CINXE.COM
Isaiah 37:2 And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 37:2 And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/37-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/23_Isa_37_02.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 37:2 - Isaiah's Message of Deliverance" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/37-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/37-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/37.htm">Chapter 37</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/37-1.htm" title="Isaiah 37:1">◄</a> Isaiah 37:2 <a href="/isaiah/37-3.htm" title="Isaiah 37:3">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/37.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/37.htm">New International Version</a></span><br />He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/37.htm">New Living Translation</a></span><br />And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the court secretary, and the leading priests, all dressed in burlap, to the prophet Isaiah son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/37.htm">English Standard Version</a></span><br />And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the secretary, and the senior priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/37.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/37.htm">King James Bible</a></span><br />And he sent Eliakim, who <i>was</i> over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/37.htm">New King James Version</a></span><br />Then he sent Eliakim, who <i>was</i> over the household, Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/37.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then he sent Eliakim, who was in charge of the household, with Shebna the scribe and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/37.htm">NASB 1995</a></span><br />Then he sent Eliakim who was over the household with Shebna the scribe and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/37.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then he sent Eliakim who was over the household with Shebna the scribe and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/37.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then he sent Eliakim, who was over the household with Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/37.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then he sent Eliakim, who was in charge of the [royal] household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/37.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He sent Eliakim, who was in charge of the palace, Shebna the court secretary, and the leading priests, who were covered with sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/37.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then he sent Eliakim, who was in charge of the palace, Shebna the court secretary, and the leading priests, who were wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/37.htm">American Standard Version</a></span><br />And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/37.htm">Contemporary English Version</a></span><br />He told Prime Minister Eliakim, Assistant Prime Minister Shebna, and the senior priests to dress in sackcloth and tell me: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/37.htm">English Revised Version</a></span><br />And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/37.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then he sent Eliakim, who was in charge of the palace, Shebna the scribe, and the leaders of the priests, clothed in sackcloth, to the prophet Isaiah, son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/37.htm">Good News Translation</a></span><br />He sent Eliakim, the official in charge of the palace, Shebna, the court secretary, and the senior priests to the prophet Isaiah son of Amoz. They also were wearing sackcloth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/37.htm">International Standard Version</a></span><br />Then he sent Eliakim, who was in charge of the palace, Shebna the secretary, and the senior priests, all wearing sackcloth, to Amoz's son, the prophet Isaiah. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/37.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/37.htm">NET Bible</a></span><br />Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/37.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/37.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/37.htm">World English Bible</a></span><br />He sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/37.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and sends Eliakim, who [is] over the house, and Shebna the scribe, and [the] elderly of the priests, covering themselves with sackcloth, to Isaiah son of Amoz the prophet,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/37.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and sendeth Eliakim, who is over the house, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covering themselves with sackcloth, unto Isaiah son of Amoz the prophet,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/37.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will send Eliakim who was over the house, and Shebna the scribe, and the old men of the priests covered with sackcloth, to Isaiah, son of Amos, the prophet.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/37.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he sent Eliacim who was over the house, and Sobna the scribe, and the ancients of the priests covered with sackcloth, to Isaias the son of Amos the prophet. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/37.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he sent Eliakim, who was over the house, and Shebna, the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah, the son of Amoz, the prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/37.htm">New American Bible</a></span><br />He sent Eliakim, the master of the palace, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to tell the prophet Isaiah, son of Amoz, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/37.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And he sent Eliakim, who was in charge of the palace, and Shebna the secretary, and the senior priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/37.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he sent Eliakim, who was steward of the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah, the prophet, the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/37.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he sent Eliakim, Chief of the household, and Shebna the Scribe and the Elders of the Priests, covered in sackcloth, to Eshaiya the Prophet, son of Amuts<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/37.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/37.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he sent Heliakim the steward, and Somnas the scribe, and the elders of the priests clothed with sackcloth, to Esaias the son of Amos, the prophet. And they said to him, Thus says Ezekias,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/37-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=7678" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/37.htm">Isaiah's Message of Deliverance</a></span><br><span class="reftext">1</span>On hearing this report, King Hezekiah tore his clothes, put on sackcloth, and entered the house of the LORD. <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: way·yiš·laḥ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">And he sent</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/471.htm" title="471: ’el·yā·qîm (N-proper-ms) -- God sets up, three Isr. From 'el and quwm; God of raising; Eljakim, the name of four Israelites.">Eliakim</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: hab·ba·yiṯ (Art:: N-ms) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">the palace</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">administrator,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’êṯ (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7644.htm" title="7644: šeḇ·nā (N-proper-ms) -- Secretary and majordomo of Hezekiah.: or Shebnah; from an unused root meaning to grow; growth; Shebna or Shebnah, an Israelite.">Shebna</a> <a href="/hebrew/5608.htm" title="5608: has·sō·w·p̄êr (Art:: N-ms) -- To count, recount, relate. ">the scribe,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’êṯ (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/2205.htm" title="2205: ziq·nê (Adj-mpc) -- Old. From zaqen; old.">and the leading</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548: hak·kō·hă·nîm (Art:: N-mp) -- Priest. Active participle of kahan; literally, one officiating, a priest; also an acting priest.">priests,</a> <a href="/hebrew/3680.htm" title="3680: miṯ·kas·sîm (V-Hitpael-Prtcpl-mp) -- To cover. A primitive root; properly, to plump, i.e. Fill up hollows; by implication, to cover.">all wearing</a> <a href="/hebrew/8242.htm" title="8242: baś·śaq·qîm (Prep-b, Art:: N-mp) -- Sack, sackcloth. From shaqaq; properly, a mesh, i.e. Coarse loose cloth or sacking; hence, a bag.">sackcloth,</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="5030: han·nā·ḇî (Art:: N-ms) -- A spokesman, speaker, prophet. From naba'; a prophet or inspired man.">the prophet</a> <a href="/hebrew/3470.htm" title="3470: yə·ša‘·yā·hū (N-proper-ms) -- Or Yshayahuw; from yasha' and Yahh; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites.">Isaiah</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇen- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son</a> <a href="/hebrew/531.htm" title="531: ’ā·mō·wṣ (N-proper-ms) -- Strong, the father of Isaiah. From 'amats; strong; Amots, an Israelite.">of Amoz</a> </span><span class="reftext">3</span>to tell him, “This is what Hezekiah says: Today is a day of distress, rebuke, and disgrace; for children have come to the point of birth, but there is no strength to deliver them.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-2.htm">2 Kings 19:2</a></span><br />And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/18-37.htm">2 Kings 18:37</a></span><br />Then Hilkiah’s son Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and Asaph’s son Joah the recorder came to Hezekiah with their clothes torn, and they relayed to him the words of the Rabshakeh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-4.htm">2 Kings 19:4</a></span><br />Perhaps the LORD your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to defy the living God, and He will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that still survives.