CINXE.COM

耶利米書 2:8 祭司都不說:『耶和華在哪裡呢?』傳講律法的都不認識我,官長違背我,先知藉巴力說預言,隨從無益的神。」

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>耶利米書 2:8 祭司都不說:『耶和華在哪裡呢?』傳講律法的都不認識我,官長違背我,先知藉巴力說預言,隨從無益的神。」</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/jeremiah/2-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/2-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/jeremiah/2-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/jeremiah/1.htm">耶利米書</a> > <a href="/jeremiah/2.htm">章 2</a> > 聖經金句 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/2-7.htm" title="耶利米書 2:7">&#9668;</a> 耶利米書 2:8 <a href="/jeremiah/2-9.htm" title="耶利米書 2:9">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/jeremiah/2.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />祭司都不說:『耶和華在哪裡呢?』傳講律法的都不認識我,官長違背我,先知藉巴力說預言,隨從無益的神。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/jeremiah/2.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />祭司都不说:‘耶和华在哪里呢?’传讲律法的都不认识我,官长违背我,先知借巴力说预言,随从无益的神。”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/jeremiah/2.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />眾祭司都不問:『耶和華在哪裡?』律法師不認識我,官長悖逆我,先知奉巴力的名說預言,跟從那無益的偶像。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/jeremiah/2.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />众祭司都不问:『耶和华在哪里?』律法师不认识我,官长悖逆我,先知奉巴力的名说预言,跟从那无益的偶像。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/jeremiah/2.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />祭 司 都 不 說 , 耶 和 華 在 哪 裡 呢 ? 傳 講 律 法 的 都 不 認 識 我 。 官 長 違 背 我 ; 先 知 藉 巴 力 說 預 言 , 隨 從 無 益 的   神 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/jeremiah/2.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />祭 司 都 不 说 , 耶 和 华 在 哪 里 呢 ? 传 讲 律 法 的 都 不 认 识 我 。 官 长 违 背 我 ; 先 知 藉 巴 力 说 预 言 , 随 从 无 益 的   神 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/2.htm">Jeremiah 2:8 King James Bible</a></span><br />The priests said not, Where <i>is</i> the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after <i>things that</i> do not profit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/2.htm">Jeremiah 2:8 English Revised Version</a></span><br />The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">priests</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/2-6.htm">耶利米書 2:6</a></span><br />他們也不說:『那領我們從埃及地上來,引導我們經過曠野,沙漠有深坑之地,和乾旱死蔭,無人經過、無人居住之地的耶和華,在哪裡呢?』</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/5-31.htm">耶利米書 5:31</a></span><br />就是先知說假預言,祭司藉他們把持權柄,我的百姓也喜愛這些事。到了結局,你們怎樣行呢?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/8-10.htm">耶利米書 8:10,11</a></span><br />所以我必將他們的妻子給別人,將他們的田地給別人為業。因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/2-9.htm">耶利米書 2:9-15</a></span><br />耶和華說:「我因此必與你們爭辯,也必與你們的子孫爭辯。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_samuel/2-12.htm">撒母耳記上 2:12</a></span><br />以利的兩個兒子是惡人,不認識耶和華。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/28-7.htm">以賽亞書 28:7</a></span><br />就是這地的人,也因酒搖搖晃晃,因濃酒東倒西歪。祭司和先知因濃酒搖搖晃晃,被酒所困,因濃酒東倒西歪。他們錯解默示,謬行審判。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/29-10.htm">以賽亞書 29:10</a></span><br />因為耶和華將沉睡的靈澆灌你們,封閉你們的眼,蒙蓋你們的頭。你們的眼就是先知,你們的頭就是先見。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/56-9.htm">以賽亞書 56:9-12</a></span><br />田野的諸獸都來吞吃吧,林中的諸獸也要如此!&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hosea/4-6.htm">何西阿書 4:6</a></span><br />「我的民因無知識而滅亡。你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再給我做祭司。你既忘了你神的律法,我也必忘記你的兒女。</p><p class="hdg">and they that</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/8-8.htm">耶利米書 8:8,9</a></span><br />『你們怎麼說「我們有智慧,耶和華的律法在我們這裡」?看哪,文士的假筆舞弄虛假。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/33-10.htm">申命記 33:10</a></span><br />他們要將你的典章教訓雅各,將你的律法教訓以色列。他們要把香焚在你面前,把全牲的燔祭獻在你的壇上。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/malachi/2-6.htm">瑪拉基書 2:6-9</a></span><br />真實的律法在他口中,他嘴裡沒有不義的話。他以平安和正直與我同行,使多人回頭離開罪孽。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/11-52.htm">路加福音 11:52</a></span><br />你們律法師有禍了!因為你們把知識的鑰匙奪了去,自己不進去,正要進去的人你們也阻擋他們。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/8-55.htm">約翰福音 8:55</a></span><br />你們未曾認識他,我卻認識他。我若說不認識他,我就是說謊的,像你們一樣。但我認識他,也遵守他的道。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/16-3.htm">約翰福音 16:3</a></span><br />他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/2-17.htm">羅馬書 2:17-24</a></span><br />你稱為猶太人,又倚靠律法,且指著神誇口;&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_corinthians/4-2.htm">哥林多後書 4:2</a></span><br />乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦於各人的良心。</p><p class="hdg">the pastors</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/10-21.htm">耶利米書 10:21</a></span><br />因為牧人都成為畜類,沒有求問耶和華,所以不得順利,他們的羊群也都分散。