CINXE.COM
in — Wiktionnaire, le dictionnaire libre
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="fr" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>in — Wiktionnaire, le dictionnaire libre</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )frwiktionarymwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janvier","février","mars","avril","mai","juin","juillet","août","septembre","octobre","novembre","décembre"],"wgRequestId":"95e51ddf-407d-4391-92dc-c15cd8e834e9","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"in","wgTitle":"in","wgCurRevisionId":36293804,"wgRevisionId":36293804,"wgArticleId":22344,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Exemples en conventions internationales à traduire","Prononciations audio en français","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français","Pages liées à Wikipédia en français","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en adioukrou","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en adioukrou","Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou","Prononciations audio en allemand","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en allemand", "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en anglais","Prononciations audio en anglais","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en bambara","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en bambara","Pages à vérifier en bambara","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en baure","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en baure","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en brabançon","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en brabançon","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en breton","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en flamand occidental","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en haoussa","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en haoussa","Prononciations audio en italien","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en italien","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en jora", "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en jora","Prononciations audio en kotava","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en kurde","Exemples en latin à traduire","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en limbourgeois","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en mapuche","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en néerlandais","Prononciations audio en néerlandais","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en néerlandais","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en plodarisch","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en plodarisch","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en poitevin-saintongeais","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en poitevin-saintongeais","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en slovène","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en slovène","Prononciations audio en slovène","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en slovène","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en timbe","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en timbe", "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en turkmène","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en turkmène","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vietnamien","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vietnamien","Wiktionnaire:Exemples manquants en vietnamien","Prononciations audio en vietnamien","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en vietnamien","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vieux breton","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vieux breton","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vieil irlandais","Pages utilisant des liens magiques ISBN","conventions internationales","Mots en conventions internationales issus d’un mot en latin","Symboles en conventions internationales","Exemples en conventions internationales","français","Mots en français issus d’un mot en anglais","Lemmes en français","Adjectifs en français","Anglicismes en français","Termes familiers en français","Exemples en français","Termes argotiques en français", "Vocabulaire LGBTIQ en français","Adjectifs invariables en français","adioukrou","Pronoms en adioukrou","allemand","Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand","Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand","Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental","Étymologies en allemand incluant une reconstruction","Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique","Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun","Mots en allemand issus d’un mot en anglais","Lemmes en allemand","Prépositions en allemand","Mots suivis du datif en allemand","Mots suivis de l’accusatif en allemand","Exemples en allemand","Adjectifs en allemand","Adjectifs incomparables en allemand","Mots indéclinables en allemand","Anglicismes en allemand","Mots ayant des homophones en allemand","ancien français","Mots en ancien français issus d’un mot en latin","Prépositions en ancien français","Exemples en ancien français","anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais","Lemmes en anglais","Prépositions en anglais","Exemples en anglais","Verbes en anglais","Termes désuets en français","Adverbes en anglais","Adverbes incomparables en anglais","Adjectifs en anglais","Adjectifs incomparables en anglais","Termes familiers en anglais","Noms communs en anglais","Abréviations en anglais","Lexique en anglais de la métrologie","Mots ayant des homophones en anglais","bambara","Adverbes en bambara","baure","Noms communs en baure","brabançon","Prépositions en brabançon","breton","Formes de verbes en breton","Exemples en breton","flamand occidental","Prépositions en flamand occidental","gallo","Mots en gallo issus d’un mot en latin","Lemmes en gallo","Adjectifs numéraux en gallo","gallo en graphie ABCD","gallo attesté au pays de Retz","Articles indéfinis en gallo","gallo en graphie MOGA","Cardinaux en gallo","gaulois","Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun", "Prépositions en gaulois","Mots attestés en gaulois","haoussa","Conjonctions en haoussa","Pronoms en haoussa","italien","Mots en italien issus d’un mot en latin","Lemmes en italien","Prépositions en italien","jora","Noms communs en jora","kotava","Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement","Pronoms personnels en kotava","Exemples en kotava","Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia","kurde","Formes de verbes en kurde","Exemples en kurde","latin","Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun","Étymologies en latin incluant une reconstruction","Lemmes en latin","Prépositions en latin","Mots suivis de l’accusatif en latin","Mots suivis de l’ablatif en latin","Exemples en latin","limbourgeois","Mots en limbourgeois issus d’un mot en vieux néerlandais","Mots en limbourgeois issus d’un mot en proto-germanique","Étymologies en limbourgeois incluant une reconstruction","Mots en limbourgeois issus d’un mot en indo-européen commun", "Prépositions en limbourgeois","mapuche","Verbes en mapuche","néerlandais","Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais","Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique","Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction","Mots en néerlandais issus d’un mot en indo-européen commun","Lemmes en néerlandais","Prépositions en néerlandais","Exemples en néerlandais","Adjectifs en néerlandais","Adjectifs incomparables en néerlandais","Mots indéclinables en néerlandais","Lexique en néerlandais du cinéma","Termes familiers en néerlandais","Lexique en néerlandais de l’électricité","Formes de verbes en néerlandais","Noms communs en néerlandais","Anglicismes en néerlandais","Mots reconnus par 99 % des Flamands","Mots reconnus par 100 % des Néerlandais","plodarisch","Adverbes en plodarisch","poitevin-saintongeais","Articles indéfinis en poitevin-saintongeais","poitevin-saintongeais en graphie normalisée","same du Nord", "Formes de verbes en same du Nord","Exemples en same du Nord","slovène","Lemmes en slovène","Conjonctions de coordination en slovène","timbe","Adverbes en timbe","Mots sans orthographe attestée","turkmène","Noms communs en turkmène","vietnamien","Verbes en vietnamien","vieux breton","Prépositions en vieux breton","vieil irlandais","Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique","Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction","Mots en vieil irlandais issus d’un mot en indo-européen commun","Articles définis en vieil irlandais","Formes d’articles définis en vieil irlandais","Particules en vieil irlandais","Formes de verbes en vieil irlandais","Prépositions en vieil irlandais"],"wgPageViewLanguage":"fr","wgPageContentLanguage":"fr","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"in","wgRelevantArticleId":22344,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject": "wiktionary","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"fr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"fr"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"]};RLSTATE={"ext.gadget.StyleWiktionnaire":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready", "skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.tmh.player","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.SommaireDeveloppable","ext.gadget.wikt.page-preview","ext.gadget.anagrimes","ext.gadget.ChercheDansSousCategories","ext.gadget.clearer-edit-summary","ext.gadget.wikt.add-examples","ext.gadget.translation_editor","ext.gadget.Wiktionnaire","ext.gadget.LiensAncresDansCategories","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.checkUser.clientHints"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=ext.cite.styles%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=fr&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=ext.gadget.StyleWiktionnaire&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.6"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/Dentro.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="857"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/Dentro.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="571"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="457"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:site_name" content="Wiktionnaire"> <meta property="og:title" content="in — Wiktionnaire, le dictionnaire libre"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//fr.m.wiktionary.org/wiki/in"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifier" href="/w/index.php?title=in&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wiktionary.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/piece.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wiktionnaire (fr)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//fr.wiktionary.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://fr.wiktionary.org/wiki/in"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Flux Atom de Wiktionnaire" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-in rootpage-in skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Aller au contenu</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-name" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Page_d%E2%80%99accueil"><span>Page d’accueil</span></a></li><li id="n-Recherche-avancée,-anagrammes-et-rimes" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Recherche_avanc%C3%A9e"><span>Recherche avancée, anagrammes et rimes</span></a></li><li id="n-thema" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Portails"><span>Portails</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard" title="Afficher une page au hasard [x]" accesskey="x"><span>Page au hasard</span></a></li><li id="n-randompagebylang" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Page_au_hasard"><span>Page au hasard par langue</span></a></li><li id="n-Questions-sur-les-mots" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Questions_sur_les_mots"><span>Poser une question</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Contribuer" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Contribuer" > <div class="vector-menu-heading"> Contribuer </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Accueil_communautaire" title="À propos du projet, ce que vous pouvez faire, où trouver les informations"><span>Communauté</span></a></li><li id="n-La-Wikidémie" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Wikid%C3%A9mie"><span>La Wikidémie</span></a></li><li id="n-Discuter-sur-Discord" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Discord"><span>Discuter sur Discord</span></a></li><li id="n-journal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Journal_des_contributeurs"><span>Journal des contributeurs</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes" title="Liste des modifications récentes sur le wiki [r]" accesskey="r"><span>Modifications récentes</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Aide" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Aide" > <div class="vector-menu-heading"> Aide </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-Conventions" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Convention:Sommaire"><span>Conventions</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Sommaire" title="Accès à l’aide"><span>Aide</span></a></li><li id="n-Modèles" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Mod%C3%A8les" title="Modèles"><span>Modèles</span></a></li><li id="n-Création-rapide" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Cr%C3%A9ation_rapide"><span>Créer un article</span></a></li><li id="n-Télécharger" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Sites_miroirs#Avec_logiciel_à_télécharger"><span>Télécharger</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wiktionnaire:Page_d%E2%80%99accueil" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wiktionary.svg" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wiktionnaire : dictionnaire libre et universel" src="/static/images/mobile/copyright/wiktionary-wordmark-fr.svg" style="width: 7.125em; height: 0.9375em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="le dictionnaire libre" src="/static/images/mobile/copyright/wiktionary-tagline-fr.svg" width="107" height="10" style="width: 6.6875em; height: 0.625em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Recherche" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Rechercher dans le Wiktionnaire [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher dans le Wiktionnaire" aria-label="Rechercher dans le Wiktionnaire" autocapitalize="none" title="Rechercher dans le Wiktionnaire [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Outils personnels"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifier l'apparence de la taille, de la largeur et de la couleur de la police de la page" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apparence" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apparence</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=fr.wiktionary.org&uselang=fr" class=""><span>Faire un don</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&returnto=in" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire." class=""><span>Créer un compte</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=in" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o" class=""><span>Se connecter</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Plus d’options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils personnels" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Outils personnels</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utilisateur" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=fr.wiktionary.org&uselang=fr"><span>Faire un don</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&returnto=in" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Créer un compte</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=in" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Se connecter</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages pour les contributeurs déconnectés <a href="/wiki/Aide:Introduction" aria-label="En savoir plus sur la contribution"><span>en savoir plus</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_contributions" title="Une liste des modifications effectuées depuis cette adresse IP [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_discussions" title="La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP [n]" accesskey="n"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Sommaire" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Sommaire</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">masquer</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Début</div> </a> </li> <li