CINXE.COM

John 19:39 Interlinear: and Nicodemus also came -- who came unto Jesus by night at the first -- bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 19:39 Interlinear: and Nicodemus also came -- who came unto Jesus by night at the first -- bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/19-39.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/john/19-39.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > John 19:39</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/19-38.htm" title="John 19:38">&#9668;</a> John 19:39 <a href="../john/19-40.htm" title="John 19:40">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/john/19.htm">John 19 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">39&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/2064.htm" title="Strong's Greek 2064: To come, go. ">2064</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2064.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">39&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/e_lthen_2064.htm" title="ēlthen: To come, go. ">ēlthen</a></span><br><span class="refmain">39&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">ἦλθεν</span><br><span class="refbot">39&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Came</span><br><span class="reftop2">39&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">now</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">also</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3530.htm" title="Strong's Greek 3530: Nicodemus, a member of the Sanhedrin. From nikos and demos; victorious among his people; Nicodemus, an Israelite.">3530</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3530.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/nikode_mos_3530.htm" title="Nikodēmos: Nicodemus, a member of the Sanhedrin. From nikos and demos; victorious among his people; Nicodemus, an Israelite.">Nikodēmos</a></span><br><span class="greek">Νικόδημος</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">Nicodemus</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the&nbsp;[one]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2064.htm" title="Strong's Greek 2064: To come, go. ">2064</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2064.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eltho_n_2064.htm" title="elthōn: To come, go. ">elthōn</a></span><br><span class="greek">ἐλθὼν</span><br><span class="eng">having&nbsp;come</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4314.htm" title="Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">4314</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4314.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pros_4314.htm" title="pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">pros</a></span><br><span class="greek">πρὸς</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/auton_846.htm" title="auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">auton</a></span><br><span class="greek">αὐτὸν</span><br><span class="eng">Him</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular">PPro-AM3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3571.htm" title="Strong's Greek 3571: The night, night-time. A primary word; "night".">3571</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3571.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/nyktos_3571.htm" title="nyktos: The night, night-time. A primary word; "night".">nyktos</a></span><br><span class="greek">νυκτὸς</span><br><span class="eng">by&nbsp;night</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">at&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4413.htm" title="Strong's Greek 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.">4413</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4413.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pro_ton_4413.htm" title="prōton: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.">prōton</a></span><br><span class="greek">πρῶτον</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">first</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5342.htm" title="Strong's Greek 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.">5342</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5342.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/phero_n_5342.htm" title="pherōn: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.">pherōn</a></span><br><span class="greek">φέρων</span><br><span class="eng">bearing</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3395.htm" title="Strong's Greek 3395: A mixture. From mignumi; a compound.">3395</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3395.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/migma_3395.htm" title="migma: A mixture. From mignumi; a compound.">migma</a></span><br><span class="greek">μίγμα</span><br><span class="eng">a&nbsp;mixture</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4666.htm" title="Strong's Greek 4666: Myrrh. Apparently strengthened for muron; myrrh.">4666</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4666.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/smyrne_s_4666.htm" title="smyrnēs: Myrrh. Apparently strengthened for muron; myrrh.">smyrnēs</a></span><br><span class="greek">σμύρνης</span><br><span class="eng">of&nbsp;myrrh</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/250.htm" title="Strong's Greek 250: Aloes, the powdered fragrant aloe wood. Of foreign origin; aloes.">250</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_250.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aloe_s_250.htm" title="aloēs: Aloes, the powdered fragrant aloe wood. Of foreign origin; aloes.">aloēs</a></span><br><span class="greek">ἀλόης</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">aloes</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_s_5613.htm" title="hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">hōs</a></span><br><span class="greek">ὡς</span><br><span class="eng">about</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3046.htm" title="Strong's Greek 3046: A Roman pound, of about twelve ounces. Of Latin origin; a pound in weight.">3046</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3046.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/litras_3046.htm" title="litras: A Roman pound, of about twelve ounces. Of Latin origin; a pound in weight.">litras</a></span><br><span class="greek">λίτρας</span><br><span class="eng">litras</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1540.htm" title="Strong's Greek 1540: One hundred. Of uncertain affinity; a hundred.">1540</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1540.