CINXE.COM

Strong's Greek: 3868. παραιτέομαι (paraiteomai) -- 12 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 3868. παραιτέομαι (paraiteomai) -- 12 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_3868.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/mark/15-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3868.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/mark/15-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_3867.htm">&#9668;</a> 3868. παραιτέομαι (paraiteomai) <a href="/greek/strongs_3869.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 3868. παραιτέομαι (paraiteomai) &#8212; 12 Occurrences</span><p><b><a href="/text/mark/15-6.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δέσμιον ὃν <b>παρῃτοῦντο</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> prisoner whom <span class="itali">they requested.</span><br><a href="/interlinear/mark/15-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> prisoner whom <span class="itali">they requested</span><p> <b><a href="/text/luke/14-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μιᾶς πάντες <b>παραιτεῖσθαι</b> ὁ πρῶτος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> began <span class="itali">to make</span> excuses.<br><a href="/kjv/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [consent] began <span class="itali">to make excuse.</span> The first<br><a href="/interlinear/luke/14-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one [consent] all <span class="itali">to excuse themselves</span> The first<p> <b><a href="/text/luke/14-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular">V-RPM/P-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχε με <b>παρῃτημένον</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to make <span class="itali">excuses.</span> The first one<br><a href="/kjv/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> have me <span class="itali">excused.</span><br><a href="/interlinear/luke/14-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hold me <span class="itali">excused</span><p> <b><a href="/text/luke/14-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular">V-RPM/P-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχε με <b>παρῃτημένον</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> them out; please consider <span class="itali">me excused.'</span><br><a href="/kjv/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> have me <span class="itali">excused.</span><br><a href="/interlinear/luke/14-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hold me <span class="itali">excused</span><p> <b><a href="/text/acts/25-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τι οὐ <b>παραιτοῦμαι</b> τὸ ἀποθανεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of death, <span class="itali">I do not refuse</span> to die;<br><a href="/kjv/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> worthy of death, <span class="itali">I refuse</span> not to die:<br><a href="/interlinear/acts/25-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anything not <span class="itali">I do refuse</span> to die<p> <b><a href="/text/1_timothy/4-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 4:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γραώδεις μύθους <b>παραιτοῦ</b> γύμναζε δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But have nothing to do</span> with worldly<br><a href="/kjv/1_timothy/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">refuse</span> profane and<br><a href="/interlinear/1_timothy/4-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> silly fables <span class="itali">refuse</span> train moreover<p> <b><a href="/text/1_timothy/5-11.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ χήρας <b>παραιτοῦ</b> ὅταν γὰρ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But refuse</span> [to put] younger widows<br><a href="/kjv/1_timothy/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the younger widows <span class="itali">refuse:</span> for when<br><a href="/interlinear/1_timothy/5-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however widows <span class="itali">refuse</span> when indeed<p> <b><a href="/text/2_timothy/2-23.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 2:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπαιδεύτους ζητήσεις <b>παραιτοῦ</b> εἰδὼς ὅτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But refuse</span> foolish and ignorant<br><a href="/kjv/2_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> questions <span class="itali">avoid,</span> knowing<br><a href="/interlinear/2_timothy/2-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> undisciplined questionings <span class="itali">refuse</span> knowing that<p> <b><a href="/text/titus/3-10.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 3:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/titus/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δευτέραν νουθεσίαν <b>παραιτοῦ</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Reject</span> a factious man<br><a href="/kjv/titus/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> second admonition <span class="itali">reject;</span><br><a href="/interlinear/titus/3-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a second admonition <span class="itali">reject</span><p> <b><a href="/text/hebrews/12-19.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-AIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ ἀκούσαντες <b>παρῃτήσαντο</b> μὴ προστεθῆναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who heard <span class="itali">begged</span> that no<br><a href="/kjv/hebrews/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [voice] they that heard <span class="itali">intreated</span> that the word<br><a href="/interlinear/hebrews/12-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the [ones] having heard <span class="itali">excused themselves</span> [asking] not to be addressed<p> <b><a href="/text/hebrews/12-25.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural">V-ASM-2P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Βλέπετε μὴ <b>παραιτήσησθε</b> τὸν λαλοῦντα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> See <span class="itali">to it that you do not refuse</span> Him who is speaking.<br><a href="/kjv/hebrews/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> See <span class="itali">that ye refuse</span> not<br><a href="/interlinear/hebrews/12-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Take heed lest <span class="itali">you refuse</span> him who speaks<p> <b><a href="/text/hebrews/12-25.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural">V-APM-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ γῆς <b>παραιτησάμενοι</b> τὸν χρηματίζοντα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> did not escape <span class="itali">when they refused</span> him who warned<br><a href="/kjv/hebrews/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">who refused him</span> that spake<br><a href="/interlinear/hebrews/12-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on earth <span class="itali">having refused</span> him who divinely instructed [them]<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/3868.htm">Strong's Greek 3868</a></b><br><br><a href="/greek/paraite_samenoi_3868.htm">παραιτησάμενοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paraite_se_sthe_3868.htm">παραιτήσησθε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paraiteisthai_3868.htm">παραιτεῖσθαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paraitou_3868.htm">παραιτοῦ &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/paraitoumai_3868.htm">παραιτοῦμαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pare_te_menon_3868.htm">παρῃτημένον &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pare_te_santo_3868.htm">παρῃτήσαντο &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pare_tounto_3868.htm">παρῃτοῦντο &#8212; 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/parathe_ke_n_3866.htm">παραθήκην &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/paraino__3867.htm">παραινῶ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pare_nei_3867.htm">παρῄνει &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paraite_samenoi_3868.htm">παραιτησάμενοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paraite_se_sthe_3868.htm">παραιτήσησθε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paraiteisthai_3868.htm">παραιτεῖσθαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paraitou_3868.htm">παραιτοῦ &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/paraitoumai_3868.htm">παραιτοῦμαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pare_te_menon_3868.htm">παρῃτημένον &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pare_te_santo_3868.htm">παρῃτήσαντο &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parakathestheisa_3869.htm">παρακαθεσθεῖσα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parakalei_3870.htm">παρακαλεῖ &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/parakalein_3870.htm">παρακαλεῖν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/parakaleisthe_3870.htm">παρακαλεῖσθε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parakaleitai_3870.htm">παρακαλεῖται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parakaleite_3870.htm">παρακαλεῖτε &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/parakalesai_3870.htm">παρακαλέσαι &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/parakalesas_3870.htm">παρακαλέσας &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/parakalese__3870.htm">παρακαλέσῃ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/parakaleson_3870.htm">παρακάλεσον &#8212; 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_3867.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_3869.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10