemi operativi stessi. I risultati sono talmente evidenti che OpenBSD si è guadagnato sul campo l’appellativo di "secure by default". </p><p>Dalla versione 6.0 è stata eliminata, per ragioni di sicurezza, l'emulazione binaria con <a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a><sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Dalla versione 6.1 dell'11 aprile 2017 è stato aggiunto, nei mirror che lo prevedono, il supporto di default ad <a href="/wiki/Https" class="mw-redirect" title="Https">https</a> (HyperText Transfer Protocol over Secure Socket Layer)<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, al fine di garantire maggior sicurezza allorquando si scaricano i file necessari per l'installazione o l'aggiornamento il sistema operativo. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Il_caso_delle_presunte_backdoor_dell'FBI"><span id="Il_caso_delle_presunte_backdoor_dell.27FBI"></span>Il caso delle presunte backdoor dell'FBI</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=7" title="Modifica la sezione Il caso delle presunte backdoor dell'FBI" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=7" title="Edit section's source code: Il caso delle presunte backdoor dell'FBI"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L' 11 dicembre 2010 Gregory Perry inviò una email a Theo de Raadt, dichiarando che l'FBI nei 10 anni appena trascorsi avrebbe pagato alcuni sviluppatori OpenBSD per inserire diverse <a href="/wiki/Backdoor" title="Backdoor">backdoor</a> nell'altrimenti inespugnabile codice del Framework Crittografico <a href="/wiki/IP_Security" class="mw-redirect" title="IP Security">IPsec</a>. Theo de Raadt seppur scettico rispetto al contenuto della email, la rese pubblica il 14 dicembre 2010<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, inoltrandola alla mailing list openbsd-tech così come a molti sviluppatori, al fine di effettuare un dettagliato controllo indipendente del codice del modulo <a href="/wiki/IP_Security" class="mw-redirect" title="IP Security">IPsec</a>. Nelle settimane seguenti non fu trovata alcuna <a href="/wiki/Backdoor" title="Backdoor">backdoor</a><sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, ma comunque il controllo accurato del framework permise di effettuare alcuni bugfix del codice migliorandolo ulteriormente.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Slogan">Slogan</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=8" title="Modifica la sezione Slogan" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=8" title="Edit section's source code: Slogan"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Lo slogan di OpenBSD è stato, fino al 2002, "<i>nessun buco di sicurezza in quasi 6 anni</i>". Poi a causa di un exploit scoperto in <a href="/wiki/OpenSSH" title="OpenSSH">OpenSSH</a>, ovvero nel sistema di <a href="/wiki/Crittografia" title="Crittografia">crittografia</a> integrata su cui si basa OpenBSD, lo slogan è stato cambiato in: "<i>un singolo buco di sicurezza remoto con l'installazione di default in oltre 8 anni</i>", fino ad arrivare all'attuale "<i>Solamente due buchi di sicurezza remoti con l'installazione di default da un casino di tempo!</i>" (<i>Only two remote holes in the default install, in a heck of a long time!</i>), performance comunque di primissimo piano ed inavvicinabili per la gran parte degli altri sistemi operativi. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Innovazioni_software">Innovazioni software</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=9" title="Modifica la sezione Innovazioni software" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=9" title="Edit section's source code: Innovazioni software"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il sistema di base di OpenBSD comprende diverso software creato e mantenuto, dal 1995 ad oggi, dal team di sviluppo, spesso peraltro tali innovazioni, nel corso degli anni, sono diventate di uso comune anche su altri sistemi operativi, specie nell'ambito della sicurezza. Taluni software infatti sono stati totalmente integrati sia in diverse varianti di <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a>, sia in altri sistemi <a href="/wiki/Unix-like" title="Unix-like">unix-like</a>. </p><p>Si annoverano tra i software maggiormente utilizzati, sia in ambito server sia in ambito desktop, i seguenti: </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r119427926">.mw-parser-output .responsive-columns{display:flex;flex-wrap:wrap;justify-content:space-between;margin-bottom:-20px}.mw-parser-output .responsive-columns>div{flex:1 1;margin:0 20px 20px 0}</style><div class="responsive-columns" style=""> <div> <ul><li><b><a href="/wiki/OpenSSH" title="OpenSSH">OpenSSH</a></b>, chiamato anche OpenBSD Secure Shell, è una suite di programmi (ssh, scp, sftp, sshd) per il protocollo <a href="/wiki/SSH_File_Transfer_Protocol" title="SSH File Transfer Protocol">SSH</a> (SSH File Transfer Protocol o SFTP) atti alla protezione della sessione di rete mediante la cifratura del traffico. Consente diversi metodi di <a href="/wiki/Autenticazione" title="Autenticazione">autenticazione</a> e di <a href="/wiki/Tunneling" class="mw-redirect" title="Tunneling">tunneling</a> sicuro. È stato creato nel 1999 e integrato l'anno stesso nella versione 2.6 di OpenBSD. Nasce come alternativa <a href="/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a> a <i>Secure Shell suite</i>, scritto da T.Ylönen della SSH Communications Security, divenuto nel frattempo <a href="/wiki/Licenza_proprietaria" class="mw-redirect" title="Licenza proprietaria">proprietario</a>.<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>OpenSMTP</b>, è un server per il protocollo <a href="/wiki/SMTP" class="mw-redirect" title="SMTP">SMTP</a> (Simple Mail Transfer Protocol), così come definito nella <a href="/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments">RFC</a> 5321<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, con una sintassi molto simile a <a href="/wiki/Pf_(software)" title="Pf (software)">PF</a>. È stato importato nei repository di OpenBSD il 1º novembre 2008 e pubblicato con la versione 4.6 di OpenBSD. È snello, affidabile e sicuro, consente infatti una netta separazione dei privilegi, inoltre è in grado di gestire grandi code nel minor tempo possibile.<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>OpenNTPD</b>, è un'implementazione libera e facile da usare del protocollo <a href="/wiki/Network_Time_Protocol" title="Network Time Protocol">NTP</a> (Network Time Protocol). Consente la sincronizzazione dell'orologio del sistema (ora locale) con uno o più time server remoti utilizzando il Network Time Protocol, può agire peraltro esso stesso come un time server, ovvero ridistribuendo l'ora locale. È stato importato in OpenBSD il 31 maggio 2004 e pubblicato per la prima volta con OpenBSD 3.6.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>OpenIKED</b>, è un'implementazione libera del protocollo IKEv2 (<a href="/wiki/Internet_key_exchange" title="Internet key exchange">Internet Key Exchange Protocol</a> Versione 2), che consente la mutua autenticazione tra due nodi, stabilisce e gestisce politiche di sicurezza <a href="/wiki/IPsec" title="IPsec">IPsec</a> <a href="/wiki/Virtual_Private_Network" class="mw-redirect" title="Virtual Private Network">VPN</a>, negoziando tutti i parametri necessari per stabilire una o più security association (SA) mediante chiavi temporanee. Il protocollo IKEv2 è definito nella <a href="/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments">RFC</a> 5996<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. È stato integrato nella versione 4.8 di OpenBSD, pubblicata il 1º novembre 2010.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>OpenBGPD</b>, è una implementazione libera del <a href="/wiki/Protocollo_di_routing" title="Protocollo di routing">protocollo di routing</a> <a href="/wiki/Border_Gateway_Protocol" title="Border Gateway Protocol">BGP</a> (Border Gateway Protocol) versione 4, così come definito nella <a href="/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments">RFC</a> 4271<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Di fatto consente a un generico computer di essere utilizzato come se fosse un <a href="/wiki/Router" title="Router">router</a>, ovvero di scambiare dati<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> con altri router parlando la lingua <a href="/wiki/Border_Gateway_Protocol" title="Border Gateway Protocol">BGP</a>. A corredo di OpenBGPD è stato creato anche OpenOSPFD, ossia un'implementazione con <a href="/wiki/Licenza_ISC" title="Licenza ISC">licenza ISC</a> del protocollo OSPF (Open Shortest Path First), <a href="/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments">RFC</a> 2328<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, una suite di software per il network <a href="/wiki/Instradamento#Routing" title="Instradamento">routing</a>. Utilizzata principalmente come <a href="/wiki/Demone_(informatica)" title="Demone (informatica)">demone</a> di OpenBGPD. È stato importato nei repository CVS il 17 dicembre 2003 e pubblicato con la versione OpenBSD 3.5 del 1º maggio 2004.<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>LibreSSL</b>, è una versione <a href="/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a> del protocollo <a href="/wiki/Transport_Layer_Security" title="Transport Layer Security">TLS</a> (Transport Layer Security), così come definito dalla <a href="/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments">RFC</a> 5246<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. È un <a href="/wiki/Fork_(sviluppo_software)" title="Fork (sviluppo software)">fork</a> dello stack TLS/crypto di <a href="/wiki/OpenSSL" title="OpenSSL">OpenSSL</a>, il cui scopo è di ammodernare il codice sorgente di base, migliorare la sicurezza e applicare le moderne pratiche di sviluppo software. Il progetto è iniziato il 13 aprile 2014 e pubblicato con la versione 5.6 di OpenBSD.<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> </div> <div> <ul><li><b><a href="/wiki/Pf_(software)" title="Pf (software)">PF</a></b> (Packet Filter), è il firewall di default di OpenBSD. Il packet filtering (filtraggio di pacchetti) è un meccanismo di sicurezza che agisce controllando e selezionando i dati che transitano da e verso una rete. La selezione del traffico permesso o proibito viene effettuata in base all’esame dei pacchetti in transito sul sistema che agisce da filtro. È stato importato in OpenBSD il 24 giugno 2001 e pubblicato il 1º dicembre 2001 con la versione 3.0.<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>AnonCVS</b>, il <a href="/wiki/Concurrent_Versions_System" title="Concurrent Versions System">CVS</a> anonimo è meccanismo avanzato per la distribuzione in rete del codice sorgente<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, è costruito sopra il sistema di controllo revisione <a href="/wiki/Concurrent_Versions_System" title="Concurrent Versions System">CVS</a>. Consente accessi sicuri, in sola lettura e anonimi a repository <a href="/wiki/Concurrent_Versions_System" title="Concurrent Versions System">CVS</a>. OpenBSD lo utilizza per mantenere aggiornata la copia locale dei sorgenti rispetto ai cambiamenti che gli sviluppatori possono effettuare nel codice stesso. È stato creato da Chuck Cranor e <a href="/wiki/Theo_de_Raadt" title="Theo de Raadt">Theo de Raadt</a> nel 1995, sicché fa parte del progetto OpenBSD sin dalla prima versione.