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-6.htm">2 Kings 19:6</a></span><br />who replied, “Tell your master that this is what the LORD says: ‘Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-20.htm">2 Kings 19:20</a></span><br />Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: “This is what the LORD, the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-22.htm">2 Kings 19:22</a></span><br />Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-30.htm">2 Kings 19:30-31</a></span><br />And the surviving remnant of the house of Judah will again take root below and bear fruit above. / For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-35.htm">2 Kings 19:35</a></span><br />And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/32-20.htm">2 Chronicles 32:20</a></span><br />In response, King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out to heaven in prayer,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/32-24.htm">2 Chronicles 32:24</a></span><br />In those days Hezekiah became mortally ill. So he prayed to the LORD, who spoke to him and gave him a sign.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/26-18.htm">Jeremiah 26:18-19</a></span><br />“Micah the Moreshite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and told all the people of Judah that this is what the LORD of Hosts says: ‘Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.’ / Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did Hezekiah not fear the LORD and seek His favor, and did not the LORD relent of the disaster He had pronounced against them? But we are about to bring great harm on ourselves!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/36-25.htm">Jeremiah 36:25</a></span><br />Even though Elnathan, Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-21.htm">Matthew 11:21</a></span><br />“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-41.htm">Matthew 12:41</a></span><br />The men of Nineveh will stand at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now One greater than Jonah is here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-13.htm">Luke 10:13</a></span><br />Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/37-14.htm">Isaiah 37:14</a></b></br> And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/36-3.htm">Isaiah 36:3</a></b></br> Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's son, the recorder.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/18-18.htm">2 Kings 18:18</a></b></br> And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which <i>was</i> over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/36-22.htm">Administrator</a> <a href="/isaiah/20-2.htm">Amoz</a> <a href="/isaiah/33-18.htm">Chief</a> <a href="/isaiah/22-21.htm">Clothed</a> <a href="/isaiah/37-1.htm">Covered</a> <a href="/isaiah/31-5.htm">Covering</a> <a href="/isaiah/9-10.htm">Dressed</a> <a href="/isaiah/24-23.htm">Elders</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Eliakim</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Eli'akim</a> <a href="/isaiah/37-1.htm">Haircloth</a> <a href="/isaiah/37-1.htm">House</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Household</a> <a href="/isaiah/20-3.htm">Isaiah</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Palace</a> <a href="/isaiah/28-7.htm">Priests</a> <a href="/isaiah/28-7.htm">Prophet</a> <a href="/isaiah/37-1.htm">Sackcloth</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Scribe</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Secretary</a> <a href="/2_kings/19-2.htm">Senior</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Shebna</a> <a href="/isaiah/34-14.htm">Themselves</a> <a href="/isaiah/22-12.htm">Wearing</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/12-7.htm">Administrator</a> <a href="/isaiah/37-21.htm">Amoz</a> <a href="/isaiah/41-9.htm">Chief</a> <a href="/isaiah/50-3.htm">Clothed</a> <a href="/isaiah/37-35.htm">Covered</a> <a href="/isaiah/50-3.htm">Covering</a> <a href="/jeremiah/8-21.htm">Dressed</a> <a href="/jeremiah/19-1.htm">Elders</a> <a href="/matthew/1-13.htm">Eliakim</a> <a href="/matthew/1-13.htm">Eli'akim</a> <a href="/isaiah/50-3.htm">Haircloth</a> <a href="/isaiah/37-14.htm">House</a> <a href="/jeremiah/12-6.htm">Household</a> <a href="/isaiah/37-5.htm">Isaiah</a> <a href="/isaiah/39-4.htm">Palace</a> <a href="/isaiah/61-6.htm">Priests</a> <a href="/isaiah/38-1.htm">Prophet</a> <a href="/isaiah/50-3.htm">Sackcloth</a> <a href="/jeremiah/36-10.htm">Scribe</a> <a href="/jeremiah/36-20.htm">Secretary</a> <a href="/jeremiah/19-1.htm">Senior</a> <a href="/2_kings/18-18.htm">Shebna</a> <a href="/isaiah/44-11.htm">Themselves</a> <a href="/jeremiah/13-4.htm">Wearing</a><div class="vheading2">Isaiah 37</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-1.htm">Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-6.htm">Isaiah comforts them</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-8.htm">Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-14.htm">Hezekiah's prayer</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-21.htm">Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-36.htm">An angel slays the Assyrians</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-37.htm">Sennacherib is slain at Nineveh by his own sons.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/37.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/37.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>And he sent Eliakim the palace administrator</b><br>Eliakim, whose name means "God will establish," was a high-ranking official in King Hezekiah's court. As the palace administrator, he held a position of significant authority and responsibility, akin to a chief of staff or prime minister. His role in this context underscores the seriousness of the situation, as he was entrusted with delivering a message to the prophet Isaiah. This reflects the biblical principle of seeking divine guidance in times of crisis, as seen in other instances where leaders consult prophets (e.g., <a href="/1_kings/22-7.htm">1 Kings 22:7-8</a>).