CINXE.COM

Romans 9:17 For the Scripture says to Pharaoh: "I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 9:17 For the Scripture says to Pharaoh: "I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/9-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/45_Rom_09_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 9:17 - God's Sovereign Choice" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For the Scripture says to Pharaoh: I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/9-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/9-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/9.htm">Chapter 9</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/9-16.htm" title="Romans 9:16">&#9668;</a> Romans 9:17 <a href="/romans/9-18.htm" title="Romans 9:18">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/9.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/9.htm">New International Version</a></span><br />For Scripture says to Pharaoh: &#8220I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/9.htm">New Living Translation</a></span><br />For the Scriptures say that God told Pharaoh, &#8220;I have appointed you for the very purpose of displaying my power in you and to spread my fame throughout the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/9.htm">English Standard Version</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh, &#8220;For this very purpose I have raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be proclaimed in all the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/9.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh: &#8220;I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh: "For this very <i>purpose</i> I have raised you up, so that I might show My power in you, and that My name should be declared in all the earth."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/9.htm">King James Bible</a></span><br />For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/9.htm">New King James Version</a></span><br />For the Scripture says to the Pharaoh, &#8220;For this very purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh, &#8220;FOR THIS VERY REASON I RAISED YOU UP, IN ORDER TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE EARTH.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/9.htm">NASB 1995</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh, &#8220FOR THIS VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE WHOLE EARTH.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh, &#8220;FOR THIS VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE WHOLE EARTH.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/9.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh, &#8220;FOR THIS VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, IN ORDER TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND IN ORDER THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE WHOLE EARTH.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh, &#8220;I RAISED YOU UP FOR THIS VERY PURPOSE, TO DISPLAY MY POWER IN [dealing with] YOU, AND SO THAT MY NAME WOULD BE PROCLAIMED IN ALL THE EARTH.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For the Scripture tells Pharaoh, I raised you up for this reason so that I may display my power in you and that my name may be proclaimed in the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For the Scripture tells Pharaoh: I raised you up for this reason so that I may display My power in you and that My name may be proclaimed in all the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/9.htm">American Standard Version</a></span><br />For the scripture saith unto Pharaoh, For this very purpose did I raise thee up, that I might show in thee my power, and that my name might be published abroad in all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />In the Scriptures the Lord says to the king of Egypt, "I let you become king, so that I could show you my power and be praised by all people on earth." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/9.htm">English Revised Version</a></span><br />For the scripture saith unto Pharaoh, For this very purpose did I raise thee up, that I might shew in thee my power, and that my name might be published abroad in all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />For example, Scripture says to Pharaoh, "I put you here for this reason: to demonstrate my power through you and to spread my name throughout the earth."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/9.htm">Good News Translation</a></span><br />For the scripture says to the king of Egypt, "I made you king in order to use you to show my power and to spread my fame over the whole world." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/9.htm">International Standard Version</a></span><br />For the Scripture says about Pharaoh, "I have raised you up for this very purpose, to demonstrate my power through you and that my name might be proclaimed in all the earth." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/9.htm">NET Bible</a></span><br />For the scripture says to Pharaoh: "For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh, "For this very purpose I caused you to be raised up, that I might show in you my power, and that my name might be proclaimed in all the earth."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For the scripture saith to Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might show my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"It is for this very purpose that I have lifted you so high--that I may make manifest in you My power, and that My name may be proclaimed far and wide in all the earth."<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/9.