</li> <li><b>tmux</b>, è un terminal multiplexer<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ossia un'applicazione che consente di utilizzare più terminali simultaneamente, permettendo a ciascun utente l'esecuzione di applicazioni in modo persistente, anche in remoto, sfruttando su ciascuno di essi l'output di riferimento. È diventato talmente popolare nel corso degli anni da essere considerato software di base nella maggior parte dei sistemi <a href="/wiki/Unix-like" title="Unix-like">Unix-like</a>. Il progetto nasce nel 2007 come alternativa moderna a <a href="/wiki/GNU_Screen" title="GNU Screen">GNU Screen</a><sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, importato in OpenBSD il 1º giugno 2009 e pubblicato nella versione 4.6 del 1º maggio 2009.<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>mandoc</b>, è una suite di programmi per l'impaginazione di documentazione scritta in roff, ossia il linguaggio utilizzato storicamente per la formattazione delle pagine di manuale (manpage) dei sistemi <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a> e in genere dei sistemi <a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a> e <a href="/wiki/Unix-like" title="Unix-like">unix-like</a>. Lo sviluppo del progetto ha visto la luce nel 2008, dopo la fase di sviluppo è stato importato nei repository CVS il 6 aprile 2009 e pubblicato con la versione 4.8 del sistema operativo.<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>dhcpd</b>, è l'abbreviazione di demone <a href="/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol" title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</a> (Dynamic Host Configuration Protocol). Permette a un host di una rete tcp/ip di richiedere l'assegnazione automatica di un nuovo indirizzo ip, consente peraltro l'inoltro di informazioni circa la rete a cui l'host è connesso. Progetto iniziato nel 1995, importato in OpenBSD il 13 aprile 2004 e pubblicato per la prima volta con la versione 3.6 del 1º novembre 2004.<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><b>spamd</b>, è un demone anti <a href="/wiki/Spam" title="Spam">spam</a> leggero e particolarmente efficiente, infatti lavora direttamente sulle connessioni <a href="/wiki/SMTP" class="mw-redirect" title="SMTP">SMTP</a> (Simple Mail Transfer Protocol) e il compito principale è di bloccare le <a href="/wiki/E-mail" class="mw-redirect" title="E-mail">e-mail</a> false (fake-mail). È stato scritto per lavorare in congiunzione con <a href="/wiki/Pf_(software)" title="Pf (software)">PF</a> (Packet Filter)<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, per cui risulta essere particolarmente indicato nei sistemi <a href="/wiki/POSIX" title="POSIX">POSIX</a>. Sviluppato inizialmente da Bob Beck, è stato importato in OpenBSD il 21 dicembre 2002 e pubblicato l'anno seguente con la versione 3.3 del sistema operativo.<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> </div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Pubblicazione_e_distribuzione">Pubblicazione e distribuzione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=10" title="Modifica la sezione Pubblicazione e distribuzione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=10" title="Edit section's source code: Pubblicazione e distribuzione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Dalla versione 2.1 del 1997 la nuova versione stabile del <a href="/wiki/Sistema_operativo" title="Sistema operativo">sistema operativo</a> segue una pubblicazione semestrale, e dal 2001 le date di tale pubblicazione sono state fissate al 1º maggio e al 1º novembre, tuttavia possono essere soggette a variazioni. È possibile ottenere la nuova versione di OpenBSD scaricando un'immagine <a href="/wiki/.iso" title=".iso">ISO</a> da uno dei tanti <a href="/wiki/Mirror_(informatica)" title="Mirror (informatica)">mirror</a><sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> attivi in ciascuno dei cinque continenti, dopodiché la si masterizza e infine si esegue il <a href="/wiki/Boot" title="Boot">boot</a> dal CD-ROM per l'installazione del sistema. Da notare che l'introduzione delle immagini ISO è relativamente recente, è stata introdotta infatti solo dalla versione 4.2 del 1º novembre 2007, prima di questa data si sarebbero dovute scaricare tutte le componenti software necessarie affinché ogni utente potesse costruirsi da solo l'immagine ISO per l'installazione. </p><p>A contorno della versione ufficiale il progetto OpenBSD ha messo disposizione degli utenti, sin dalla versione 2.1 del 1º giugno 1997, un set di CD ufficiali con un design personalizzato ad ogni nuova pubblicazione, in tal modo ciascun utente sarebbe stato libero di contribuire fattivamente al sostentamento del progetto acquistando il cofanetto coi CD ufficiali; a tal proposito, dal 2014, è stato aperto un nuovo portale<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> dedicato esclusivamente all'archiviazione e alla commercializzazione dei CD ufficiali nonché al materiale relativo al <a href="/wiki/Sistema_operativo" title="Sistema operativo">sistema operativo</a> stesso, che consiste in <a href="/wiki/T-shirt" class="mw-redirect" title="T-shirt">t-shirt</a>, <a href="/wiki/Poster" title="Poster">poster</a> e altro. Tuttavia, dalla versione 6.1, la commercializzazione dei CD è stata sospesa, per cui la 6.0 è stata l'ultima versione a poter contare sui CD ufficiali. La decisione è stata presa in seno al progetto da <a href="/wiki/Theo_de_Raadt" title="Theo de Raadt">Theo de Raadt</a> in persona, per diverse ragioni<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, non ultima quella economica. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Fondazione_e_donazioni">Fondazione e donazioni</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=11" title="Modifica la sezione Fondazione e donazioni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=11" title="Edit section's source code: Fondazione e donazioni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le donazioni un tempo avvenivano come regali al fondatore del progetto <a href="/wiki/Theo_de_Raadt" title="Theo de Raadt">Theo de Raadt</a> ossia ad una persona unica, tale fattispecie nel corso degli anni si è rivelata complessa dal punto di vista amministrativo, soprattutto in considerazione delle donazioni derivanti da aziende che avrebbero dovuto motivare legalmente una spesa verso un singolo individuo, pertanto, per ovviare a questo inconveniente, dal 2007 è stata istituita la OpenBSD Foundation<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, registrata in <a href="/wiki/Canada" title="Canada">Canada</a> come una "Canadian Federally Incorporated Non-Profit", il cui obiettivo è di finanziare tutti i progetti relativi ad OpenBSD. </p><p>Quindi le donazioni di ogni ordine e grado sono gestite interamente dalla OpenBSD foundation, che si occupa principalmente della promozione di campagne fondi annuali<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, nonché dell'organizzazione degli Hackathon<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e di veicolare i fondi necessari ai vari progetti messi in campo da OpenBSD. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Casi_particolari">Casi particolari</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=12" title="Modifica la sezione Casi particolari" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=12" title="Edit section's source code: Casi particolari"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il 17 dicembre 2013 in una accorata e-mail<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Theo de Raadt chiese pubblicamente aiuto per pagare 20.000 <a href="/wiki/Dollaro_statunitense" title="Dollaro statunitense">dollari</a> americani di spese elettriche, ovvero il costo annuale per mantenere attiva l'intera infrastruttura, in caso contrario si sarebbe prospettato il concreto rischio, non solo di spegnere le macchine, ma probabilmente di dire la parola fine al progetto OpenBSD stesso.<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il problema fu risolto grazie a una donazione di Mircea Popescu<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite-bracket">[</span>68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, sviluppatore <a href="/wiki/Rumeni" title="Rumeni">Rumeno</a> creatore di MPEx Bitcoin stock exchange, che donò 20.000 dollari in <a href="/wiki/Bitcoin" title="Bitcoin">bitcoin</a> alla OpenBSD foundation.<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Hackathon">Hackathon</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=13" title="Modifica la sezione Hackathon" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=13" title="Edit section's source code: Hackathon"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:S2k17.gif" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/S2k17.gif/150px-S2k17.gif" decoding="async" width="150" height="150" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/S2k17.gif/225px-S2k17.gif 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/S2k17.gif/300px-S2k17.gif 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a><figcaption>hackathon s2k17</figcaption></figure> <p>Gli hackathon sono dei raduni riservati agli sviluppatori OpenBSD e interamente finanziati dal progetto, la OpenBSD foundation nel caso specifico. Lo scopo degli incontri è lo sviluppo cooperativo, normalmente durano una settimana circa, ma possono anche essere di due o tre giorni. Si svolgono in località sempre diverse nei cinque continenti affinché chiunque possa partecipare. Il progetto OpenBSD dedica da sempre particolare attenzione e risorse agli hackathon, poiché consentono, oltre alla conoscenza diretta dei membri del team, che permette di stabilire importanti relazioni interpersonali, di velocizzare esponenzialmente il processo di sviluppo, nonché di promuovere nuovi progetti o idee. </p><p>Il primo hackathon (c99) si è svolto a <a href="/wiki/Calgary" title="Calgary">Calgary</a> nello stato di <a href="/wiki/Alberta" title="Alberta">Alberta</a> (<a href="/wiki/Canada" title="Canada">Canada</a>) dal 4 giugno 1999 al 6 giugno 1999, parteciparono all'evento 10 sviluppatori, tra cui <a href="/wiki/Theo_de_Raadt" title="Theo de Raadt">Theo de Raadt</a>. L'ultimo incontro, p2k18: (ports and pledge hackathon), si è svolto dal 23 aprile 2018 al 26 aprile 2018 nella città di <a href="/wiki/Nantes" title="Nantes">Nantes</a> (<a href="/wiki/Francia" title="Francia">Francia</a>), con 24 sviluppatori. Gli hackathon sono anche un modo per relazionarsi con alcuni degli sviluppatori più attivi, uno di essi è Bob Beck<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">[</span>70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">[</span>71<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">[</span>72<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> storico esponente del progetto OpenBSD. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=14" title="Modifica la sezione Note" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=14" title="Edit section's source code: Note"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><a href="#cite_ref-1"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) OpenBSD FAQ, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/faq/faq15.html#PkgMgmt"><span style="font-style:italic;">OpenBSD Package management</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 24 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«Packages can be easily managed with the help of several utilities»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-2"><a href="#cite_ref-2"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) cvsweb.openbsd.org, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://cvsweb.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/~checkout~/src/sys/dev/microcode/atmel/atu-license"><span style="font-style:italic;">atu-license</span></a>, su <span style="font-style:italic;">cvsweb.openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 23 marzo 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-3"><a href="#cite_ref-3"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) cvsweb.openbsd.org, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://cvsweb.