CINXE.COM
Iraqsolidaridad
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" > <channel> <title>Iraqsolidaridad</title> <atom:link href="http://iraqsolidaridad.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /> <link>http://iraqsolidaridad.wordpress.com</link> <description>Información sobre los sucesos de Iraq</description> <lastBuildDate>Mon, 14 Jan 2013 01:09:18 +0000</lastBuildDate> <language>es</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.com/</generator> <cloud domain='iraqsolidaridad.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' /> <image> <url>http://1.gravatar.com/blavatar/586e5c860a3ea0de9d1769e91e0d3a76?s=96&d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url> <title>Iraqsolidaridad</title> <link>http://iraqsolidaridad.wordpress.com</link> </image> <atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://iraqsolidaridad.wordpress.com/osd.xml" title="Iraqsolidaridad" /> <atom:link rel='hub' href='http://iraqsolidaridad.wordpress.com/?pushpress=hub'/> <item> <title>COMUNICADO DE LA CEOSI EN APOYO A LA REVOLUCIÓN IRAQUÍ</title> <link>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/09/comunicado-de-la-ceosi-en-apoyo-a-la-revolucion-iraqui/</link> <comments>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/09/comunicado-de-la-ceosi-en-apoyo-a-la-revolucion-iraqui/#comments</comments> <pubDate>Wed, 09 Jan 2013 09:16:33 +0000</pubDate> <dc:creator>iraqsolidaridad</dc:creator> <category><![CDATA[Noticias// News]]></category> <guid isPermaLink="false">http://iraqsolidaridad.wordpress.com/?p=1954</guid> <description><![CDATA[IraqSolidaridad, 9 de enero de 2013 Diyala, 8 de enero de 2013 (Foto de Iraqi Revolution) Al igual que otros pueblos árabes oprimidos, los iraquíes llevan saliendo a la calle en manifestaciones pacíficas pidiendo libertad y dignidad no solo desde el 25 de febrero de 2011, cuando por primera vez son recogidas por parte de [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1954&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.iraqsolidaridad.org/">IraqSolidaridad</a>, 9 de enero de 2013</p> <p><a href="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2013/01/iraqi-revolution-demonstration-8-january.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1955" alt="Iraqi revolution demonstration 8 January" src="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2013/01/iraqi-revolution-demonstration-8-january.jpg?w=450&h=337" width="450" height="337" /></a></p> <p style="text-align:center;">Diyala, 8 de enero de 2013 (Foto de Iraqi Revolution)</p> <p>Al igual que otros pueblos árabes oprimidos, los iraquíes llevan saliendo a la calle en manifestaciones pacíficas pidiendo libertad y dignidad no solo desde el <a href="http://www.iraqsolidaridad.org/2011/docs/comunicado_jovenes.html">25 de febrero de 2011</a>, cuando por primera vez son recogidas por parte de la prensa extranjera, sino desde la fundación del movimiento de revuelta de los jóvenes, tres años antes, con <a href="http://www.iraqsolidaridad.org/2011/docs/gira_uday.html">manifestaciones</a> desde el extremo norte de Iraq, en Erbil, hasta el sur más profundo, en Fao pasando por las manifestaciones y revueltas de Nayaf, Kut, Basora y Naseriya con un carácter especialmente reivindicativo de los servicios esenciales (agua, luz) y las protestas contra los vertidos tóxicos iraníes en el sur de Iraq.</p> <p>Las primeras manifestaciones fueron reprimidas sin contemplaciones por las fuerzas de seguridad iraquíes, causando varios muertos y numerosos heridos, ante la indiferencia internacional. La falta de apoyo mediático y diplomático que frenase la brutal forma de actuar del gobierno de Nuri al Maliki, hizo que las manifestaciones se fuesen diluyendo paulatinamente. Los grupos de jóvenes y otros sectores de la sociedad iraquí involucrados en estas protestas han seguido trabajando para mejorar su estructura, coordinación, métodos de protesta y ampliar su base social.</p> <p>Esta labor de coordinación ha tenido su fruto con las manifestaciones multitudinarias que, desde el día 25 de diciembre de 2012, se están produciendo a diario en Ramadi (Al Anbar), donde más de 200.000 personas, según Al Yazira, cortaron la autopista que conecta Bagdad con Siria y Jordania.</p> <p>Las manifestaciones se han extendido a otras ciudades como Samarra, Mósul, Faluya, Tikrit o Bacuba, entre otras. Las protestas son una continuación de las que tomaron la plaza Tahrir de Bagdad en 2011 y como tal han heredado sus exigencias: fin del sectarismo, de las torturas y violaciones a los y las detenidas, la liberación de los presos inocentes, el final de la corrupción, y también que los responsables de todos estos actos sean llevados ante la justicia. En definitiva, las mismas reivindicaciones que se escuchaban en Egipto o Túnez: Justicia y Dignidad.</p> <p>Del mismo modo que en Túnez y Egipto, los iraquíes también entonan el ya famoso: “<a href="http://www.youtube.com/watch?v=4YNVkWpcmQg">Al shaab yurid isqat al nidam</a>!!!” (El pueblo quiere la caída del régimen). Y es que, el sistema político iraquí impuesto por la ocupación de 2003 no solo no tiene nada que envidiar —en cuanto a violaciones de los derechos humanos, despotismo, corrupción y desatención de su pueblo— a las dictaduras vecinas, sino que las supera</p> <p>A pesar de la tremenda represión que ejercen las fuerzas de seguridad y las milicias afines a los partidos políticos sectarios del gobierno, el pueblo iraquí ha cruzado ya la línea que deja el miedo atrás. El camino puede ser largo pero parece ya una vía sin retorno. La reacción Nuri al Maliki ante las últimas manifestaciones ha sido acusar a agentes extranjeros de promoverlas, menospreciar e insultar a los manifestantes y, sobre todo, intentar darle un tinte sectario a la revolución.</p> <p><b>No al sectarismo</b></p> <p>Aunque las manifestaciones se están produciendo en las llamadas “provincias sunníes” las exigencias, comunicados y discursos son aglutinantes, anti sectarios, defienden la unidad nacional y animan a que las protestas se expandan al resto de Iraq, como se puede leer en el comunicado del 1 de enero de 2013, firmado por los principales grupos que lideran las protestas: “[…] Invitamos al resto de las provincias a que exijamos unidos, sin divisiones, todos nuestros derechos, pues esta revolución ha sido, y sigue siendo, para todos y se hace en nombre de todos los iraquíes”. De hecho, el centro de las manifestaciones, la ciudad de Ramadi, ha recibido delegaciones de apoyo de otras regiones de Iraq de mayoría chií como Basora o Nasiriya, a pesar de las amenazas y detenciones perpetradas por las fuerzas de seguridad contra todo aquel que muestra su apoyo a las reivindicaciones de los manifestantes. Además de las delegaciones de apoyo, importantes dirigentes chiíes han hecho declaraciones o emitido comunicados en los que respaldan las manifestaciones e invitan al resto de Iraq a sumarse a las mismas. Los más destacados son los del gran ayatolá Ahmed el Bagdadi, el imán Yawad al Jalesi o el referente chií Qasem al Tai. En una muestra más de unidad y respeto a las otras confesiones los manifestantes de Ramadi decidieron nombrar al viernes 5 de enero “Viernes del ejemplo de Huseín”, pues el jueves anterior fue la fiesta chií del Arbaín.</p> <p>Los jóvenes, hombres de religión, y representantes de la sociedad civil que lideran las manifestaciones no solo han conseguido mantener alejado el sectarismo, sino también cualquier imagen o símbolo de partidos políticos sectarios, lo que refuerza el espíritu popular unitario de la revolución. A pesar de los intentos de algunos políticos sectarios de arrimarse a la revolución, la respuesta ha sido contundente como pudo comprobar el viceprimer ministro Sáleh al Mutlak el 30 de diciembre 2012 cuando tuvo que salir <a href="http://www.youtube.com/watch?v=sm0nDOi9BZw">corriendo de la manifestación de Ramadi</a> ante el peligro de ser linchado por la multitud.</p> <p><b>Apoyo de la resistencia</b></p> <p>La revolución iraquí ha conseguido el apoyo unánime de todas las fuerzas políticas y armadas de la resistencia iraquí. A los referentes chiíes ya mencionados hay que sumar, entre otros muchos, los comunicados de apoyo del Partido Baaz, de la Asociación de Ulemas Musulmanes de Iraq, de la Alianza Patriótica Iraquí, del Frente Nacionalista, Patriótico e Islámico, del Movimiento de Nacionalistas Árabes de Iraq. Todos los comunicados coinciden en la legitimidad de las exigencias, que las definen como un paso más en la lucha contra la ocupación estadounidense y la dominación iraní.</p> <p>Los grupos de la resistencia armada también han emitido comunicados expresando su apoyo y respaldo a los manifestantes, pero lo que es más importante es que se han mostrado dispuestos a luchar contra las fuerzas de seguridad iraquíes si estas atacan a los manifestantes: “[…] Nunca hemos atacado a un solo iraquí en estos años de lucha, pero si Nuri al Maliki usa la violencia para disolver estas manifestaciones, nosotros, los hombres del Ejército de la <i>Tariqa al Naqshabandiya</i>, asumimos la obligación moral de defenderos, hermanos manifestantes (…) usaremos a los miles de combatientes que lucharon contra la ocupación estadounidense y todo nuestro arsenal bélico para defender a los manifestantes, pues esa es nuestra responsabilidad ahora”. Del mismo modo, otros grupos como el Frente Yihad y Cambio y las <i>Brigadas Yihad al Murrabitín</i> han emitido comunicados similares.</p> <p>Con este comunicado la CEOSI quiere mostrar públicamente su apoyo a las legítimas reivindicaciones de la Revolución Iraquí, que no son sino la continuidad de la lucha del pueblo iraquí por su independencia y soberanía, usurpadas tras la invasión y ocupación anglo-estadounidense de 2003, y ahora prácticamente en manos iraníes tras la retirada de la mayoría de las tropas estadounidenses en diciembre de 2011.</p> <p>Esperamos que la revolución se extienda por todo Iraq, manteniendo así su carácter unitario y anti sectario, para acabar con el actual régimen títere y lograr así la soberanía total de Iraq.</p> <p>Instamos a la comunidad internacional a reconocer las justas demandas del pueblo iraquí en aras de la libertad y la dignidad como han hecho en las anteriores revoluciones de la Primavera Árabe. Los gobiernos y los pueblos del mundo deben posicionarse del lado de la dignidad y no de la represión y la violación de los derechos humanos que representa el actual sistema político iraquí.