CINXE.COM

Hebrews 9:7 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hebrews 9:7 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/9-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/hebrews/9-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Hebrews 9:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/9-6.htm" title="Hebrews 9:6">&#9668;</a> Hebrews 9:7 <a href="../hebrews/9-8.htm" title="Hebrews 9:8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/hebrews/9-7.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">[Enters] into</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">however</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1208.htm" title="Strong's Greek 1208: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second.">1208</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1208.htm" title="Englishman's Greek: 1208">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δευτέραν<br /><span class="translit"><a href="/greek/deuteran_1208.htm" title="deuteran: second.">deuteran</a></td><td class="eng" valign="top">second,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/530.htm" title="Strong's Greek 530: Once, once for all. Probably from hapas; one time.">530</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_530.htm" title="Englishman's Greek: 530">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἅπαξ<br /><span class="translit"><a href="/greek/apax_530.htm" title="hapax: once.">hapax</a></td><td class="eng" valign="top">once</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">in the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1763.htm" title="Strong's Greek 1763: A year, cycle of time. Prolongation from a primary enos; a year.">1763</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1763.htm" title="Englishman's Greek: 1763">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐνιαυτοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/eniautou_1763.htm" title="eniautou: year.">eniautou</a></td><td class="eng" valign="top">year</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3441.htm" title="Strong's Greek 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.">3441</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3441.htm" title="Englishman's Greek: 3441">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μόνος<br /><span class="translit"><a href="/greek/monos_3441.htm" title="monos: alone.">monos</a></td><td class="eng" valign="top">only,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/749.htm" title="Strong's Greek 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.">749</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_749.htm" title="Englishman's Greek: 749">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀρχιερεύς,<br /><span class="translit"><a href="/greek/archiereus_749.htm" title="archiereus: high priest.">archiereus</a></td><td class="eng" valign="top">high priest,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek: 3756">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ou_3756.htm" title="ou: not.">ou</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5565.htm" title="Strong's Greek 5565: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.">5565</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5565.htm" title="Englishman's Greek: 5565">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">χωρὶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/cho_ris_5565.htm" title="chōris: apart from.">chōris</a></td><td class="eng" valign="top">without</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/129.htm" title="Strong's Greek 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.">129</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_129.htm" title="Englishman's Greek: 129">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἵματος,<br /><span class="translit"><a href="/greek/aimatos_129.htm" title="haimatos: blood.">haimatos</a></td><td class="eng" valign="top">blood,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὃ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3739.htm" title="ho: which.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular">RelPro-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4374.htm" title="Strong's Greek 4374: From pros and phero; to bear towards, i.e. Lead to, tender, treat.">4374</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4374.htm" title="Englishman's Greek: 4374">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">προσφέρει<br /><span class="translit"><a href="/greek/prospherei_4374.htm" title="prospherei: he offers.">prospherei</a></td><td class="eng" valign="top">he offers</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5228.htm" title="Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above. ">5228</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5228.htm" title="Englishman's Greek: 5228">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπὲρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/uper_5228.htm" title="hyper: for.">hyper</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1438.htm" title="Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. ">1438</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1438.htm" title="Englishman's Greek: 1438">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἑαυτοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/eautou_1438.htm" title="heautou: himself.">heautou</a></td><td class="eng" valign="top">himself</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular">RefPro-GM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: the.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Plural">Art-GNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: of the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2992.htm" title="Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people.">2992</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2992.htm" title="Englishman's Greek: 2992">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λαοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/laou_2992.htm" title="laou: people.">laou</a></td><td class="eng" valign="top">people</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/51.htm" title="Strong's Greek 51: From agnoeo; a thing ignored, i.e. Shortcoming.">51</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_51.htm" title="Englishman's Greek: 51">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀγνοημάτων,<br /><span class="translit"><a href="/greek/agnoe_mato_n_51.htm" title="agnoēmatōn: ignorances.">agnoēmatōn</a></td><td class="eng" valign="top">sins of ignorance.