CINXE.COM
Strong's Greek: 3694. ὀπίσω (opisó) -- Behind, after
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3694. ὀπίσω (opisó) -- Behind, after</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3694.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/revelation/18-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3694.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3694</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3693.htm" title="3693">◄</a> 3694. opisó <a href="../greek/3695.htm" title="3695">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">opisó: Behind, after</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ὀπίσω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adverb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>opisó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>o-PEE-so<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(op-is'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Behind, after<br><span class="tophdg">Meaning: </span>behind, after; back, backwards.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from a root word meaning "back" or "behind."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in similar contexts is אַחַר (achar), which also means "after" or "behind."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek adverb "opisó" is used to denote position or direction, specifically indicating something that is behind or following after. It is often used in the New Testament to describe physical positioning, as well as metaphorical following, such as discipleship.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of following someone "behind" was not only a physical description but also carried implications of discipleship and allegiance. To follow a teacher or leader "behind" was to adopt their teachings and lifestyle. This cultural understanding is reflected in the New Testament usage of "opisó," particularly in the context of following Jesus.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from the same as <a href="/greek/3693.htm">opisthen</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>back, behind, after<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>after (18), around (1), back (2), back* (3), behind (5), follow (2), follow* (2), withdrew* (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3694: ὀπίσω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ὀπίσω</span></span> ((perhaps) from <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ὄπις</span>; and this from <span class="greek2">ἐπω</span>, <span class="greek2">ἕπομαι</span>, to follow (but cf. <span class="abbreviation">Vanicek</span>, p. 530)), adverb of place and time, from <span class="abbreviation">Homer</span> down; the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">אַחַר</span>, <span class="hebrew">אָחור</span> and especially for <span class="hebrew">אַחֲרֵי</span>; (at the) <span class="accented">back, behind, after</span>; <p><span class="textheading">1.</span> adverbially of place: <span class="greek2">ἑστάναι</span>, <a href="/interlinear/luke/7-38.htm">Luke 7:38</a>; <span class="greek2">ἐπιστρέψαι</span> <span class="greek2">ὀπίσω</span>, back, <a href="/interlinear/matthew/24-18.htm">Matthew 24:18</a> (<span class="greek2">ὑποστρέφειν</span> <span class="greek2">ὀπίσω</span>, <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 6, 1, 3); <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ὀπίσω</span>, <span class="accented">the things that are behind,</span> <a href="/interlinear/philippians/3-13.htm">Philippians 3:13</a> (14); <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ὀπίσω</span> <span class="greek2">ἀπέρχεσθαι</span>, <span class="accented">to go backward,</span> <span class="manuref">Vulg.</span><span class="latin">abire retrorsum</span>, <a href="/interlinear/john/18-6.htm">John 18:6</a>; <span class="accented">to return home,</span> of those who grow recreant to Christ's teaching and cease to follow him, <a href="/interlinear/john/6-66.htm">John 6:66</a>; <span class="greek2">στρέφεσθαι</span>, to turn oneself back, <a href="/interlinear/john/20-14.htm">John 20:14</a>; <span class="greek2">ἐπιστρέφειν</span>, to return back to places left, <a href="/interlinear/mark/13-16.htm">Mark 13:16</a>; <a href="/interlinear/luke/17-31.htm">Luke 17:31</a>; <span class="greek2">ὑποστρέψαι</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ὀπίσω</span>, tropically, of those who return to the manner of thinking and living already abandoned, <a href="/interlinear/2_peter/2-21.htm">2 Peter 2:21</a> Lachmann; <span class="greek2">βλέπειν</span> (<span class="manuref">Vulg.</span> (<span class="latin">aspicere</span> or)<span class="latin">respicere retro</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">to look back</span>)), <a href="/interlinear/luke/9-62.htm">Luke 9:62</a>. <p><span class="textheading">2.</span> By a usage unknown to Greek authors, as a preposition with the genitive (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 54, 6; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 146, 1); <p><span class="emphasized">a.