</p> <br /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1954/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1954/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1954&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/09/comunicado-de-la-ceosi-en-apoyo-a-la-revolucion-iraqui/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>1</slash:comments> <media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/02674abef3e17ab0d9a2980731b36227?s=96&d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&r=G" medium="image"> <media:title type="html">iraqsolidaridad</media:title> </media:content> <media:content url="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2013/01/iraqi-revolution-demonstration-8-january.jpg" medium="image"> <media:title type="html">Iraqi revolution demonstration 8 January</media:title> </media:content> </item> <item> <title>Seis niños iraquíes mueren a causa de las fuertes lluvias</title> <link>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/07/seis-ninos-iraquies-mueren-a-causa-de-las-fuertes-lluvias/</link> <comments>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/07/seis-ninos-iraquies-mueren-a-causa-de-las-fuertes-lluvias/#comments</comments> <pubDate>Mon, 07 Jan 2013 11:55:20 +0000</pubDate> <dc:creator>iraqsolidaridad</dc:creator> <category><![CDATA[Noticias// News]]></category> <guid isPermaLink="false">http://iraqsolidaridad.wordpress.com/?p=1931</guid> <description><![CDATA[The Daily Star Traducido del inglés para IraqSolidaridad por Nadia Hindi Funcionarios del gobierno informaron el martes que seis niños iraquíes murieron a causa del derrumbamiento de casas en la ciudad de Kut a consecuencia de unas lluvias intensas, que inundaron las calles de Bagdad y destruyeron casas en otros lugares del país. El invierno [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1931&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><i>The Daily Star</i></p> <p>Traducido del inglés para IraqSolidaridad por Nadia Hindi</p> <div id="attachment_1932" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><a href="http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/07/seis-ninos-iraquies-mueren-a-causa-de-las-fuertes-lluvias/ninos-muertos-por-inundaciones/" rel="attachment wp-att-1932"><img class="size-full wp-image-1932" alt="Niños jugando en el campo de desplazados del distrito de Abu Dshir de Bagdad. Martes, 20 de noviembre de 2012. Unas 1,55 millones de personas están actualmente desplazadas dentro de Iraq de acuerdo a la Organización Internacional para las Migraciones (AP Photo/Hadi Mizban)" src="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2013/01/nic3b1os-muertos-por-inundaciones.jpg?w=450&h=300" width="450" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Niños jugando en el campo de desplazados del distrito de Abu Dshir de Bagdad. Martes, 20 de noviembre de 2012. Unas 1,55 millones de personas están actualmente desplazadas dentro de Iraq de acuerdo a la Organización Internacional para las Migraciones (AP Photo/Hadi Mizban)</p></div> <p>Funcionarios del gobierno informaron el martes que seis niños iraquíes murieron a causa del derrumbamiento de casas en la ciudad de Kut a consecuencia de unas lluvias intensas, que inundaron las calles de Bagdad y destruyeron casas en otros lugares del país.</p> <p>El invierno trae lluvias fuertes y periódicas a Iraq, país mal equipado para hacer frente a esta situación tanto por la construcción precaria de casas susceptibles a desplomarse por las tormentas, como por falta de drenaje de la acumulación de aguas.</p> <p>Un alto cargo sanitario dijo que los aguaceros derrumbaron casas en Kut, al sureste de Bagdad, matando a cuatro niños de una familia y dejando a dos niños muertos y a un hombre herido de otra.</p> <p>Las autoridades también informaron de que otras casas fueron destruidas en la provincia septentrional de Kirkuk, en la provincia de Diwaniya en el centro de Iraq y en Maysan, al sur del país otras casas también habían resultado destruidas.</p> <p>Las lluvias del domingo y el lunes inundaron también las calles de Bagdad, obligando a los conductores a buscar rutas alternativas o a avanzar lentamente a través de las aguas.</p> <p><strong><a href="http://www.dailystar.com.lb/News/Middle-East/2012/Nov-20/195715-six-iraqi-children-die-in-heavy-rains.ashx#axzz2CrGsoPJF">Fuente</a></strong></p> <br /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1931/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1931/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1931&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/07/seis-ninos-iraquies-mueren-a-causa-de-las-fuertes-lluvias/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/02674abef3e17ab0d9a2980731b36227?s=96&d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&r=G" medium="image"> <media:title type="html">iraqsolidaridad</media:title> </media:content> <media:content url="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2013/01/nic3b1os-muertos-por-inundaciones.jpg" medium="image"> <media:title type="html">Niños jugando en el campo de desplazados del distrito de Abu Dshir de Bagdad. Martes, 20 de noviembre de 2012. Unas 1,55 millones de personas están actualmente desplazadas dentro de Iraq de acuerdo a la Organización Internacional para las Migraciones (AP Photo/Hadi Mizban)</media:title> </media:content> </item> <item> <title>La resistencia iraquí, las prioridades y el futuro de Iraq</title> <link>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/07/la-resistencia-iraqui-las-prioridades-y-el-futuro-de-iraq/</link> <comments>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/07/la-resistencia-iraqui-las-prioridades-y-el-futuro-de-iraq/#comments</comments> <pubDate>Mon, 07 Jan 2013 10:15:19 +0000</pubDate> <dc:creator>iraqsolidaridad</dc:creator> <category><![CDATA[Análisis político / Political Analysis]]></category> <category><![CDATA[Noticias// News]]></category> <category><![CDATA[Resistencia// Resistance]]></category> <guid isPermaLink="false">http://iraqsolidaridad.wordpress.com/?p=1943</guid> <description><![CDATA[Shabakat al-Basra (La Red de Basora) Imad al-Din al-Yabury* Traducido del árabe para IraqSolidaridad por Nadia Hindi En el nombre de Dios el Clemente y el Misericordioso La trayectoria de la resistencia iraquí creció considerablemente entre 2003 y 2008, lo que provocó la derrota sobre el terreno del ejército ocupante de EEUU y acabó con [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1943&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><em>Shabakat al-Basra</em> (La Red de Basora)<br /> <strong>Imad al-Din al-Yabury</strong>*</p> <p>Traducido del árabe para IraqSolidaridad por Nadia Hindi</p> <p><em>En el nombre de Dios el Clemente y el Misericordioso</em><br /> La trayectoria de la resistencia iraquí creció considerablemente entre 2003 y 2008, lo que provocó la derrota sobre el terreno del ejército ocupante de EEUU y acabó con su estrategia de imposición militar. Sin embargo, esta trayectoria fue en declive, también progresivamente, especialmente tras la supuesta retirada formal de las tropas estadounidenses de Iraq el 31 de diciembre de 2011, hasta quedarse reducida a una serie de ataques con misiles contra los centros y sedes remanentes de las fuerzas estadounidenses.</p> <p>Es en este momento cuando comienza a observarse una paralización de la lucha armada así como la falta de ataques significativos. Es más, la presencia de la resistencia ha desparecido de algunas zonas especialmente conflictivas del país y de las principales carreteras que unen las provincias.</p> <div id="attachment_544" class="wp-caption aligncenter" style="width: 362px"><a href="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2011/09/pic-php.jpg"><img class="size-full wp-image-544" alt="Trato dispensado a los detenidos en las calles iraquíes por el ejercito estadounidense. (foto tomada en septiembre de 2011)" src="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2011/09/pic-php.jpg?w=450" /></a><p class="wp-caption-text">Trato dispensado a los detenidos en las calles iraquíes por el ejercito estadounidense. </p></div> <p>Mientras tanto, el quinto gobierno heredero de la ocupación ha demostrado una crueldad injustificada, y aún mayor, en las detenciones indiscriminadas que han arrastrado a 700.000 ciudadanos a la oscuridad de las cárceles y de los centros de detención —tanto secretos como públicos—, además de dilapidar las riquezas del país y robar el dinero público. Del mismo modo, durante los meses posteriores a la retirada estadounidense se ha extendido el cáncer safávida de Irán con una rapidez calculada pasando del ámbito político, al económico y luego al militar.</p> <p>Teniendo en cuenta lo anterior planteamos estas legítimas preguntas: ¿Cuál es la estrategia de la resistencia iraquí en esta etapa? ¿Escasean las armas, los hombres y la financiación? ¿Por qué no se trabaja de un modo frontal tal como se requiere?</p> <p><strong>La estrategia actual</strong><br /> El hecho de que las facciones continúen centrándose únicamente en bombardear las instalaciones militares de EEUU e Iraq sin hacer frente a las fuerzas de al-Miliki, salvo las vinculadas a los Ministerios de Defensa e Interior —grupo primordial—, significa que la estrategia de la resistencia no ha perdido el compás de la confrontación, en la que la prioridad es golpear las ubicaciones de los estadounidenses. Aunque la quiebra de la espina dorsal militar de EEUU a manos de los héroes de la resistencia iraquí logró en gran medida la retirada del grueso de las fuerzas de la ocupación, el gobierno estadounidense sigue apoyando y dando amparo al proceso político, tanto en los centros militares de tierra y de aire como a través del silencio de los medios de comunicación respecto a los crímenes atroces y las violaciones flagrantes de los derechos humanos, que perpetra el gobierno de la ocupación, entre otros actos de terror. Por lo tanto, es esencial seguir la lucha contra el protectorado estadounidense.</p> <p>Del mismo modo que EEUU se vio obligado a retirar oficialmente la mayor parte de sus tropas adelantándose a su derrota, va a tener que retirar públicamente su protección del fracasado proceso político. Es en este punto donde se sitúa la decisiva confrontación entre las facciones de la resistencia de gran arraigo popular y el gobierno derivado de la ocupación, carente de valor patriótico.</p> <p>En otras palabras, la inevitable confrontación entre aquellos que creen lograr la victoria o el martirio, y aquellos que llegaron al poder a través del ocupante, que asesinan, roban, reprimen y no proveen al pueblo más que de devastación y retroceso en todos los aspectos. Los resultados de este enfrentamiento irán en beneficio de la resistencia, poseedora de las credenciales patrióticas.