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh: &#8220;I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/9.htm">World English Bible</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh, &#8220;For this very purpose I caused you to be raised up, that I might show in you my power, and that my name might be proclaimed in all the earth.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for the Writing says to Pharaoh, &#8220;For this very thing I raised you up, that I might show in you My power, and that My Name might be declared in all the land&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh: "For this very <i>purpose</i> I have raised you up, so that I might show My power in you, and that My name should be declared in all the earth."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for the Writing saith to Pharaoh -- 'For this very thing I did raise thee up, that I might shew in thee My power, and that My name might be declared in all the land;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For the writing says to Pharaoh, That for this same have I raised thee up, so that I might show in thee my power, and so that my name might be announced in all the earth.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For the scripture saith to Pharao: To this purpose have I raised thee, that I may shew my power in thee, and that my name may be declared throughout all the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For Scripture says to the Pharaoh: &#8220;I have raised you up for this purpose, so that I may reveal my power by you, and so that my name may be announced to all the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/9.htm">New American Bible</a></span><br />For the scripture says to Pharaoh, &#8220;This is why I have raised you up, to show my power through you that my name may be proclaimed throughout the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/9.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For the scripture says to Pharaoh, &#8220;I have raised you up for the very purpose of showing my power in you, so that my name may be proclaimed in all the earth.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For in the scripture, he said to Pharaoh, It was for this purpose that I have appointed you, that I might shew my power in you, so that my name might be preached throughout all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/9.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />For he said in the Scriptures to Pharaoh, &#8220;For this I have raised you up, that I may show my power with you, and that my name may be declared in the whole Earth.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/9.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For the scripture says to Pharaoh: For this very purpose have I raised you up, that I may show in you my power, and that my name may be published in all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/9.htm">Godbey New Testament</a></span><br />For the scripture says to Pharaoh, For this very thing have I raised you up, that I may show forth my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/9.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For the scripture saith<RX 2.9.16> to Pharaoh, ?That for this very end have I raised thee up, that I might display in thee my power, and that my name may be proclaimed in all the earth.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/9.htm">Mace New Testament</a></span><br />for 'tis said in scripture to Pharaoh, "even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"It is for this very purpose that I have lifted you so high--that I may make manifest in you My power, and that My name may be proclaimed far and wide in all the earth."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/9.htm">Worrell New Testament</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh, "For this very purpose did I raise you up, that I might show forth My power in you, and that my name might be published abroad in all the earth."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/9.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And the scripture saith unto Pharaoh, for this very purpose have I raised thee up, that I may shew forth my power in thee, and that my name may be declared through all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/9-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=2310" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/9.htm">God's Sovereign Choice</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">16</span>So then, it does not depend on man&#8217;s desire or effort, but on God&#8217;s mercy. <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1124.htm" title="1124: graph&#275; (N-NFS) -- (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.">Scripture</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">says</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a> <a href="/greek/5328.htm" title="5328: Phara&#333; (N-DMS) -- Pharaoh, the title of ancient Egyptian kings. Of foreign origin; Pharao, an Egyptian king.">Pharaoh:</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/1825.htm" title="1825: ex&#275;geira (V-AIA-1S) -- To raise up, arouse. From ek and egeiro; to rouse fully, i.e. to resuscitate, release.">&#8220;I raised you up</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: Eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">for</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auto (PPro-AN3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">this very</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. ">purpose,</a> <a href="/greek/3704.htm" title="3704: hop&#333;s (Conj) -- From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).">that</a> <a href="/greek/1731.htm" title="1731: endeix&#333;mai (V-ASM-1S) -- To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate.">I might display</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411: dynamin (N-AFS) -- From dunamai; force; specially, miraculous power.">power</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3704.htm" title="3704: hop&#333;s (Conj) -- From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).">that</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma (N-ANS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">name</a> <a href="/greek/1229.htm" title="1229: diangel&#275; (V-ASP-3S) -- From dia and the base of aggelos; to herald thoroughly.">might be proclaimed</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas&#275; (Adj-DFS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: g&#275; (N-DFS) -- Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">earth.