CINXE.COM

Strong's Greek: 328. ἀναζώννυμι (anazónnumi) -- To gird up, to fasten, to prepare

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 328. ἀναζώννυμι (anazónnumi) -- To gird up, to fasten, to prepare</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/328.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/2-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/328.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 328</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/327.htm" title="327">&#9668;</a> 328. anazónnumi <a href="../greek/329.htm" title="329">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">anazónnumi: To gird up, to fasten, to prepare</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀναζώννυμι</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>anazónnumi<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-nah-ZONE-noo-mee<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(an-ad-zone'-noo-mee)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To gird up, to fasten, to prepare<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I gird up, brace up (with a view to active exertion); a metaphor from the girding of the flowing tunic, to prevent its hampering one in active work.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek prefix ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and ζώννυμι (zónnumi, meaning "to gird" or "to fasten with a belt").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The concept of girding up is also found in the Hebrew Bible, with similar expressions such as חָגַר (chagar, Strong's H2296), which means "to gird" or "to bind on."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ἀναζώννυμι is used in the New Testament to describe the action of girding up one's garments, typically in preparation for action or movement. This term conveys a sense of readiness and alertness, often used metaphorically to encourage spiritual preparedness and vigilance.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient times, people wore long robes that could hinder movement. To prepare for work, travel, or battle, they would "gird up" their loins by tucking the robe into a belt, allowing for greater freedom of movement. This practice became a metaphor for readiness and alertness, both physically and spiritually.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>328</b> <i>anazṓnnymi</i> (from <a href="/greek/303.htm">303</a> <i>/aná</i>, &quot;<i>up</i> to down&quot; and <a href="/greek/2224.htm">2224</a> <i>/zṓnnymi</i>, &quot;gird, take out slack&quot;) – properly, raise up a tunic (= &quot;tighten the belt&quot;), &quot;girding oneself&quot;; (figuratively) getting <i>ready</i> (<i>prepared</i>) to move quickly, i.e. where someone <i>needs</i> to go and arrive at without delay (used only in 1 Pet 1:13).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/303.htm">ana</a> and <a href="/greek/2224.htm">zónnumi</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to gird up<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>prepare (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 328: ἀναζώννυμι</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀναζώννυμι</span></span>: <span class="accented">to gird up</span>; middle <span class="accented">to gird up oneself or for oneself</span>: <span class="greek2">ἀναζωσάμενοι</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ὀσφύας</span>, <a href="/interlinear/1_peter/1-13.htm">1 Peter 1:13</a>, i. e. <span class="accented">prepared</span> — a metaphor derived from the practice of the Orientals, who in order to be unimpeded in their movements were accustomed, when about to start on a journey or engage in any work, to bind their long and flowing garments closely around their bodies and fasten them with a leathern girdle; cf. <span class="greek2">περιζώννυμι</span>. (the <span class="manuref">Sept.</span> <a href="/interlinear/judges/18-16.htm">Judges 18:16</a>; <a href="/interlinear/proverbs/29-35.htm">Proverbs 29:35</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Proverbs 31:17>); <span class="abbreviation">Dio Chrysostom</span> or. 72, 2, edition, Emp., p. 729; <span class="abbreviation">Didymus</span>, quoted in <span class="abbreviation">Athen.</span> 4 (17), p. 139 d., others.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>gird up. <p>From <a href="/greek/303.htm">ana</a> and <a href="/greek/2224.htm">zonnumi</a>; to gird afresh -- gird up. <p>see GREEK <a href="/greek/303.htm">ana</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2224.htm">zonnumi</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>αναζωσαμένη αναζωσαμενοι αναζωσάμενοι ἀναζωσάμενοι anazosamenoi anazosámenoi anazōsamenoi anazōsámenoi<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/1_peter/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 1:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural">V-APM-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Διὸ <b>ἀναζωσάμενοι</b> τὰς ὀσφύας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Therefore, <span class="itali">prepare</span> your minds<br><a href="/kjvs/1_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Wherefore <span class="itali">gird up</span> the loins of your<br><a href="/interlinear/1_peter/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Therefore <span class="itali">having girded up</span> the waist<p><b><a href="/greek/328.htm">Strong's Greek 328</a><br><a href="/greek/strongs_328.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/anazo_samenoi_328.htm">ἀναζωσάμενοι &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/327.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="327"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="327" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/329.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="329"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="329" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10