CINXE.COM

Isaiah 13:8 Interlinear: And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames -- their faces!

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 13:8 Interlinear: And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames -- their faces!</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/13-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/isaiah/13-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Isaiah 13:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/13-7.htm" title="Isaiah 13:7">&#9668;</a> Isaiah 13:8 <a href="../isaiah/13-9.htm" title="Isaiah 13:9">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/isaiah/13.htm">Isaiah 13 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/926.htm" title="Strong's Hebrew 926: 1) to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be disturbed, dismayed, terrified, anxious <BR> 1a2) to be in haste, be hasty <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make haste, act hastily, be hurried, be hastened <BR> 1b2) to dismay, terrify <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to hasten <BR> 1c2) hastened, hastily gained (part.) <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to hasten, hurry, make haste <BR> 1d2) to dismay, terrify">926</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_926.htm" title="Englishman's Hebrew: 926 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;8</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venivhalu_926.htm" title="ve·niv·Ha·lu: And they will be afraid -- Occurrence 1 of 2.">wə·niḇ·hā·lū</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;8</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְֽנִבְהָ֓לוּ ׀</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;8</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And&nbsp;they&nbsp;will&nbsp;be&nbsp;afraid</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;8</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Nifal&#8209;ConjPerf&#8209;3cp</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;8</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6735.htm" title="Strong's Hebrew 6735: 1) envoy, messenger <BR> 2) pivot of door, hinge <BR> 3) pang, distress">6735</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6735.htm" title="Englishman's Hebrew: 6735 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tzirim_6735.htm" title="tzi·Rim: Pangs -- Occurrence 1 of 3.">ṣî·rîm</a></span><br><span class="hebrew">צִירִ֤ים</span><br><span class="eng">Pangs</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2256.htm" title="Strong's Hebrew 2256: 1) a cord, rope, territory, band, company <BR> 1a) a rope, cord <BR> 1b) a measuring-cord or line <BR> 1c) a measured portion, lot, part, region <BR> 1d) a band or company <BR> 2) pain, sorrow, travail, pang <BR> 2a) pains of travail <BR> 2b) pains, pangs, sorrows <BR> 3) union <BR> 4) destruction">2256</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2256.htm" title="Englishman's Hebrew: 2256 -- Occurrence 4 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vachavalim_2256.htm" title="va·cha·va·Lim: and sorrows -- Occurrence 4 of 5.">wa·ḥă·ḇā·lîm</a></span><br><span class="hebrew">וַֽחֲבָלִים֙</span><br><span class="eng">and&nbsp;sorrows</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine plural">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/270.htm" title="Strong's Hebrew 270: 1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened">270</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_270.htm" title="Englishman's Hebrew: 270 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yochezun_270.htm" title="yo·che·Zun,: will take hold of [them] -- Occurrence 1 of 1.">yō·ḥê·zūn,</a></span><br><span class="hebrew">יֹֽאחֵז֔וּן</span><br><span class="eng">will&nbsp;take&nbsp;hold&nbsp;of&nbsp;[them]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural :: Paragogic nun">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3mp&nbsp;&#124;&nbsp;Pn</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3205.htm" title="Strong's Hebrew 3205: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)">3205</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3205.htm" title="Englishman's Hebrew: 3205 -- Occurrence 2 of 10">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kaiyoledah_3205.htm" title="kai·yo·le·Dah: as a woman in childbirth -- Occurrence 2 of 10.">kay·yō·w·lê·ḏāh</a></span><br><span class="hebrew">כַּיּוֹלֵדָ֖ה</span><br><span class="eng">as&nbsp;a&nbsp;woman&nbsp;in&nbsp;childbirth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k, Article :: Verb - Qal - Participle - feminine singular">Prep&#8209;k,&nbsp;Art&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;Prtcpl&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2342.htm" title="Strong's Hebrew 2342: 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to dance <BR> 1a2) to twist, writhe <BR> 1a3) to whirl, whirl about <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to dance <BR> 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth <BR> 1b3) to wait anxiously <BR> 1c) (Pulal) <BR> 1c1) to be made to writhe, be made to bear <BR> 1c2) to be brought forth <BR> 1d) (Hophal) to be born <BR> 1e) (Hithpolel) <BR> 1e1) whirling (participle) <BR> 1e2) writhing, suffering torture (participle) <BR> 1e3) to wait longingly <BR> 1f) (Hithpalpel) to be distressed">2342</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2342.htm" title="Englishman's Hebrew: 2342 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yechilun_2342.htm" title="ye·chi·Lun;: they will be in pain -- Occurrence 1 of 1.">yə·ḥî·lūn;</a></span><br><span class="hebrew">יְחִיל֑וּן</span><br><span class="eng">they&nbsp;will&nbsp;be&nbsp;in&nbsp;pain</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural :: Paragogic nun">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3mp&nbsp;&#124;&nbsp;Pn</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/376.htm" title="Strong's Hebrew 376: 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)">376</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_376.htm" title="Englishman's Hebrew: 376 -- Occurrence 925 of 1097">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ish_376.htm" title="'ish: one -- Occurrence 925 of 1097.">’îš</a></span><br><span class="hebrew">אִ֤ישׁ</span><br><span class="eng">one</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 2736 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: at -- Occurrence 2736 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">at</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7453.htm" title="Strong's Hebrew 7453: 1) friend, companion, fellow, another person <BR> 1a) friend, intimate <BR> 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) <BR> 1c) other, another (reciprocal phrase)">7453</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7453.htm" title="Englishman's Hebrew: 7453 -- Occurrence 57 of 82">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/reehu_7453.htm" title="re·'E·hu: another -- Occurrence 57 of 82.">rê·‘ê·hū</a></span><br><span class="hebrew">רֵעֵ֙הוּ֙</span><br><span class="eng">another</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8539.htm" title="Strong's Hebrew 8539: 1) to