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/~checkout~/src/sys/dev/microcode/tigon/tigon-license?rev=1.5"><span style="font-style:italic;">tigon-license</span></a>, su <span style="font-style:italic;">cvsweb.openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 23 marzo 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-4"><a href="#cite_ref-4"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://distrowatch.com/table.php?distribution=openbsd"><span style="font-style:italic;">DistroWatch.com: OpenBSD</span></a>, su <span style="font-style:italic;">distrowatch.com</span>. <small>URL consultato il 28 dicembre 2018</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-5"><a href="#cite_ref-5"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) OpenBSD Project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/security.html"><span style="font-style:italic;">OpenBSD Security goal</span></a>. <small>URL consultato il 7 giugno 2014</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-6"><a href="#cite_ref-6"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Adam Glass, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://mail-index.netbsd.org/netbsd-users/1994/12/23/0000.html"><span style="font-style:italic;">Theo De Raadt</span></a>, su <span style="font-style:italic;">mailing-list netbsd-users</span>, 23 dicembre 1994. <small>URL consultato il 31 marzo 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«On December 20, Theo de Raadt was asked to resign from the NetBSD Project by the remaining members of 'core'.»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-7"><a href="#cite_ref-7"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Theo de Raadt, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://marc.info/?l=openbsd-misc&m=144515087006177&w=2"><span style="font-style:italic;">It was twenty years ago you see...</span></a>, su <span style="font-style:italic;">mailing-list openbsd-misc</span>, 18 ottobre 2015. <small>URL consultato il 31 marzo 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«OpenBSD's source tree just turned 20 years old.»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-8"><a href="#cite_ref-8"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Slashdot, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://bsd.slashdot.org/story/15/10/18/1617256/celebrating-20-years-of-openbsd-with-release-58"><span style="font-style:italic;">Celebrating 20 Years of OpenBSD With Release 5.8</span></a>, su <span style="font-style:italic;">bsd.slashdot.org</span>, 18 ottobre 2015. <small>URL consultato il 31 marzo 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«20 years to the day after the OpenBSD source tree was created for the new project...»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-9"><a href="#cite_ref-9"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Joel Carnat, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.tumfatig.net/20110424/using-openbsd-as-a-workstation/"><span style="font-style:italic;">Using OpenBSD as a workstation</span></a>, su <span style="font-style:italic;">tumfatig.net</span>, 24 aprile 2011. <small>URL consultato il 1º aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«There are load of free software that are not open source. And in the OpenBSD world, that makes a huge of a difference»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-10"><a href="#cite_ref-10"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Eric Radman, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://eradman.com/posts/openbsd-workstation.html"><span style="font-style:italic;">An OpenBSD Workstation</span></a>, su <span style="font-style:italic;">eradman.com</span>, 28 marzo 2017. <small>URL consultato il 1º aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«OpenBSD has very good ACPI support, see apmd(8). zzz and ZZZ are shortcuts for suspend and hibernate if apmd is run at startup»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-11"><a href="#cite_ref-11"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://man.openbsd.org/cwm"><span style="font-style:italic;">cwm — a lightweight and efficient window manager for X11</span></a>, su <span style="font-style:italic;">man.openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 2 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-12"><a href="#cite_ref-12"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> The FreeBSD Project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170112090621/http://freebsd.link/it/ports/index.html"><span style="font-style:italic;">Info sui Port di FreeBSD</span></a>, su <span style="font-style:italic;">freebsd.link</span>, 13 novembre 2013. <small>URL consultato il 18 aprile 2017</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://freebsd.link/it/ports/index.html">url originale</abbr> il 12 gennaio 2017)</small>.<br /><div class="cite-q">«La Collezione dei Port e dei Package di FreeBSD offre un modo semplice di installare le applicazioni per gli utenti e gli amministratori. Attualmente ci sono diverse migliaia di port disponibili.»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-13"><a href="#cite_ref-13"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/faq/ports/index.html"><span style="font-style:italic;">OpenBSD Porter's Handbook</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 24 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«If they are only developing on Linux and feel like ignoring the rest of the Unix world, try to make them change their view»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-14"><a href="#cite_ref-14"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/faq/faq15.html#Ports"><span style="font-style:italic;">Working with ports</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 24 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«The ports tree is a set of Makefiles, one for each third party application»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-15"><a href="#cite_ref-15"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) OpenBSD Journal, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://undeadly.org/cgi?action=article&sid=20160904232020&mode=expanded&count=2"><span style="font-style:italic;">LLVM/Clang imported into -current</span></a>, su <span style="font-style:italic;">undeadly.org</span>, 4 settembre 2016. <small>URL consultato il 14 maggio 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-16"><a href="#cite_ref-16"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/plat.html"><span style="font-style:italic;">Supported Platforms</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 3 gennaio 2015</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-17"><a href="#cite_ref-17"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Theo de Raadt, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://marc.info/?l=openbsd-cvs&m=146928354325870"><span style="font-style:italic;">CVS: cvs.openbsd.org: www</span></a>, su <span style="font-style:italic;">mailing-list openbsd-cvs</span>, 23 luglio 2016. <small>URL consultato il 31 marzo 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«the 6.0 release date will come as a surprise»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-18"><a href="#cite_ref-18"><b>^</b></a> <span class="reference-text">come ad esempio le schede BeagleBone, BeagleBoard, PandaBoard ES, Cubox-i, SABRE Lite, Nitrogen6x e Wandboard</span> </li> <li id="cite_note-19"><a href="#cite_ref-19"><b>^</b></a> <span class="reference-text">in particolare le piattaforme di riferimento sono Pine64, Raspberry Pi 3 e Opteron A1100</span> </li> <li id="cite_note-20"><a href="#cite_ref-20"><b>^</b></a> <span class="reference-text">In seno al progetto OpenBSD le versioni sono definite "flavors"</span> </li> <li id="cite_note-21"><a href="#cite_ref-21"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/faq/faq5.html#Flavors"><span style="font-style:italic;">OpenBSD's flavors</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 21 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-22"><a href="#cite_ref-22"><b>^</b></a> <span class="reference-text">In realtà il nome della pagina è composto dalla parola errata più il numero di versione; ad esempio la release 6.0 diventa errata60, la 6.1 diventa errata61, e così via.</span> </li> <li id="cite_note-23"><a href="#cite_ref-23"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/errata61.html"><span style="font-style:italic;">OpenBSD 6.1 Errata</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 30 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-24"><a href="#cite_ref-24"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/faq/faq5.html#Snapshots"><span style="font-style:italic;">Development snapshots</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 26 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«A recent snapshot is usually all you need to run -current.»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-25"><a href="#cite_ref-25"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Theo de Raadt, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/papers/asiabsdcon2009-release_engineering/mgp00001.html"><span style="font-style:italic;">The OpenBSD release process: A success story.</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 4 maggio 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«Twelve years ago OpenBSD developers started engineering a release process that has resulted in quality software being delivered on a consistent 6 month schedule – 25 times in a row, exactly on the date promised, and with no critical bugs. This on-time delivery process is very different from how corporations manage their product releases and much more in tune with how volunteer driven communities are supposed to function. Developer and testing lazyness is mostly circumvented and leader frustration is kept to a minimum»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-26"><a href="#cite_ref-26"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation video" style="font-style:normal"><span typeof="mw:File"><span><img alt="Filmato audio" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/35mm_film_frames.svg/16px-35mm_film_frames.svg.png" decoding="async" width="16" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/35mm_film_frames.svg/24px-35mm_film_frames.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/35mm_film_frames.svg/32px-35mm_film_frames.svg.png 2x" data-file-width="484" data-file-height="427" /></span></span> (<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Theo de Raadt, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=i7pkyDUX5uM"><span style="font-style:italic;">The OpenBSD release process: A success story.</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/YouTube" title="YouTube">YouTube</a></span>, bsdconferences. <small>URL consultato il 4 maggio 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-27"><a href="#cite_ref-27"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) David Jorm, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170321081930/http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2000/08/08/OpenBSD.html"><span style="font-style:italic;">An Overview of OpenBSD Security</span></a>, in <span style="font-style:italic;">BSD DevCenter</span>, 8 agosto 2000. <small>URL consultato il 20 marzo 2017</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2000/08/08/OpenBSD.html">url originale</abbr> il 21 marzo 2017)</small>.