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">18</span>Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/9-16.htm">Exodus 9:16</a></span><br />But I have raised you up for this very purpose, that I might display My power to you, and that My name might be proclaimed in all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/9-13.htm">Exodus 9:13-17</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and tell him that this is what the LORD, the God of the Hebrews, says: &#8216;Let My people go, so that they may worship Me. / Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so you may know that there is no one like Me in all the earth. / For by this time I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague to wipe you off the earth. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-4.htm">Exodus 14:4</a></span><br />And I will harden Pharaoh&#8217;s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.&#8221; So this is what the Israelites did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-17.htm">Exodus 14:17</a></span><br />And I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. Then I will gain honor by means of Pharaoh and all his army and chariots and horsemen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-18.htm">Exodus 14:18</a></span><br />The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/10-1.htm">Exodus 10:1-2</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials, that I may perform these miraculous signs of Mine among them, / and that you may tell your children and grandchildren how severely I dealt with the Egyptians when I performed miraculous signs among them, so that all of you may know that I am the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/11-9.htm">Exodus 11:9</a></span><br />The LORD said to Moses, &#8220;Pharaoh will not listen to you, so that My wonders may be multiplied in the land of Egypt.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/15-11.htm">Exodus 15:11</a></span><br />Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You&#8212;majestic in holiness, revered with praises, performing wonders?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/18-11.htm">Exodus 18:11</a></span><br />Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/33-19.htm">Exodus 33:19</a></span><br />&#8220;I will cause all My goodness to pass before you,&#8221; the LORD replied, &#8220;and I will proclaim My name&#8212;the LORD&#8212;in your presence. I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/16-4.htm">Proverbs 16:4</a></span><br />The LORD has made everything for His purpose&#8212;even the wicked for the day of disaster.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-5.htm">Isaiah 10:5-6</a></span><br />Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/45-9.htm">Isaiah 45:9</a></span><br />Woe to him who quarrels with his Maker&#8212;one clay pot among many. Does the clay ask the potter, &#8216;What are you making?&#8217; Does your work say, &#8216;He has no hands&#8217;?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/46-10.htm">Isaiah 46:10</a></span><br />I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, &#8216;My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/18-6.htm">Jeremiah 18:6</a></span><br />&#8220;O house of Israel, declares the LORD, can I not treat you as this potter treats his clay? Just like clay in the potter&#8217;s hand, so are you in My hand, O house of Israel.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For the scripture said to Pharaoh, Even for this same purpose have I raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be declared throughout all the earth.</p><p class="hdg">For.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/11-4.htm">Romans 11:4</a></b></br> But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to <i>the image of</i> Baal.</p><p class="tskverse"><b><a href="/galatians/3-8.htm">Galatians 3:8,22</a></b></br> And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, <i>saying</i>, In thee shall all nations be blessed&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/galatians/4-30.htm">Galatians 4:30</a></b></br> Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.</p><p class="hdg">Even.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/9-16.htm">Exodus 9:16</a></b></br> And in very deed for this <i>cause</i> have I raised thee up, for to shew <i>in</i> thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.</p><p class="hdg">I raised.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/2-7.htm">1 Samuel 2:7,8</a></b></br> The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/esther/4-14.htm">Esther 4:14</a></b></br> For if thou altogether holdest thy peace at this time, <i>then</i> shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for <i>such</i> a time as this?</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-5.htm">Isaiah 10:5,6</a></b></br> O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation&#8230; </p><p class="hdg">that.