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/12-10.htm">耶利米書 12:10</a></span><br />許多牧人毀壞我的葡萄園,踐踏我的份,使我美好的份變為荒涼的曠野。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/23-1.htm">耶利米書 23:1,2</a></span><br />耶和華說:「那些殘害、趕散我草場之羊的牧人有禍了!」&#8230;</p><p class="hdg">prophets</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/23-13.htm">耶利米書 23:13</a></span><br />「我在撒馬利亞的先知中曾見愚妄,他們藉巴力說預言,使我的百姓以色列走錯了路。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_kings/18-29.htm">列王紀上 18:29,22,40</a></span><br />從午後直到獻晚祭的時候,他們狂呼亂叫,卻沒有聲音,沒有應允的,也沒有理會的。&#8230;</p><p class="hdg">do not</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/2-11.htm">耶利米書 2:11</a></span><br />豈有一國換了他的神嗎?其實這不是神!但我的百姓將他們的榮耀換了那無益的神。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/7-8.htm">耶利米書 7:8</a></span><br />『看哪,你們倚靠虛謊無益的話!</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_samuel/12-21.htm">撒母耳記上 12:21</a></span><br />若偏離耶和華,去順從那不能救人的虛神,是無益的。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/30-5.htm">以賽亞書 30:5</a></span><br />他們必因那不利於他們的民蒙羞,那民並非幫助,也非利益,只做羞恥凌辱。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/habakkuk/2-18.htm">哈巴谷書 2:18</a></span><br />「雕刻的偶像,人將它刻出來,有什麼益處呢?鑄造的偶像就是虛謊的師傅,製造者倚靠這啞巴偶像有什麼益處呢?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/16-26.htm">馬太福音 16:26</a></span><br />人若賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?人還能拿什麼換生命呢?</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/jeremiah/2-8.htm">耶利米書 2:8 雙語聖經 (Interlinear)</a> &#8226; <a href="/multi/jeremiah/2-8.htm">耶利米書 2:8 多種語言 (Multilingual)</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/2-8.htm">Jeremías 2:8 西班牙人 (Spanish)</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/jeremiah/2-8.htm">Jérémie 2:8 法國人 (French)</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/jeremiah/2-8.htm">Jeremia 2:8 德語 (German)</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/jeremiah/2-8.htm">耶利米書 2:8 中國語文 (Chinese)</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/jeremiah/2-8.htm">Jeremiah 2:8 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/jeremiah/2.htm">責猶大人負恩悖逆</a></span><br />&#8230;<span class="reftext"><a href="/jeremiah/2-7.htm">7</a></span>我領你們進入肥美之地,使你們得吃其中的果子和美物,但你們進入的時候就玷汙我的地,使我的產業成為可憎的。 <span class="reftext"><a href="/jeremiah/2-8.htm">8</a></span><span class="highl">祭司都不說:『耶和華在哪裡呢?』傳講律法的都不認識我,官長違背我,先知藉巴力說預言,隨從無益的神。」</span> <span class="reftext"><a href="/jeremiah/2-9.htm">9</a></span>耶和華說:「我因此必與你們爭辯,也必與你們的子孫爭辯。&#8230;</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/2-12.htm">撒母耳記上 2:12</a></span><br />以利的兩個兒子是惡人,不認識耶和華。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/4-22.htm">耶利米書 4:22</a></span><br />耶和華說:「我的百姓愚頑,不認識我。他們是愚昧無知的兒女,有智慧行惡,沒有知識行善。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/9-14.htm">耶利米書 9:14</a></span><br />只隨從自己頑梗的心行事,照他們列祖所教訓的隨從眾巴力。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/10-21.htm">耶利米書 10:21</a></span><br />因為牧人都成為畜類,沒有求問耶和華,所以不得順利,他們的羊群也都分散。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/16-19.htm">耶利米書 16:19</a></span><br />耶和華啊,你是我的力量,是我的保障,在苦難之日是我的避難所。列國人必從地極來到你這裡,說:「我們列祖所承受的不過是虛假,是虛空無益之物。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/18-18.htm">耶利米書 18:18</a></span><br />他們就說:「來吧!我們可以設計謀害耶利米,因為我們有祭司講律法,智慧人設謀略,先知說預言,都不能斷絕。來吧!我們可以用舌頭擊打他,不要理會他的一切話。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-13.htm">耶利米書 23:13</a></span><br />「我在撒馬利亞的先知中曾見愚妄,他們藉巴力說預言,使我的百姓以色列走錯了路。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/22-26.htm">以西結書 22:26</a></span><br />其中的祭司強解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖的和俗的,也不使人分辨潔淨的和不潔淨的,又遮眼不顧我的安息日,我也在他們中間被褻慢。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/34-2.htm">以西結書 34:2</a></span><br />「人子啊,你要向以色列的牧人發預言攻擊他們,說:『主耶和華如此說:禍哉,以色列的牧人!只知牧養自己。牧人豈不當牧養群羊嗎?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/2-18.htm">哈巴谷書 2:18</a></span><br />「雕刻的偶像,人將它刻出來,有什麼益處呢?鑄造的偶像就是虛謊的師傅,製造者倚靠這啞巴偶像有什麼益處呢?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/2-7.htm">瑪拉基書 2:7</a></span><br />祭司的嘴裡當存知識,人也當由他口中尋求律法,因為他是萬軍之耶和華的使者。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/2-8.htm">瑪拉基書 2:8</a></span><br />你們卻偏離正道,使許多人在律法上跌倒。你們廢棄我與利未所立的約。這是萬軍之耶和華說的。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/2-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="耶利米書 2:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="耶利米書 2:7" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/2-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="耶利米書 2:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="耶利米書 2:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/jeremiah/2-8.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10