</span> of place: <a href="/interlinear/revelation/1-10.htm">Revelation 1:10</a> (<span class="manuref">WH</span> marginal reading <span class="greek2">ὄπισθεν</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Revelation 12:15> (<a href="/interlinear/numbers/25-8.htm">Numbers 25:8</a>; <a href="/interlinear/songs/2-9.htm">Song of Solomon 2:9</a>); in phrases resembling the Hebrew (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 30; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, as above and 172 (150)): <span class="greek2">ὀπίσω</span> <span class="greek2">τίνος</span> <span class="greek2">ἔρχεσθαι</span> to follow anyone as a guide, to be his disciple or follower, <a href="/interlinear/matthew/16-24.htm">Matthew 16:24</a>; <a href="/interlinear/luke/9-23.htm">Luke 9:23</a>; <a href="/interlinear/mark/8-34.htm">Mark 8:34</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span>; (cf. <a href="/interlinear/luke/14-27.htm">Luke 14:27</a>); also <span class="greek2">ἀκολουθεῖν</span>, <a href="/interlinear/mark/8-34.htm">Mark 8:34</a> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> text; <a href="/interlinear/matthew/10-38.htm">Matthew 10:38</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀκολουθέω</span></span>, 2 at the end); <span class="greek2">πορεύεσθαι</span>, to join oneself to one as an attendant and follower, <a href="/interlinear/luke/21-8.htm">Luke 21:8</a> (Sir. 46:10); to seek something one lusts after, <a href="/interlinear/2_peter/2-10.htm">2 Peter 2:10</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 594 (553); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 184 (160)); <span class="greek2">ἀπέρχομαι</span> <span class="greek2">ὀπίσω</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to go off in order to follow one, to join one's party, <a href="/interlinear/mark/1-20.htm">Mark 1:20</a>; <a href="/interlinear/john/12-19.htm">John 12:19</a>; to run after a thing which one lusts for (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, as above), <span class="greek2">ἑτέρας</span> <span class="greek2">σαρκός</span>, <a href="/interlinear/jude/1-7.htm">Jude 1:7</a>; <span class="greek2">δεῦτε</span> <span class="greek2">ἐπίσω</span> <span class="greek2">μου</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">δεῦτε</span></span>, 1), <a href="/interlinear/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19</a>; <a href="/interlinear/mark/1-17.htm">Mark 1:17</a>; <span class="greek2">ἀποστέλλειν</span> <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ὀπίσω</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/luke/19-14.htm">Luke 19:14</a>; <span class="greek2">ἀφισταναι</span>, <span class="greek2">ἀποσπᾶν</span>, <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ὀπίσω</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span>, to draw one away to (join) his party, <a href="/interlinear/acts/5-37.htm">Acts 5:37</a>; <a href="/interlinear/acts/20-30.htm">Acts 20:30</a>; <span class="greek2">ἐκτρέπεσθαι</span>, to turn out of the right path, turn aside from rectitude, <a href="/interlinear/1_timothy/5-15.htm">1 Timothy 5:15</a>; by a pregnant construction, after <span class="greek2">θαυμάζειν</span>, <span class="accented">to wonder after</span> i. e. to be drawn away by admiration to follow one (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 185 (160f)), <a href="/interlinear/revelation/13-3.htm">Revelation 13:3</a> (<span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">λαός</span> <span class="greek2">ἐξέστη</span> <span class="greek2">ὀπίσω</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span>, <a href="/interlinear/1_samuel/13-7.htm">1 Samuel 13:7</a>); <span class="greek2">ὕπαγε</span> <span class="greek2">ὀπίσω</span> <span class="greek2">μου</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">get thee behind me</span>), out of my sight: <a href="/interlinear/luke/4-8.htm">Luke 4:8</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">L</span> brackets; <a href="/interlinear/matthew/4-10.htm">Matthew 4:10</a> (<span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> brackets); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Matthew 16:23>; <a href="/interlinear/mark/8-33.htm">Mark 8:33</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> of time, <span class="accented">after</span>: <span class="greek2">ἐρήξεσθαι</span> <span class="greek2">ὀπίσω</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to make his public appearance after (subsequently to) one, <a href="/interlinear/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11</a>; <a href="/interlinear/mark/1-7.htm">Mark 1:7</a>; <a href="/interlinear/john/1-15.htm">John 1:15, 27, 30</a> (<span class="greek2">ὀπίσω</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">σαββάτου</span>, <a href="/interlinear/nehemiah/13-19.htm">Nehemiah 13:19</a>).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>after, backward, behind<p>From the same as <a href="/greek/3693.htm">opisthen</a> with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. <p>see GREEK <a href="/greek/3693.htm">opisthen</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>οπισω οπίσω ὀπίσω οπλαίς οπλάς οπλήν οπλής όπλων opiso opisō opíso opísō<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ δὲ <b>ὀπίσω</b> μου ἐρχόμενος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but He who is coming <span class="itali">after</span> me is mightier<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but he that cometh <span class="itali">after</span> me is<br><a href="/interlinear/matthew/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover <span class="itali">after</span> me coming<p><b><a href="/text/matthew/4-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Δεῦτε <b>ὀπίσω</b> μου καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/4-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Come follow <span class="itali">after</span> me and<p><b><a href="/text/matthew/10-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀκολουθεῖ <b>ὀπίσω</b> μου οὐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and follow <span class="itali">after</span> Me is not worthy<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and followeth <span class="itali">after</span> me, is<br><a href="/interlinear/matthew/10-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and follows <span class="itali">after</span> me not<p><b><a href="/text/matthew/16-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πέτρῳ Ὕπαγε <b>ὀπίσω</b> μου Σατανᾶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Get <span class="itali">behind</span> Me, Satan!