</p> <p><strong>Lo que necesita Iraq y el pueblo iraquí</strong><br /> Suponiendo que la reducción de las operaciones sobre el terreno se deba a motivos de financiación, abastecimiento de armas y hombres, podríamos recurrir al <em>hadiz</em> “La necesidad es virtud”. Los sucesivos gobiernos derivados de la ocupación han demostrado ser corruptos, malversadores de las riquezas y de los recursos de los iraquíes, ladrones de los fondos públicos y de los medios de vida de las personas. Por lo tanto, sería admisible para las facciones de la resistencia hacer frente a esta grave situación requisando el dinero de los bancos públicos o de los bancos que colaboran y apoyan la economía iraní a costa de la economía iraquí, puesto que, por un lado, la resistencia debe preservar el dinero del pueblo, y por otro, financiarse a sí misma. Está en su derecho.</p> <p>Si se trata de falta de armas y municiones entonces los centros militares de al-Maliki o de las milicias safávidas integradas en las fuerzas militares, fuente de los asesinatos y de las detenciones, son blanco legítimo para lograr lo que se necesita y así compensar en parte las necesidades logísticas de la resistencia, al tiempo que luchar contra los que asesinan al pueblo y combaten contra la resistencia armada patriótica.</p> <p>Las detenciones sistemáticas y arbitrarias que se padecen desde hace años no tienen otro objetivo que vaciar las calles de hombres. El derecho de todo combatiente y de cualquier persona inocente se basa en la resistencia para acabar con la tortura, el sufrimiento y la opresión. A través de esta lucha la resistencia cumplirá con más de un objetivo: la vuelta de los combatientes a las filas de la resistencia, forzar la liberación de los ciudadanos inocentes y demostrar al pueblo y al mundo que la resistencia existe y se enfrenta a sus enemigos.</p> <p><strong>El futuro</strong><br /> A pesar de que los hechos históricos han puesto de manifiesto la derrota del ocupante y la victoria de los hijos de la patria en su resistencia, el factor temporal tiene su impacto en los cálculos futuros, especialmente porque desde el inicio la resistencia iraquí lucha sola y solo cuenta con su propia capacidad de autofinanciación y equipamiento.</p> <p>Las variables que impiden o retrasan la meta nos obligan a buscar los modos de confrontarlas y proseguir hacia nuestro objetivo final de liberación. Permanecer en primera línea de oposición y lucha es el elemento más importante de la resistencia para conquistar el futuro. La derrota militar de la ocupación estadounidense permitió la extensión de la ocupación iraní en Iraq, por lo que la ausencia de un frente unido de los grupos de la resistencia significa que el tiempo correrá a favor del programa safávida, estadounidense y sionista, lo que significa que conseguir la victoria y la libertad puede requerir mucho tiempo; un tiempo en el que puede variar el desarrollo de los acontecimientos y, por consiguiente, se puede dibujar un futuro desconocido para la resistencia; un tiempo en el que también pudiera suceder que la resistencia quedara circunscrita a un circulo en el cual no pudiera seguir la línea de los acontecimientos. Por lo tanto, los líderes de la resistencia han de pensar seriamente en cómo conquistar el futuro y hacer que el tiempo corra a favor del objetivo final: la victoria y liberación de Iraq.</p> <p>*<strong>Imad al-Din al-Yabury</strong> es doctor en Filosofía, reconocido analista político en medios árabes y experto en resistencia iraquí.</p> <p><b><a href="http://www.albasrah.net/pages/mod.php?mod=art&lapage=../ar_articles_20%2012/10%2012/3imadin_231012.htm">Texto original en árabe</a></b></p> <br /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1943/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1943/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1943&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/07/la-resistencia-iraqui-las-prioridades-y-el-futuro-de-iraq/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>1</slash:comments> <media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/02674abef3e17ab0d9a2980731b36227?s=96&d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&r=G" medium="image"> <media:title type="html">iraqsolidaridad</media:title> </media:content> <media:content url="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2011/09/pic-php.jpg" medium="image"> <media:title type="html">Trato dispensado a los detenidos en las calles iraquíes por el ejercito estadounidense. (foto tomada en septiembre de 2011)</media:title> </media:content> </item> <item> <title>Un nuevo año y una gloriosa revuelta iraquí</title> <link>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/05/un-nuevo-ano-y-una-gloriosa-revuelta-iraqui/</link> <comments>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/05/un-nuevo-ano-y-una-gloriosa-revuelta-iraqui/#comments</comments> <pubDate>Sat, 05 Jan 2013 09:48:12 +0000</pubDate> <dc:creator>iraqsolidaridad</dc:creator> <category><![CDATA[Análisis político / Political Analysis]]></category> <category><![CDATA[Las revueltas de los jóvenes iraquíes// Young Iraqi Revolution]]></category> <category><![CDATA[Noticias// News]]></category> <category><![CDATA[Resistencia// Resistance]]></category> <category><![CDATA[Sociedad iraquí bajo ocupación// Iraqi Society under Occupation]]></category> <guid isPermaLink="false">http://iraqsolidaridad.wordpress.com/?p=1939</guid> <description><![CDATA[Muzana Abdalá* Al Quds al Arabi, 3 de enero de 2013 Traducido del árabe por Mónica Carrión para Fundación Al Fanar**   Parece seguro que nuestro pueblo ha llegado a un resultado lógico y científico. Einstein decía que no hay nuevos resultados si las causas se repiten. Durante los diez años de ocupación y sus [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1939&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Muzana Abdalá*</p> <p><i>Al Quds al Arabi</i>, 3 de enero de 2013</p> <p>Traducido del árabe por Mónica Carrión para <a href="http://www.boletin.org/control/product/~product_id=QU-0704-01-13">Fundación Al Fanar</a>**</p> <p> </p> <div id="attachment_1940" class="wp-caption aligncenter" style="width: 413px"><a href="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2013/01/4-de-enero-de-2013-protestas-en-el-barrio-de-adamiya-bagdad2.jpg"><img class="size-full wp-image-1940" alt="Una de las manifestaciones masivas celebradas ayer en Iraq. En la foto manifestantes en el barrio de Adamiya, Bagdad." src="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2013/01/4-de-enero-de-2013-protestas-en-el-barrio-de-adamiya-bagdad2.jpg?w=450" /></a><p class="wp-caption-text">Una de las manifestaciones masivas celebradas ayer en Iraq. En la foto manifestantes en el barrio de Adamiya, Bagdad.</p></div> <p>Parece seguro que nuestro pueblo ha llegado a un resultado lógico y científico. Einstein decía que no hay nuevos resultados si las causas se repiten. Durante los diez años de ocupación y sus gobiernos se ha falseado la voluntad de un pueblo sometido al más repugnante lavado de cerebro y de conciencia para intentar que aceptase lo que se le imponía en las elecciones locales y legislativas y en el referéndum de una Constitución bomba; para que aceptase una representación sectaria, étnica y doctrinal sobre la que se han erigido las instituciones del Estado y de la sociedad. A pesar de lo temerario de este comportamiento para el destino de la nación y el futuro de sus ciudadanos, el pueblo iraquí esperaba llegar a un resultado que le sacase de la desesperación para poder ver la luz al final del túnel en el que se apretujaba después de que sus hermanos y amigos se desentendieran de él y lo convirtieran en el botín de todos los planes contra Iraq.</p> <p>Si este periodo se hubiera aprovechado bien, se podría haber mejorado la situación, pero en Iraq sólo hay más pobreza, analfabetismo y hambre a pesar de unas rentas cada vez mayores y de unos presupuestos astronómicos gracias al incremento del precio del petróleo y de sus exportaciones. Lo de que el pobre es cada día más pobre y el rico cada día más rico es una norma que rige la vida cotidiana en todo el país desde que el poder lo acapara quienes dicen representar a sus sectas, nacionalidades y religiones, desde que los recursos del país están siendo monopolizados por aquéllos, sus acólitos o sus parientes. Quienes adaptan la ley a sus intereses para obtener ilícitamente licitaciones y contratos estatales, que tienen por objeto el bien público, y además de ello roban el dinero destinado a esos proyectos, han creado grandes emporios comerciales, empresariales o de representación de empresas árabes o extranjeras. Todo ello es posible por la ausencia total del control parlamentario, que debería ser el verdadero representante del pueblo, y por la inacción de la justicia. Los pactos de silencio son los que perpetúan la corrupción cuya única víctima, material y moral, es el ciudadano.</p> <p>El desprecio hacia los iraquíes y la especulación con el pueblo iraquí han llegado a niveles indescriptibles. Tal es el caso de la anulación de la cartilla de abastecimiento, que permitía al ciudadano tener acceso a algunos alimentos básicos. La justificación que ha esgrimido el gobierno para ello ha sido la de impedir la corrupción de aquellos que gestionan los contratos de compra de los alimentos. El resultado es que en lugar de castigar al culpable se castiga al ciudadano al que se priva de su propio pan.</p> <p>Debido a la destrucción del Estado, la ausencia de justicia y la falta absoluta de coordinación entre los poderes actuales, en lucha constante entre ellos ya que los gobernantes representan intereses regionales e internacionales, en Iraq han aparecido nuevas autoridades y dirigentes religiosos o tribales. Además aprovechando la carencia de seguridad y la necesidad de protección del ciudadano, las milicias han tomado el control de las calles y esgrimiendo esa necesidad de seguridad, chantajean al ciudadano para que los vote y así asegurarse el poder.</p> <p>Algunos dirigentes tribales, una vez aupados en el poder se convirtieron brazos ejecutores del gobierno, glorificándolo y disfrutando de sus dádivas. También ha habido dirigentes religiosos que se han alineado con el poder para glorificar valores religiosos, apareciendo ante las cámaras de televisión según disponen quienes gobiernan mientras asesinan a su gente y violan a sus mujeres encarceladas. Estos dirigentes, que forman parte de las comisiones de investigación no hacen sino ocultar los crímenes de guerra cometidos y conceder indultos a sus perpetradores. Así, el ciudadano queda completamente desprotegido.