<br /><div class="cite-q">«OpenBSD is often noted for its code auditing and integrated crypto, but the security features go far beyond this. OpenBSD was built from the ground up on the model of being a fabric woven with security in mind, not a patchwork of bug fixes and security updates»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-28"><a href="#cite_ref-28"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Serdar Yegulalp, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.infoworld.com/article/3099038/open-source-tools/openbsd-60-tightens-security-by-losing-linux-compatibility.html"><span style="font-style:italic;">OpenBSD 6.0 tightens security by losing Linux compatibility</span></a>, su <span style="font-style:italic;">infoworld.com</span>, 25 luglio 2016. <small>URL consultato il 29 marzo 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«The newest version of OpenBSD closes potential security loopholes, such as its Linux compatibility layer»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-29"><a href="#cite_ref-29"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) OpenBSD Journal, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://undeadly.org/cgi?action=article&sid=20160901090415"><span style="font-style:italic;">VAX support, Linux emulation, kern.usermount removed.</span></a>, su <span style="font-style:italic;">undeadly.org</span>. <small>URL consultato il 25 marzo 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-30"><a href="#cite_ref-30"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/61.html"><span style="font-style:italic;">OpenBSD 6.1</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 28 dicembre 2018</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-31"><a href="#cite_ref-31"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://distrowatch.com/?newsid=09786"><span style="font-style:italic;">BSD Release: OpenBSD 6.1 (DistroWatch.com News)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">distrowatch.com</span>. <small>URL consultato il 28 dicembre 2018</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-32"><a href="#cite_ref-32"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Theo de Raadt, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://marc.info/?l=openbsd-tech&m=129236621626462&w=2"><span style="font-style:italic;">Allegations regarding OpenBSD IPSEC</span></a>, su <span style="font-style:italic;">mailing list openbsd-tech</span>, 14 dicembre 2010. <small>URL consultato il 22 marzo 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«I have received a mail regarding the early development of the OpenBSD IPSEC stack. It is alleged that some ex-developers (and the company they worked for) accepted US government money to put backdoors into our network stack, in particular the IPSEC stack»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-33"><a href="#cite_ref-33"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Ryan Paul, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arstechnica.com/information-technology/2010/12/openbsd-code-audit-uncovers-bugs-but-no-evidence-of-backdoor/"><span style="font-style:italic;">OpenBSD code audit uncovers bugs, but no evidence of backdoor</span></a>, su <span style="font-style:italic;">arstechnica.com</span>, 23 dicembre 2010. <small>URL consultato il 29 marzo 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«The audit has proved to be a useful exercise for the OpenBSD community, but it has turned up no evidence to support Perry's claim of a government-planted backdoor»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-34"><a href="#cite_ref-34"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Ryan Paul, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arstechnica.com/information-technology/2010/12/fbi-accused-of-planting-backdoor-in-openbsd-ipsec-stack/"><span style="font-style:italic;">FBI accused of planting backdoor in OpenBSD IPSEC stack</span></a>, su <span style="font-style:italic;">arstechnica.com</span>, 15 dicembre 2010. <small>URL consultato il 29 marzo 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«OpenBSD developers often characterize security as one of the project's highest priorities, citing their thorough code review practices and proactive auditing process as key factors that contribute to the platform's reputedly superior security»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-35"><a href="#cite_ref-35"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Declan McCullagh, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cnet.com/news/report-of-fbi-back-door-roils-openbsd-community/"><span style="font-style:italic;">Report of FBI backdoor roils OpenBSD community</span></a>, su <span style="font-style:italic;">cnet.com</span>, 15 dicembre 2010. <small>URL consultato il 26 marzo 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«An allegation that the FBI, which has long pressed for back doors into encryption products, surreptitiously placed one into OpenBSD alarms security experts»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-36"><a href="#cite_ref-36"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Claudio Telmon, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.telmon.org/?p=548"><span style="font-style:italic;">Sulle backdoor nello stack IPSEC di OpenBSD</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Sicurezza, ICT e altro</span>, 20 dicembre 2010. <small>URL consultato il 26 marzo 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«Se vi interessate di sicurezza, vi avrà sicuramente già raggiunti la notizia "bomba" secondo cui delle backdoor sarebbero state volutamente inserite nello stack IPSEC di OpenBSD intorno al 2001»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-37"><a href="#cite_ref-37"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openssh.com/"><span style="font-style:italic;">OpenSSH - Keeping your communiques secret</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openssh.com</span>. <small>URL consultato il 15 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-38"><a href="#cite_ref-38"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) J. Klensin, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc5321"><span style="font-style:italic;">RFC 5321 - Simple Mail Transfer Protocol</span></a>, su <span style="font-style:italic;">ietf.org</span>, ottobre 2008. <small>URL consultato il 30 marzo 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-39"><a href="#cite_ref-39"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.opensmtpd.org/"><span style="font-style:italic;">OpenSMTPD is a FREE implementation of the server-side SMTP protocol</span></a>, su <span style="font-style:italic;">opensmtpd.org</span>. <small>URL consultato il 15 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-40"><a href="#cite_ref-40"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.openntpd.org/"><span style="font-style:italic;">OpenNTPD - Saving the world again ... on time</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openntpd.org</span>. <small>URL consultato il 15 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-41"><a href="#cite_ref-41"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) C. Kaufman, Microsoft, P. Hoffman, VPN Consortium, Y. Nir, Check Point, P. Eronen e Independent, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc5996"><span style="font-style:italic;">RFC 5996 - Internet Key Exchange Protocol Version 2 (IKEv2)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">ietf.org</span>, settembre 2010. <small>URL consultato il 30 marzo 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-42"><a href="#cite_ref-42"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170514230834/http://www.openiked.org/"><span style="font-style:italic;">OpenIKED - Better IPsec VPN</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openiked.org</span>. <small>URL consultato il 24 aprile 2017</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="https://www.openiked.org/">url originale</abbr> il 14 maggio 2017)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-43"><a href="#cite_ref-43"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Y. Rekhter, T. Li e S. Hares, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc4271"><span style="font-style:italic;">RFC 4271 - A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">ietf.org</span>, gennaio 2006. <small>URL consultato il 1º aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-44"><a href="#cite_ref-44"><b>^</b></a> <span class="reference-text">in questo caso i router acquisiscono informazioni sulle reti o dinamicamente attraverso i protocolli di routing oppure manualmente attraverso le static routes</span> </li> <li id="cite_note-45"><a href="#cite_ref-45"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) J. Moy, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2328"><span style="font-style:italic;">RFC 2328 - OSPF Version 2</span></a>, su <span style="font-style:italic;">ietf.org</span>, aprile 1998. <small>URL consultato il 2 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-46"><a href="#cite_ref-46"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.openbgpd.org/"><span style="font-style:italic;">OpenBGPD is a FREE implementation of the Border Gateway Protocol, Version 4.</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbgpd.org</span>. <small>URL consultato il 24 aprile 2014</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-47"><a href="#cite_ref-47"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) T. Dierks, Independent, E. Rescorla e RTFM, Inc., <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc5246"><span style="font-style:italic;">The Transport Layer Security (TLS) Protocol Version 1.2</span></a>, su <span style="font-style:italic;">ietf.org</span>, agosto 2008. <small>URL consultato il 2 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-48"><a href="#cite_ref-48"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.libressl.org/"><span style="font-style:italic;">LibreSSL is a version of the TLS/crypto stack forked from OpenSSL</span></a>, su <span style="font-style:italic;">libressl.org</span>. <small>URL consultato il 15 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-49"><a href="#cite_ref-49"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/faq/pf/index.html"><span style="font-style:italic;">OpenBSD PF - User's Guide</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 9 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-50"><a href="#cite_ref-50"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Peter N. M. Hansteen, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://home.nuug.no/~peter/pf/en/"><span style="font-style:italic;">Firewalling with OpenBSD's PF packet filter</span></a>, su <span style="font-style:italic;">home.nuug.no/~peter/</span>, 2016. <small>URL consultato il 9 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«This lecture will be about firewalls and related functions, starting from a little theory along with a number of examples of filtering and other network traffic directing»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-51"><a href="#cite_ref-51"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Stefano Sasso, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://stefano.dscnet.org/pub/active/0/appunti_pf.pdf"><span style="font-style:italic;">PF OpenBSD packet filter. Appunti su PF e OpenBSD</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), su <span style="font-style:italic;">stefano.dscnet.org</span>, 24 febbraio 2008, p. 59. <small>URL consultato il 9 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«Una tabella è usata per contenere un gruppo di indirizzi ipv4 o ipv6. Lookup attraverso tabelle di indirizzi sono più veloci e consumano meno memoria rispetto a lookup di liste»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-52"><a href="#cite_ref-52"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Charles D. Cranor e Theo de Raadt, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/papers/anoncvs-paper.pdf"><span style="font-style:italic;">Opening The Source Repository With