CINXE.COM
Strong's Greek: 2130. εὐμετάδοτος (eumetadotos) -- Generous, willing to share
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2130. εὐμετάδοτος (eumetadotos) -- Generous, willing to share</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2130.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/17-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2130.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2130</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2129.htm" title="2129">◄</a> 2130. eumetadotos <a href="../greek/2131.htm" title="2131">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">eumetadotos: Generous, willing to share</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">εὐμετάδοτος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>eumetadotos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>yoo-met-AD-ot-os<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(yoo-met-ad'-ot-os)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Generous, willing to share<br><span class="tophdg">Meaning: </span>willingly sharing, ready to impart, generous.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek prefix εὖ (eu, meaning "well" or "good") and μεταδίδωμι (metadidomi, meaning "to share" or "to impart").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "eumetadotos," the concept of generosity is captured in several Hebrew words, such as נָדִיב (nadiv, meaning "noble" or "generous") and חֶסֶד (chesed, meaning "loving-kindness" or "mercy").<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "eumetadotos" is used to describe someone who is generous or ready to share their resources with others. It conveys a sense of willingness and eagerness to give, reflecting a heart that is open and benevolent. This word is often associated with the Christian virtue of generosity, which is seen as a reflection of God's own generosity towards humanity.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, generosity was a valued trait, often associated with honor and social status. However, the Christian understanding of generosity, as reflected in the New Testament, goes beyond social expectations. It is rooted in the love and grace of God, who gives abundantly to His people. Early Christians were encouraged to be generous as a reflection of their faith and as a means of supporting the community, especially those in need.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>2130</b> <i>eumetádotos</i> (from <a href="/greek/2095.htm">2095</a> <i>/eú</i>, "well, good" and <a href="/greek/3330.htm">3330</a> <i>/metadídōmi</i>, "give over, impart") – properly, give from a liberal (<i>generous</i>) attitude that is <i>ready to share</i> (reach out). </p><p class="discovery"><a href="/greek/2130.htm">2130</a> <i>/eumetádotos</i> ("giving over what is good") refers to <i>spontaneous</i>, <i>willing giving</i> and emphasizes being ready for <i>outreach</i>. <a href="/greek/2130.htm">2130</a> (<i>eumetádotos</i>) describes someone who "open-handedly" (willingly) shares, i.e. stands "ready to impart" (Souter).</p><p class="discovery">[The prefix (<i>eu</i>) "emphasizes the nuance either of liberality, or the ease, promptitude, and joy with which one makes one's wealth useful to <i>others</i> (cf. Ac 20:35; Wis 7:13 – wisdom <i>passes on</i> without regret [<i>aphthonōs metadidōmi</i>] that which is gained, <i>without afterthought</i>). If this is indeed the meaning of the <i>prefix</i>, then it transforms simple 'sharing' into a full-fledged virtue. The teaching is Christian: John the Baptist had instructed people to give <i>spontaneously</i> to the needy (Lk 3:11)" (C. Spicq, 2, 121).]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/2095.htm">eu</a> and <a href="/greek/3330.htm">metadidómi</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>ready to impart<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>generous (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2130: εὐμετάδοτος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">εὐμετάδοτος</span></span>, <span class="greek2">ἐυμεταδοτον</span> (<span class="greek2">εὖ</span> and <span class="greek2">μεταδίδωμι</span>), <span class="accented">ready or free to impart; liberal</span>: <a href="/interlinear/1_timothy/6-18.htm">1 Timothy 6:18</a> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">ready to distribute</span>). (<span class="abbreviation">Antoninus</span> 1, 14; 6, 48.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>generous<p>From <a href="/greek/2095.htm">eu</a> and a presumed derivative of <a href="/greek/3330.htm">metadidomi</a>; good at imparting, i.e. Liberal -- ready to distribute. <p>see GREEK <a href="/greek/2095.htm">eu</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3330.htm">metadidomi</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ευμεταδοτους ευμεταδότους εὐμεταδότους ευμήκη eumetadotous eumetadótous<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/1_timothy/6-18.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔργοις καλοῖς <b>εὐμεταδότους</b> εἶναι κοινωνικούς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> works, <span class="itali">to be generous</span> and ready to share,<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> works good <span class="itali">generous in distributing</span> to be ready to share<p><b><a href="/greek/2130.htm">Strong's Greek 2130</a><br><a href="/greek/strongs_2130.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/eumetadotous_2130.htm">εὐμεταδότους — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2129.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2129"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2129" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2131.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2131"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2131" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>