</p> <p>Ante esta situación, al pueblo solo le queda enfrentarse a pecho descubierto a toda esa vergüenza, humillación, muerte, éxodo y violaciones, apoyándose en las verdaderas fuerzas patrióticas, en los símbolos religiosos y tribales honrados que no dieron tregua ni a la ocupación ni a sus gobiernos y que convirtieron su servicio hacia el pueblo y a la nación en su estrategia desde 2003 hasta la fecha.</p> <p>Desde la invasión anglo-estadounidense de Iraq, el tiempo se ha detenido para el ciudadano iraquí. El paso de los años ya no significa nada para él porque el día y la noche son iguales y el día de hoy es igual al de ayer. La tragedia es mayor cada día, y sufre por igual la injusticia miliciana y partidista como la injusticia institucional de los aparatos del Estado y sus altos mandatarios que actúan al amparo de la nueva Constitución y la ley. Hasta en los peores momentos durante la época de las sanciones el ciudadano iraquí soñó con un futuro; creyó que sus sufrimientos terminarían, pero ha perdido el presente y el futuro bajo la ocupación y sus autoridades impuestas, que han establecido de facto una alternancia de poder entre grupos políticos que no creen en absoluto en los derechos del pueblo, y que acaparan los recursos y las riquezas del país para ponerlos al servicio de un sector minoritario.</p> <p>La marginación, el desarraigo, el aislamiento y la exclusión han contribuido en gran medida al sentimiento general de que en Iraq todos los ciudadanos no son iguales en derechos y deberes, lo que ha generado el clima necesario para que se produzca un levantamiento: el ciudadano que lo ha perdido todo ya no tiene nada que perder. El constante hostigamiento contra el ciudadano: persecución, corrupción, discriminación, etc. ha terminado por estallar de golpe en la revuelta de Al Anbar, que empieza a extenderse hasta Saladino y Mosul. Esto implica que la población ha comenzado a ser consciente de lo que tiene que hacer para desembarazarse de esta situación porque se niega a seguir sometida a las autoridades gubernamentales y a los partidos sectarios y milicias que han impedido el desarrollo de todos los ámbitos de la vida. Es una rebeldía sana y valiente porque acabará con la injusticia y garantizará la dignidad para todos. El hecho de que los protagonistas de la revuelta hayan insistido en que ésta no tiene que ver con ninguna fuerza política, partidista o sectaria, es una muestra de su conciencia. En primer lugar, son conscientes de que todas las fuerzas políticas que participan en el sistema, aunque pertenezcan a su entorno social, han contribuido al empobrecimiento y a la persecución de los ciudadanos y se han hecho ricas a su costa. En segundo lugar, los protagonistas de las revueltas son conscientes de que la etapa que está atravesando el país no requiere debates políticos sobre la forma de gobierno o sobre la naturaleza del sistema político, sino que exige un gobierno transparente capaz de garantizar unos mínimos servicios económicos, sociales, educativos y de seguridad; un gobierno que pueda combatir la pobreza e impedir las violaciones de los Derechos Humanos.</p> <p>Todos los iraquíes ven con claridad que el poder actual y las fuerzas políticas que lo sustentan son incapaces de ofrecer ningún servicio real porque nacieron del útero de una crisis política que repartió cargos políticos en función de la fuerza de cada formación, y no con el fin de ofrecer servicios al ciudadano. El cargo público únicamente sirve para reforzar y financiar a la fuerza política a la que pertenece, una trinchera de lucha en primera línea contra el resto de las fuerzas políticas. Esto no ayuda a crear un sentimiento de responsabilidad hacia el cargo que se desempeña y, por otra parte, es incapaz de convencer al ciudadano de que el Estado es <i>su</i> Estado; una institución que pierde su legitimidad —si es que alguna vez la tuvo—, por lo que las revueltas se asientan en una responsabilidad legítima y legal. Las autoridades no van a analizar lo que sucede, porque su destino y su modelo de corrupción y riqueza están en juego, por lo que es lógico esperar que vayan a utilizar el aparato del Estado y sus recursos para influir en los protagonistas de la revuelta, utilizando, en primer lugar, la fuerza y la represión contra los grupos de ciudadanos y, en segundo lugar, intentaran utilizar las fuerzas políticas y las personalidades religiosas y tribales afines al poder que pertenezcan al mismo tejido social que los manifestantes con el objetivo de hacer fracasar las manifestaciones y dispersar a los participantes para que renuncien a sus verdaderas demandas. Eso fue precisamente lo que sucedió cuando enviaron a Saleh al Mutlaq para que convenciera a los manifestantes de poner fin a la protesta sin que se hubiera dado respuesta a ni una sola de las demandas populares.</p> <p>Sea cual sea el resultado, la situación no volverá a ser la misma y la fecha de la revuelta será un punto de inflexión entre el pasado y lo que está por suceder. La responsabilidad de proteger a la población protagonista de la revuelta y de demostrar el valor histórico de esa acción heroica es un deber nacional de todos los intelectuales, escritores y periodistas árabes y locales, para que la protesta se extienda a otras plazas en todas las provincias, ciudades y pueblos de Iraq hasta convertirse en una revuelta generalizada equiparable a una acción histórica que levante Iraq y a los iraquíes y que devuelva al país su unidad nacional.</p> <p>* Muzana Abdalá es politólogo iraquí.</p> <p>**Texto cedido a IraqSolidaridad por gentileza de <a href="http://www.boletin.org/">Fundación Alfanar</a></p> <p><a href="http://www.alquds.co.uk/index.asp?fname=today2qpt477.htm&arc=data\201311-022qpt477.htm">Fuente original en árabe</a></p> <br /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1939/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1939/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1939&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/05/un-nuevo-ano-y-una-gloriosa-revuelta-iraqui/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/02674abef3e17ab0d9a2980731b36227?s=96&d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&r=G" medium="image"> <media:title type="html">iraqsolidaridad</media:title> </media:content> <media:content url="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2013/01/4-de-enero-de-2013-protestas-en-el-barrio-de-adamiya-bagdad2.jpg" medium="image"> <media:title type="html">Una de las manifestaciones masivas celebradas ayer en Iraq. En la foto manifestantes en el barrio de Adamiya, Bagdad.</media:title> </media:content> </item> <item> <title>Una nueva víctima mortal por tortura en el Iraq ‘liberado’: un nuevo regalo de Maliki al pueblo iraquí con motivo del Año Nuevo</title> <link>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/01/una-nueva-victima-mortal-por-tortura-en-el-iraq-liberado-un-nuevo-regalo-de-maliki-al-pueblo-iraqui-con-motivo-del-ano-nuevo/</link> <comments>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/01/una-nueva-victima-mortal-por-tortura-en-el-iraq-liberado-un-nuevo-regalo-de-maliki-al-pueblo-iraqui-con-motivo-del-ano-nuevo/#comments</comments> <pubDate>Tue, 01 Jan 2013 14:56:53 +0000</pubDate> <dc:creator>iraqsolidaridad</dc:creator> <category><![CDATA[Derechos Humanos// Human Rights]]></category> <category><![CDATA[Noticias// News]]></category> <category><![CDATA[Tortura// Torture]]></category> <guid isPermaLink="false">http://iraqsolidaridad.wordpress.com/?p=1924</guid> <description><![CDATA[Great Iraqi Revolution 31 de diciembre de 2012 El detenido Omar Ibrahim Mzaal Al Korwy fue torturado hasta morir durante su interrogatorio en la Oficina contra el Crimen de Baquba (provincia de Dyala). Al negar ante el juez todas las acusaciones contra él el juez ordenó reabrir la investigación. La seguridad del Estado lo trasladó [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1924&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Great Iraqi Revolution</p> <p>31 de diciembre de 2012</p> <p>El detenido Omar Ibrahim Mzaal Al Korwy fue torturado hasta morir durante su interrogatorio en la Oficina contra el Crimen de Baquba (provincia de Dyala).</p> <p>Al negar ante el juez todas las acusaciones contra él el juez ordenó reabrir la investigación. La seguridad del Estado lo trasladó a la Oficina contra el Crimen en Baquba donde continuaron las torturas y las palizas a manos de los interrogadores para extraer una confesión falsa. Debido a que Omar se negó a firmar lo que le pedía, siguieron torturándolo con palizas y descargas eléctricas hasta que lo mataron. Dios se apiade de él.</p> <p>Este es el regalo de Maliki y su seguridad al pueblo de Iraq con motivo del Año Nuevo.</p> <p><a href="http://www.dhiqar.net/Art.php?id=30442">Fuente</a></p> <p> </p> <br /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1924/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1924/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1924&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2013/01/01/una-nueva-victima-mortal-por-tortura-en-el-iraq-liberado-un-nuevo-regalo-de-maliki-al-pueblo-iraqui-con-motivo-del-ano-nuevo/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/02674abef3e17ab0d9a2980731b36227?s=96&d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&r=G" medium="image"> <media:title type="html">iraqsolidaridad</media:title> </media:content> </item> <item> <title>Los números de 2012</title> <link>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/31/los-numeros-de-2012/</link> <comments>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/31/los-numeros-de-2012/#comments</comments> <pubDate>Mon, 31 Dec 2012 22:17:24 +0000</pubDate> <dc:creator>iraqsolidaridad</dc:creator> <category><![CDATA[Noticias// News]]></category> <guid isPermaLink="false">http://iraqsolidaridad.wordpress.com/?p=1919</guid> <description><![CDATA[Los duendes de las estadísticas de WordPress.com prepararon un informe sobre el año 2012 de este blog. Aquí hay un extracto: 4,329 films were submitted to the 2012 Cannes Film Festival. This blog had 21.000 views in 2012. If each view were a film, this blog would power 5 Film Festivals Haz click para ver [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1919&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Los duendes de las estadísticas de WordPress.com prepararon un informe sobre el año 2012 de este blog.