id="toc-Conventions_internationales" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Conventions_internationales"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span><span>Conventions internationales</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Conventions_internationales-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Conventions internationales</span></span> </button> <ul id="toc-Conventions_internationales-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Symbole" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Symbole"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span><span>Symbole</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Symbole-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span><span>Français</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Français-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Français</span></span> </button> <ul id="toc-Français-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adjectif" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adjectif"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span><span>Adjectif</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adjectif-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Antonymes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Antonymes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.1</span> <span><span>Antonymes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Antonymes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Traductions" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Traductions"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.2</span> <span><span>Traductions</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Traductions-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voir_aussi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Voir_aussi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span><span>Voir aussi</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Voir_aussi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.6</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Adioukrou" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Adioukrou"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span><span>Adioukrou</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Adioukrou-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Adioukrou</span></span> </button> <ul id="toc-Adioukrou-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span><span>Pronom</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Allemand" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Allemand"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span><span>Allemand</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Allemand-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Allemand</span></span> </button> <ul id="toc-Allemand-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Préposition" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Préposition"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span><span>Préposition</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Préposition-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.1</span> <span><span>Notes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Adjectif_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adjectif_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span><span>Adjectif</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adjectif_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Proverbes_et_phrases_toutes_faites" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Proverbes_et_phrases_toutes_faites"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3.1</span> <span><span>Proverbes et phrases toutes faites</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Proverbes_et_phrases_toutes_faites-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Homophones" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Homophones"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4.1</span> <span><span>Homophones</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Homophones-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ancien_français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ancien_français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span><span>Ancien français</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Ancien_français-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Ancien français</span></span> </button> <ul id="toc-Ancien_français-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Préposition_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Préposition_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span><span>Préposition</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Préposition_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Anglais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Anglais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span><span>Anglais</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Anglais-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Anglais</span></span> </button> <ul id="toc-Anglais-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Préposition_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Préposition_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span><span>Préposition</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Préposition_3-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dérivés" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dérivés"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2.1</span> <span><span>Dérivés</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Dérivés-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Verbe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span><span>Verbe</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Verbe-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4</span> <span><span>Adverbe</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Antonymes_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Antonymes_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4.1</span> <span><span>Antonymes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Antonymes_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Adjectif_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adjectif_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.5</span> <span><span>Adjectif</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adjectif_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nom_commun_1" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nom_commun_1"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.6</span> <span><span>Nom commun 1</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Nom_commun_1-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nom_commun_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nom_commun_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.7</span> <span><span>Nom commun 2</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Nom_commun_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vocabulaire_apparenté_par_le_sens" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulaire_apparenté_par_le_sens"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.7.1</span> <span><span>Vocabulaire apparenté par le sens</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Vocabulaire_apparenté_par_le_sens-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.8</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_3-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Homophones_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Homophones_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.8.1</span> <span><span>Homophones</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Homophones_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Bambara" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bambara"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span><span>Bambara</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Bambara-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Bambara</span></span> </button> <ul id="toc-Bambara-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span><span>Adverbe</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Baure" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Baure"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span><span>Baure</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Baure-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Baure</span></span> </button> <ul id="toc-Baure-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nom_commun" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nom_commun"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2</span> <span><span>Nom commun</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Nom_commun-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Variantes_dialectales" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes_dialectales"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2.1</span> <span><span>Variantes dialectales</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes_dialectales-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Références_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Brabançon" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Brabançon"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span><span>Brabançon</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Brabançon-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Brabançon</span></span> </button> <ul id="toc-Brabançon-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Préposition_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Préposition_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2</span> <span><span>Préposition</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Préposition_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Breton" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Breton"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span><span>Breton</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Breton-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Breton</span></span> </button> <ul id="toc-Breton-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Forme_de_verbe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Forme_de_verbe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.2</span> <span><span>Forme de verbe</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Forme_de_verbe-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Flamand_occidental" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Flamand_occidental"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span><span>Flamand occidental</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Flamand_occidental-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Flamand occidental</span></span> </button> <ul id="toc-Flamand_occidental-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Préposition_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Préposition_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.2</span> <span><span>Préposition</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Préposition_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Gallo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Gallo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span><span>Gallo</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Gallo-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Gallo</span></span> </button> <ul id="toc-Gallo-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adjectif_numéral" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adjectif_numéral"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.2</span> <span><span>Adjectif numéral</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adjectif_numéral-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Article_indéfini" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Article_indéfini"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.4</span> <span><span>Article indéfini</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Article_indéfini-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.5</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Gaulois" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Gaulois"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span><span>Gaulois</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Gaulois-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Gaulois</span></span> </button> <ul id="toc-Gaulois-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_13-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Préposition_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Préposition_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.2</span> <span><span>Préposition</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Préposition_6-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Variantes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.2.1</span> <span><span>Variantes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Références_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Haoussa" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Haoussa"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14</span> <span><span>Haoussa</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Haoussa-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Haoussa</span></span> </button> <ul id="toc-Haoussa-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_14-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Conjonction" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Conjonction"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.2</span> <span><span>Conjonction</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Conjonction-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.3</span> <span><span>Pronom</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Italien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Italien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15</span> <span><span>Italien</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Italien-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Italien</span></span> </button> <ul id="toc-Italien-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_15-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Préposition_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Préposition_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.2</span> <span><span>Préposition</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Préposition_7-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vocabulaire_apparenté_par_le_sens_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulaire_apparenté_par_le_sens_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.2.1</span> <span><span>Vocabulaire apparenté par le sens</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Vocabulaire_apparenté_par_le_sens_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.4</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Jora" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Jora"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16</span> <span><span>Jora</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Jora-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Jora</span></span> </button> <ul id="toc-Jora-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_16-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nom_commun_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nom_commun_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.2</span> <span><span>Nom commun</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Nom_commun_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Kotava" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kotava"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17</span> <span><span>Kotava</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Kotava-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Kotava</span></span> </button> <ul id="toc-Kotava-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_17" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_17"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_17-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_personnel" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_personnel"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.2</span> <span><span>Pronom personnel</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_personnel-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dérivés_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dérivés_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.2.1</span> <span><span>Dérivés</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Dérivés_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.4</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.5</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Kurde" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kurde"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18</span> <span><span>Kurde</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Kurde-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Kurde</span></span> </button> <ul