Anonymous CVS</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>, 1999, p. 9. <small>URL consultato il 4 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«By introducing Anonymous CVS, we have extended the concept of open source software projects to open source repository projects»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-53"><a href="#cite_ref-53"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Rares Aioanei, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://linuxconfig.org/an-introduction-to-terminal-multiplexers"><span style="font-style:italic;">An introduction to terminal multiplexers</span></a>, su <span style="font-style:italic;">linuxconfig.org</span>, 20 aprile 2016. <small>URL consultato il 5 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«If you're new to server administration and command-line, perhaps you haven't heard of terminal multiplexers or what they do»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-54"><a href="#cite_ref-54"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) jason, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://undeadly.org/cgi?action=article&sid=20090707041154"><span style="font-style:italic;">OpenBSD imports tmux</span></a>, su <span style="font-style:italic;">undeadly.org - OpenBSD Journal</span>, 7 luglio 2009. <small>URL consultato il 5 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«tmux is intended to be a simple, modern, BSD-licensed alternative to programs such as GNU creen»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-55"><a href="#cite_ref-55"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) the OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://man.openbsd.org/OpenBSD-6.0/tmux.1"><span style="font-style:italic;">tmux (1) terminal multiplexer</span></a>, su <span style="font-style:italic;">man.openbsd.org</span>, 16 giugno 2016. <small>URL consultato il 5 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-56"><a href="#cite_ref-56"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://mdocml.bsd.lv/"><span style="font-style:italic;">mdocml = mandoc - UNIX manpage compiler</span></a>, su <span style="font-style:italic;">mdocml.bsd.lv</span>. <small>URL consultato l'8 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-57"><a href="#cite_ref-57"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/faq/faq6.html#DHCP"><span style="font-style:italic;">Dynamic Host Configuration Protocol</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 13 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«The Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) is a way to configure network interfaces automatically. OpenBSD can be a DHCP server that configures other machines, or a DHCP client that is configured by a DHCP server.»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-58"><a href="#cite_ref-58"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Daniel, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.benzedrine.ch/relaydb.html"><span style="font-style:italic;">Annoying spammers with pf and spamd</span></a>, su <span style="font-style:italic;">benzedrine.ch</span>, 9 giugno 2015. <small>URL consultato il 14 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«They should not be able to deliver their mails, and waste as much of their resources as possible attempting to do so.»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-59"><a href="#cite_ref-59"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Calomel, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170522125923/https://calomel.org/spamd_config.html"><span style="font-style:italic;">Spamd tarpit and greylisting daemon</span></a>, su <span style="font-style:italic;">calomel.org</span>. <small>URL consultato il 14 aprile 2017</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="https://calomel.org/spamd_config.html">url originale</abbr> il 22 maggio 2017)</small>.<br /><div class="cite-q">«Spamd is a fake sendmail daemon which rejects mail from spammers or compromised systems. It is designed to be very efficient so it does not impact the receiving machine, but instead puts the burden of proof on the sending machine.»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-60"><a href="#cite_ref-60"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/ftp.html"><span style="font-style:italic;">OpenBSD mirrors</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 6 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-61"><a href="#cite_ref-61"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) The OpenBSD project, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsdstore.com/"><span style="font-style:italic;">The OpenBSD Store</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsdstore.com</span>. <small>URL consultato il 6 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-62"><a href="#cite_ref-62"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Theo de Raadt, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://marc.info/?l=openbsd-misc&m=149232307018311&w=2"><span style="font-style:italic;">Re: ordering</span></a>, su <span style="font-style:italic;">mailing-list openbsd-misc</span>, 16 aprile 2017. <small>URL consultato il 17 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«The decision is not only economical. I don't want the "friction" of trying to achieve high-quality production of collector item data CDs twice a year, in 2017.»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-63"><a href="#cite_ref-63"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.openbsdfoundation.org"><span style="font-style:italic;">The OpenBSD foundation</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsdfoundation.org</span>. <small>URL consultato il 6 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-64"><a href="#cite_ref-64"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.openbsdfoundation.org/activities.html"><span style="font-style:italic;">Foundation Activities</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsdfoundation.org</span>. <small>URL consultato il 6 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-65"><a href="#cite_ref-65"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/hackathons.html"><span style="font-style:italic;">OpenBSD Hackathons</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>. <small>URL consultato il 7 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-66"><a href="#cite_ref-66"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Theo de raadt, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://marc.info/?l=openbsd-misc&m=138730448307723&w=2"><span style="font-style:italic;">Request for Funding our Electricity</span></a>, su <span style="font-style:italic;">mailing-list openbsd-misc</span>, 17 dicembre 2013. <small>URL consultato il 10 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«Hi everyone. The OpenBSD project uses a lot of electricity for running the development and build machines»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-67"><a href="#cite_ref-67"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Michael Larabel, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&px=MTU3MjE"><span style="font-style:italic;">OpenBSD Foundation At Risk Of Shutting Down</span></a>, su <span style="font-style:italic;">phoronix.com</span>, 15 gennaio 2014.. <small>URL consultato il 10 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«But the fact is right now, OpenBSD will shut down if we do not have the funding to keep the lights on»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-68"><a href="#cite_ref-68"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Klint Finley, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wired.com/2014/01/openbsd/"><span style="font-style:italic;">Bitcoin Baron Keeps a Secretive Open Source OS Alive</span></a>, su <span style="font-style:italic;">wired.com</span>, 22 gennaio 2014. <small>URL consultato il 10 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«One of the world’s longest-running open source software projects will live on, thanks to a Romanian bitcoin baron.»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-69"><a href="#cite_ref-69"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Peter Bright, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arstechnica.com/information-technology/2014/01/openbsd-rescued-from-unpowered-oblivion-by-20k-bitcoin-donation/"><span style="font-style:italic;">OpenBSD rescued from unpowered oblivion by $20K bitcoin donation</span></a>, su <span style="font-style:italic;">arstechnica.com</span>, 20 gennaio 2014. <small>URL consultato il 10 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«Electricity bill will be paid after intervention from the MPEx Bitcoin stock exchange.»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-70"><a href="#cite_ref-70"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://twitter.com/bob_beck"><span style="font-style:italic;">Bob Beck</span></a>, su <span style="font-style:italic;">twitter.com</span>. <small>URL consultato il 7 aprile 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-71"><a href="#cite_ref-71"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://undeadly.org/cgi?action=article&sid=20140526051427"><span style="font-style:italic;">OpenBSD Developer Bob Beck Interviewed on BSDTalk</span></a>, su <span style="font-style:italic;">undeadly.org</span>, 26 maggio 2014. <small>URL consultato il 7 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«In episode 241 of bsdtalk, Bob Beck is interviewed about the OpenBSD Foundation, his ongoing OpenBSD hacking, hackathons, and, of course, LibreSSL»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-72"><a href="#cite_ref-72"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://undeadly.org/cgi?action=article&sid=20170405110059"><span style="font-style:italic;">e2k17 Nano hackathon report from Bob Beck</span></a>, su <span style="font-style:italic;">undeadly.org</span>, 5 aprile 2017. <small>URL consultato il 7 aprile 2017</small>.<br /><div class="cite-q">«While the world largely wasn't looking, there was a nano hackathon last month, Hackathon report - e2k17 Hackathon, Edmonton Alberta. Bob Beck writes..»</div></cite></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografia">Bibliografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=15" title="Modifica la sezione Bibliografia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=15" title="Edit section's source code: Bibliografia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Peter N.M.Hansteen, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nostarch.com/pf3"><span style="font-style:italic;">The Book of PF: A No-Nonsense Guide to the OpenBSD Firewall</span></a>, 3ª ed., No Starch Press, 2014, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-59327-274-6" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-59327-274-6">978-1-59327-274-6</a>.</cite></li></ul> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Michael W.Lucas, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nostarch.com/obenbsd2e"><span style="font-style:italic;">Absolute OpenBSD: Unix for the Practical Paranoid</span></a>, 2ª ed., No Starch Press, 2013, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-59327-476-4" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-59327-476-4">978-1-59327-476-4</a>.</cite></li></ul> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Michael W.Lucas, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170330083608/https://www.createspace.com/3797148"><span style="font-style:italic;">SSH Mastery. OpenSSH, PuTTY, Tunnels and Keys</span></a>, CreateSpace Independent Publishing Platform, 2012, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-4700-6971-1" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-4700-6971-1">978-1-4700-6971-1</a>. <small>URL consultato il 29 marzo 2017</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="https://www.createspace.com/3797148">url originale</abbr> il 30 marzo 2017)</small>.