</p> <p><a href="http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/annual-report/"><img alt="" src="http://www.wordpress.com/wp-content/mu-plugins/annual-reports/img/2012-emailteaser.png" width="100%" /></a></p> <p>Aquí hay un extracto:</p> <blockquote><p>4,329 films were submitted to the 2012 Cannes Film Festival. This blog had <strong>21.000</strong> views in 2012. If each view were a film, this blog would power 5 Film Festivals</p></blockquote> <p><a href="http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/annual-report/">Haz click para ver el reporte completo.</a></p> <br /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1919/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1919/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1919&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/31/los-numeros-de-2012/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/02674abef3e17ab0d9a2980731b36227?s=96&d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&r=G" medium="image"> <media:title type="html">iraqsolidaridad</media:title> </media:content> <media:content url="http://www.wordpress.com/wp-content/mu-plugins/annual-reports/img/2012-emailteaser.png" medium="image" /> </item> <item> <title>Lo que ocurre en las cárceles del gobierno de la Zona Verde (Documento gráfico)</title> <link>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/27/lo-que-ocurre-en-las-carceles-del-gobierno-de-la-zona-verde-documento-grafico/</link> <comments>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/27/lo-que-ocurre-en-las-carceles-del-gobierno-de-la-zona-verde-documento-grafico/#comments</comments> <pubDate>Thu, 27 Dec 2012 18:49:11 +0000</pubDate> <dc:creator>iraqsolidaridad</dc:creator> <category><![CDATA[Noticias// News]]></category> <guid isPermaLink="false">http://iraqsolidaridad.wordpress.com/?p=1883</guid> <description><![CDATA[Jalid al-’Izzi* Traducido del árabe para IraqSolidaridad por Nadia Hindi Presentación del vídeo dirigido a los asistentes al Congreso Internacional “Solidaridad con los Presos Árabes y Palestinos en las Cárceles de la Ocupación Israelí”, celebrado en Bagdad, y a las organizaciones de Derechos Humanos A los hermanos defensores de la humanidad y de la paz. La [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1883&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><b>Jalid al-’Izzi*</b></p> <p>Traducido del árabe para IraqSolidaridad por <strong>Nadia Hindi</strong></p> <p align="center">Presentación del vídeo dirigido a los asistentes al Congreso Internacional “Solidaridad con los Presos Árabes y Palestinos en las Cárceles de la Ocupación Israelí”, celebrado en Bagdad, y a las organizaciones de Derechos Humanos</p> <p align="right"><i>A los hermanos defensores de la humanidad y de la paz. <i>La paz sea con vosotros y la misericordia de Dios y sus bendiciones. <i>Dios os proteja de todo mal y os bendiga con su misericordia.</i></i></i></p> <p style="text-align:left;" align="right">El pasado 10 de diciembre de 2012, momento en el que el mundo estaba celebrando el Día Internacional de los Derechos Humanos, y mientras el señor Martin Kobler, representante del Secretario General de Naciones Unidas en Iraq, embellecía y sacaba brillo a la imagen del primer ministro Nuri al-Maliki, el tirano del Iraq ‘democrático’, y a la de Muhammad al-Sudani, su arrogante y opresor ministro, en la pantomima de los Derechos Humanos, nosotros esperábamos la entrega del cuerpo torturado y sin vida del mártir Muhammad al-Qaysi —junto a su afligida madre que deseaba ver el cuerpo amortajado de su hijo—.</p> <p>Muhammad al-Qaysi era miembro de la Media Luna Roja Iraquí,y padre de una niña de dos años. Su esposa se encuentra bajo estado de shock hasta el momento. Las bandas represoras han amenazado de muerte a la madre del al-Qaysi si ésta denuncia el caso o si recurre a nosotros en busca de ayuda.</p> <p>A su madre se le ha negado la oportunidad de intercambiar las últimas palabras con su hijo, puesto que nuestro ‘democrático’ gobierno ha prohibido el contacto entre las madres de los detenidos y sus hijos ya que ‘viola su lamentable constitución’. Además, el gobierno ha pedido al parlamento —que afirma ser el representantes del pueblo— la aprobación de un decreto que prohíba la entrega de los cuerpos torturados de los mártires que permanezcan en la morgue durante más de 45 días, y que procedan en cambio a su eliminación, y ello debido al gran coste que supone para el tesoro público la entrega de los cadáveres y que afecta negativamente al presupuesto estatal asignado al Estado, al gobierno y a los ministerios.</p> <p>Después de muchos esfuerzos recibimos, en los corredores secretos del gobierno, el cuerpo sin vida y con signos de tortura del mártir. Lo extraño del caso es que la causa de la muerte no ha quedado registrada en el certificado de defunción, cuya fecha de muerte aparece como 5 de septiembre de 2012, ya que los resultados clínicos no se dieron a conocer después de que el cadáver pasara a la custodia de los secuaces de al-Maliki.</p> <p>A continuación incluimos el vídeo para demostrar lo antes expuesto, y me pregunto: ¿qué crímenes ha cometido el mártir? ¿Por qué le han asesinado? ¿Cuándo se va a poner fin a nuestro sufrimiento y cuándo nos vamos a levantar contra la injusticia y la tiranía? Dejo en vuestras manos las respuestas tras ver el vídeo que muestra las huellas de la tortura. Haced de esta causa la vuestra y alzad vuestro grito contra la tiranía.</p> <p style="text-align:left;">De Dios venimos a Dios volvemos.</p> <p style="text-align:right;"><i style="text-align:right;">Allí donde termina Ley comienza la tiranía.<br /> John Locke</i></p> <p><b> </b><br /> <span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='450' height='284' src='http://www.youtube.com/embed/IcroUrTBfys?version=3&rel=1&fs=1&showsearch=0&showinfo=1&iv_load_policy=1&wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span></p> <p>*<b> Jalid al-’Izzi</b> espresidente de la organización Iraquí pro Derechos Humanos</p> <p><b>Texto original en árabe disponible <a href="http://www.dhiqar.net/Art.php?id=30228">aquí</a></b></p> <br /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1883/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1883/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1883&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/27/lo-que-ocurre-en-las-carceles-del-gobierno-de-la-zona-verde-documento-grafico/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/02674abef3e17ab0d9a2980731b36227?s=96&d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&r=G" medium="image"> <media:title type="html">iraqsolidaridad</media:title> </media:content> </item> <item> <title>La CEOSI edita un calendario en homenaje y solidaridad con el pueblo iraquí</title> <link>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/24/la-ceosi-edita-un-calendario-en-homenaje-y-solidaridad-con-el-pueblo-iraqui/</link> <comments>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/24/la-ceosi-edita-un-calendario-en-homenaje-y-solidaridad-con-el-pueblo-iraqui/#comments</comments> <pubDate>Mon, 24 Dec 2012 18:03:10 +0000</pubDate> <dc:creator>iraqsolidaridad</dc:creator> <category><![CDATA[Noticias// News]]></category> <category><![CDATA[Varios// Miscellaneous]]></category> <guid isPermaLink="false">http://iraqsolidaridad.wordpress.com/?p=1902</guid> <description><![CDATA[Este año, apenas a tres meses de la conmemoración del décimo aniversario de la invasión y ocupación de Iraq y dada la situación calamitosa de los refugiados, la CEOSI ha editado y puesto a la venta un calendario para el año 2013, cuya recaudación irá destinada a los refugiados iraquíes en Siria que se han [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1902&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Este año, apenas a tres meses de la conmemoración del décimo aniversario de la invasión y ocupación de Iraq y dada la situación calamitosa de los refugiados, la CEOSI ha editado y puesto a la venta un calendario para el año 2013, cuya recaudación irá destinada a los refugiados iraquíes en Siria que se han visto obligados a regresar a Iraq sin poder ocupar los hogares que habían abandonado en su exilio forzoso, lo que les convierte en doblemente refugiado.</p> <div id="attachment_1903" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><a href="http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/24/la-ceosi-edita-un-calendario-en-homenaje-y-solidaridad-con-el-pueblo-iraqui/img222/" rel="attachment wp-att-1903"><img class="size-full wp-image-1903" alt="Calendario en Solidaridad con los refugiados iraquíes" src="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2012/12/img222.jpg?w=450&h=352" width="450" height="352" /></a><p class="wp-caption-text">Calendario en Solidaridad con los refugiados iraquíes</p></div> <p>Os animamos a que con una mínima aportación mostréis, como siempre habéis hecho, vuestra solidaridad con el pueblo iraquí.</p> <p>Desde la CEOSI os deseamos un año de Justicia, Paz y Solidaridad con el pueblo iraquí.