id="toc-Kurde-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_18" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_18"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_18-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Forme_de_verbe_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Forme_de_verbe_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.2</span> <span><span>Forme de verbe</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Forme_de_verbe_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vocabulaire_apparenté_par_le_sens_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulaire_apparenté_par_le_sens_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.2.1</span> <span><span>Vocabulaire apparenté par le sens</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Vocabulaire_apparenté_par_le_sens_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Latin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Latin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19</span> <span><span>Latin</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Latin-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Latin</span></span> </button> <ul id="toc-Latin-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_19" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_19"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_19-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Préposition_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Préposition_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.2</span> <span><span>Préposition</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Préposition_8-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Synonymes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Synonymes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.2.1</span> <span><span>Synonymes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Synonymes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dérivés_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dérivés_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.2.2</span> <span><span>Dérivés</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Dérivés_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dérivés_dans_d’autres_langues" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dérivés_dans_d’autres_langues"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.2.3</span> <span><span>Dérivés dans d’autres langues</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Dérivés_dans_d’autres_langues-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.3</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.4</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Limbourgeois" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Limbourgeois"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20</span> <span><span>Limbourgeois</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Limbourgeois-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Limbourgeois</span></span> </button> <ul id="toc-Limbourgeois-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_20" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_20"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_20-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Préposition_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Préposition_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20.2</span> <span><span>Préposition</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Préposition_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Mapuche" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Mapuche"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21</span> <span><span>Mapuche</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Mapuche-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Mapuche</span></span> </button> <ul id="toc-Mapuche-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_21" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_21"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_21-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verbe_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbe_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21.2</span> <span><span>Verbe</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Verbe_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notes_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21.2.1</span> <span><span>Notes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Références_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Néerlandais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Néerlandais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22</span> <span><span>Néerlandais</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Néerlandais-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Néerlandais</span></span> </button> <ul id="toc-Néerlandais-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_22" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_22"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_22-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Préposition_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Préposition_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.2</span> <span><span>Préposition</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Préposition_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adjectif_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adjectif_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.3</span> <span><span>Adjectif</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adjectif_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Forme_de_verbe_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Forme_de_verbe_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.4</span> <span><span>Forme de verbe</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Forme_de_verbe_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nom_commun_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nom_commun_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.5</span> <span><span>Nom commun</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Nom_commun_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Taux_de_reconnaissance" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Taux_de_reconnaissance"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.6</span> <span><span>Taux de reconnaissance</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Taux_de_reconnaissance-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.7</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.8</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Plodarisch" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Plodarisch"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23</span> <span><span>Plodarisch</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Plodarisch-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Plodarisch</span></span> </button> <ul id="toc-Plodarisch-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_23" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_23"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_23-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.2</span> <span><span>Adverbe</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_13-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Poitevin-saintongeais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Poitevin-saintongeais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24</span> <span><span>Poitevin-saintongeais</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Poitevin-saintongeais-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Poitevin-saintongeais</span></span> </button> <ul id="toc-Poitevin-saintongeais-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_24" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_24"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_24-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Article_indéfini_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Article_indéfini_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.2</span> <span><span>Article indéfini</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Article_indéfini_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_14-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Same_du_Nord" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Same_du_Nord"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">25</span> <span><span>Same du Nord</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Same_du_Nord-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Same du Nord</span></span> </button> <ul id="toc-Same_du_Nord-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Forme_de_verbe_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Forme_de_verbe_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">25.1</span> <span><span>Forme de verbe</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Forme_de_verbe_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Slovène" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Slovène"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26</span> <span><span>Slovène</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Slovène-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Slovène</span></span> </button> <ul id="toc-Slovène-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_25" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_25"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_25-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Conjonction_de_coordination" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Conjonction_de_coordination"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.2</span> <span><span>Conjonction de coordination</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Conjonction_de_coordination-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Timbe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Timbe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27</span> <span><span>Timbe</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Timbe-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Timbe</span></span> </button> <ul id="toc-Timbe-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_26" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_26"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_26-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.2</span> <span><span>Adverbe</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe_4-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notes_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.2.1</span> <span><span>Notes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Références_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_15-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Turkmène" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Turkmène"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28</span> <span><span>Turkmène</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Turkmène-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Turkmène</span></span> </button> <ul id="toc-Turkmène-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_27" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_27"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_27-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nom_commun_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nom_commun_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28.2</span> <span><span>Nom commun</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Nom_commun_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vietnamien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vietnamien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29</span> <span><span>Vietnamien</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vietnamien-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Vietnamien</span></span> </button> <ul id="toc-Vietnamien-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_28" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_28"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_28-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verbe_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbe_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29.2</span> <span><span>Verbe</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Verbe_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29.4</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29.5</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_16-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vieux_breton" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vieux_breton"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30</span> <span><span>Vieux breton</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vieux_breton-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Vieux breton</span></span> </button> <ul id="toc-Vieux_breton-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_29" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_29"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_29-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Préposition_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Préposition_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.2</span> <span><span>Préposition</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Préposition_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.3</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_17" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_17"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.4</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_17-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vieil_irlandais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vieil_irlandais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31</span> <span><span>Vieil irlandais</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vieil_irlandais-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Vieil irlandais</span></span> </button> <ul id="toc-Vieil_irlandais-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_30" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_30"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_30-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Article_défini" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Article_défini"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.2</span> <span><span>Article défini</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Article_défini-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notes_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.2.1</span> <span><span>Notes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dérivés_dans_d’autres_langues_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dérivés_dans_d’autres_langues_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.2.2</span> <span><span>Dérivés dans d’autres langues</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Dérivés_dans_d’autres_langues_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Forme_d’article_défini" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Forme_d’article_défini"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.3</span> <span><span>Forme d’article défini</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Forme_d’article_défini-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notes_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.3.1</span> <span><span>Notes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Variantes_orthographiques" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes_orthographiques"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.3.2</span> <span><span>Variantes orthographiques</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes_orthographiques-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Particule_1" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Particule_1"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.4</span> <span><span>Particule 1</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Particule_1-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Particule_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Particule_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.5</span> <span><span>Particule 2</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Particule_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Forme_de_verbe_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Forme_de_verbe_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.6</span> <span><span>Forme