be astounded, be stunned, be amazed, be dumbfounded <BR> 1a) (Qal) to be astounded<BR> 1b)(Hithpael) to astonish yourself, be astounded, be astonished at one another">8539</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8539.htm" title="Englishman's Hebrew: 8539 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yitmahu_8539.htm" title="yit·Ma·hu,: they will be amazed -- Occurrence 1 of 2.">yiṯ·mā·hū,</a></span><br><span class="hebrew">יִתְמָ֔הוּ</span><br><span class="eng">they&nbsp;will&nbsp;be&nbsp;amazed</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 199 of 266">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/penei_6440.htm" title="pe·Nei: their faces -- Occurrence 199 of 266.">pə·nê</a></span><br><span class="hebrew">פְּנֵ֥י</span><br><span class="eng">their&nbsp;faces</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common plural construct">N&#8209;cpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3851.htm" title="Strong's Hebrew 3851: 1) flame, blade <BR> 1a) flame <BR> 1b) of flashing point of spear or blade of sword">3851</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3851.htm" title="Englishman's Hebrew: 3851 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lehavim_3851.htm" title="le·ha·Vim: [like] flames -- Occurrence 1 of 1.">lə·hā·ḇîm</a></span><br><span class="hebrew">לְהָבִ֖ים</span><br><span class="eng">[like]&nbsp;flames</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 19 of 27">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/peneihem_6440.htm" title="pe·nei·Hem.: their faces [will be] -- Occurrence 19 of 27.">pə·nê·hem.</a></span><br><span class="hebrew">פְּנֵיהֶֽם׃</span><br><span class="eng">their&nbsp;faces&nbsp;[will&nbsp;be]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person masculine plural">N&#8209;mpc&nbsp;&#124;&nbsp;3mp</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/926.htm" title="&#1489;&#1492;&#1500; vnp3cp{2} 926">They will be horrified</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/6735.htm" title="&#1510;&#1460;&#1497;&#1512;&#95;&#51; ncmpa 6735">pain</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2256.htm" title="&#1495;&#1461;&#1489;&#1462;&#1500; ncmpa 2256"> agony</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/270.htm" title="&#1488;&#1495;&#1494;&#95;&#49; vqi3mp 270"> will seize</a> them; <a href="//biblesuite.com/hebrew/2342.htm" title="&#1495;&#1497;&#1500;&#95;&#49; vqi3mp 2342">they will be in anguish</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp"> like</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> a</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3205.htm" title="&#1497;&#1500;&#1491; vqPfsa 3205"> woman in labor</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413">They will look at</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmsa 376"> each</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7453.htm" title="&#1512;&#1461;&#1506;&#1463;&#95;&#50; ncmsc 7453"> other</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp">their</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="&#1508;&#1468;&#1464;&#1504;&#1462;&#1492; ncmpc 6440"> faces</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3851.htm" title="&#1500;&#1463;&#1492;&#1463;&#1489; ncmpa 3851"> flushed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8539.htm" title="&#1514;&#1502;&#1492;&#1468; vqi3mp 8539"> with fear</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/926.htm" title="926. bahal (baw-hal') -- to disturb, terrify">They will be terrified,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6735c.htm" title="6735c">Pains</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2256b.htm" title="2256b">and anguish</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/270.htm" title="270. 'achaz (aw-khaz') -- to grasp, take hold, take possession">will take</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/270.htm" title="270. 'achaz (aw-khaz') -- to grasp, take hold, take possession">hold</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2342a.htm" title="2342a">of [them]; They will writhe</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">like a woman in labor,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8539.htm" title="8539. tamahh (taw-mah') -- to be astounded or dumbfounded">They will look</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">at one</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7453.htm" title="7453. rea' (ray'-ah) -- friend, companion, fellow">another</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8539.htm" title="8539. tamahh (taw-mah') -- to be astounded or dumbfounded">in astonishment,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">Their faces</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3857.htm" title="3857. lahat (law-hat') -- to blaze up, flame">aflame.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/926.htm" title="926. bahal (baw-hal') -- to disturb, terrify">And they shall be afraid:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6735.htm" title="6735. tsiyr (tseer) -- ambassador">pangs</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2256.htm" title="2256. chebel (kheh'-bel) -- band">and sorrows</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/270.htm" title="270. 'achaz (aw-khaz') -- to grasp, take hold, take possession">shall take hold</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2342.htm" title="2342. chuwl (khool) -- bear">of them; they shall be in pain</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">as a woman that travaileth:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8539.htm" title="8539. tamahh (taw-mah') -- to be astounded or dumbfounded">they shall be amazed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">one</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7453.htm" title="7453. rea' (ray'-ah) -- friend, companion, fellow">at another;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">their faces</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3851.htm" title="3851. lahab (lah'-hab) -- flame, blade">[shall be as] flames.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/13.htm">International Standard Version</a></span><br />They will be terrified; pain and anguish will seize them; they'll writhe like a woman in labor. They'll look aghast at one another; and their faces will be ablaze with fear. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/13.htm">American Standard Version</a></span><br />and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold of them ; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces'shall be faces of flame.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames -- their faces!<div class="vheading2">Links</div><a href="/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8</a> &#8226; <a href="/niv/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/13-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 13:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 13:7" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/13-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 13:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 13:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10