<p><b>Shebna the scribe</b><br>Shebna, identified as the scribe, was responsible for recording and managing official documents. His inclusion in this delegation highlights the importance of accurate communication and documentation in the royal court. In <a href="/isaiah/22-15.htm">Isaiah 22:15-19</a>, Shebna is criticized for his pride and self-serving actions, which contrasts with his role here, suggesting a possible change in character or a necessity for his skills despite his flaws.<p><b>and the leading priests</b><br>The leading priests were spiritual leaders in Judah, responsible for religious rituals and maintaining the covenant relationship between God and His people. Their presence in this delegation indicates the religious gravity of the situation, as they were likely involved in intercessory prayer and seeking God's favor. This aligns with the biblical theme of priestly intercession, as seen in the roles of Aaron and the Levitical priests (<a href="/exodus/28.htm">Exodus 28:1</a>, <a href="/leviticus/16.htm">Leviticus 16</a>).<p><b>all wearing sackcloth</b><br>Sackcloth was a coarse material worn as a sign of mourning, repentance, or distress. The wearing of sackcloth by these officials signifies a collective acknowledgment of Judah's dire circumstances and a humble appeal for divine intervention. This act of humility is consistent with other biblical instances where sackcloth is worn in times of national crisis or personal repentance (e.g., <a href="/jonah/3-5.htm">Jonah 3:5-6</a>, <a href="/daniel/9-3.htm">Daniel 9:3</a>).<p><b>to the prophet Isaiah son of Amoz</b><br>Isaiah, the son of Amoz, was a major prophet in Judah, known for his messages of judgment and hope. His role as a prophet was to convey God's word to the people and the king. The delegation's approach to Isaiah underscores the recognition of his authority as God's spokesperson. Isaiah's prophecies often pointed to the coming of the Messiah, serving as types and foreshadows of Jesus Christ, who is the ultimate fulfillment of God's promises (Isaiah 53, <a href="/matthew/1-22.htm">Matthew 1:22-23</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/e/eliakim.htm">Eliakim</a></b><br>The palace administrator, a high-ranking official in King Hezekiah's court, known for his faithfulness and integrity.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/shebna.htm">Shebna</a></b><br>The scribe, another official in the royal court, previously mentioned in <a href="/bsb/isaiah/22.htm">Isaiah 22</a> for his pride and subsequent demotion.<br><br>3. <b><a href="/topical/l/leading_priests.htm">Leading Priests</a></b><br>Religious leaders of Judah, representing the spiritual state and concerns of the nation.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/sackcloth.htm">Sackcloth</a></b><br>A garment of mourning and repentance, indicating the seriousness of the situation and the humility of those wearing it.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/prophet_isaiah.htm">Prophet Isaiah</a></b><br>A major prophet in Judah, son of Amoz, who served as God's spokesperson during the reign of King Hezekiah.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/h/humility_in_leadership.htm">Humility in Leadership</a></b><br>The wearing of sackcloth by high-ranking officials and priests demonstrates the importance of humility and repentance, especially in times of crisis.<br><br><b><a href="/topical/s/seeking_godly_counsel.htm">Seeking Godly Counsel</a></b><br>Hezekiah's decision to send his officials to Isaiah underscores the value of seeking guidance from godly leaders and prophets.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_intercession.htm">The Role of Intercession</a></b><br>The involvement of priests highlights the power and necessity of intercessory prayer in seeking God's intervention.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_as_a_national_response.htm">Repentance as a National Response</a></b><br>The collective act of wearing sackcloth signifies a national acknowledgment of sin and a desire for divine mercy.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_service.htm">Faithfulness in Service</a></b><br>Eliakim's role as a faithful servant contrasts with Shebna's earlier pride, reminding us of the importance of integrity in our duties.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_37.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 37</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_enters_heaven_by_god's_will.htm">Who is Eliakim, son of Hilkiah?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_2_kings_19_and_isaiah_37_differ.htm">If 2 Kings 19:20-34 and Isaiah 37:21-35 recount the same event, why are there variations in details between the two texts?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_isaiah_37_and_2_kings_19_differ.htm">Why do Isaiah 37:33-35 and parallel biblical accounts (e.g., 2 Kings 19) differ in describing Sennacherib's retreat and the exact nature of the Assyrian defeat?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_hezekiah_unconcerned_in_isaiah_39_8.htm">Isaiah 39:8: Why does Hezekiah seem untroubled by the future judgment pronounced on his descendants, and what does this imply about his character or leadership?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/37.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(2) <span class= "bld">Unto Isaiah the prophet.