</cite></li></ul> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Christopher Negus e Francois Caen, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090502010232/http://eu.wiley.com/WileyCDA/WileyTitle/productCd-0470376031.html"><span style="font-style:italic;">BSD UNIX Toolbox: 1000+ Commands for FreeBSD, OpenBSD and NetBSD</span></a>, Wiley, 2008, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-470-37603-4" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-470-37603-4">978-0-470-37603-4</a> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://eu.wiley.com/WileyCDA/WileyTitle/productCd-0470376031.html">url originale</abbr> il 2 maggio 2009)</small>.</cite></li></ul> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Brandon Palmer e Jose Nazario, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.informit.com/store/secure-architectures-with-openbsd-9780321193667"><span style="font-style:italic;">Secure Architectures with OpenBSD</span></a>, Addison-Wesley Professional, 2004, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-321-19366-7" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-321-19366-7">978-0-321-19366-7</a>.</cite></li></ul> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Yanek Korff, Paco Hope e Bruce Potter, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://shop.oreilly.com/product/9780596006266.do"><span style="font-style:italic;">Mastering FreeBSD and OpenBSD Security</span></a>, O'Reilly, 2004, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-596-00626-6" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-596-00626-6">978-0-596-00626-6</a>.</cite></li></ul> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Wes Sonnenreich e Tom Yates, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wiley.com/legacy/compbooks/catalog/35366-3.htm"><span style="font-style:italic;">Building Linux and OpenBSD Firewalls</span></a>, Wiley, 2000, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-471-35366-9" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-471-35366-9">978-0-471-35366-9</a>.</cite></li></ul> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Marshall Kirk McKusick, Keith Bostic, Michael J. Karels e John S. Quarterman, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.informit.com/store/design-and-implementation-of-the-4.4-bsd-operating-9780201549799"><span style="font-style:italic;">The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System</span></a>, Addison-Wesley Professional, 1996, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-13-231792-4" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-13-231792-4">978-0-13-231792-4</a>.</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voci_correlate">Voci correlate</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=16" title="Modifica la sezione Voci correlate" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=16" title="Edit section's source code: Voci correlate"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="colonne_strette"> <ul><li><a href="/wiki/Application_Programming_Interface" class="mw-redirect" title="Application Programming Interface">Application Programming Interface</a></li> <li><a href="/wiki/Assembly" class="mw-redirect" title="Assembly">Assembly</a></li> <li><a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">Berkeley Software Distribution</a></li> <li><a href="/wiki/C_(linguaggio)" class="mw-redirect" title="C (linguaggio)">C (linguaggio)</a></li> <li><a href="/wiki/Concurrent_Versions_System" title="Concurrent Versions System">Concurrent Versions System</a></li> <li><a href="/wiki/Crittografia" title="Crittografia">Crittografia</a></li> <li><a href="/wiki/Firewall" title="Firewall">Firewall</a></li> <li><a href="/wiki/FreeBSD" title="FreeBSD">FreeBSD</a></li> <li><a href="/wiki/GNU_Compiler_Collection" title="GNU Compiler Collection">GNU Compiler Collection</a></li> <li><a href="/wiki/IP_Security" class="mw-redirect" title="IP Security">IPsec</a></li> <li><a href="/wiki/Kernel" title="Kernel">kernel</a></li> <li><a href="/wiki/Korn_shell" title="Korn shell">Korn shell</a></li> <li><a href="/wiki/LLVM" title="LLVM">LLVM</a></li> <li><a href="/wiki/Make" title="Make">Make</a></li> <li><a href="/wiki/NetBSD" title="NetBSD">NetBSD</a></li> <li><a href="/wiki/Open_Source" class="mw-redirect" title="Open Source">Open Source</a></li> <li><a href="/wiki/OpenSSH" title="OpenSSH">OpenSSH</a></li> <li><a href="/wiki/Perl" title="Perl">Perl</a></li> <li><a href="/wiki/Pf_(software)" title="Pf (software)">PF</a></li> <li><a href="/wiki/POSIX" title="POSIX">POSIX</a></li> <li><a href="/wiki/Router" title="Router">Router</a></li> <li><a href="/wiki/Shell_(informatica)" title="Shell (informatica)">Shell</a></li> <li><a href="/wiki/Sicurezza_informatica" title="Sicurezza informatica">Sicurezza</a></li> <li><a href="/wiki/Sistema_Operativo" class="mw-redirect" title="Sistema Operativo">Sistema Operativo</a></li> <li><a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a></li> <li><a href="/wiki/Unix-like" title="Unix-like">Unix-like</a></li> <li><a href="/wiki/Virtual_Private_Network" class="mw-redirect" title="Virtual Private Network">VPN</a></li> <li><a href="/wiki/Window_manager" title="Window manager">Window manager</a></li> <li><a href="/wiki/X.org" class="mw-redirect" title="X.org">X.org</a></li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Altri_progetti">Altri progetti</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=17" title="Modifica la sezione Altri progetti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=17" title="Edit section's source code: Altri progetti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div id="interProject" class="toccolours" style="display: none; clear: both; margin-top: 2em"><p id="sisterProjects" style="background-color: #efefef; color: black; font-weight: bold; margin: 0"><span>Altri progetti</span></p><ul title="Collegamenti verso gli altri progetti Wikimedia"> <li class="" title=""><span class="plainlinks" title="commons:Category:OpenBSD"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:OpenBSD?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span></li></ul></div> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it" title="Collabora a Wikimedia Commons"><img alt="Collabora a Wikimedia Commons" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/18px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/27px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/36px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span> contiene immagini o altri file su <b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:OpenBSD?uselang=it">OpenBSD</a></span></b></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Collegamenti_esterni">Collegamenti esterni</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&veaction=edit&section=18" title="Modifica la sezione Collegamenti esterni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&action=edit&section=18" title="Edit section's source code: Collegamenti esterni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/"><span style="font-style:italic;">Sito ufficiale</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q34215#P856" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite id="CITEREFOpen_Library" class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://openlibrary.org/subjects/openbsd"><span style="font-style:italic;">Opere riguardanti OpenBSD</span></a> / <a rel="nofollow" class="external text" href="https://openlibrary.org/subjects/openbsd_(electronic_resource)"><span style="font-style:italic;">OpenBSD (Electronic resource)</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Open_Library" class="mw-redirect" title="Open Library">Open Library</a></span>, <a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q34215#P3847" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://cvsweb.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/"><span style="font-style:italic;">Repository sorgenti di OpenBSD</span></a>, su <span style="font-style:italic;">cvsweb.openbsd.org</span>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q34215#P1324" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://musicbrainz.org/label/d11f557d-f21b-4001-ac9d-953326bbb8aa"><span style="font-style:italic;">OpenBSD</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/MusicBrainz" title="MusicBrainz">MusicBrainz</a></span>, MetaBrainz Foundation.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q34215#P966" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite id="CITEREFFOLDOC" class="citation testo" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Denis Howe, <span style="font-style:italic;"><a href="https://foldoc.org/OpenBSD" class="extiw" title="foldoc:OpenBSD">OpenBSD</a></span>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Free_On-line_Dictionary_of_Computing" title="Free On-line Dictionary of Computing">Free On-line Dictionary of Computing</a></span>.</cite> Disponibile con licenza <a href="/wiki/GNU_Free_Documentation_License" title="GNU Free Documentation License">GFDL</a></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openbsd.org/faq/index.html"><span style="font-style:italic;">OpenBSD F.A.Q.</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsd.org</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.undeadly.org/"><span style="font-style:italic;">OpenBSD Journal</span></a>, su <span style="font-style:italic;">undeadly.org</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://openports.se/"><span style="font-style:italic;">OpenBSD Ports</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openports.se</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.openbsdfoundation.org/"><span style="font-style:italic;">The OpenBSD Foundation</span></a>, su <span style="font-style:italic;">openbsdfoundation.org</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bsdnow.tv/"><span style="font-style:italic;">A Weekly BSD Podcast. News, Interviews and Tutorials</span></a>, su <span style="font-style:italic;">bsdnow.tv</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://bsdmag.org/"><span style="font-style:italic;">BSD Magazine</span></a>, su <span style="font-style:italic;">bsdmag.org</span>.