</p> <p><span style="color:#993300;"><strong>Pedidos:</strong></span> iraq@iraqsolidaridad.org<br /> <span style="color:#993300;"><strong>Precio:</strong></span> 2 euros</p> <br /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1902/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1902/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1902&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/24/la-ceosi-edita-un-calendario-en-homenaje-y-solidaridad-con-el-pueblo-iraqui/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/02674abef3e17ab0d9a2980731b36227?s=96&d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&r=G" medium="image"> <media:title type="html">iraqsolidaridad</media:title> </media:content> <media:content url="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2012/12/img222.jpg" medium="image"> <media:title type="html">Calendario en Solidaridad con los refugiados iraquíes</media:title> </media:content> </item> <item> <title>El secuestro de menores crece en Iraq: Otro legado de la ocupación anglo-estadounidense</title> <link>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/20/el-secuestro-de-menores-crece-en-iraq-otro-legado-de-la-ocupacion-anglo-estadounidense/</link> <comments>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/20/el-secuestro-de-menores-crece-en-iraq-otro-legado-de-la-ocupacion-anglo-estadounidense/#comments</comments> <pubDate>Thu, 20 Dec 2012 08:45:48 +0000</pubDate> <dc:creator>iraqsolidaridad</dc:creator> <category><![CDATA[Ataques contra la población civil// Attacks against Civilians]]></category> <category><![CDATA[Derechos Humanos// Human Rights]]></category> <category><![CDATA[Infancia// Infancy]]></category> <category><![CDATA[Noticias// News]]></category> <category><![CDATA[Sociedad iraquí bajo ocupación// Iraqi Society under Occupation]]></category> <guid isPermaLink="false">http://iraqsolidaridad.wordpress.com/?p=1879</guid> <description><![CDATA[Pulsa Play para escuchar el texto Descargar audio del texto Dirk Adriaensens, 28 de noviembre de 2012 Traducido para IraqSolidaridad y Tribunal BRussells por Paloma Valverde “Los niños, además, son secuestrados para el lucrativo negocio de tráfico de órganos humanos” Casi un año después de la ‘retirada’ de las tropas del ejército estadounidense, la seguridad [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1879&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Pulsa Play para escuchar el texto<br /> <span style='text-align:left;display:block;'><p> <object id='wp-as-1879_1-flash' type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24'> <param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /> <param name='FlashVars' value='bg=0xF8F8F8&leftbg=0xEEEEEE&lefticon=0x666666&rightbg=0xCCCCCC&rightbghover=0x999999&righticon=0x666666&righticonhover=0xFFFFFF&text=0x666666&slider=0x666666&track=0xFFFFFF&border=0x666666&loader=0x9FFFB8&soundFile=http%3A%2F%2Fwww.iraqsolidaridad.org%2Faudio%2Fsecuestro_menores_en_Iraq.mp3' /> <param name='quality' value='high' /> <param name='menu' value='false' /> <param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /> <param name='wmode' value='opaque' /> Download: <a href="http://www.iraqsolidaridad.org/audio/secuestro_menores_en_Iraq.mp3">secuestro_menores_en_Iraq.mp3</a><br /> </object></p></span></p> <p><a href="http://www.iraqsolidaridad.org/audio/secuestro_menores_en_Iraq.mp3" target="_blank">Descargar audio del texto</a></p> <p><b>Dirk Adriaensens</b>, 28 de noviembre de 2012</p> <p>Traducido para IraqSolidaridad y Tribunal B<i>Russell</i>s por Paloma Valverde</p> <p align="center"><i>“Los niños, además, son secuestrados para el lucrativo negocio de tráfico de órganos humanos”</i></p> <p>Casi un año después de la ‘retirada’ de las tropas del ejército estadounidense, la seguridad no ha mejorado en Bagdad; las familias viven sumidas en el miedo debido al dramático incremento del número de secuestros de niños. Esos secuestros tienen distintos objetivos: algunos sirven para financiar a grupos terroristas pero a los niños, además, se les secuestra para el lucrativo negocio de tráfico de órganos humanos.</p> <p style="text-align:center;"><a href="http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/20/el-secuestro-de-menores-crece-en-iraq-otro-legado-de-la-ocupacion-anglo-estadounidense/aptopix-iraq-car-bomb/" rel="attachment wp-att-1880"><img class="aligncenter size-full wp-image-1880" alt="El 6 de noviembre 21 niños fueron secuestrados en diferentes lugares de Bagdad." src="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2012/12/nic3b1o-texto-secuestro.jpeg?w=450" /></a><em>El 6 de noviembre, 21 niños fueron secuestrados </em><em>en diferentes lugares de Bagdad.</em></p> <p>Una fuente de seguridad reveló que en un solo día, el 6 de noviembre, 21 niños resultaron secuestrados en diferentes lugares de Bagdad. “[…] Recientemente se ha producido un incremento en el número de secuestros de menores en todos los barrios bagdadíes”, afirma la fuente, que añadió que no hay números precisos, pero que en las dos últimas semanas se han producido hasta 30 secuestros de niños. Además, precisó que la mayoría de los secuestros los han perpetrado bandas de organizaciones criminales. Algunos grupos armados secuestran niños para financiar sus operaciones, especialmente Al Qaeda, porque últimamente las fuerzas de seguridad han tenido bastante éxito en despojarlos de sus recursos al evitar las donaciones desde el exterior de Iraq.</p> <p>Parece que no solo los niños de las familias acaudaladas son objeto de los secuestros; muchos de ellos se han producido en los barrios periféricos y en las zonas pobres de la capital, como los barrios de al-Ubaidi, Ciudad Sáder, Bagdad al-Jadida y Abú Dishir; también en la zona de al-Kar en los distritos de al-Dura, al-Baya, al-Furat, al-Raduaniya, Abú Ghraib, al-Taji, al-Shula y Al-Hurriya.</p> <p>Jamil Hasan, mando policial, declaró que de agosto a septiembre cerca de 20 niños fueron secuestrados en Bagdad, pero añadió que no se dispone de cifras concretas. Muchos de los casos no se dan a conocer porque sus familiares temen la represalia de los secuestradores.</p> <p>Las sumas que abonan las familias varían entre los 20.000 [unos 15.000 euros] y los 100.000 dólares [más de 75.000 euros] en función de la situación económica de la familia, que los secuestradores conocen de antemano. Hasan aseguró que este exceso de secuestros ha convertido el hecho de un acto criminal en un fenómeno social. En algunos casos los secuestros están relacionados con las drogas.</p> <p>Desde 2003, los niños han padecido secuestros en Iraq. Los niños son muchos más fáciles de mantener en cautividad, y los miembros de sus familias —e incluso las comunidades más amplias— están mucho más dispuestos a ayudar económicamente a la familia directa del niño para pagar el rescate. Dada la relativa facilidad que supone secuestrar a un niño en comparación con el secuestro de un adulto, la táctica criminal es probable que continúe.</p> <p>Algunos secuestradores asesinan a la víctima inmediatamente y piden un rescate a continuación. Maulud Muhammad, un niño secuestrado, apareció en las inmediaciones del río en la zona sur de Bagdad después de que su familia pagara un rescate de 50.000 dólares [unos 35.000 euros].</p> <p>Sawan al-Ubaidi, investigador social, afirma que las niñas secuestradas son violadas primero y luego asesinadas, incluso después de que la familia haya pagado el rescate. Uno de esos casos es el de Hana al-Husaini, de 12 años, secuestrada en la puerta de su casa, en el barrio bagdadí de al-Karrada. Su cuerpo fue hallado abandonado en la calle después de haber sido violada.</p> <p>Algunos políticos y muchos ciudadanos creen que el secuestro de niños no es una actividad ‘espontánea’, que hay un plan político detrás de los secuestros. Asli Shubar, miembro de la comisión de derechos humanos del parlamento iraquí, está convencido de que las organizaciones terroristas están detrás de estos crímenes recurrentes y de que debe de haber un plan de elementos extranjeros detrás de este fenómeno. Esta sospecha queda reforzada por los falsos intentos y amenazas de secuestro, que ocurren de manera muy frecuente y que provocan un ambiente de terror.</p> <p>Una fuente anónima del Ministerio del Interior aseguró que el asunto es mucho más grave que el hecho de unos secuestros para cobrar un rescate porque las bandas organizadas que actualmente operan en Iraq están controladas por traficantes de seres humanos y por personas que trabajan en el negocio de la prostitución. No se trata sólo de vender a las niñas para prostituirlas, es más por el negocio de órganos o bien secuestran a las niñas para dejarlas embarazadas y vender a los bebes en el mercado internacional.</p> <p>Sea cual sea el motivo de los secuestradores, las consecuencias se pueden prever con facilidad: un descenso en la asistencia al colegio; los niños tienen que estar encerrados en casa; los padres viven en constante estado de temor y tienen que acompañar a los niños a cualquier sito, etc. En tales circunstancias es imposible devolver a la normalidad la vida comunitaria, y a toda una generación de niños y adolescentes les resulta imposible recibir una educación decente, pero quizás sea exactamente ésta la intención: mantener a toda la población iraquí en un constante estado de miedo y caos.</p> <p>Los huérfanos iraquíes son extremadamente vulnerables y un objetivo fácil para las bandas criminales. Un <a href="http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-20461110">reciente estudio en Iraq</a>, publicado por la BBC el pasado 28 de noviembre, revela que entre 800.000 y un millón de niños iraquíes han perdido a sus dos progenitores. Según los trabajadores sociales, esta cifra es un cálculo conservador respecto a los cientos de niños que han crecido a la sombra de la violencia. El tremendo aumento del número de niños huérfanos ha generado una crisis social en un país en el que hay menos de 200 trabajadores sociales y psiquiatras para una población que antes era de 30 millones y que carece de leyes de protección de los menores. Responsables políticos afirman que la tan necesitada legislación al respecto está retenida por las peleas sectarias en el parlamento. Mientras tanto, esos huérfanos siguen siendo secuestrados por los traficantes de órganos o vendidos por sus órganos. Los grupos terroristas que secuestran niños los obligan a trabajar para ellos.</p> <p>Los secuestros con la finalidad de obtener un rescate son moneda común en diversas partes del mundo, y algunas ciudades y países se las califica como “la capital o el país mundial del secuestro”. En 2007 ese título correspondió a Iraq (en 2006 Iraq ocupaba el segundo lugar del ranking), con una cifra estimada de 1.500 extranjeros secuestrados. En 2004, el título lo ostentó México y en 2001 Colombia, pero a pesar de que los secuestros suceden en todas partes del mundo, este fenómeno era inexistente en Iraq antes de la invasión de 2003, por lo que el gobierno estadounidense es el responsable absoluto de los secuestros que suceden en el Iraq tras la ocupación.</p> <p>El secuestro es también una táctica común en la guerra contraterrorista en América latina. La reputación de la Escuela Estadounidense del Ejército de las Américas (SOA en sus siglas en inglés) quedó permanentemente manchada después de la publicación en 1996 de documentos relativos a manuales de entrenamiento. Estos manuales aportan pruebas documentadas de que los instructores de la SOA habían enseñado y defendido métodos de tortura, extorsión, secuestro y ejecución en las guerras contraterroristas. El Pentágono afirmó que los manuales contenían algunos pasajes aislados ‘reprobables’ y siguió una larga pauta de negación de los hechos argumentando que los manuales no habían sido debidamente publicados y que no representaban la política del gobierno estadounidense. Tomando en cuenta los datos históricos, esos argumentos no fueron creíbles.