</span>--At last, then, the people did "see their teacher" (<a href="/isaiah/30-20.htm" title="And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not your teachers be removed into a corner any more, but your eyes shall see your teachers:">Isaiah 30:20</a>). In that supreme hour of calamity the prophet, who had been despised and derided, was their one resource. What could he do to extricate them from the evil net which was closing round them, and to vindicate the honour of his God?<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/37.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">He sent Eliakim... and Shebna... and the elders of the priests</span>. A dignified embassy, showing how much Isaiah was held in honour (comp. <a href="/2_kings/22-14.htm">2 Kings 22:14</a> and <a href="/jeremiah/38-3.htm">Jeremiah 38:3</a>; and contrast, on the other hand, the rudeness of Ahab in sending a single eunuch to bring Micaiah into his presence, <a href="/1_kings/22-9.htm">1 Kings 22:9</a>). The prophets, as representatives of Jehovah, were entitled to respect and observance even from kings. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/37-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">He sent</span><br /><span class="heb">וַ֠יִּשְׁלַח</span> <span class="translit">(way·yiš·laḥ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm">Strong's 7971: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">Eliakim</span><br /><span class="heb">אֶלְיָקִ֨ים</span> <span class="translit">(’el·yā·qîm)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_471.htm">Strong's 471: </a> </span><span class="str2">Eliakim -- 'God sets up', three Israelites</span><br /><br /><span class="word">the palace</span><br /><span class="heb">הַבַּ֜יִת</span> <span class="translit">(hab·ba·yiṯ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><br /><span class="word">administrator,</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">Shebna</span><br /><span class="heb">שֶׁבְנָ֣א</span> <span class="translit">(šeḇ·nā)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7644.htm">Strong's 7644: </a> </span><span class="str2">Shebna -- secretary and majordomo of Hezekiah</span><br /><br /><span class="word">the scribe,</span><br /><span class="heb">הַסּוֹפֵ֗ר</span> <span class="translit">(has·sō·w·p̄êr)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5608.htm">Strong's 5608: </a> </span><span class="str2">To count, recount, relate</span><br /><br /><span class="word">and the leading</span><br /><span class="heb">זִקְנֵ֣י</span> <span class="translit">(ziq·nê)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2205.htm">Strong's 2205: </a> </span><span class="str2">Old</span><br /><br /><span class="word">priests,</span><br /><span class="heb">הַכֹּהֲנִ֔ים</span> <span class="translit">(hak·kō·hă·nîm)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3548.htm">Strong's 3548: </a> </span><span class="str2">Priest</span><br /><br /><span class="word">all wearing</span><br /><span class="heb">מִתְכַּסִּ֖ים</span> <span class="translit">(miṯ·kas·sîm)</span><br /><span class="parse">Verb - Hitpael - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3680.htm">Strong's 3680: </a> </span><span class="str2">To plump, fill up hollows, to cover</span><br /><br /><span class="word">sackcloth,</span><br /><span class="heb">בַּשַּׂקִּ֑ים</span> <span class="translit">(baś·śaq·qîm)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8242.htm">Strong's 8242: </a> </span><span class="str2">A mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">אֶל־</span> <span class="translit">(’el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">the prophet</span><br /><span class="heb">הַנָּבִֽיא׃</span> <span class="translit">(han·nā·ḇî)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5030.htm">Strong's 5030: </a> </span><span class="str2">A spokesman, speaker, prophet</span><br /><br /><span class="word">Isaiah</span><br /><span class="heb">יְשַֽׁעְיָ֥הוּ</span> <span class="translit">(yə·ša‘·yā·hū)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3470.htm">Strong's 3470: </a> </span><span class="str2">Isaiah -- 'salvation of Yah', four Israelites</span><br /><br /><span class="word">son</span><br /><span class="heb">בֶן־</span> <span class="translit">(ḇen-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">of Amoz</span><br /><span class="heb">אָמ֖וֹץ</span> <span class="translit">(’ā·mō·wṣ)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_531.htm">Strong's 531: </a> </span><span class="str2">Amoz -- 'strong', the father of Isaiah</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/37-2.htm">Isaiah 37:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/37-2.htm">Isaiah 37:2 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/37-2.htm">Isaiah 37:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/37-2.htm">Isaiah 37:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/37-2.htm">Isaiah 37:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/37-2.htm">Isaiah 37:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/37-2.htm">Isaiah 37:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/37-2.htm">Isaiah 37:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/37-2.htm">Isaiah 37:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/37-2.htm">Isaiah 37:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/37-2.htm">OT Prophets: Isaiah 37:2 He sent Eliakim who was over (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/37-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 37:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 37:1" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/37-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 37:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 37:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>