</cite></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141815314">.mw-parser-output .navbox{border:1px solid #aaa;clear:both;margin:auto;padding:2px;width:100%}.mw-parser-output .navbox th{padding-left:1em;padding-right:1em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:#ccf;font-size:90%;width:100%;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_navbar{float:left;margin:0;padding:0 10px 0 0;text-align:left;width:6em}.mw-parser-output .navbox_title{font-size:110%}.mw-parser-output .navbox_abovebelow{background:#ddf;font-size:90%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbox_group{background:#ddf;font-size:90%;padding:0 10px;white-space:nowrap}.mw-parser-output .navbox_list{font-size:90%;width:100%}.mw-parser-output .navbox_list a{white-space:nowrap}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_odd{background:#fdfdfd;color:var(--color-base,black)}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_even{background:#f7f7f7;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox a.mw-selflink{color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_center{text-align:center}.mw-parser-output .navbox .navbox_image{padding-left:7px;vertical-align:middle;width:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{font-weight:normal;text-align:right;width:7em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox_image img{max-width:none!important}.mw-parser-output .subnavbox{margin:-3px;width:100%}.mw-parser-output .subnavbox_group{background:#e6e6ff;padding:0 10px}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}</style><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-Sistemi_operativi"><tbody><tr><th colspan="2"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:Sistemi_operativi" title="Template:Sistemi operativi"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/wiki/Discussioni_template:Sistemi_operativi" title="Discussioni template:Sistemi operativi"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Sistemi_operativi&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/Sistema_operativo" title="Sistema operativo">Sistemi operativi</a></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="navbox_abovebelow"><a href="/wiki/Storia_dei_sistemi_operativi" title="Storia dei sistemi operativi">Storia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cronologia_dei_sistemi_operativi" title="Cronologia dei sistemi operativi">Cronologia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lista_di_sistemi_operativi" title="Lista di sistemi operativi">Lista</a></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/Unix" title="Unix">UNIX</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/AIX_(sistema_operativo)" title="AIX (sistema operativo)">AIX</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Amiga_Unix" title="Amiga Unix">Amiga Unix</a><b> ·</b> <a href="/wiki/A/UX" title="A/UX">A/UX</a><b> ·</b> <a href="/wiki/HP-UX" title="HP-UX">HP-UX</a><b> ·</b> <a href="/wiki/IRIX" title="IRIX">IRIX</a><b> ·</b> <a href="/wiki/MacOS" title="MacOS">macOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Research_Unix" title="Research Unix">Research Unix</a><b> ·</b> <a href="/wiki/SCO_UNIX" title="SCO UNIX">SCO UNIX</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Oracle_Solaris" title="Oracle Solaris">Solaris</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tru64" title="Tru64">Tru64</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Microsoft_XENIX" title="Microsoft XENIX">XENIX</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/Unix-like" title="Unix-like">Unix-like</a></th><td colspan="1"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/386BSD" title="386BSD">386BSD</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Darwin_(sistema_operativo)" title="Darwin (sistema operativo)">Darwin</a><b> ·</b> <a href="/wiki/DesktopBSD" title="DesktopBSD">DesktopBSD</a><b> ·</b> <a href="/wiki/DragonFly_BSD" title="DragonFly BSD">DragonFly BSD</a><b> ·</b> <a href="/wiki/FreeBSD" title="FreeBSD">FreeBSD</a><b> ·</b> <a href="/wiki/FreeNAS" title="FreeNAS">FreeNAS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/M0n0wall" title="M0n0wall">m0n0wall</a><b> ·</b> <a href="/wiki/NetBSD" title="NetBSD">NetBSD</a><b> ·</b> <a class="mw-selflink selflink">OpenBSD</a><b> ·</b> <a href="/wiki/PfSense" title="PfSense">pfSense</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Debian_GNU/Hurd" title="Debian GNU/Hurd">GNU/Hurd</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Varianti_GNU" title="Varianti GNU">Varianti GNU</a> (<a href="/wiki/Linux" title="Linux">GNU/Linux</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Debian_GNU/kFreeBSD" title="Debian GNU/kFreeBSD">GNU/kFreeBSD</a><b> ·</b> <a href="/wiki/NexentaOS" title="NexentaOS">NexentaOS</a>)</td></tr><tr><th class="subnavbox_group">Altri</th><td colspan="1"><a href="/wiki/Android" title="Android">Android</a><b> ·</b> <a href="/wiki/MINIX" title="MINIX">MINIX</a><b> ·</b> <a href="/wiki/NeXTSTEP" title="NeXTSTEP">NeXTSTEP</a><b> ·</b> <a href="/wiki/OpenSolaris" title="OpenSolaris">OpenSolaris</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Illumos" title="Illumos">Illumos</a> (<a href="/wiki/OpenIndiana" title="OpenIndiana">OpenIndiana</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/OS-9" title="OS-9">OS-9</a><b> ·</b> <a href="/wiki/QNX" title="QNX">QNX</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Redox_(sistema_operativo)" title="Redox (sistema operativo)">Redox</a></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Macintosh" title="Macintosh">Macintosh</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/Classic_Mac_OS" class="mw-redirect" title="Classic Mac OS">System Software</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/System_1" title="System 1">System 1</a><b> ·</b> <a href="/wiki/System_2" title="System 2">System 2</a><b> ·</b> <a href="/wiki/System_3_(sistema_operativo)" title="System 3 (sistema operativo)">System 3</a><b> ·</b> <a href="/wiki/System_4_(sistema_operativo)" title="System 4 (sistema operativo)">System 4</a><b> ·</b> <a href="/wiki/System_4_(sistema_operativo)#System_4.2_e_4.3" title="System 4 (sistema operativo)">System 5</a><b> ·</b> <a href="/wiki/System_6" title="System 6">System 6</a><b> ·</b> <a href="/wiki/System_7" title="System 7">System 7</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/Classic_Mac_OS" class="mw-redirect" title="Classic Mac OS">Classic Mac OS</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Mac_OS_8" title="Mac OS 8">Mac OS 8</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mac_OS_9" title="Mac OS 9">Mac OS 9</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/MacOS" title="MacOS">Mac OS X</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Mac_OS_X_Cheetah" title="Mac OS X Cheetah">Cheetah</a> (10.0)<b> ·</b> <a href="/wiki/Mac_OS_X_Puma" title="Mac OS X Puma">Puma</a> (10.1)<b> ·</b> <a href="/wiki/Mac_OS_X_Jaguar" title="Mac OS X Jaguar">Jaguar</a> (10.2)<b> ·</b> <a href="/wiki/Mac_OS_X_Panther" title="Mac OS X Panther">Panther</a> (10.3)<b> ·</b> <a href="/wiki/Mac_OS_X_Tiger" title="Mac OS X Tiger">Tiger</a> (10.4)<b> ·</b> <a href="/wiki/Mac_OS_X_Leopard" title="Mac OS X Leopard">Leopard</a> (10.5)<b> ·</b> <a href="/wiki/Mac_OS_X_Snow_Leopard" title="Mac OS X Snow Leopard">Snow Leopard</a> (10.6)<b> ·</b> <a href="/wiki/Mac_OS_X_Lion" title="Mac OS X Lion">Lion</a> (10.7)</td></tr><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/MacOS" title="MacOS">OS X</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/OS_X_Mountain_Lion" title="OS X Mountain Lion">Mountain Lion</a> (10.8)<b> ·</b> <a href="/wiki/OS_X_Mavericks" title="OS X Mavericks">Mavericks</a> (10.9)<b> ·</b> <a href="/wiki/OS_X_Yosemite" title="OS X Yosemite">Yosemite</a> (10.10)<b> ·</b> <a href="/wiki/OS_X_El_Capitan" title="OS X El Capitan">El Capitan</a> (10.11)</td></tr><tr><th class="subnavbox_group"><a href="/wiki/MacOS" title="MacOS">macOS</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/MacOS_Sierra" title="MacOS Sierra">Sierra</a> (10.12)<b> ·</b> <a href="/wiki/MacOS_High_Sierra" title="MacOS High Sierra">High Sierra</a> (10.13)<b> ·</b> <a href="/wiki/MacOS_Mojave" title="MacOS Mojave">Mojave</a> (10.14)<b> ·</b> <a href="/wiki/MacOS_Catalina" title="MacOS Catalina">Catalina</a> (10.15)<b> ·</b> <a href="/wiki/MacOS_Big_Sur" title="MacOS Big Sur">Big Sur</a> (11.0)<b> ·</b> <a href="/wiki/MacOS_Monterey" title="MacOS Monterey">Monterey</a> (12.0)<b> ·</b> <a href="/wiki/MacOS_Ventura" title="MacOS Ventura">Ventura</a> (13.0)<b> ·</b> <a href="/wiki/MacOS_Sonoma" title="MacOS Sonoma">Sonoma</a> (14.0)<b> ·</b> <a href="/wiki/MacOS_Sequoia" title="MacOS Sequoia">Sequoia</a> (15.0)</td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Microsoft_Windows" title="Microsoft Windows">Microsoft Windows</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Windows_95" title="Windows 95">95</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_98" title="Windows 98">98</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Me" title="Windows Me">Me</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_NT_3.1" title="Windows NT 3.1">NT 3.1</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_NT_3.5" title="Windows NT 3.5">NT 3.5</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_NT_3.51" title="Windows NT 3.51">NT 3.51</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_NT_4.0" title="Windows NT 4.0">NT 4.0</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_2000" title="Windows 2000">2000</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_XP" title="Windows XP">XP</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Server_2003" title="Windows Server 2003">Server 2003</a> - <a href="/wiki/Windows_Fundamentals_for_Legacy_PCs" title="Windows Fundamentals for Legacy PCs">FLP</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Vista" title="Windows Vista">Vista</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Server_2008" title="Windows Server 2008">Server 2008</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_7" title="Windows 7">7</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Server_2008_R2" title="Windows Server 2008 R2">Server 2008 R2</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_8" title="Windows 8">8</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_8.1" title="Windows 8.1">8.1</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_RT" title="Windows RT">RT</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Server_2012" title="Windows Server 2012">Server 2012</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_10" title="Windows 10">10</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Server_2016" title="Windows Server 2016">Server 2016</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Server_2019" title="Windows Server 2019">Server 2019</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Server_2022" title="Windows Server 2022">Server 2022</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_11" title="Windows 11">11</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/DOS" title="DOS">DOS</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/DR-DOS" title="DR-DOS">DR-DOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/FreeDOS" title="FreeDOS">FreeDOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/MS-DOS" title="MS-DOS">MS-DOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/PC_DOS" title="PC DOS">PC DOS</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Web_operating_system" title="Web operating system">WebOS</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Desktoptwo" title="Desktoptwo">Desktoptwo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/EyeOS" title="EyeOS">eyeOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/YouOS" title="YouOS">YouOS</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altri</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/AmigaOS" title="AmigaOS">AmigaOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Apple_DOS" title="Apple DOS">Apple DOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Apple_SOS" title="Apple SOS">Apple SOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Aros_Research_Operating_System" title="Aros Research Operating System">AROS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/BeOS" title="BeOS">BeOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/CP/M" title="CP/M">CP/M</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Haiku_(sistema_operativo)" title="Haiku (sistema operativo)">Haiku</a><b> ·</b> <a href="/wiki/IBM_i" title="IBM i">IBM i</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Inferno_(sistema_operativo)" title="Inferno (sistema operativo)">Inferno</a><b> ·</b> <a href="/wiki/M%C3%B6bius_(sistema_operativo)" title="Möbius (sistema operativo)">Möbius</a><b> ·</b> <a href="/wiki/MorphOS" title="MorphOS">MorphOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Multiple_Virtual_Storage" title="Multiple Virtual Storage">MVS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/OS/2" title="OS/2">OS/2</a><b> ·</b> <a