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/10-1.htm">Exodus 10:1,2</a></b></br> And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/14-17.htm">Exodus 14:17,18</a></b></br> And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/15-14.htm">Exodus 15:14,15</a></b></br> The people shall hear, <i>and</i> be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina&#8230; </p><p class="hdg">that my.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/17-26.htm">John 17:26</a></b></br> And I have declared unto them thy name, and will declare <i>it</i>: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/romans/5-5.htm">Abroad</a> <a href="/acts/24-21.htm">Amongst</a> <a href="/acts/23-7.htm">Caused</a> <a href="/romans/8-30.htm">Declared</a> <a href="/romans/8-39.htm">Earth</a> <a href="/romans/9-14.htm">Far</a> <a href="/romans/8-39.htm">High</a> <a href="/romans/9-1.htm">Holy</a> <a href="/acts/22-22.htm">Lifted</a> <a href="/romans/1-19.htm">Manifest</a> <a href="/romans/9-16.htm">Pharaoh</a> <a href="/romans/8-21.htm">Power</a> <a href="/romans/1-8.htm">Proclaimed</a> <a href="/acts/13-49.htm">Published</a> <a href="/romans/9-11.htm">Purpose</a> <a href="/romans/8-11.htm">Raise</a> <a href="/romans/8-34.htm">Raised</a> <a href="/romans/9-16.htm">Scripture</a> <a href="/romans/9-15.htm">Shew</a> <a href="/romans/9-15.htm">Show</a> <a href="/romans/3-26.htm">Showing</a> <a href="/romans/9-5.htm">Throughout</a> <a href="/romans/8-22.htm">Whole</a> <a href="/romans/8-36.htm">Writings</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/16-19.htm">Abroad</a> <a href="/romans/9-24.htm">Amongst</a> <a href="/2_corinthians/2-5.htm">Caused</a> <a href="/romans/11-26.htm">Declared</a> <a href="/romans/9-21.htm">Earth</a> <a href="/romans/11-1.htm">Far</a> <a href="/romans/12-16.htm">High</a> <a href="/romans/10-11.htm">Holy</a> <a href="/romans/11-20.htm">Lifted</a> <a href="/romans/9-22.htm">Manifest</a> <a href="/hebrews/11-24.htm">Pharaoh</a> <a href="/romans/9-21.htm">Power</a> <a href="/romans/15-19.htm">Proclaimed</a> <a href="/esther/1-20.htm">Published</a> <a href="/romans/9-19.htm">Purpose</a> <a href="/romans/10-9.htm">Raise</a> <a href="/romans/10-9.htm">Raised</a> <a href="/romans/9-33.htm">Scripture</a> <a href="/romans/9-22.htm">Shew</a> <a href="/romans/9-22.htm">Show</a> <a href="/romans/12-8.htm">Showing</a> <a href="/romans/11-36.htm">Throughout</a> <a href="/romans/10-18.htm">Whole</a> <a href="/romans/10-11.htm">Writings</a><div class="vheading2">Romans 9</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/9-1.htm">Paul is sorry for the Jews.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/9-7.htm">All of Abraham not of the promise.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/9-18.htm">God's sovereignty.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/9-25.htm">The calling of the Gentiles and rejecting of the Jews, foretold.</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/9-32.htm">The cause of their stumbling.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/romans/9.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/romans/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/romans/9.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>For the Scripture says to Pharaoh:</b><br>This phrase references the Old Testament, specifically <a href="/exodus/9-16.htm">Exodus 9:16</a>, where God speaks to Pharaoh through Moses. Pharaoh, the ruler of Egypt, is a central figure in the narrative of the Israelites' exodus from slavery. The use of "Scripture" underscores the authority and divine inspiration of the biblical text. This connection highlights the continuity between the Old and New Testaments, showing how God's plans and purposes are revealed throughout history.<p><b>I raised you up for this very purpose:</b><br>God's sovereignty is emphasized here, indicating that Pharaoh's position and power were part of God's divine plan. This reflects the biblical theme that God can use even those who oppose Him to fulfill His purposes. The phrase suggests that God actively orchestrates events and leaders to achieve His will, a concept also seen in <a href="/daniel/2-21.htm">Daniel 2:21</a>, where God is described as the one who "changes times and seasons; he deposes kings and raises up others."<p><b>that I might display My power in you:</b><br>This part of the verse highlights God's intention to demonstrate His power through Pharaoh. The plagues and the eventual deliverance of the Israelites from Egypt serve as a testament to God's might and authority over all creation. This display of power is not just for the benefit of the Israelites but serves as a witness to all nations, as seen in the reactions of surrounding peoples in <a href="/joshua/2-9.htm">Joshua 2:9-11</a>.<p><b>and that My name might be proclaimed in all the earth:</b><br>The ultimate purpose of God's actions is the glorification of His name. This reflects the biblical theme of God's desire for His glory to be known universally, as seen in <a href="/psalms/46-10.htm">Psalm 46:10</a>, "Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth." The events in Egypt foreshadow the global proclamation of God's name through the gospel of Jesus Christ, fulfilling the Great Commission in <a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/pharaoh.htm">Pharaoh</a></b><br>The ruler of Egypt during the time of Moses, known for his hardened heart and resistance to God's command to let the Israelites go. He is a central figure in the Exodus account.<br><br>2. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The prophet and leader chosen by God to lead the Israelites out of Egyptian bondage. He is the one who confronts Pharaoh with God's demands.<br><br>3. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>The land where the Israelites were enslaved and from which God delivered them through a series of miraculous events, including the plagues.<br><br>4. <b><a href="/topical/e/exodus.htm">Exodus</a></b><br>The event of the Israelites' departure from Egypt, which is a foundational account of deliverance and God's power in the Old Testament.<br><br>5. <b><a href="/topical/s/scripture.htm">Scripture</a></b><br>Refers to the Old Testament writings, specifically the book of Exodus, where the account of Pharaoh and the plagues is recorded.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty.htm">God's Sovereignty</a></b><br>God is in control of all events and rulers, using them to fulfill His divine purposes. This should give believers confidence in God's ultimate plan, even when circumstances seem challenging.<br><br><b><a href="/topical/p/purpose_in_adversity.htm">Purpose in Adversity</a></b><br>Just as God used Pharaoh's resistance to display His power, God can use difficult situations in our lives to reveal His glory and strengthen our faith.<br><br><b><a href="/topical/p/proclaiming_god's_name.htm">Proclaiming God's Name</a></b><br>Believers are called to make God's name known throughout the earth. Our lives should reflect His power and grace, serving as a testimony to others.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_god's_plan.htm">Understanding God's Plan</a></b><br>We may not always understand why certain events occur, but we can trust that God is working all things for His glory and our good.<br><br><b><a href="/topical/r/responding_to_god's_call.htm">Responding to God's Call</a></b><br>Unlike Pharaoh, who hardened his heart, we should be open and responsive to God's direction in our lives, allowing Him to use us for His purposes.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_romans_9.htm">Top 10 Lessons from Romans 9</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/romans_9_17-18__how_is_god_just.htm">Romans 9:17&#8211;18: When God hardens hearts, how can He still hold people accountable for their actions? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_evil_people.htm">What is the Bible's view on evil people?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_divine_cause_negate_rehoboam's_will.htm">(2 Chronicles 10:15) Does attributing Rehoboam&#8217;s stubbornness to divine intervention undermine his free will? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_can_god_direct_cruel_rulers'_hearts.htm">Proverbs 21:1: How can a king&#8217;s heart be completely directed by God if history is full of cruel rulers who appear to have acted against any divine morality? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/9.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(17) The converse proposition is also true, that God also uses the wickedness of men as a means of exhibiting His power and justice.<p><span class= "bld">Raised thee up.</span>--Brought into the world and on to the scene of history.<p><span class= "bld">Show my power.</span>--By the plagues of Egypt and by the overthrow of Pharaoh and his host in the Red Sea.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/romans/9.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 17, 18.</span> <span class="cmt_word">- For the Scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose</span> (rather, <span class="accented">for this very purpose</span>) <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>did I raise thee up, that I might show in thee my power, and that my Name might be declared throughout all the earth</span>. The conclusion follows: <span class="cmt_word">So then he hath mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth</span>. The passage quoted in ver. 17, taken (as it is intended to be) in conjunction with the whole history as given in Exodus - and especially with the passages in which God himself is said to have hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go - shows that not only the deliverance of Israel, but also the obduration of Pharaoh, was due to the determination of God that it should be so, in accordance with his own righteous purpose, which cannot be called in question by man. The particular declaration of <a href="/exodus/9-16.htm">Exodus 9:16</a> appears to be selected for quotation because of its relevancy to the case in hand, which it is intended to illustrate; viz. the present rejection of the majority of the Jews from gospel privileges. How this is will appear below. Now, this whole passage has been used in support of Calvinistic views of the original absolute reprobation of individuals irrespectively of their deserts. Calvin himself draws this conclusion from it, very decidedly, thus: "Neque enim praevideri ruinam impiorum a Domino Paulus tradit, sed ejus consilio et voluntate ordinari; quemadmodum et Solomon docet (<a href="/proverbs/16-4.htm">Proverbs 16:4</a>) non mode praecognitum fuisse impiorum interitum, sed impios ipsos fuisse destinato creates, ut perirent" ('In Epist. Pauli ad Romans,' on <a href="/romans/9-18.htm">Romans 9:18</a>). It is, therefore, important to consider carefully both the original meaning of the verse, quoted from Exodus, and the apostle's application of it. First, with reference to Pharaoh himself, what is meant by "I raised thee up (<span class="greek">&#x1f10;&#x3be;&#x1f75;&#x3b3;&#x3b5;&#x3b9;&#x3c1;&#x3b1;</span>)"? Not "created thee;" nor (as in the Vulgate, and as Augustine, Calvin, and some others interpret) <span class="accented">excitavi te, i.e.