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hekaton_1540.htm" title="hekaton: One hundred. Of uncertain affinity; a hundred.">hekaton</a></span><br><span class="greek">ἑκατόν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">a&nbsp;hundred</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural">Adj-AFP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3530.htm" title="&#925;&#953;&#954;&#8057;&#948;&#951;&#956;&#959;&#962; n- -nsm- 3530">Nicodemus</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4412.htm" title="&#960;&#961;&#8182;&#964;&#959;&#962; a- -asn- 4412"> (who had previously</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="&#7956;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -nsm-aap 2064"> come</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4314.htm" title="&#960;&#961;&#8057;&#962; p- 4314"> to</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -asm- 846"> Him</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3571.htm" title="&#957;&#8059;&#958; n- -gsf- 3571"> at night</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; d- 2532">) also</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="&#7956;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--aai 2064"> came</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5342.htm" title="&#966;&#8051;&#961;&#969; v- -nsm-pap 5342">bringing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3395.htm" title="&#956;&#8055;&#947;&#956;&#945; n- -asn- 3395"> a mixture</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="&#8033;&#962; d- 5613"> of about</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3046.htm" title="&#955;&#8055;&#964;&#961;&#945; n- -apf- 3046"> 75 pounds</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1540.htm" title="&#7953;&#954;&#945;&#964;&#8057;&#957; a- -apf- 1540"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4666.htm" title="&#963;&#956;&#8059;&#961;&#957;&#945; n- -gsf- 4666"> of myrrh</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/250.htm" title="&#7936;&#955;&#8057;&#951; n- -gsf- 250"> aloes</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3530.htm" title="3530. Nikodemos (nik-od'-ay-mos) -- Nicodemus, an Israelite">Nicodemus,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4413.htm" title="4413. protos (pro'-tos) -- first, chief">who had first</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">come</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3571.htm" title="3571. nux (noox) -- night, by night">to Him by night,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">also</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">came,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5342.htm" title="5342. phero (fer'-o) -- to bear, carry, bring forth">bringing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3395.htm" title="3395. migma (mig'-mah) -- a mixture">a mixture</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4666.htm" title="4666. smurna (smoor'-nah) -- myrrh (used as an ointment and for embalming)">of myrrh</a> <a href="//biblesuite.com/greek/250.htm" title="250. aloe (al-o-ay') -- aloe">and aloes,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">about</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1540.htm" title="1540. hekaton (hek-at-on') -- a hundred">a hundred</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3046.htm" title="3046. litra (lee'-trah) -- a pound (in weight, by Rom. standards)">pounds</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[weight].</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">there came</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">also</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3530.htm" title="3530. Nikodemos (nik-od'-ay-mos) -- Nicodemus, an Israelite">Nicodemus,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4412.htm" title="4412. proton (pro'-ton) -- before, at the beginning">at the first</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">came</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)">to</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3571.htm" title="3571. nux (noox) -- night, by night">by night,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5342.htm" title="5342. phero (fer'-o) -- to bear, carry, bring forth">and brought</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3395.htm" title="3395. migma (mig'-mah) -- a mixture">a mixture</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4666.htm" title="4666. smurna (smoor'-nah) -- myrrh (used as an ointment and for embalming)">of myrrh</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/250.htm" title="250. aloe (al-o-ay') -- aloe">aloes,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5616.htm" title="5616. hosei (ho-si') -- as if, as it were, like">about</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1540.htm" title="1540. hekaton (hek-at-on') -- a hundred">an hundred</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3046.htm" title="3046. litra (lee'-trah) -- a pound (in weight, by Rom. standards)">pound</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[weight].</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/john/19.htm">International Standard Version</a></span><br />Nicodemus, the man who had first come to Jesus at night, also arrived, bringing a mixture of myrrh and aloes weighing about 100 litra.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/19.htm">American Standard Version</a></span><br />And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Nicodemus also came -- who came unto Jesus by night at the first -- bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds.<div class="vheading2">Links</div><a href="/john/19-39.htm">John 19:39</a> &#8226; <a href="/niv/john/19-39.htm">John 19:39 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/john/19-39.htm">John 19:39 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/john/19-39.htm">John 19:39 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/john/19-39.htm">John 19:39 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/john/19-39.htm">John 19:39 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/john/19-39.htm">John 19:39 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/john/19-39.htm">John 19:39 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/john/19-39.htm">John 19:39 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/john/19-39.htm">John 19:39 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/john/19-39.htm">John 19:39 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/john/19-39.htm">John 19:39 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/19-38.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 19:38"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 19:38" /></a></div><div id="right"><a href="../john/19-40.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 19:40"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 19:40" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10