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">εἰς δὲ τὴν δευτέραν ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ μόνος ὁ ἀρχιερεύς, οὐ χωρὶς αἵματος, ὃ προσφέρει ὑπὲρ ἑαυτοῦ καὶ τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτων,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">εἰς δὲ τὴν δευτέραν ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ μόνος ὁ ἀρχιερεύς, οὐ χωρὶς αἵματος, ὃ προσφέρει ὑπὲρ ἑαυτοῦ καὶ τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτων,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">εἰς δὲ τὴν δευτέραν ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ μόνος ὁ ἀρχιερεύς, οὐ χωρὶς αἵματος, ὃ προσφέρει ὑπὲρ ἑαυτοῦ καὶ τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτων,</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">εἰς δὲ τὴν δευτέραν ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ μόνος ὁ ἀρχιερεύς, οὐ χωρὶς αἵματος, ὃ προσφέρει ὑπὲρ ἑαυτοῦ καὶ τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτων·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">εἰς δὲ τὴν δευτέραν ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ μόνος ὁ ἀρχιερεύς, οὐ χωρὶς αἵματος, ὃ προσφέρει ὑπὲρ ἑαυτοῦ καὶ τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτων,</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">εἰς δέ ὁ δεύτερος ἅπαξ ὁ ἐνιαυτός μόνος ὁ ἀρχιερεύς οὐ χωρίς αἷμα ὅς προσφέρω ὑπέρ ἑαυτοῦ καί ὁ ὁ λαός ἀγνόημα</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">εἰς δὲ τὴν δευτέραν ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ μόνος ὁ ἀρχιερεύς, οὐ χωρὶς αἵματος, ὃ προσφέρει ὑπὲρ ἑαυτοῦ καὶ τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτων·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">εἰς δὲ τὴν δευτέραν ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ μόνος ὁ ἀρχιερεύς οὐ χωρὶς αἵματος ὃ προσφέρει ὑπὲρ ἑαυτοῦ καὶ τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτων</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/hebrews/9.htm">Hebrews 9:7 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/hebrews/9.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/hebrews/9.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: into -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: But -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1208.htm" title="deuteran: second -- 1208: second -- Adjective - Accusative Singular Feminine">δευτέραν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/530.htm" title="apax: once -- 530: once -- Adverb">ἅπαξ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1763.htm" title="eniautou: year -- 1763: a cycle of time, a year -- Noun - Genitive Singular Masculine">ἐνιαυτοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3441.htm" title="monos: only -- 3441: alone -- Adjective - Nominative Singular Masculine">μόνος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/749.htm" title="archiereus: high priest -- 749: high priest -- Noun - Nominative Singular Masculine">ἀρχιερεύς,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou: not -- 3756: not, no -- Particle - Negative">οὐ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5565.htm" title="chōris: without -- 5565: separately, separate from -- Adverb">χωρὶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/129.htm" title="aimatos: blood -- 129: blood -- Noun - Genitive Singular Neuter">αἵματος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="o: which -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Accusative Singular Neuter">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4374.htm" title="prospherei: he offered -- 4374: to bring to, i.e. to offer -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">προσφέρει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5228.htm" title="uper: for -- 5228: over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning -- Preposition">ὑπὲρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1438.htm" title="eautou: himself -- 1438: of himself, herself, itself -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular Masculine">ἑαυτοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: the -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Neuter">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2992.htm" title="laou: people -- 2992: the people -- Noun - Genitive Singular Masculine">λαοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/51.htm" title="agnoēmatōn: unintentional sins -- 51: a sin of ignorance -- Noun - Genitive Plural Neuter">ἀγνοημάτων,</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/hebrews/9.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">But</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">into</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1208.htm" title="deuteros (dyoo'-ter-os) -- afterward, again, second(-arily, time)">the second</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/749.htm" title="archiereus (ar-khee-er-yuce') -- chief (high) priest, chief of the priests">went the high priest</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3441.htm" title="monos (mon'-os) -- alone, only, by themselves">alone</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/530.htm" title="hapax (hap'-ax) -- once">once</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1763.htm" title="eniautos (en-ee-ow-tos') -- year">every year</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou (oo) -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but">not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5565.htm" title="choris (kho-rece') -- beside, by itself, without">without</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/129.htm" title="haima (hah'-ee-mah) -- blood">blood</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4374.htm" title="prosphero (pros-fer'-o) -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to">he offered</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5228.htm" title="huper (hoop-er') -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning ">for</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1438.htm" title="heautou (heh-ow-too') -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves) ">himself</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/51.htm" title="agnoema (ag-no'-ay-mah) -- error">for the errors</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2992.htm" title="laos (lah-os') -- people">of the people</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/hebrews/9.htm">Hebrews 9:7 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ואל המשכן אשר לפנים ממנו בא שמה הכהן הגדול לבדו פעם אחת בשנה לא בבלי דם אשר יקריב בעד נפשו ובעד שגגות העם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/hebrews/9.htm">Hebrews 9:7 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܠܡܫܟܢܐ ܕܝܢ ܕܠܓܘ ܡܢܗ ܚܕܐ ܗܘ ܒܫܢܬܐ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܥܐܠ ܗܘܐ ܪܒܟܘܡܪܐ ܒܕܡܐ ܗܘ ܕܡܩܪܒ ܗܘܐ ܚܠܦ ܢܦܫܗ ܘܚܠܦ ܤܟܠܘܬܗ ܕܥܡܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/hebrews/9-7.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/hebrews/9.htm">New American Standard Bible </a></span><br />but into the second, only the high priest enters once a year, not without taking blood, which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/hebrews/9.htm">King James Bible</a></span><br />But into the second <i>went</i> the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and <i>for</i> the errors of the people:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hebrews/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But the high priest alone enters the second room, and he does that only once a year, and never without blood, which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">into.</p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/9-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 9:24,25</span> For Christ is not entered into the holy places made with hands, which &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/exodus/30-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Exodus 30:10</span> And Aaron shall make an atonement on the horns of it once in a year &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/leviticus/16-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Leviticus 16:2-20,34</span> And the LORD said to Moses, Speak to Aaron your brother&#8230;</a></p><p class="hdg">not.</p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/5-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 5:3</span> And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/7-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 7:27</span> Who needs not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/10-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 10:19,20</span> Having therefore, brothers, boldness to enter into the holiest by &#8230;</a></p><p class="hdg">errors.</p><p class="tskverse"><a href="/leviticus/5-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Leviticus 5:18</span> And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with your &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_samuel/6-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Samuel 6:7</span> And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_chronicles/33-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Chronicles 33:9</span> So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/19-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 19:12</span> Who can understand his errors? cleanse you me from secret faults.</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/95-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 95:10</span> Forty years long was I grieved with this generation, and said, It &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/3-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 3:12</span> As for my people, children are their oppressors, and women rule over &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/9-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 9:16</span> For the leaders of this people cause them to err; and they that are &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/28-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 28:7</span> But they also have erred through wine, and through strong drink are &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/29-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 29:14</span> Therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hosea/4-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 4:12</span> My people ask counsel at their stocks, and their staff declares to &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/amos/2-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Amos 2:14</span> Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/hebrews/9-7.htm">Hebrews 9:7</a> &#8226; <a href="/niv/hebrews/9-7.htm">Hebrews 9:7 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/hebrews/9-7.htm">Hebrews 9:7 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/hebrews/9-7.htm">Hebrews 9:7 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/hebrews/9-7.htm">Hebrews 9:7 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/hebrews/9-7.htm">Hebrews 9:7 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/hebrews/9-7.htm">Hebrews 9:7 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/hebrews/9-7.htm">Hebrews 9:7 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/hebrews/9-7.htm">Hebrews 9:7 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/hebrews/9-7.htm">Hebrews 9:7 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/hebrews/9-7.htm">Hebrews 9:7 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/9-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 9:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 9:6" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/9-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 9:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 9:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10