de verbe</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Forme_de_verbe_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Préposition_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Préposition_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.7</span> <span><span>Préposition</span><span> </span></span> </div> </a> <ul id="toc-Préposition_12-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Variantes_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.7.1</span> <span><span>Variantes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Références_18" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_18"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.8</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_18-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">in</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Aller à un article dans une autre langue. Disponible en 87 langues." > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-87" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">87 langues</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wiktionary.org/wiki/in" title="in – afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="in" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wiktionary.org/wiki/in" title="in – arabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="in" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wiktionary.org/wiki/in" title="in – asturien" lang="ast" hreflang="ast" data-title="in" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturien" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wiktionary.org/wiki/in" title="in – azerbaïdjanais" lang="az" hreflang="az" data-title="in" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaïdjanais" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wiktionary.org/wiki/in" title="in – bulgare" lang="bg" hreflang="bg" data-title="in" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgare" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wiktionary.org/wiki/in" title="in – breton" lang="br" hreflang="br" data-title="in" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wiktionary.org/wiki/in" title="in – catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="in" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wiktionary.org/wiki/in" title="in – corse" lang="co" hreflang="co" data-title="in" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="corse" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wiktionary.org/wiki/in" title="in – tchèque" lang="cs" hreflang="cs" data-title="in" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="tchèque" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-csb mw-list-item"><a href="https://csb.wiktionary.org/wiki/in" title="in – kachoube" lang="csb" hreflang="csb" data-title="in" data-language-autonym="Kaszëbsczi" data-language-local-name="kachoube" class="interlanguage-link-target"><span>Kaszëbsczi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wiktionary.org/wiki/in" title="in – danois" lang="da" hreflang="da" data-title="in" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danois" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wiktionary.org/wiki/in" title="in – allemand" lang="de" hreflang="de" data-title="in" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wiktionary.org/wiki/in" title="in – grec" lang="el" hreflang="el" data-title="in" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grec" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/in" title="in – anglais" lang="en" hreflang="en" data-title="in" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglais" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wiktionary.org/wiki/in" title="in – espéranto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="in" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="espéranto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wiktionary.org/wiki/in" title="in – espagnol" lang="es" hreflang="es" data-title="in" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espagnol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wiktionary.org/wiki/in" title="in – estonien" lang="et" hreflang="et" data-title="in" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estonien" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wiktionary.org/wiki/in" title="in – persan" lang="fa" hreflang="fa" data-title="in" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persan" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wiktionary.org/wiki/in" title="in – finnois" lang="fi" hreflang="fi" data-title="in" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finnois" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fj mw-list-item"><a href="https://fj.wiktionary.org/wiki/in" title="in – fidjien" lang="fj" hreflang="fj" data-title="in" data-language-autonym="Na Vosa Vakaviti" data-language-local-name="fidjien" class="interlanguage-link-target"><span>Na Vosa Vakaviti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wiktionary.org/wiki/in" title="in – féroïen" lang="fo" hreflang="fo" data-title="in" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="féroïen" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wiktionary.org/wiki/in" title="in – frison occidental" lang="fy" hreflang="fy" data-title="in" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frison occidental" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wiktionary.org/wiki/in" title="in – galicien" lang="gl" hreflang="gl" data-title="in" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galicien" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wiktionary.org/wiki/in" title="in – hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="in" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wiktionary.org/wiki/in" title="in – croate" lang="hr" hreflang="hr" data-title="in" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croate" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wiktionary.org/wiki/in" title="in – hongrois" lang="hu" hreflang="hu" data-title="in" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="hongrois" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wiktionary.org/wiki/in" title="in – arménien" lang="hy" hreflang="hy" data-title="in" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="arménien" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wiktionary.org/wiki/in" title="in – interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="in" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wiktionary.org/wiki/in" title="in – indonésien" lang="id" hreflang="id" data-title="in" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonésien" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ie mw-list-item"><a href="https://ie.wiktionary.org/wiki/in" title="in – interlingue" lang="ie" hreflang="ie" data-title="in" data-language-autonym="Interlingue" data-language-local-name="interlingue" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingue</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wiktionary.org/wiki/in" title="in – ido" lang="io" hreflang="io" data-title="in" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wiktionary.org/wiki/in" title="in – islandais" lang="is" hreflang="is" data-title="in" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandais" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wiktionary.org/wiki/in" title="in – italien" lang="it" hreflang="it" data-title="in" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italien" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wiktionary.org/wiki/in" title="in – japonais" lang="ja" hreflang="ja" data-title="in" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonais" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wiktionary.org/wiki/in" title="in – kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="in" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-km mw-list-item"><a href="https://km.wiktionary.org/wiki/in" title="in – khmer" lang="km" hreflang="km" data-title="in" data-language-autonym="ភាសាខ្មែរ" data-language-local-name="khmer" class="interlanguage-link-target"><span>ភាសាខ្មែរ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wiktionary.org/wiki/in" title="in – kannada" lang="kn" hreflang="kn" data-title="in" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="kannada" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wiktionary.org/wiki/in" title="in – coréen" lang="ko" hreflang="ko" data-title="in" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coréen" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ks mw-list-item"><a href="https://ks.wiktionary.org/wiki/in" title="in – cachemiri" lang="ks" hreflang="ks" data-title="in" data-language-autonym="कॉशुर / کٲشُر" data-language-local-name="cachemiri" class="interlanguage-link-target"><span>कॉशुर / کٲشُر</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wiktionary.org/wiki/in" title="in – kurde" lang="ku" hreflang="ku" data-title="in" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="kurde" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wiktionary.org/wiki/in" title="in – kirghize" lang="ky" hreflang="ky" data-title="in" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirghize" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wiktionary.org/wiki/in" title="in – latin" lang="la" hreflang="la" data-title="in" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wiktionary.org/wiki/in" title="in – luxembourgeois" lang="lb" hreflang="lb" data-title="in" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="luxembourgeois" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wiktionary.org/wiki/in" title="in – limbourgeois" lang="li" hreflang="li" data-title="in" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="limbourgeois" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wiktionary.org/wiki/in" title="in – lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="in" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wiktionary.org/wiki/in" title="in – lituanien" lang="lt" hreflang="lt" data-title="in" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituanien" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wiktionary.org/wiki/in" title="in – letton" lang="lv" hreflang="lv" data-title="in" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letton" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wiktionary.org/wiki/in" title="in – malgache" lang="mg" hreflang="mg" data-title="in" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgache" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wiktionary.org/wiki/in" title="in – malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="in" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mnw mw-list-item"><a href="https://mnw.wiktionary.org/wiki/in" title="in – Mon" lang="mnw" hreflang="mnw" data-title="in" data-language-autonym="ဘာသာမန်" data-language-local-name="Mon" class="interlanguage-link-target"><span>ဘာသာမန်</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wiktionary.org/wiki/in" title="in – birman" lang="my" hreflang="my" data-title="in" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="birman" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nah mw-list-item"><a href="https://nah.wiktionary.org/wiki/in" title="in – Nahuatl" lang="nah" hreflang="nah" data-title="in" data-language-autonym="Nāhuatl" data-language-local-name="Nahuatl" class="interlanguage-link-target"><span>Nāhuatl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wiktionary.org/wiki/in" title="in – bas-allemand" lang="nds" hreflang="nds" data-title="in" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="bas-allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wiktionary.org/wiki/in" title="in – néerlandais" lang="nl" hreflang="nl" data-title="in" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="néerlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wiktionary.org/wiki/in" title="in – norvégien" lang="no" hreflang="no" data-title="in" data-language-autonym="Norsk" data-language-local-name="norvégien" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wiktionary.org/wiki/in" title="in – occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="in" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-om mw-list-item"><a href="https://om.wiktionary.org/wiki/in" title="in – oromo" lang="om" hreflang="om" data-title="in" data-language-autonym="Oromoo" data-language-local-name="oromo" class="interlanguage-link-target"><span>Oromoo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wiktionary.org/wiki/in" title="in – pendjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="in" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="pendjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wiktionary.org/wiki/in" title="in – polonais" lang="pl" hreflang="pl" data-title="in" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polonais" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wiktionary.org/wiki/in" title="in – portugais" lang="pt" hreflang="pt" data-title="in" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugais" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wiktionary.org/wiki/in" title="in – roumain" lang="ro" hreflang="ro" data-title="in" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="roumain" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-roa-rup mw-list-item"><a href="https://roa-rup.wiktionary.org/wiki/in" title="in – aroumain" lang="rup" hreflang="rup" data-title="in" data-language-autonym="Armãneashti" data-language-local-name="aroumain" class="interlanguage-link-target"><span>Armãneashti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wiktionary.org/wiki/in" title="in – russe" lang="ru" hreflang="ru" data-title="in" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russe" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wiktionary.org/wiki/in" title="in – sicilien" lang="scn" hreflang="scn" data-title="in" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="sicilien" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sg mw-list-item"><a href="https://sg.wiktionary.org/wiki/in" title="in – sango" lang="sg" hreflang="sg" data-title="in" data-language-autonym="Sängö" data-language-local-name="sango" class="interlanguage-link-target"><span>Sängö</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wiktionary.org/wiki/in" title="in – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="in" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wiktionary.org/wiki/in" title="in – slovaque" lang="sk" hreflang="sk" data-title="in" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovaque" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wiktionary.org/wiki/in" title="in – slovène" lang="sl" hreflang="sl" data-title="in" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="slovène" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wiktionary.org/wiki/in" title="in – samoan" lang="sm" hreflang="sm" data-title="in" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="samoan" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-so mw-list-item"><a href="https://so.wiktionary.org/wiki/in" title="in – somali" lang="so" hreflang="so" data-title="in" data-language-autonym="Soomaaliga" data-language-local-name="somali" class="interlanguage-link-target"><span>Soomaaliga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wiktionary.org/wiki/in" title="in – albanais" lang="sq" hreflang="sq" data-title="in" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanais" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wiktionary.org/wiki/in" title="in – serbe" lang="sr" hreflang="sr" data-title="in" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbe" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wiktionary.org/wiki/in" title="in – suédois" lang="sv" hreflang="sv" data-title="in" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suédois" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wiktionary.org/wiki/in" title="in – tamoul" lang="ta" hreflang="ta" data-title="in" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamoul" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wiktionary.org/wiki/in" title="in – télougou" lang="te" hreflang="te" data-title="in" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="télougou" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wiktionary.org/wiki/in" title="in – tadjik" lang="tg" hreflang="tg" data-title="in" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="tadjik" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wiktionary.org/wiki/in" title="in – thaï" lang="th" hreflang="th" data-title="in" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thaï" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wiktionary.org/wiki/in" title="in – tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="in" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wiktionary.org/wiki/in" title="in – turc" lang="tr" hreflang="tr" data-title="in" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turc" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wiktionary.org/wiki/in" title="in – ukrainien" lang="uk" hreflang="uk" data-title="in" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ukrainien" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wiktionary.org/wiki/in" title="in – ourdou" lang="ur" hreflang="ur" data-title="in" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="ourdou" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wiktionary.org/wiki/in" title="in – ouzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="in" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="ouzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wiktionary.org/wiki/in" title="in – vietnamien" lang="vi" hreflang="vi" data-title="in" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamien" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wiktionary.org/wiki/in" title="in – volapük" lang="vo" hreflang="vo" data-title="in" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="volapük" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wiktionary.org/wiki/in" title="in – wallon" lang="wa" hreflang="wa" data-title="in" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="wallon" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yue mw-list-item"><a href="https://yue.wiktionary.org/wiki/in" title="in – cantonais" lang="yue" hreflang="yue" data-title="in" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonais" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wiktionary.org/wiki/in" title="in – chinois" lang="zh" hreflang="zh" data-title="in" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinois" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espaces de noms"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/in" title="Voir le contenu de la page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussion:in" rel="discussion" title="Discussion au sujet de cette page de contenu [t]" accesskey="t"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Modifier la variante de langue" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">français</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Affichages"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/in"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=in&action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le wikicode</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=in&action=history" title="Historique des versions de cette page [h]" accesskey="h"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Outils</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Outils</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Plus d’options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/in"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=in&action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le wikicode</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=in&action=history"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Général </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_li%C3%A9es/in" title="Liste des pages liées qui pointent sur celle-ci [j]" accesskey="j"><span>Pages liées</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Suivi_des_liens/in" rel="nofollow" title="Liste des modifications récentes des pages appelées par celle-ci [k]" accesskey="k"><span>Suivi des pages liées</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=fr" title="Téléverser une image ou fichier média sur le serveur [u]" accesskey="u"><span>Téléverser un fichier</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_sp%C3%A9ciales" title="Liste de toutes les pages spéciales [q]" accesskey="q"><span>Pages spéciales</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=in&oldid=36293804" title="Adresse permanente de cette version de cette page"><span>Lien permanent</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=in&action=info" title="Davantage d’informations sur cette page"><span>Informations sur la page</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Citer&page=in&id=36293804&wpFormIdentifier=titleform" title="Informations sur la manière de citer cette page"><span>Citer cette page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:UrlQ%C4%B1sald%C4%B1c%C4%B1s%C4%B1&url=https%3A%2F%2Ffr.wiktionary.org%2Fwiki%2Fin"><span>Obtenir l’URL raccourcie</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:QrKodu&url=https%3A%2F%2Ffr.wiktionary.org%2Fwiki%2Fin"><span>Télécharger le code QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimer / exporter </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Livre&bookcmd=book_creator&referer=in"><span>Créer un livre</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:DownloadAsPdf&page=in&action=show-download-screen"><span>Télécharger comme PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=in&printable=yes" title="Version imprimable de cette page [p]" accesskey="p"><span>Version imprimable</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects emptyPortlet" > <div class="vector-menu-heading"> Dans d’autres projets </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apparence</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">masquer</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="fr" dir="ltr"><div class="bandeau-voir modele-voir"><span class="bandeau-voir-icone"><i>Voir aussi</i></span> : <a href="/wiki/IN" title="IN">IN</a>, <a href="/wiki/In" title="In">In</a>, <a href="/wiki/%C3%ADn" title="ín">ín</a>, <a href="/wiki/%C3%AEn" title="în">în</a>, <a href="/w/index.php?title=i%C3%B1&action=edit&redlink=1" class="new" title="iñ (page inexistante)">iñ</a>, <a href="/wiki/in-" title="in-">in-</a>, <a href="/wiki/-in" title="-in">-in</a>, <a href="/wiki/-in%E2%80%99" title="-in’">-in’</a>, <a href="/wiki/-in-" title="-in-">-in-</a>, <a href="/wiki/-i%C3%B1" title="-iñ">-iñ</a>, <a href="/wiki/-%C3%ADn" title="-ín">-ín</a>, <a href="/wiki/.in" title=".in">.in</a>, <a href="/wiki/%C4%A9n" title="ĩn">ĩn</a>, <a href="/wiki/%C9%A8n-" title="ɨn-">ɨn-</a></div> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Conventions_internationales"><span class="sectionlangue" id="conv">Conventions internationales</span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=1" title="Modifier le code source de la section : Conventions internationales"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie"><span id=".C3.89tymologie"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=2" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Du latin <i><bdi lang="la" class="lang-la"><a class="mw-selflink-fragment" href="#la">in</a></bdi></i>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Symbole"><span class="titredef" id="conv-symb-1">Symbole</span><span id="conv-symb" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=3" title="Modifier le code source de la section : Symbole"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> </p> <ol><li><a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a>. <strong>Note d’usage : </strong> Utilisé pour montrer un livre comprenant la thèse dans une référence. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="conv" class="lang-conv"><i>Voir, entre autres, A. <span class="petites_capitales" style="font-variant: small-caps">Mansion</span>, « Pour l’histoire du commentaire de saint Thomas sur la </i>Métaphysique<i> d’Aristote », <b>in</b> </i>Revue néo-scolastique de philosophie<i>, tome 27, 1925, pp. 274-295; <span class="petites_capitales" style="font-variant: small-caps">Idem</span>; « Le commentaire de saint Thomas sur le </i>De sensu et sensato<i> d’Aristote. Utilisation d’Alexandre d’Aphrodise », <b>in</b> </i>Mélanges Mandonnet. Études d’histoire littéraire et doctrinale du moyen âge<i>, tome I, Paris, Vrin, 1930, pp. 83-102; […]</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Jacques Follon, <i>Les études de philosophie médiévale au Centre De Wulf-Mansion</i>, dans Jacques Follon et James McEvoy (éds), <i>Actualité de la pensée médiévale</i>, 1994, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9789068316070" title="Spécial:Ouvrages de référence/9789068316070">9789068316070</a>)</span></span> <dl><dd><i>La traduction en français de l’<a href="/wiki/Aide:Exemples" title="Aide:Exemples">exemple</a> manque.</i> <span class="plainlinks stubedit">(<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Ajouter</a>)</span></dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Français"><span id="Fran.C3.A7ais"></span><span class="sectionlangue" id="fr"><a href="/wiki/Portail:Fran%C3%A7ais" title="Portail:Français">Français</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=4" title="Modifier le code source de la section : Français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_2"><span id=".C3.89tymologie_2"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=5" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><span class="date"><i>(<span class="texte">Années 1960</span>)</i></span> Emprunté à l’anglais <i><bdi lang="en" class="lang-en"><a class="mw-selflink-fragment" href="#en">in</a></bdi></i>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adjectif"><span class="titredef" id="fr-adj-1">Adjectif</span><span id="fr-adj" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=6" title="Modifier le code source de la section : Adjectif"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th>Invariable </th></tr> <tr> <td><a class="mw-selflink selflink">in </a><br /><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/fran%C3%A7ais" title="Annexe:Prononciation/français"><span class="API" title="Prononciation API">\in\</span></a> </td></tr></tbody></table> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/fran%C3%A7ais" title="Annexe:Prononciation/français"><span class="API" title="Prononciation API">\in\</span></a> <span class="ligne-de-forme"><i><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#I" title="Annexe:Glossaire grammatical">invariable</a></i></span> <span class="registre"><span id="anglicisme"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#A" title="Annexe:Glossaire grammatical">Anglicisme</a></span>)</i></span> </p> <ol><li><span class="registre"><span id="familier"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#F" title="Annexe:Glossaire grammatical">Familier</a></span>)</i></span> <a href="/wiki/%C3%A0_la_mode#Français" title="à la mode">À la mode</a>, <a href="/wiki/dans_le_vent" title="dans le vent">dans le vent</a>, <a href="/wiki/tendance" title="tendance">tendance</a>. <ul><li><i>Olga, tout à fait “<b>in</b>”, avait choisi un pyjama du soir bâti par un Christian Dior dans un satin chatoyant, irisant, garni d’un flot bouillonnant d’attifiaux charmants : rubans, galons, bourdalous, catogans, volants à falbalas, capuchons, crinolins</i>. <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Perec" class="extiw" title="w:Georges Perec">Georges Perec</a>, <i>La Disparition</i>, Gallimard, Paris, 1969)</span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Ce n’est pas qu’on vivait mal, on habitait Paris, on écumait les bars. On ramassait les miettes, les miettes nous suffisaient. On était le clair-obscur, pas complètement <b>in</b>, pas complètement out, pas assez out pour que ça ne nous gâche pas la vie.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lolita_Pille" class="extiw" title="w:Lolita Pille">Lolita Pille</a>, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Bubble_Gum" class="extiw" title="w:Bubble Gum">Bubble gum</a></i>, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89ditions_Grasset" class="extiw" title="w:Éditions Grasset">Bernard <span class="petites_capitales" style="font-variant: small-caps">Grasset</span></a>, Paris, 2004, <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2246644119" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 2-246-64411-9</a>, <span style="white-space:nowrap">ch. XV</span>, <span style="white-space:nowrap">p. 261</span>)</span></span></li></ul></li> <li><i>(Argot <a href="/wiki/LGBTI" title="LGBTI">LGBTI</a>)</i> <span class="registre"><span id="argot"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#A" title="Annexe:Glossaire grammatical">Argot</a></span>)</i></span> <span class="term" id="fr-LGBT"><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/LGBT" title="LGBT">LGBT</a></span>)</i></span> Qui n’a pas fait son <a href="/w/index.php?title=coming-out&action=edit&redlink=1" class="new" title="coming-out (page inexistante)">coming-out</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>De nombreux allosexuels n’ont pas fait leur coming-out, ils sont <b>in</b>.</i></bdi></q></span></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Antonymes"><span class="titreanto" title="">Antonymes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=7" title="Modifier le code source de la section : Antonymes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/out#fr" title="out">out</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Traductions"><span class="titretrad" title="">Traductions</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=8" title="Modifier le code source de la section : Traductions"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="boite"> <div class="NavFrame"> <div class="NavHead"><b><i></i></b></div> <div class="NavContent"> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"><div class="translations"> </div></div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=9" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="France (Paris)">France (Paris)</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="ɪn"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/fran%C3%A7ais" title="Annexe:Prononciation/français"><span class="API" title="Prononciation API">[ɪn]</span></a></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q150 (eng)-Exilexi-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_0" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q150_(eng)-Exilexi-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_%28eng%29-Exilexi-in.wav/LL-Q150_%28eng%29-Exilexi-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_%28eng%29-Exilexi-in.wav/LL-Q150_%28eng%29-Exilexi-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/52/LL-Q150_%28eng%29-Exilexi-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="France (Lyon)">France (Lyon)</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="inə"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/fran%C3%A7ais" title="Annexe:Prononciation/français"><span class="API" title="Prononciation API">[inə]</span></a></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_1" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-in.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-in.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Paris (France)">Paris (France)</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q150 (fra)-Exilexi-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_2" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q150_(eng)-Exilexi-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_%28eng%29-Exilexi-in.wav/LL-Q150_%28eng%29-Exilexi-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_%28eng%29-Exilexi-in.wav/LL-Q150_%28eng%29-Exilexi-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/52/LL-Q150_%28eng%29-Exilexi-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Bourg-en-Bresse (France)">Bourg-en-Bresse (France)</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q150 (fra)-Lyokoï-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_3" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q150_(fra)-Lyokoï-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-in.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-in.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=10" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> → <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:EditPage/Mod%C3%A8le:anagrammes/fr/in" title="Spécial:EditPage/Modèle:anagrammes/fr/in">Modifier la liste d’anagrammes</a></p><div class="boite"> <div> <div> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <ul><li><a href="/wiki/NI#fr" title="NI">NI</a>, <a href="/wiki/ni#fr" title="ni">ni</a></li></ul> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Voir_aussi"><span class="titrevoir" title="">Voir aussi</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=11" title="Modifier le code source de la section : Voir aussi"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>L’annexe <a href="/wiki/Annexe:Curiosit%C3%A9s_linguistiques_en_fran%C3%A7ais#Mots_sur-représentés_dans_les_mots_croisés" title="Annexe:Curiosités linguistiques en français">Mots français sur-représentés dans les mots croisés</a> <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Annexe:Curiosit%C3%A9s_linguistiques_en_fran%C3%A7ais#Mots_sur-représentés_dans_les_mots_croisés" title="Supplément annexe"><img alt="Supplément annexe" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/HSArchive_Green.svg/26px-HSArchive_Green.svg.png" decoding="async" width="26" height="26" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/HSArchive_Green.svg/39px-HSArchive_Green.