</p> <p>En la década de 1980, la SOA se convirtió en un símbolo de la política exterior estadounidense en América Latina. Por entonces, muchos de los que se licenciaron en la SOA ya eran considerados indeseables en sus propios países por sus dirigentes o por su implicación en salvajes campañas de contrainsurgencia y violaciones atroces de los derechos humanos. La SOA era conocida en la región como la Escuela de asesinos o la Escuela de los golpistas de Estado. Los nombres de los licenciados resultan muy conocidos en América Latina: el dictador Hugo Banzer de Bolivia, quien tomó el poder en un golpe de Estado sangriento; Leopoldo Galtieri, general argentino y miembro de la Junta en la década de 1980; Roberto d’Aubuisson, dirigente de los escuadrones de la muerte salvadoreños; el general Efraín Ríos Montt, el organizador de las masacres de campesinos indígenas como dictador de Guatemala; el chileno Miguel Krassnoff, oficial de la DINA y torturador, y la lista continúa.</p> <p>La Comisión de la Verdad de Naciones Unidas sobre El Salvador llegó a la conclusión de que 60 oficiales salvadoreños eran los responsables de las peores atrocidades cometidas en su país durante la guerra sucia; más de 60.000 oficiales latinoamericanos habían sido entrenados en la SOA y, como todos sabemos, muchas de esas personas fueron enviadas a Iraq a partir de 2003. Muchos miembros de las milicias iraquíes, que fueron entrenadas y armadas por esos criminales, siguen todavía paseándose libremente por las calles iraquíes. Como sus pagadores estadounidenses han abandonado el país, se han quedado sin fondos, así que ¿Por qué no conseguir algo de dinero secuestrando niños? Después de todo durante estos años de actividad salvaje de los escuadrones de la muerte se han olvidado de su moralidad.</p> <p>Desde 2003, los iraquíes están aterrorizados por los secuestros de niños puesto que los invasores estadounidenses organizaron el caos y un Estado sin ley de manera deliberada con el desmantelamiento de la policía y el ejército iraquí. En octubre de 2003, Oliver Burch, director para Iraq del programa cristiano de ayuda de emergencia, afirmó que muchos iraquíes le habían informado de un alarmante incremento del número de secuestros: “[…] El desempleo es el mayor problema y la situación económica empuja a la gente a cometer crímenes. La reciente policía que se ha creado no cuenta con el respeto de la población porque está asociada con los estadounidenses que cada vez tienen un mayor rechazo en el Iraq de hoy”, afirmó y añadió que: “[…] Los llamados libertadores deberían, como mínimo, haber traído seguridad. Fueron ellos quienes hicieron posible que los ladrones se apoderaran de todo. No hicieron nada para detener el pillaje. Todo el mundo intentaba no salir de casa; si poseías un coche decente, eso podría costarte la vida”. Como consecuencia de ello, alrededor de un 50% de los niños no iban al colegio, según datos del portavoz de Save the Children en Reino Unido.</p> <p>Desde entonces la prensa ha publicado mucha información sobre los secuestros, pero no se ha hecho nada para solucionar el problema y, desde luego, las fuerzas de la ocupación no han hecho nada: No se han resuelto muchos casos de secuestro, a pesar de que las autoridades iraquíes afirman que sus fuerzas de seguridad aumentan de forma gradual su capacidad para resolver el problema.</p> <p>No obstante, no cabe duda de que el problema no se resolverá jamás mientras el gobierno de Iraq esté dirigido por Maliki y sus milicias. En octubre de 2010, Al Jazeera publicó algunos documentos secretos. Uno de ellos era muy revelador:<br /> “[…] En octubre de 2006, una unidad del ejército iraquí robó reiteradamente a una serie de vecinos de un barrio sunní del oeste de Bagdad. La unidad fue detenida el 11 de octubre y afirmaron ante quienes los detuvieron que actuaban bajo el mando del primer ministro iraquí, Nuri al-Maliki.</p> <p>En los documentos filtrados por Wikileaks se puede leer: “La patrulla 1/5/6 detiene a 2X IA M1114s y a una camioneta ocupada por 17X LN con uniformes y equipamiento de la IA. Las órdenes de detención de los 17 individuos y vehículos se deben a los informes de días atrás que informaba que la patrulla 2X IA M1114 perpetraba robos en las zonas de Mansur y Washash por la lucha por el espacio del 5/6 […] Los detenidos afirmaron pertenecer a las fuerzas de seguridad bajo mando directo del primer ministro.”</p> <p>La unidad parecía ser un tipo de ‘escuadrón de detenciones’ que actuaba bajo la autoridad de Maliki. Un responsable del Ministerio de Defensa apareció varias horas después y apeló a Estados Unidos para que soltaran a los hombres, afirmando que su acción estaba “[…] dirigida por el primer ministro Maliki”.</p> <p>Esto es una prueba suficiente de la naturaleza criminal de las fuerzas de seguridad de Maliki y de ello hay constancia en un documento oficial.</p> <p>Leila Zerrougui, representante especial para los niños en situación de conflicto armado, debe investigar con toda urgencia el incremento de los secuestros infantiles en Iraq y determinar quién es el responsables de estas gravísimas violaciones de la Convención de los Derechos del Niño de Naciones Unidas. Estados Unidos, por supuesto, no ha firmado esta Convención: para ellos los niños iraquíes son seres humanos insignificantes, pero para Iraq esos niños son el futuro.</p> <p>Texto <a href="http://expeditiony.be/bt/article_view.asp?id=613#.UM4oR-QsByI">original en inglés</a></p> <br /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1879/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1879/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1879&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/20/el-secuestro-de-menores-crece-en-iraq-otro-legado-de-la-ocupacion-anglo-estadounidense/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <enclosure url="http://www.iraqsolidaridad.org/audio/secuestro_menores_en_Iraq.mp3" length="14949981" type="audio/mpeg" /> <enclosure url="http://www.iraqsolidaridad.org/audio/secuestro_menores_en_Iraq.mp3" length="14949981" type="audio/mpeg" /> <enclosure url="http://www.iraqsolidaridad.org/audio/secuestro_menores_en_Iraq.mp3" length="14949981" type="audio/mpeg" /> <media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/02674abef3e17ab0d9a2980731b36227?s=96&d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&r=G" medium="image"> <media:title type="html">iraqsolidaridad</media:title> </media:content> <media:content url="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2012/12/nic3b1o-texto-secuestro.jpeg" medium="image"> <media:title type="html">El 6 de noviembre 21 niños fueron secuestrados en diferentes lugares de Bagdad.</media:title> </media:content> </item> <item> <title>Hombres, mujeres y niños sufren tortura y violaciones de forma rutinaria en las prisiones iraquíes. Los culpables, impunes</title> <link>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/12/hombres-mujeres-y-ninos-sufren-tortura-y-violaciones-de-forma-rutinaria-en-las-prisiones-iraquies-los-culpables-impunes/</link> <comments>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/12/hombres-mujeres-y-ninos-sufren-tortura-y-violaciones-de-forma-rutinaria-en-las-prisiones-iraquies-los-culpables-impunes/#comments</comments> <pubDate>Wed, 12 Dec 2012 15:31:54 +0000</pubDate> <dc:creator>iraqsolidaridad</dc:creator> <category><![CDATA[Noticias// News]]></category> <guid isPermaLink="false">http://iraqsolidaridad.wordpress.com/?p=1873</guid> <description><![CDATA[Presas de la cárcel de mujeres de Bagdad Dirk Adriaensens* Tribunal BRussells, 27 de noviembre de 2012 Traducido para IraqSolidaridad y Tribunal BRussells por Ricardo García Pérez Durante los interrogatorios, las presas han sido sometidas a tortura mediante descargas eléctricas, palizas y violaciones por parte de los investigadores. También han padecido violaciones por parte [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1873&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></description> <content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img class="aligncenter size-full wp-image-1875" alt="Women_Prison" src="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2012/12/women_prison.jpg?w=450&h=297" width="450" height="297" /><i style="color:#000000;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:11px;line-height:normal;text-align:start;">Presas de la cárcel de mujeres de Bagdad</i></p> <table width="100%" border="0" cellspacing="3" cellpadding="0"> <tbody> <tr> <td width="98%"><i> </i><br /> Dirk Adriaensens*</p> <p>Tribunal B<i>Russell</i>s, 27 de noviembre de 2012<br /> Traducido para I<a href="http://www.iraqsolidaridad.wordpress.com/">raqSolidaridad</a> y <a href="http://www.brusselstribunal.org/">Tribunal B<i>Russell</i>s</a> por Ricardo García Pérez</p> <p><i>Durante los interrogatorios, las presas han sido sometidas a tortura mediante descargas eléctricas, palizas y violaciones por parte de los investigadores. También han padecido violaciones por parte de la policía y de los guardias que las custodian durante el traslado a la cárcel de mujeres de Bagdad.</i><i><br /> </i><br /> Hamid al-Mutlaq, miembro del Comité de Defensa y Seguridad, poniendo sobre aviso tanto a Nouri al-Maliki, Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas, como a Sadoon al-Dulaimi, Ministro de Defensa, ha hablado de la tortura en las cárceles iraquíes y ha dicho que los guardias de prisiones violan a las presas las presas son violadas de forma. Al-Mutlaq declaró en una rueda de prensa celebrada en el Parlamento que hay muchas presas a las que se tortura de forma rutinaria y que los responsables de esta situación son al-Maliki y al-Dulaimi. También añadió que es inaceptable que no se castigue a los funcionarios culpables de violar y torturar a las mujeres y a los niños. Del mismo modo citó los nombres de los presos que fallecieron como consecuencia de las torturas: Muhammad Judair Ubaid, Muhammad Muhi Sharji, Ibrahim Adnan Salih, Mahmud Ubaid Jamil, Hamed Jamil, Fadil Abdulàa, Omar Hisham y Muhammad Jasim Mezhir.</p> <p>Al-Mutlaq señaló que el ejército y los cuerpos de seguridad iraquíes realizan muchas redadas y detienen arbitrariamente a ciudadanos para chantajearlos prometiéndoles que serán puestos en libertad bajo fianza. Afirmó que el gobierno y el Parlamento iraquí son responsables de esta situación de ilegalidad.</p> <p>En agosto, una fuente cercana a los círculos de seguridad reveló que los funcionarios de los centros de detención de Bagdad ejercen todo tipo de torturas sobre los presos, como consecuencia de las cuales muchos de ellos murieron.