<br><a href="/kjvs/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto Peter, Get thee <span class="itali">behind</span> me, Satan:<br><a href="/interlinear/matthew/16-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Peter Get <span class="itali">behind</span> me Satan<p><b><a href="/text/matthew/16-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τις θέλει <b>ὀπίσω</b> μου ἐλθεῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to come <span class="itali">after</span> Me, he must deny<br><a href="/kjvs/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [man] will come <span class="itali">after</span> me, let him deny<br><a href="/interlinear/matthew/16-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> any one desires <span class="itali">after</span> me to come<p><b><a href="/text/matthew/24-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ ἐπιστρεψάτω <b>ὀπίσω</b> ἆραι τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> must not turn <span class="itali">back</span> to get<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the field return <span class="itali">back</span> to take his<br><a href="/interlinear/matthew/24-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Neither let him return <span class="itali">back</span> to take the<p><b><a href="/text/mark/1-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰσχυρότερός μου <b>ὀπίσω</b> μου οὗ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and saying, <span class="itali">After</span> me One is coming<br><a href="/kjvs/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I <span class="itali">after</span> me,<br><a href="/interlinear/mark/1-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [is] mightier than I <span class="itali">after</span> me of whom<p><b><a href="/text/mark/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς Δεῦτε <b>ὀπίσω</b> μου καὶ</span><br><a href="/kjvs/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto them, Come ye <span class="itali">after</span> me, and<br><a href="/interlinear/mark/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus Come <span class="itali">after</span> me and<p><b><a href="/text/mark/1-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μισθωτῶν ἀπῆλθον <b>ὀπίσω</b> αὐτοῦ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and went away <span class="itali">to follow</span> Him.<br><a href="/kjvs/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and went <span class="itali">after</span> him.<br><a href="/interlinear/mark/1-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hired servants they went away <span class="itali">after</span> him<p><b><a href="/text/mark/8-33.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγει Ὕπαγε <b>ὀπίσω</b> μου Σατανᾶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Get <span class="itali">behind</span> Me, Satan;<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, Get thee <span class="itali">behind</span> me, Satan:<br><a href="/interlinear/mark/8-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said Get <span class="itali">behind</span> me Satan<p><b><a href="/text/mark/8-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τις θέλει <b>ὀπίσω</b> μου ἀκολουθεῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to come <span class="itali">after</span> Me, he must deny<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will come <span class="itali">after</span> me, let him deny<br><a href="/interlinear/mark/8-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anyone desires <span class="itali">after</span> me to follow<p><b><a href="/text/mark/13-16.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὰ <b>ὀπίσω</b> ἆραι τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> must not turn <span class="itali">back</span> to get<br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not turn <span class="itali">back</span> again for to take up<br><a href="/interlinear/mark/13-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the things <span class="itali">behind</span> to take the<p><b><a href="/text/luke/7-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ στᾶσα <b>ὀπίσω</b> παρὰ τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and standing <span class="itali">behind</span> [Him] at His feet,<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> feet <span class="itali">behind</span> [him] weeping,<br><a href="/interlinear/luke/7-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and having stood <span class="itali">behind him</span> at the<p><b><a href="/text/luke/9-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τις θέλει <b>ὀπίσω</b> μου ἔρχεσθαι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to come <span class="itali">after</span> Me, he must deny<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will come <span class="itali">after</span> me, let him deny<br><a href="/interlinear/luke/9-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> any one desires <span class="itali">after</span> me to come<p><b><a href="/text/luke/9-62.