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/HSArchive_Green.svg/52px-HSArchive_Green.svg.png 2x" data-file-width="156" data-file-height="156" /></a></span></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/in" class="extiw" title="w:in"><span lang="fr" class="lang-fr"><bdi>in</bdi></span></a> sur l’encyclopédie Wikipédia <span typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/20px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="20" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/30px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=12" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>« in », dans <i><a href="/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences#Le_Trésor_de_la_langue_française_informatisé_(1971-1994)" title="Wiktionnaire:Liste des références">TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé</a></i>, 1971–1994 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cnrtl.fr/definition/in">→ consulter cet ouvrage</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Adioukrou"><span class="sectionlangue" id="adj"><a href="/wiki/adioukrou" title="adioukrou">Adioukrou</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=13" title="Modifier le code source de la section : Adioukrou"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_3"><span id=".C3.89tymologie_3"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=14" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom"><span class="titredef" id="adj-pronom-1">Pronom</span><span id="adj-pronom" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=15" title="Modifier le code source de la section : Pronom"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/lui" title="lui">Lui</a>. <ul><li><span class="example"><i><a href="/wiki/Aide:Exemples" title="Aide:Exemples">Exemple d’utilisation</a> manquant.</i> <span class="plainlinks stubedit">(<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Ajouter</a>)</span><bdi lang="adj" style="display: none"></bdi></span></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Allemand"><span class="sectionlangue" id="de"><a href="/wiki/Portail:Allemand" title="Portail:Allemand">Allemand</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=16" title="Modifier le code source de la section : Allemand"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_4"><span id=".C3.89tymologie_4"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=17" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Du moyen haut-allemand <i><bdi lang="gmh" class="lang-gmh"><a class="mw-selflink-fragment" href="#gmh">in</a></bdi></i>, du vieux haut allemand <i><bdi lang="goh" class="lang-goh"><a class="mw-selflink-fragment" href="#goh">in</a></bdi></i>, du proto-germanique occidental <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:proto-germanique_occidental/*in&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reconstruction:proto-germanique occidental/*in (page inexistante)"><i>in</i></a>, du proto-germanique <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:proto-germanique/*in&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reconstruction:proto-germanique/*in (page inexistante)"><i>in</i></a>, de l’indo-européen commun <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:indo-europ%C3%A9en_commun/*h%E2%82%81%C3%A9n&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reconstruction:indo-européen commun/*h₁én (page inexistante)"><i>h₁én</i></a>.</dd> <dd><span class="term"><i>(<span class="texte">Adjectif</span>)</i></span> Emprunté à l’anglais <i><bdi lang="en" class="lang-en"><a class="mw-selflink-fragment" href="#en">in</a></bdi></i>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Préposition"><span id="Pr.C3.A9position"></span><span class="titredef" id="de-prép-1">Préposition</span><span id="de-prép" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=18" title="Modifier le code source de la section : Préposition"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th>Invariable </th></tr> <tr> <td><a class="mw-selflink selflink">in</a><br /><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">\ʔin\</span></a> </td></tr></tbody></table> <table style="float:right;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"> <tbody><tr> <th bgcolor="#EEEEF7"><b>Cas</b> </th> <th bgcolor="#EEEEFF"><b>Masculin singulier</b> </th> <th bgcolor="#EEEEFF"><b>Féminin singulier</b> </th> <th bgcolor="#EEEEFF"><b>Neutre singulier</b> </th> <th bgcolor="#EEEEFF"><b>Pluriel</b> </th></tr> <tr> <td bgcolor="#EEEEEE"><b>Accusatif</b> </td> <td>in den</td> <td>in die</td> <td>in das <i>ou</i> <b>ins</b></td> <td>in die </td></tr> <tr> <td bgcolor="#EEEEEE"><b>Datif</b> </td> <td>in dem <i>ou</i> <b>im</b></td> <td>in der</td> <td>in dem <i>ou</i> <b>im</b></td> <td>in den </td></tr></tbody></table> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">\ʔɪn\</span></a> ou <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">\ʔin\</span></a> <span class="ligne-de-forme"><i><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#I" title="Annexe:Glossaire grammatical">invariable</a></i></span>, <i>suivi</i> <i>du <a href="/wiki/datif" title="datif">datif</a></i> <i>ou</i> <i>de l’<a href="/wiki/accusatif" title="accusatif">accusatif</a></i> </p> <ol><li><span class="emploi"><i>(<span class="texte">Suivi du <a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#D" title="Annexe:Glossaire grammatical">datif</a></span>)</i></span> : <a href="/wiki/en" title="en">En</a>, <a href="/wiki/%C3%A0" title="à">à</a>, <a href="/wiki/dans" title="dans">dans</a> (désigne le lieu où l’on se trouve, préposition signifiant l'inessif). <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>Dieser Zug hält <b>in</b> Metz.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Ce train s’arrête à <a href="/wiki/Metz" title="Metz">Metz</a>.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i> <b>In</b> Frankreich.</i></bdi></q></span> <dl><dd>En France.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i> <b>In</b> Paris.</i></bdi></q></span> <dl><dd>À Paris.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i> <b>In</b> der Schachtel.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Dans la boîte.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>Victor Lenzen hat viele Jahre als Auslandskorrespondent gearbeitet, war <b>im</b> Nahen Osten, <b>in</b> Afghanistan, <b>in</b> Washington, <b>in</b> London, schließlich <b>in</b> Asien.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFMelanie_Raabe2015"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Melanie_Raabe" class="extiw" title="w:Melanie Raabe">Melanie Raabe</a>, traduit par Céline Maurice, <i>Die Falle</i>, btb Verlag, 2015</cite>)</span></span> <dl><dd>Victor Lenzen a travaillé comme correspondant à l’étranger pendant de nombreuses années, il est allé au Proche-Orient, en Afghanistan, à Washington, à Londres, et enfin en Asie.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>Der erste Stopp zum Fotografieren fand direkt vor der Einfahrt zum Nationalpark statt. (...) Zwei deutsche Touristinnen <b>in</b> Latzhosen hatten sich auf die Felsenebene hinausgewagt; trotz ihrer wuchtigen Wanderschuhe kamen sie nur mühsam voran. Der Fahrer hupte mehrmals; sie kamen zum Fahrzeug zurück, langsam schwankend, zwei dicke Elfen.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFMichel_Houellebecq2000"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Houellebecq" class="extiw" title="w:Michel Houellebecq">Michel Houellebecq</a>, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, <i>Lanzarote</i>, DuMont Buchverlag, Köln, 2000</cite>)</span></span> <dl><dd>Le premier arrêt-photos était prévu juste avant l’entrée du parc. (...) Deux Allemandes en salopette s’étaient aventurées sur la surface rocheuse ; elles progressaient avec difficulté, malgré leurs épaisses Pataugas. Le chauffeur klaxonna à plusieurs reprises ; elles rejoignirent le véhicule en se dandinant lentement, comme deux gros elfes.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="emploi"><i>(<span class="texte">Suivi du <a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#D" title="Annexe:Glossaire grammatical">datif</a></span>)</i></span> <a href="/wiki/en" title="en">En</a>, <a href="/wiki/%C3%A0" title="à">à</a>, sens temporel. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>Zufällig war ich <b>in</b> dem Augenblick zugegen, wo der Steppenwolf zum erstenmal unser Haus betrat und bei meiner Tante sich einmietete.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFHermann_Hesse1974"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Hermann_Hesse" class="extiw" title="w:Hermann Hesse">Hermann Hesse</a>, traduit par Alexandra Cade, <i>Der Steppenwolf</i>, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974</cite>)</span></span> <dl><dd>Par hasard, je fus présent au moment où le Loup des steppes pénétra pour la première fois dans notre maison et devint le locataire de ma tante.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>Durow ist unverheiratet, hat aber eigenen Angaben zufolge als Samenspender <b>in</b> den vergangenen 15 Jahren "mehr als 100 leibliche Kinder gezeugt".</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<span class="ouvrage">Andreas Danzer, <cite>« Pawel Durow, der Mann hinter dem umstrittenen Messenger Telegram »</cite>, dans <i>Der Standard</i>, <span style="white-space:nowrap">25 août 2024</span> <small>[<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.derstandard.at/story/3000000233772/pawel-durow-der-mann-hinter-dem-umstrittenen-messenger-telegram">texte intégral</a>]</small></span>)</span></span> <dl><dd>Durow n'est pas marié, mais selon ses propres déclarations, il a « engendré plus de 100 enfants biologiques » en tant que donneur de sperme au cours des 15 dernières années.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="emploi"><i>(<span class="texte">Suivi du <a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#D" title="Annexe:Glossaire grammatical">datif</a></span>)</i></span> <a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a> (désigne le temps futur). <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>Ich bin <b>in</b> zehn Minuten dort.</i></bdi></q></span> <dl><dd>J’y serai dans dix minutes.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="emploi"><i>(<span class="texte">Suivi du <a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#D" title="Annexe:Glossaire grammatical">datif</a></span>)</i></span> <a href="/wiki/en" title="en">En</a> (désigne un <a href="/wiki/%C3%A9tat" title="état">état</a>). <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i> <b>In</b> Blüte.</i></bdi></q></span> <dl><dd>En fleur.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>Testosteron ist ein Hormon, das bei Männern und Frauen vorkommt, bei Männern aber <b>in</b> viel höherer Dosierung.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<span class="ouvrage">Simeon Koch et Frank Sommer, <cite>« »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« »</cite>, dans <i>Süddeutsche Zeitung Magazin</i>, <span style="white-space:nowrap">23 janvier 2024</span> <small>[<a rel="nofollow" class="external text" href="https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gesundheit/testosteron-zucker-ernaehrung-sexualitaet-libido-93557">texte intégral</a>]</small></span>)</span></span> <dl><dd>La testostérone est une hormone présente chez les hommes et les femmes, mais à des doses beaucoup plus élevées chez les hommes.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="emploi"><i>(<span class="texte">Suivi de l’<a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#A" title="Annexe:Glossaire grammatical">accusatif</a></span>)</i></span> : <a href="/wiki/%C3%A0" title="à">À</a> (désigne le lieu où l’on va). (Toujours employé devant un complément <b>avec article</b>, dans le cas contraire on utilisera <a href="/wiki/nach" title="nach">nach</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>Wir gehen <b>ins</b> (auch: <b>in</b> das) Kino.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Nous allons au cinéma.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>"In einer gespaltenen Welt ...", Gianni Infantino grimassiert kurz <b>in</b> die Kamera, wedelt mit der Hand, fährt fort, "...wirken die Fifa und der Fußball vereinigend!"</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<span class="ouvrage">Thomas Kistner, <cite>« Auf der Pirsch in Riad »</cite>, dans <i>Süddeutsche Zeitung</i>, <span style="white-space:nowrap">6 octobre 2023</span> <small>[<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.sueddeutsche.de/sport/fifa-fussball-wm-saudi-arabien-katar-gianni-infantino-1.6275612">texte intégral</a>]</small></span>)</span></span> <dl><dd>"Dans un monde divisé...", Gianni Infantino grimace brièvement face à la caméra, agite la main, poursuit, "...la Fifa et le football ont un effet unificateur !"</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>So beschließen Eduard und sein bester Freund Kostja eines Abends, als sie zu bechern begonnen haben und der Sprit ihnen ausgeht, <b>in</b> einen Lebensmittelladen einzubrechen.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFEmmanuel_Carrère2012"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Emmanuel_Carr%C3%A8re" class="extiw" title="w:Emmanuel Carrère">Emmanuel Carrère</a>, traduit par Claudia Hamm, <i>Limonow</i>, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012</cite>)</span></span> <dl><dd>C’est ainsi qu’une nuit, parce qu’ils ont commencé à picoler et se trouvent à court de carburant, Édouard et son meilleur ami Kostia décident de cambrioler un magasin d’alimentation.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>Er kam in der Mittagszeit, die Teller standen noch auf dem Tisch, und ich hatte noch eine halbe Stunde Freizeit, ehe ich <b>in</b> mein Büro gehen mußte.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFHermann_Hesse1974"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Hermann_Hesse" class="extiw" title="w:Hermann Hesse">Hermann Hesse</a>, traduit par Alexandra Cade, <i>Der Steppenwolf</i>, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974</cite>)</span></span> <dl><dd>Il arriva aux alentours de midi ; les assiettes étaient encore sur la table et il me restait une demi-heure de temps libre avant de devoir retourner au bureau.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="emploi"><i>(<span class="texte">Suivi de l’<a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#A" title="Annexe:Glossaire grammatical">accusatif</a></span>)</i></span> : <a href="/wiki/sous" title="sous">Sous</a> (au sens de « <a href="/wiki/dans" title="dans">dans</a> »). <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>Einen Brief <b>in</b> den Umschlag stecken.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Mettre une lettre sous enveloppe.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes"><span class="" title="">Notes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=19" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La préposition <i>in</i> est ce qu’on appelle <bdi lang="de" class="lang-de"><a href="/w/index.php?title=Wechselpr%C3%A4position&action=edit&redlink=1" class="new" title="Wechselpräposition (page inexistante)">Wechselpräposition</a></bdi>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adjectif_2"><span class="titredef" id="de-adj-1">Adjectif</span><span id="de-adj" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=20" title="Modifier le code source de la section : Adjectif"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th scope="col">Nature </th> <th scope="col">Terme </th></tr> <tr> <th scope="row">Positif </th> <td><a class="mw-selflink selflink">in</a> </td></tr> <tr> <th scope="row">Comparatif </th> <td><span class="ligne-de-forme"><i>non comparable</i></span> </td></tr> <tr> <th scope="row">Superlatif </th> <td><span class="ligne-de-forme"><i>non comparable</i></span> </td></tr> <tr> <td colspan="3"><span class="ligne-de-forme" id="indéclinable"><i><a href="/wiki/ind%C3%A9clinable" title="indéclinable">indéclinable</a></i></span> </td></tr></tbody></table> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">\ɪn\</span></a> <span class="ligne-de-forme" id="indéclinable"><i><a href="/wiki/ind%C3%A9clinable" title="indéclinable">indéclinable</a></i></span> <span class="ligne-de-forme"><i>non comparable</i></span> <span class="ligne-de-forme"><i><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#I" title="Annexe:Glossaire grammatical">invariable</a></i></span> </p> <ol><li>(Utilisé uniquement comme attribut) <span class="registre"><span id="anglicisme"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#A" title="Annexe:Glossaire grammatical">Anglicisme</a></span>)</i></span> <a href="/wiki/%C3%A0_la_mode" title="à la mode">À la mode</a>, <a href="/wiki/tendance" title="tendance">tendance</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>Das ist gerade <b>in</b>, das liegt im Trend.