</span> "stirred thee up" to resist my will, that I might exhibit my power in confounding thee. Whether or not St. Paul's <span class="greek">&#x1f10;&#x3be;&#x1f75;&#x3b3;&#x3b5;&#x3b9;&#x3c1;&#x3b1;</span> would bear this sense, it is quite inadmissible in the LXX. (from which, in this expression, he varies), and also in the Hebrew, of which the proper rendering is, "I made thee to stand." The LXX. has <span class="greek">&#x1f15;&#x3bd;&#x3b5;&#x3ba;&#x3b5;&#x3bd;&#x20;&#x3c4;&#x3bf;&#x1f7b;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c5;&#x20;&#x3b4;&#x3b9;&#x3b5;&#x3c4;&#x3b7;&#x3c1;&#x1f75;&#x3b8;&#x3b7;&#x3c2;</span>, meaning that Pharaoh had been kept alive instead of being at once cut off, that God's power might be displayed in him. (The idea thus expressed, it may be observed, accords closely with that of ver. 22 below, where the case of Pharaoh is still in view; "endured with much long-suffering," etc. Thus, though the rendering <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b5;&#x3c4;&#x3b7;&#x3c1;&#x1f75;&#x3b8;&#x3b7;&#x3c2;</span> may be incorrect, and varied by St. Paul, yet he still seems to recognize the idea which it expresses.) St. Paul's rendering, which is closer to the Hebrew than the LXX., seems to mean, "raised thee to thy present position of power and greatness" (or possibly, as Meyer explains, "caused thee to emerge," <span class="accented">i.e.</span> in history: "Thy whole historical appearance has been brought about by me, in order that," etc.). Thus the expression cannot mean, either that God had brought Pharaoh originally into existence for the sole purpose of destroying him, or that he had from the first irresistibly incited him to obduracy in order to condemn him, and so destroy him. The Lord says in effect to him, "Thou art now great and powerful; but it is! that made thee so, or still keep thee so: and this, not that thou mayest accomplish thine own will, but subserve mine, and that my power to work out my own purposes of mercy or of judgment may be the more notably displayed." For how is God's purpose in so raising Pharaoh up defined? "That I might show in thee my power, and that my Name might be declared throughout all the earth;" <span class="accented">i.e.</span>, as is evident from the history, by the deliverance of Israel in spite of Pharaoh's opposition through the judgments sent on him and his people to that end. There is plainly nothing in the original history to imply Pharaoh's individual reprobation with regard to his own eternal salvation, but only his discomfiture in his opposition to the Divine purpose of mercy to Israel. But still, with a view to such execution of his purposes, God himself is said to have hardened Pharaoh's heart; and it is to this that the apostle draws special attention in conclusion, as denoting that which it is his design to show. It is thus certainly declared that this hardening was from God. But even so, it is nowhere said that God had made Pharaoh's heart hard from the first, so that he had been all along incapable of acting otherwise than he did. The inference rather is that, after wilful resistance to appeals, final obduracy was sent on him as a judgment. And it is further to be observed that in some verses in Exodus (Exodus 8:15, 19, 32; 9:34) Pharaoh is said to have hardened his own heart, with the addition, in <a href="/exodus/9-34.htm">Exodus 9:34</a>, of "he sinned yet more;" while in others (<a href="/exodus/7-14.htm">Exodus 7:14, 22</a>; <a href="/exodus/9-7.htm">Exodus 9:7, 35</a>) it is only said generally that "his heart was hardened." The two forms of expression seem to denote two aspects of final obduracy in man - according to one as being self-induced, according to the other as judicial. Thus also in <a href="/1_kings/22.htm">1 Kings 22</a>. the Lord himself is said to have sent the lying spirit into the heart of Ahab's prophets, in order that he might rush to his ruin, though it was obviously due to his own sins that he was thus finally doomed. A striking instance of the two aspects of human obduracy is found in <a href="/isaiah/6-9.htm">Isaiah 6:9</a>, etc., and the reference to the passage by our Lord in <a href="/matthew/13-15.htm">Matthew 13:15</a>. In Isaiah it is, "Make the heart of this people fat," etc.; but in our Lord's reference, "For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes <span class="accented">have they</span> closed;" as if the closing had been their own doing (cf. <a href="/mark/4-12.htm">Mark 4:12</a>; <a href="/luke/8-10.htm">Luke 8:10</a>). The following lines express a like conception of judicial blindness- <p><span class="accented">"For when we in our viciousness grow hard (O misery on't!),<br />the wise gods seal our eyes,<br />In our own filth drop our clear judgments, make us<br />Adore our errors, laugh at us while we strut<br />To our confusion."</span> We may compare also the Latin saying, <span class="foreign">Quem Deus vult, perdere prius dementat</span>, which by no means implies that the divinely dementated persons have not deserved destruction. Such, then, seems the view to be taken of what is said about Pharaoh himself. But the important thing to be kept in view for a proper understanding of the drift of the passage is that, though Pharaoh was himself an individual, his case is adduced in no connection with the question of individual predestination, but in illustration of the principle on which nations, or races of men, are elected to or rejected from the enjoyment of Divine favour. This is the real subject of the whole chapter; and hence to build on this part of it a doctrine of individual election or reprobation is to bring into it what is not there. The drift of the passage before us is this: Moses and the Israelites of old illustrate the position of the faithful remnant of the Jews together with all Christian believers now. Pharaoh illustrates the position of the obdurate majority of the Jewish nation now. As he, in setting himself against the Divine purpose, and relying on his own strength, was unable to thwart God's design of mercy to his chosen, and was himself hardened and rejected, so the Jews as a nation now. And as then, so now, both the election and the rejection are to be referred entirely to the will of God, having mercy on whom he will and hardening whom he will, his justice in doing both being nevertheless unimpeachable. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/9-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">For</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#7969;</span> <span class="translit">(h&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Scripture</span><br /><span class="grk">&#947;&#961;&#945;&#966;&#8052;</span> <span class="translit">(graph&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1124.htm">Strong's 1124: </a> </span><span class="str2">(a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.</span><br /><br /><span class="word">says</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(t&#333;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Pharaoh:</span><br /><span class="grk">&#934;&#945;&#961;&#945;&#8060;</span> <span class="translit">(Phara&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5328.htm">Strong's 5328: </a> </span><span class="str2">Pharaoh, the title of ancient Egyptian kings. Of foreign origin; Pharao, an Egyptian king.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;I raised you up</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;&#942;&#947;&#949;&#953;&#961;&#940;</span> <span class="translit">(ex&#275;geira)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1825.htm">Strong's 1825: </a> </span><span class="str2">To raise up, arouse. From ek and egeiro; to rouse fully, i.e. to resuscitate, release.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">&#917;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(Eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">this very</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(auto)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">[purpose],</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8005;&#960;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(hop&#333;s)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3704.htm">Strong's 3704: </a> </span><span class="str2">From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).</span><br /><br /><span class="word">I might display</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;&#948;&#949;&#943;&#958;&#969;&#956;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(endeix&#333;mai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1731.htm">Strong's 1731: </a> </span><span class="str2">To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate.</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">power</span><br /><span class="grk">&#948;&#973;&#957;&#945;&#956;&#943;&#957;</span> <span class="translit">(dynamin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1411.htm">Strong's 1411: </a> </span><span class="str2">From dunamai; force; specially, miraculous power.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">you,</span><br /><span class="grk">&#963;&#959;&#8054;</span> <span class="translit">(soi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8005;&#960;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(hop&#333;s)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3704.htm">Strong's 3704: </a> </span><span class="str2">From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">name</span><br /><span class="grk">&#8004;&#957;&#959;&#956;&#940;</span> <span class="translit">(onoma)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3686.htm">Strong's 3686: </a> </span><span class="str2">Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.</span><br /><br /><span class="word">might be proclaimed</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#945;&#947;&#947;&#949;&#955;&#8135;</span> <span class="translit">(diangel&#275;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1229.htm">Strong's 1229: </a> </span><span class="str2">From dia and the base of aggelos; to herald thoroughly.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">&#960;&#940;&#963;&#8131;</span> <span class="translit">(pas&#275;)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8135;</span> <span class="translit">(t&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">earth.?</span><br /><span class="grk">&#947;&#8135;</span> <span class="translit">(g&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1093.htm">Strong's 1093: </a> </span><span class="str2">Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/9-17.htm">Romans 9:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/9-17.htm">Romans 9:17 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/9-17.htm">Romans 9:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/9-17.htm">Romans 9:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/9-17.htm">Romans 9:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/9-17.htm">Romans 9:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/9-17.htm">Romans 9:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/9-17.htm">Romans 9:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/9-17.htm">Romans 9:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/9-17.htm">Romans 9:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/9-17.htm">NT Letters: Romans 9:17 For the Scripture says to Pharaoh (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/9-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 9:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 9:16" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/9-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 9:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 9:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10