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:62</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὰ <b>ὀπίσω</b> εὔθετός ἐστιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and looking <span class="itali">back,</span> is fit<br><a href="/interlinear/luke/9-62.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on the things <span class="itali">behind</span> fit is<p><b><a href="/text/luke/14-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἔρχεται <b>ὀπίσω</b> μου οὐ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and come <span class="itali">after</span> Me cannot<br><a href="/kjvs/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and come <span class="itali">after</span> me, cannot<br><a href="/interlinear/luke/14-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and comes <span class="itali">after</span> me not<p><b><a href="/text/luke/17-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὰ <b>ὀπίσω</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is in the field must not turn <span class="itali">back.</span><br><a href="/interlinear/luke/17-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the things <span class="itali">behind</span><p><b><a href="/text/luke/19-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπέστειλαν πρεσβείαν <b>ὀπίσω</b> αὐτοῦ λέγοντες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a delegation <span class="itali">after</span> him, saying,<br><a href="/kjvs/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sent a message <span class="itali">after</span> him, saying,<br><a href="/interlinear/luke/19-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sent a delegation <span class="itali">after</span> him saying<p><b><a href="/text/luke/21-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ πορευθῆτε <b>ὀπίσω</b> αὐτῶν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is near.' Do not go <span class="itali">after</span> them.<br><a href="/kjvs/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not therefore <span class="itali">after</span> them.<br><a href="/interlinear/luke/21-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Not go you <span class="itali">after</span> them<p><b><a href="/text/john/1-15.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπον Ὁ <b>ὀπίσω</b> μου ἐρχόμενος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He who comes <span class="itali">after</span> me has<br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> He that cometh <span class="itali">after</span> me<br><a href="/interlinear/john/1-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I was speaking He who <span class="itali">after</span> me comes<p><b><a href="/text/john/1-27.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ <b>ὀπίσω</b> μου ἐρχόμενος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [It is] He who comes <span class="itali">after</span> me, the thong<br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> who coming <span class="itali">after</span> me is preferred<br><a href="/interlinear/john/1-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">after</span> me he comes<p><b><a href="/text/john/1-30.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγὼ εἶπον <b>Ὀπίσω</b> μου ἔρχεται</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of whom I said, <span class="itali">After</span> me comes a Man<br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I said, <span class="itali">After</span> me cometh<br><a href="/interlinear/john/1-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I said <span class="itali">After</span> me comes<p><b><a href="/text/john/6-66.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:66</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὰ <b>ὀπίσω</b> καὶ οὐκέτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of His disciples <span class="itali">withdrew</span> and were not walking<br><a href="/interlinear/john/6-66.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the <span class="itali">back</span> and no more<p><b><a href="/text/john/12-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ κόσμος <b>ὀπίσω</b> αὐτοῦ ἀπῆλθεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the world has gone <span class="itali">after</span> Him.<br><a href="/kjvs/john/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the world is gone <span class="itali">after</span> him.<br><a href="/interlinear/john/12-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the world <span class="itali">after</span> him is gone<p><b><a href="/text/john/18-6.htm" title="Biblos Lexicon">John 18:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/john/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὰ <b>ὀπίσω</b> καὶ ἔπεσαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [He], they drew <span class="itali">back</span> and fell<br><a href="/interlinear/john/18-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> backward the <span class="itali">back</span> and fell<p><b><a href="/greek/3694.htm">Strong's Greek 3694</a><br><a href="/greek/strongs_3694.htm">35 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/opiso__3694.htm">ὀπίσω — 35 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3693.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3693"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3693" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3695.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3695"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3695" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>