</i></bdi></q></span> <dl><dd>C’est très tendance.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Proverbes_et_phrases_toutes_faites"><span class="" title="">Proverbes et phrases toutes faites</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=21" title="Modifier le code source de la section : Proverbes et phrases toutes faites"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/w/index.php?title=in_Brot_und_Arbeit_sein&action=edit&redlink=1" class="new" title="in Brot und Arbeit sein (page inexistante)"><i>in</i> Brot und Arbeit sein</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=im_Gro%C3%9Fen_und_Ganzen&action=edit&redlink=1" class="new" title="im Großen und Ganzen (page inexistante)"><i>im</i> Großen und Ganzen</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_Harnisch_kommen&action=edit&redlink=1" class="new" title="in Harnisch kommen (page inexistante)"><i>in</i> Harnisch kommen</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_Harnisch_geraten&action=edit&redlink=1" class="new" title="in Harnisch geraten (page inexistante)"><i>in</i> Harnisch geraten</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_Rage_kommen&action=edit&redlink=1" class="new" title="in Rage kommen (page inexistante)"><i>in</i> Rage kommen</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_Rage_geraten&action=edit&redlink=1" class="new" title="in Rage geraten (page inexistante)"><i>in</i> Rage geraten</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_2"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=22" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="<span id="région">''(Allemagne)''</span>"><span id="région"><i>(Allemagne)</i></span></span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="ɪn"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">[ɪn]</span></a></span> » <span class="audio-file" data-file="DE-in.OGG"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_4" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="DE-in.OGG" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/DE-in.OGG" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/DE-in.OGG/DE-in.OGG.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Berlin">Berlin</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="ɪn"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">[ɪn]</span></a></span> » <span class="audio-file" data-file="De-in2.ogg"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_5" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="De-in2.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/De-in2.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/De-in2.ogg/De-in2.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="<span id="région">''(Allemagne)''</span>"><span id="région"><i>(Allemagne)</i></span></span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="ɪn"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">[ɪn]</span></a></span> » <span class="audio-file" data-file="De-in.ogg"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_6" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="De-in.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-in.ogg/De-in.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/De-in.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Allemagne">Allemagne</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="ʔɪn"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">[ʔɪn]</span></a></span> » <span class="audio-file" data-file="De-in.ogg"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_7" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="De-in.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-in.ogg/De-in.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/De-in.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="<span id="région">''(Allemagne)''</span>"><span id="région"><i>(Allemagne)</i></span></span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="ɪn"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">[ɪn]</span></a></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_8" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q188_%28deu%29-Lucas_Werkmeister-in.wav/LL-Q188_%28deu%29-Lucas_Werkmeister-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q188_%28deu%29-Lucas_Werkmeister-in.wav/LL-Q188_%28deu%29-Lucas_Werkmeister-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/LL-Q188_%28deu%29-Lucas_Werkmeister-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Berlin">Berlin</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="ɪn"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">[ɪn]</span></a></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_9" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q188_%28deu%29-Sebastian_Wallroth-in.wav/LL-Q188_%28deu%29-Sebastian_Wallroth-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q188_%28deu%29-Sebastian_Wallroth-in.wav/LL-Q188_%28deu%29-Sebastian_Wallroth-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/LL-Q188_%28deu%29-Sebastian_Wallroth-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="<span id="région">''(Allemagne)''</span>"><span id="région"><i>(Allemagne)</i></span></span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="ɪn"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">[ɪn]</span></a></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q188 (deu)-Natschoba-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_10" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q188_(deu)-Natschoba-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q188_%28deu%29-Natschoba-in.wav/LL-Q188_%28deu%29-Natschoba-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q188_%28deu%29-Natschoba-in.wav/LL-Q188_%28deu%29-Natschoba-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/LL-Q188_%28deu%29-Natschoba-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Munich (Allemagne)">Munich (Allemagne)</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_11" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_%28deu%29-Ionenlaser-in.wav/LL-Q188_%28deu%29-Ionenlaser-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_%28deu%29-Ionenlaser-in.wav/LL-Q188_%28deu%29-Ionenlaser-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/LL-Q188_%28deu%29-Ionenlaser-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <p><br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Homophones"><span class="" title="">Homophones</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=23" title="Modifier le code source de la section : Homophones"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Inn" title="Inn">Inn</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ancien_français"><span id="Ancien_fran.C3.A7ais"></span><span class="sectionlangue" id="fro"><a href="/wiki/Portail:Ancien_fran%C3%A7ais" title="Portail:Ancien français">Ancien français</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=24" title="Modifier le code source de la section : Ancien français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_5"><span id=".C3.89tymologie_5"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=25" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Du latin <i><bdi lang="la" class="lang-la"><a class="mw-selflink-fragment" href="#la">in</a></bdi></i>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Préposition_2"><span id="Pr.C3.A9position_2"></span><span class="titredef" id="fro-prép-1">Préposition</span><span id="fro-prép" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=26" title="Modifier le code source de la section : Préposition"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a>, <a href="/wiki/en" title="en">en</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="fro" class="lang-fro"><i>Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di <b>in</b> avant, <b>in</b> quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et <b>in</b> adiudha et <b>in</b> cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, <b>in</b> o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle <b>in</b> damno sit.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Serments_de_Strasbourg" class="extiw" title="s:Serments de Strasbourg">Serments de Strasbourg</a></i>, 842)</span></span> <dl><dd>Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Anglais"><span class="sectionlangue" id="en"><a href="/wiki/Portail:Anglais" title="Portail:Anglais">Anglais</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=27" title="Modifier le code source de la section : Anglais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_6"><span id=".C3.89tymologie_6"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=28" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><i>(<a href="#en-prép">Préposition</a> et <a href="#en-verb">Verbe</a>)</i> Du vieil anglais <i><bdi lang="ang" class="lang-ang"><a class="mw-selflink-fragment" href="#ang">in</a></bdi></i>.</dd> <dd><i>(<a href="#en-adv">Adverbe</a>, <a href="#en-adj">Adjectif</a> et <a href="#en-nom-1">Nom 1</a>)</i> Du vieil anglais <i><bdi lang="ang" class="lang-ang"><a href="/wiki/inne#ang" title="inne">inne</a></bdi></i>.</dd> <dd><i>(<a href="#en-nom-2">Nom 2</a>)</i> Abréviation du mot <i><a href="/wiki/inch" title="inch">inch</a></i>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Préposition_3"><span id="Pr.C3.A9position_3"></span><span class="titredef" id="en-prép-1">Préposition</span><span id="en-prép" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=29" title="Modifier le code source de la section : Préposition"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/anglais" title="Annexe:Prononciation/anglais"><span class="API" title="Prononciation API">\ɪn\</span></a> </p> <ol><li><a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a>, <a href="/wiki/en" title="en">en</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="en" class="lang-en"><i>He is <b>in</b> the house.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Il est dans la maison.</dd></dl></li></ul></li> <li><a href="/wiki/en#fr" title="en">En</a> (pour le mois). <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="en" class="lang-en"><i>I was born <b>in</b> May.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Je suis né en mai.</dd></dl></li></ul></li> <li><a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a> le futur, <a href="/wiki/d%E2%80%99ici" title="d’ici">d’ici</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="en" class="lang-en"><i>I will be there <b>in</b> 10 minutes.</i></bdi></q></span> <dl><dd>J’y serai dans 10 minutes.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dérivés"><span id="D.C3.A9riv.C3.A9s"></span><span class="titrederiv" title="">Dérivés</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=30" title="Modifier le code source de la section : Dérivés"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="en" class="lang-en"><a href="/wiki/inside#en" title="inside">inside</a></bdi></li> <li><bdi lang="en" class="lang-en"><a href="/wiki/into#en" title="into">into</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verbe"><span class="titredef" id="en-verb-1">Verbe</span><span id="en-verb" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=31" title="Modifier le code source de la section : Verbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/anglais" title="Annexe:Prononciation/anglais"><span class="API" title="Prononciation API">\ɪn\</span></a> </p> <ol><li><span class="emploi"><span id="désuet"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#D" title="Annexe:Glossaire grammatical">Désuet</a></span>)</i></span> <a href="/wiki/entourer#fr" title="entourer">Entourer</a>.</li> <li><span class="emploi"><span id="désuet"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#D" title="Annexe:Glossaire grammatical">Désuet</a></span>)</i></span> <a href="/wiki/r%C3%A9colter#fr" title="récolter">Récolter</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe"><span class="titredef" id="en-adv-1">Adverbe</span><span id="en-adv" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=32" title="Modifier le code source de la section : Adverbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th>Nature </th> <th>Forme </th></tr> <tr> <td class="titre">Positif </td> <td><a class="mw-selflink selflink">in</a><br /><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </td></tr> <tr> <td class="titre">Incomparable </td> <td>— </td></tr></tbody></table> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/anglais" title="Annexe:Prononciation/anglais"><span class="API" title="Prononciation API">\ɪn\</span></a> </p> <ol><li><a href="/wiki/dedans" title="dedans">Dedans</a>, <a href="/wiki/l%C3%A0-dedans" title="là-dedans">là-dedans</a>. L’endroit est sous-entendu dans le contexte. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="en" class="lang-en"><i>He walked <b>in</b>.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Il est entré.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Antonymes_2"><span class="titreanto" title="">Antonymes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=33" title="Modifier le code source de la section : Antonymes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="en" class="lang-en"><a href="/wiki/out#en" title="out">out</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adjectif_3"><span class="titredef" id="en-adj-1">Adjectif</span><span id="en-adj" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=34" title="Modifier le code source de la section : Adjectif"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th>Nature </th> <th>Forme </th></tr> <tr> <td class="titre">Positif </td> <td><a class="mw-selflink selflink">in</a><br /><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </td></tr> <tr> <td class="titre">Incomparable </td> <td>— </td></tr></tbody></table> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/anglais" title="Annexe:Prononciation/anglais"><span class="API" title="Prononciation API">\ˈɪn\</span></a> <span class="ligne-de-forme"><i>non comparable</i></span> </p> <ol><li><span class="registre"><span id="familier"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#F" title="Annexe:Glossaire grammatical">Familier</a></span>)</i></span> <a class="mw-selflink-fragment" href="#fr">In</a>, <a href="/wiki/%C3%A0_la_mode" title="à la mode">à la mode</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="en" class="lang-en"><i>This song is really <b>in</b>!</i></bdi></q></span> <dl><dd>Cette chanson est très à la mode !</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nom_commun_1"><span class="titredef" id="en-nom-1">Nom commun 1</span><span id="en-nom" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=35" title="Modifier le code source de la section : Nom commun 1"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable flextable-en"> <tbody><tr> <th>Singulier</th> <th>Pluriel </th></tr> <tr> <td><b><span lang="en" class="lang-en"><bdi>in</bdi></span></b><br /><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/anglais" title="Annexe:Prononciation/anglais"><span class="API" title="Prononciation API">\ˈɪn\</span></a> </td> <td><bdi lang="en" class="lang-en"><a href="/wiki/ins#en-flex-nom" title="ins">ins</a></bdi><br /><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/anglais" title="Annexe:Prononciation/anglais"><span class="API" title="Prononciation API">\ˈɪnz\</span></a> </td></tr></tbody></table> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/anglais" title="Annexe:Prononciation/anglais"><span class="API" title="Prononciation API">\ˈɪn\</span></a> </p> <ol><li><span class="registre"><span id="familier"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#F" title="Annexe:Glossaire grammatical">Familier</a></span>)</i></span> Position de pouvoir. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="en" class="lang-en"><i>His parents got him an <b>in</b> with the company.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Ses parents l’ont fait admettre à la compagnie.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nom_commun_2"><span class="titredef" id="en-nom-2">Nom commun 2</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=36" title="Modifier le code source de la section : Nom commun 2"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable flextable-en"> <tbody><tr> <th>Singulier</th> <th>Pluriel </th></tr> <tr> <td><b><span lang="en" class="lang-en"><bdi>in</bdi></span></b><br /><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/anglais" title="Annexe:Prononciation/anglais"><span class="API" title="Prononciation API">\ˈɪntʃ\</span></a> </td> <td><bdi lang="en" class="lang-en"><a href="/wiki/ins#en-flex-nom" title="ins">ins</a></bdi><br /><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/anglais" title="Annexe:Prononciation/anglais"><span class="API" title="Prononciation API">\ˈɪn.tʃɪz\</span></a> </td></tr></tbody></table> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/anglais" title="Annexe:Prononciation/anglais"><span class="API" title="Prononciation API">\ˈɪntʃ\</span></a> <span class="emploi"><span id="abréviation"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/abr%C3%A9viation" title="abréviation">Abréviation</a></span>)</i></span> </p> <ol><li><i>(<span title="La métrologie est la science des mesures." id="en-métrologie">Métrologie</span>)</i> <a href="/wiki/pouce" title="pouce">Pouce</a> (anglais), c’est-à-dire 2,54 cm.