</p> <p>El diputado Hamid al-Mutlaq atribuye a Nouri al-Maliki y al Tribunal Supremo la responsabilidad de las violaciones cometidas en las cárceles contra las mujeres iraquíes y exige la puesta en libertad de estas víctimas, al tiempo que preguntó por qué quedan impunes tan vergonzosas prácticas.</p> <p>Al Mutlaq declaró: “[…] La situación de la seguridad se ha deteriorado hasta un extremo que no se puede tolerar como el hecho de que los servicios de seguridad violen la dignidad de las mujeres durante las detenciones”.</p> <p>Mutlaq manifestó su pesar por el hecho de que se detenga a mujeres y a sus hijas de más de 12 años bajo la acusación de terrorismo.</p> <p>La situación de indefensión legal y violación que padecen las presas iraquíes se está convirtiendo en un grave problema para Maliki, pues cada vez más diputados, organizaciones civiles iraquíes y la población denuncian los abusos de las fuerzas de seguridad del gobierno.</p> <p>El jeque sufí Omar al-Naimi, emir de las tribus Naim de Iraq, instó al primer ministro Nouri al-Maliki y al portavoz parlamentario iraquí Osama Nujaifi a abrir de inmediato una investigación sobre el caso de las mujeres iraquíes detenidas que padecen violaciones flagrantes en la cárcel de mujeres de Bagdad.</p> <p>En una nota de prensa emitida por su oficina el 25 de noviembre afirmó que “[…] se reciben denuncias de presas iraquíes acusadas de delitos múltiples, en su mayoría de terrorismo, que afirman estar sometidas a torturas y violaciones”.</p> <p>El parlamentario Jalid Abdullá al-Alwani requirió al gobierno iraquí que facilitara la entrada a las cárceles de mujeres a las organizaciones de la sociedad civil con el fin de que éstas presten servicios a las internas y examinen la situación en que se encuentran.</p> <p>Alwani declaró: “[…] Condenamos el silencio del gobierno ante los delitos de tortura y de violación que se cometen en el interior de las cárceles de mujeres”, e instó a que “[…] Los funcionarios revelen el nombre de los culpables de estos vergonzosos actos y a que, al mismo tiempo, reclamen que se condene a los guardianes culpables a la máxima pena”, y añadió: “[…] La dignidad de nuestras mujeres es la dignidad de todos los iraquíes».</p> <p>El 26 de noviembre, centenares de ciudadanos se manifestaron en el centro de Ramadi, capital de la provincia de al-Anbar, para pedir al gobierno que iniciara la investigación de las violaciones de los Derechos Humanos cometidas contra las mujeres en los centros de detención.</p> <p>Los manifestantes agitaban pancartas en las que exigían al gobierno que investigara a fondo estas violaciones y creara una comisión para analizar la situación de las detenidas en las cárceles y diferenciar entre quienes habían sido detenidas injustamente y los elementos terroristas.</p> <p>El 21 de octubre, un equipo de la ONG iraquí Hamurabi publicó su primer informe sobre la espantosa situación que se vive en la cárcel de mujeres de Bagdad y la de sus 31 presas condenadas a muerte por acusaciones de terrorismo al amparo del Artículo 4. El informe afirma que durante los interrogatorios los funcionarios han torturado a las mujeres con descargas eléctricas, palizas y violaciones. También la policía y los guardias que las custodiaban durante el traslado de la prisión de Tasfirat a la cárcel de mujeres de Bagdad las violaron. Dos miembros de la organización Hammurabi, William Warda y Pascal Warda, este último antiguo ministro de medio ambiente, recibieron autorización para visitar la cárcel. Dijeron que las presas del corredor de la muerte sufrían enfermedades infecciosas y sarna <b>[1]</b>. “[…] No reciben ninguna atención sanitaria, no se les permite bañarse y solo se pueden cambiar de ropa una vez al mes, lo que agrava su estado de salud”. La ONG afirmó que los niños encarcelados con sus madres son “[…] bombas de relojería que pueden explotar en cualquier momento”.</p> <p>La organización también señalaba en su informe que hay 21 niños, algunos de ellos muy pequeños, que viven en la cárcel de mujeres y “[…] Sufren castigo sin haber cometido ningún delito”. En la prisión de mujeres hay un total de 414 detenidas, de edades que oscilan entre los 20 y los 65 años. Entre las internas había 18 mujeres condenadas a muerte, y todas se quejaban de negligencias y violencia de diverso tipo.</p> <p>Pascal Warda, que encabezó el equipo de la organización Hammurabi, afirmó que las condiciones en que viven las presas, condenadas por ser terroristas suicidas, son lamentables e intolerables.</p> <p>El informe citaba a un juez sin identificar que señala que “[…] Durante todo el proceso de investigación se cometen violaciones” y recomendaba la participación de las funcionarias de seguridad, pues se reducirían las posibilidades de cometer abusos.</p> <p>Grupos internacionales de defensa de los Derechos Humanos se han quejado en varias ocasiones de la pervivencia de la tortura en las cárceles iraquíes, que se utiliza para arrancar confesiones a los detenidos, así como de la utilización de cárceles secretas.</p> <p>El 8 de marzo de 2012 la periodista Serene Assir, miembro del Tribunal B<em>Russell</em>s, describió con exactitud en <a href="http://english.al-akhbar.com/node/4957">Iraqi Women: Resilience Amid Horror</a> cuál era la situación de las presas en general en el Iraq actual.</p> <p>En la actualidad hay miles de mujeres en prisiones que están sujetas a la jurisdicción del Ministerio del Interior o del ejército, entrenado por EE UU y Reino Unido. Según la veterana activista iraquí Asma al-Haidari, otras se consumen “[…] En cárceles secretas, dirigidas por milicias fieles al primer ministro Nouri al-Maliki”.</p> <p>El uso de la tortura y los abusos sexuales en las cárceles se ha convertido en una práctica sistemática en Iraq, según afirma al-Haidari, gracias al entrenamiento dirigido no solo por EEUU y Reino Unido, sino también por Israel e Irán.</p> <p>Mientras están detenidas, muchas mujeres son violadas y acaban engendrando niños que jamás desearon. A algunas las violan en presencia de sus esposos e hijos con el fin de humillar a la familia y arrancar ‘confesiones’ a hombres sospechosos de oponerse a un gobierno criminal. En algunos casos, se detiene y encarcela a las mujeres, en lugar de a sus maridos.</p> <p>La degradación de la secularidad en la sociedad iraquí bajo el peso de las milicias entrenadas y respaldadas por Irán también ha dado lugar a una nueva dinámica social en la que las mujeres pagan el precio más alto.</p> <p>Cuesta trabajo imaginar cómo dar marcha atrás a las consecuencias de una década de opresión. Para empezar, el desmantelamiento de las instituciones del Estado en el año 2003 dejó sin trabajo a centenares de miles de mujeres. En un informe del año 2007 del Tribunal B<i>Russell</i>s se estimaba que hasta el año 2003, el 72 por ciento de los trabajadores del sector público, incluidos maestros, eran mujeres.</p> <p>A pesar del deterioro, muchas mujeres iraquíes han continuado adoptando un papel activo, incluso heroico. “[…] Las mujeres iraquíes han sido muy fuertes”, señalaba Zangana. Desde el año 2003, y sin dejar de aumentar desde febrero de 2011, las mujeres han ocupado la primera línea de las protestas en que se denunciaba la ocupación y el gobierno».</p> <p>El quebrantamiento de los derechos de las mujeres, la tortura y la violación de las mujeres han llegado de manos de las tropas de ocupación estadounidenses. En junio de 2010, Muhammad Adham al-Hamd, Secretario general del Sindicato de Presos Políticos y Detenidos de Iraq, declaró que el gobierno de ocupación estadounidense en Iraq recurría a la violación, la tortura y el sadismo de forma sistemática contra las presas iraquíes en los campos de prisioneros de todo el país. Al-Hamd señalaba que los gravísimos delitos cometidos contra las mujeres en los campos de prisioneros del Iraq ocupado contaban con el apoyo y la bendición del ejército estadounidense, para quien ese tipo de prácticas era un medio para ejercer presión psicológica sobre los hombres implicados en el movimiento de resistencia con el fin de minar su moral y su voluntad de lucha.</p> <p>Muhammad Adham al-Hamd hizo estos comentarios en una declaración acerca de los informes que confirmaban la presencia de un gran número de mujeres en campos de prisioneros a cargo de los estadounidenses; mujeres detenidas exclusivamente para violarlas y abusar de ellas con el fin de presionar a sus maridos, hermanos, hijos o padres.</p> <p>Los años de ocupación estadounidense y británica han afectado al tejido social de Iraq y han contribuido al grave deterioro de los derechos de las mujeres iraquíes. Como signatario de la Convención Internacional de Derechos Civiles y Políticos (ICCPR) y la Convención para la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra las Mujeres (CEDAW), el gobierno de Iraq debería adoptar con urgencia las medidas necesarias para mejorar la igualdad de género y la situación de los derechos de las mujeres.</p> <p>Se debe responsabilizar a Estados Unidos y Reino Unido de este deterioro, de la destrucción del tejido social iraquí y de todos los demás delitos contra la humanidad que han cometido contra el pueblo de Iraq.</td> </tr> </tbody> </table> </div> <p><b>Notas de IraqSolidaridad:</b></p> <p>1.- <a href="http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/11/06/las-presas-de-la-carcel-de-mujeres-de-bagdad-entre-la-sarna-y-las-violaciones/">Véase Las presas de la Cárcel de Mujeres de Bagdad: entre la sarna y las violaciones</a></p> <p>Texto <a href="http://expeditiony.be/bt/article_view.asp?id=608">original en inglés</a></p> <br /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1873/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/iraqsolidaridad.wordpress.com/1873/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=iraqsolidaridad.wordpress.com&blog=20675701&post=1873&subd=iraqsolidaridad&ref=&feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://iraqsolidaridad.wordpress.com/2012/12/12/hombres-mujeres-y-ninos-sufren-tortura-y-violaciones-de-forma-rutinaria-en-las-prisiones-iraquies-los-culpables-impunes/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/02674abef3e17ab0d9a2980731b36227?s=96&d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&r=G" medium="image"> <media:title type="html">iraqsolidaridad</media:title> </media:content> <media:content url="http://iraqsolidaridad.files.wordpress.com/2012/12/women_prison.jpg" medium="image"> <media:title type="html">Women_Prison</media:title> </media:content> </item> </channel> </rss>