href="/wiki/ProDOS" title="ProDOS">ProDOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/ReactOS" title="ReactOS">ReactOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/SkyOS" title="SkyOS">SkyOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/TempleOS" title="TempleOS">TempleOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/OpenVMS" title="OpenVMS">VMS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cosmos_(sistema_operativo_Olivetti)" title="Cosmos (sistema operativo Olivetti)">Cosmos</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Chrome_OS" title="Chrome OS">Chrome OS</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Sistema_operativo_per_dispositivi_mobili" title="Sistema operativo per dispositivi mobili">Per dispositivi mobili</a><br />(<a href="/wiki/Computer_palmare" title="Computer palmare">palmari</a> e <a href="/wiki/Smartphone" title="Smartphone">smartphone</a>)</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Android" title="Android">Android</a><b> ·</b> <a href="/wiki/IOS" title="IOS">iOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sailfish_OS" title="Sailfish OS">Sailfish OS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Phone_8" title="Windows Phone 8">Windows Phone 8</a> (<a href="/wiki/Windows_Phone_8.1" title="Windows Phone 8.1">Windows Phone 8.1</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_10_Mobile" title="Windows 10 Mobile">Windows 10 Mobile</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Palm_OS" title="Palm OS">Palm OS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Symbian_OS" title="Symbian OS">Symbian OS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Embedded_Compact" title="Windows Embedded Compact">Windows CE</a> (<small><a href="/wiki/Pocket_PC" title="Pocket PC">Pocket PC</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Phone#Windows_Mobile_2003" title="Windows Phone">Windows Mobile</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Phone_7" title="Windows Phone 7">Windows Phone 7</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Windows_Embedded_Automotive" title="Windows Embedded Automotive">Microsoft Auto</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/MeeGo" title="MeeGo">MeeGo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Template:Sistemi_operativi_per_dispositivi_mobili" title="Template:Sistemi operativi per dispositivi mobili">altri</a></td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140554510">.mw-parser-output .CdA{border:1px solid #aaa;width:100%;margin:auto;font-size:90%;padding:2px}.mw-parser-output .CdA th{background-color:#f2f2f2;font-weight:bold;width:20%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .CdA{border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .CdA th{background-color:#202122}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .CdA{border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .CdA th{background-color:#202122}}</style><table class="CdA"><tbody><tr><th><a href="/wiki/Aiuto:Controllo_di_autorit%C3%A0" title="Aiuto:Controllo di autorità">Controllo di autorità</a></th><td><a href="/wiki/Virtual_International_Authority_File" title="Virtual International Authority File">VIAF</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://viaf.org/viaf/180371448">180371448</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.loc.gov/authorities/names/n2003002707">n2003002707</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="tedesco">DE</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4791366-6">4791366-6</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Biblioteca_nazionale_di_Israele" title="Biblioteca nazionale di Israele">J9U</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr>, <abbr title="ebraico">HE</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007381877105171">987007381877105171</a></span></td></tr></tbody></table> <div class="noprint" style="width:100%; padding: 3px 0; display: flex; flex-wrap: wrap; row-gap: 4px; column-gap: 8px; box-sizing: border-box;"><div style="flex-basis: calc( 100% / 2 - 8px / 2 );"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140555418">.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{width:100%;line-height:25px;border:1px solid #CCF;background-color:#F0EEFF;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#FAFAFA}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}</style><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Computer_n_screen.svg" class="mw-file-description" title="Informatica"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/77/Computer_n_screen.svg/24px-Computer_n_screen.svg.png" decoding="async" width="24" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/77/Computer_n_screen.svg/37px-Computer_n_screen.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/77/Computer_n_screen.svg/48px-Computer_n_screen.svg.png 2x" data-file-width="119" data-file-height="123" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Informatica" title="Portale:Informatica">Portale Informatica</a></b></div></div><div style="flex-basis: calc( 100% / 2 - 8px / 2 );"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140555418"><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Nuvola_apps_emacs.svg" class="mw-file-description" title="Software libero"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Nuvola_apps_emacs.svg/25px-Nuvola_apps_emacs.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Nuvola_apps_emacs.svg/38px-Nuvola_apps_emacs.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Nuvola_apps_emacs.svg/50px-Nuvola_apps_emacs.svg.png 2x" data-file-width="243" data-file-height="239" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Software_libero" title="Portale:Software libero">Portale Software libero</a></b></div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐5d765b5c74‐rfmr6 Cached time: 20241119085917 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 0.801 seconds Real time usage: 1.050 seconds Preprocessor visited node count: 8779/1000000 Post‐expand include size: 136351/2097152 bytes Template argument size: 2067/2097152 bytes Highest expansion depth: 15/100 Expensive parser function count: 9/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 62511/5000000 bytes Lua time usage: 0.485/10.000 seconds Lua memory usage: 9529776/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 7/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 878.564 1 -total 24.13% 211.961 1 Template:Sistema_operativo 22.74% 199.770 1 Template:Collegamenti_esterni 18.87% 165.781 70 Template:Cita_web 11.99% 105.364 1 Template:Infobox 10.73% 94.232 6 Template:Controllo_Wikidata 7.65% 67.223 2 Template:Immagine_sinottico 6.49% 57.006 1 Template:Sistemi_operativi 5.96% 52.327 1 Template:Navbox 5.20% 45.709 1 Template:Portale --> <!-- Saved in parser cache with key itwiki:pcache:idhash:10777-0!canonical and timestamp 20241119085917 and revision id 140347200. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=OpenBSD&oldid=140347200">https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=OpenBSD&oldid=140347200</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Categoria:Categorie" title="Categoria:Categorie">Categorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Software_del_1996" title="Categoria:Software del 1996">Software del 1996</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Unix" title="Categoria:Unix">Unix</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Distribuzioni_BSD" title="Categoria:Distribuzioni BSD">Distribuzioni BSD</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Sistemi_operativi_BSD" title="Categoria:Sistemi operativi BSD">Sistemi operativi BSD</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorie nascoste: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:P18_differente_su_Wikidata" title="Categoria:P18 differente su Wikidata">P18 differente su Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P154_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P154 letta da Wikidata">P154 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P348_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P348 letta da Wikidata">P348 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P856_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P856 letta da Wikidata">P856 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_template_Collegamenti_esterni_e_qualificatori_sconosciuti" title="Categoria:Voci con template Collegamenti esterni e qualificatori sconosciuti">Voci con template Collegamenti esterni e qualificatori sconosciuti</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P3847_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P3847 letta da Wikidata">P3847 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1324_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1324 letta da Wikidata">P1324 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P966_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P966 letta da Wikidata">P966 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_VIAF" title="Categoria:Voci con codice VIAF">Voci con codice VIAF</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_LCCN" title="Categoria:Voci con codice LCCN">Voci con codice LCCN</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_GND" title="Categoria:Voci con codice GND">Voci con codice GND</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_J9U" title="Categoria:Voci con codice J9U">Voci con codice J9U</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_non_biografiche_con_codici_di_controllo_di_autorit%C3%A0" title="Categoria:Voci non biografiche con codici di controllo di autorità">Voci non biografiche con codici di controllo di autorità</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 24 lug 2024 alle 10:21.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Informativa sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Sala_stampa/Wikipedia">Informazioni su Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avvertenze_generali">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikipedia.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikipedia.org/w/index.php?title=OpenBSD&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-g2nql","wgBackendResponseTime":183,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.801","walltime":"1.050","ppvisitednodes":{"value":8779,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":136351,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":2067,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":15,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":9,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":62511,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":7,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 878.564 1 -total"," 24.13% 211.961 1 Template:Sistema_operativo"," 22.74% 199.770 1 Template:Collegamenti_esterni"," 18.87% 165.781 70 Template:Cita_web"," 11.99% 105.364 1 Template:Infobox"," 10.73% 94.232 6 Template:Controllo_Wikidata"," 7.65% 67.223 2 Template:Immagine_sinottico"," 6.49% 57.006 1 Template:Sistemi_operativi"," 5.96% 52.327 1 Template:Navbox"," 5.20% 45.709 1 Template:Portale"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.485","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":9529776,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-5d765b5c74-rfmr6","timestamp":"20241119085917","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"OpenBSD","url":"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/OpenBSD","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q34215","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q34215","author":{"@type":"Organization","name":"Contributori ai progetti Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-01-19T17:26:02Z","dateModified":"2024-07-24T09:21:05Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/8\/87\/2017-03-23-182021_1024x768_scrot.png","headline":"sistema operativo libero basato sulla variante BSD di Unix"}</script> </body> </html>