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vocabulaire_apparenté_par_le_sens"><span id="Vocabulaire_apparent.C3.A9_par_le_sens"></span><span class="titrevoc" title="">Vocabulaire apparenté par le sens</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=37" title="Modifier le code source de la section : Vocabulaire apparenté par le sens"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="en" class="lang-en"><a href="/wiki/ft#en" title="ft">ft</a></bdi></li> <li><bdi lang="en" class="lang-en"><a href="/wiki/yd#en" title="yd">yd</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_3"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=38" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="États-Unis">États-Unis</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="ɪn"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/anglais" title="Annexe:Prononciation/anglais"><span class="API" title="Prononciation API">[ɪn]</span></a></span> » <span class="audio-file" data-file="En-us-in.ogg"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_12" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="En-us-in.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/En-us-in.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Suisse (Genève)">Suisse (Genève)</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_13" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Nattes_%C3%A0_chat-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Nattes_%C3%A0_chat-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Nattes_%C3%A0_chat-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Nattes_%C3%A0_chat-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Nattes_%C3%A0_chat-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region=""><small>(Région à préciser)</small></span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_14" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="<span id="région">''(Australie)''</span>"><span id="région"><i>(Australie)</i></span></span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="En-au-in.ogg"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_15" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="En-au-in.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-au-in.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Royaume-Uni (Écosse)">Royaume-Uni (Écosse)</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_16" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Lirazelf-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Lirazelf-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Lirazelf-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Lirazelf-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Remiremont (France)">Remiremont (France)</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_17" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_%28eng%29-Mathieu_Kappler-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Mathieu_Kappler-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_%28eng%29-Mathieu_Kappler-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Mathieu_Kappler-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/LL-Q1860_%28eng%29-Mathieu_Kappler-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span> (<i><span class="audio-mastery-level" data-level="bon">bon niveau</span></i>)</span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Californie (États-Unis)">Californie (États-Unis)</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q1860 (eng)-She animates-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_18" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q1860_(eng)-She_animates-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-She_animates-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-She_animates-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-She_animates-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-She_animates-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-She_animates-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Texas (États-Unis)">Texas (États-Unis)</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_19" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Afrique du Sud">Afrique du Sud</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_20" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Robust_Footman-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Robust_Footman-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Robust_Footman-in.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Robust_Footman-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Robust_Footman-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <p><br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Homophones_2"><span class="" title="">Homophones</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=39" title="Modifier le code source de la section : Homophones"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="en" class="lang-en"><a href="/wiki/inn#en" title="inn">inn</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bambara"><span class="sectionlangue" id="bm"><a href="/wiki/bambara" title="bambara">Bambara</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=40" title="Modifier le code source de la section : Bambara"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_7"><span id=".C3.89tymologie_7"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=41" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe_2"><span class="titredef" id="bm-adv-1">Adverbe</span><span id="bm-adv" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=42" title="Modifier le code source de la section : Adverbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li>Démonstratif : -ci. <ul><li><i>Cɛ <b>in</b></i> : Cet homme-ci<span title="Cette information a besoin d’être précisée" style="color:#EE8019"><small> (information <i>à préciser ou à vérifier</i>)</small></span>.</li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_2"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=43" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="bm" class="lang-bm"><a href="/wiki/ni#bm" title="ni">ni</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Baure"><span class="sectionlangue" id="brg"><a href="/wiki/baure" title="baure">Baure</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=44" title="Modifier le code source de la section : Baure"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_8"><span id=".C3.89tymologie_8"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=45" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nom_commun"><span class="titredef" id="brg-nom-1">Nom commun</span><span id="brg-nom" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=46" title="Modifier le code source de la section : Nom commun"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/eau#fr" title="eau">Eau</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes_dialectales"><span class="" title="">Variantes dialectales</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=47" title="Modifier le code source de la section : Variantes dialectales"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/ine#brg" title="ine">ine</a> (<i>joaquiniano</i>).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_2"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_2"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=48" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Swintha Danielsen, <i>Baure: An Arawak Language of Bolivia</i>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.fr/books?id=Pzhw2xgiNsEC&pg=PA28#v=onepage&q&f=false">page 28</a>, 2007</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Brabançon"><span id="Braban.C3.A7on"></span><span class="sectionlangue" id="brabançon"><a href="/wiki/braban%C3%A7on" title="brabançon">Brabançon</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=49" title="Modifier le code source de la section : Brabançon"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_9"><span id=".C3.89tymologie_9"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=50" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Préposition_4"><span id="Pr.C3.A9position_4"></span><span class="titredef" id="brabançon-prép-1">Préposition</span><span id="brabançon-prép" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=51" title="Modifier le code source de la section : Préposition"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_3"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_3"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=52" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFMathilde_Jansen,_Nicoline_van_der_Sijs,_Fieke_van_der_Gucht,_Johan_De_Caluwe2017">Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, <i>Atlas van de Nederlandse Taal</i>, Lannoo, 2017, page 138</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Breton"><span class="sectionlangue" id="br"><a href="/wiki/breton" title="breton">Breton</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=53" title="Modifier le code source de la section : Breton"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_10"><span id=".C3.89tymologie_10"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=54" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Forme_de_verbe"><span class="titredef" id="br-flex-verb-1">Forme de verbe</span><span id="br-flex-verb" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=55" title="Modifier le code source de la section : Forme de verbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/breton" title="Annexe:Prononciation/breton"><span class="API" title="Prononciation API">\ˈĩːn\</span></a> </p> <ol><li><i>Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe</i> <bdi lang="br" class="lang-br"><a href="/wiki/mont#br" title="mont">mont</a></bdi>, « <a href="/wiki/aller" title="aller">aller</a> ». <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="br" class="lang-br"><i>Me nʼ<b>in</b> ket davidout, ha <a href="/wiki/gant" title="gant">gand</a>-se deus mar karez.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jules_Gros_(1890-1992)" class="extiw" title="w:Jules Gros (1890-1992)">Jules Gros</a>, <i>Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré</i>, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 116)</span></span> <dl><dd>Je nʼirai pas vers toi, donc viens (à moi) si tu veux.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="br" class="lang-br"><i>— Ne vern ! Mar touit ne reot droug ebet din a-hed an hent, ez <b>in</b> ganeoc’h ez-laouen betek lez ar roue, da zisplegañ dezhañ perak ne zalc’h ket diazezoù e dour. »</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Xavier_de_Langlais" class="extiw" title="w:Xavier de Langlais">Langleiz</a>, <i>Romant ar Roue Arzhur</i>, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Al_Liamm#Les_éditions_Al_Liamm" class="extiw" title="w:Al Liamm">Éditions Al Liamm</a>, 1975, page 29)</span></span> <dl><dd>— Peu importe ! Si vous jurez que vous ne me ferez aucun mal pendant le trajet, j’irai volontiers avec vous jusqu’à la cour du roi, pour lui expliquer pourquoi les fondations de sa tour ne tiennent pas. »</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Flamand_occidental"><span class="sectionlangue" id="vls"><a href="/wiki/flamand_occidental" title="flamand occidental">Flamand occidental</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=56" title="Modifier le code source de la section : Flamand occidental"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_11"><span id=".C3.89tymologie_11"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=57" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Préposition_5"><span id="Pr.C3.A9position_5"></span><span class="titredef" id="vls-prép-1">Préposition</span><span id="vls-prép" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=58" title="Modifier le code source de la section : Préposition"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/flamand_occidental" title="Annexe:Prononciation/flamand occidental"><span class="API" title="Prononciation API">\in\</span></a> </p> <ol><li><a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_4"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_4"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=59" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFMathilde_Jansen,_Nicoline_van_der_Sijs,_Fieke_van_der_Gucht,_Johan_De_Caluwe2017">Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, <i>Atlas van de Nederlandse Taal</i>, Lannoo, 2017, page 135</cite></li> <li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFHergé2015">Hergé, <i>D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland</i>, Casterman, 2015, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9789030327479" title="Spécial:Ouvrages de référence/9789030327479">9789030327479</a>, page 1</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Gallo"><span class="sectionlangue" id="gallo"><a href="/wiki/gallo" title="gallo">Gallo</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=60" title="Modifier le code source de la section : Gallo"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_12"><span id=".C3.89tymologie_12"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=61" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Du latin <i><bdi lang="la" class="lang-la"><a href="/wiki/unus#la" title="unus">ūnus</a></bdi></i>, adjectif numéral « un ».</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adjectif_numéral"><span id="Adjectif_num.C3.A9ral"></span><span class="titredef" id="gallo-adj-num-1">Adjectif numéral</span><span id="gallo-adj-num" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=62" title="Modifier le code source de la section : Adjectif numéral"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <i>(<a href="/wiki/Annexe:Prononciation/gallo#Graphie_ABCD" title="Annexe:Prononciation/gallo">graphie ABCD</a>)</i> </p> <ol><li><span id="région"><i>(Pays de Retz)</i></span> <a href="/wiki/un" title="un">Un</a>. <b>Note : </b> le féminin de <i>in</i> est <i><bdi lang="gallo" class="lang-gallo"><a href="/wiki/ine#gallo" title="ine">ine</a></bdi></i>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_4"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=63" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="term"><i>(<span class="texte">Devant une consonne</span>)</i></span> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/gallo" title="Annexe:Prononciation/gallo"><span class="API" title="Prononciation API">\ɛ̃\</span></a></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Devant une voyelle</span>)</i></span> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/gallo" title="Annexe:Prononciation/gallo"><span class="API" title="Prononciation API">\in\</span></a>, <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/gallo" title="Annexe:Prononciation/gallo"><span class="API" title="Prononciation API">\ɛ̃n\</span></a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Article_indéfini"><span id="Article_ind.C3.A9fini"></span><span class="titredef" id="gallo-art-indéf-1">Article indéfini</span><span id="gallo-art-indéf" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=64" title="Modifier le code source de la section : Article indéfini"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable flextable-gallo-mfsp"> <tbody><tr> <td class="invisible"> </td> <th scope="col">Singulier </th> <th scope="col">Pluriel </th></tr> <tr class="flextable-gallo-m"> <th scope="row">Masculin </th> <td><a class="mw-selflink selflink">in</a><br /><small>ou</small> <a href="/wiki/enn" title="enn">enn</a><br /><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> <p class="mw-empty-elt"> </p> </td> <td><a href="/wiki/d%C3%A9" title="dé">dé</a><br /><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </td></tr> <tr class="flextable-gallo-f"> <th scope="row">Féminin </th> <td><a href="/wiki/enn" title="enn">enn</a><br /><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </td> <td><a href="/wiki/d%C3%A9" title="dé">dé</a><br /><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </td></tr></tbody></table> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> <i>(<a href="/wiki/Annexe:Prononciation/gallo#Graphie_MOGA" title="Annexe:Prononciation/gallo">graphie MOGA</a>)</i> </p> <ol><li><a href="/wiki/un" title="un">Un</a>. <b>Note : </b> il s'utilise devant une consonne. Devant une voyelle, l'article indéfini masculin singulier est « <bdi lang="gallo" class="lang-gallo"><a href="/wiki/enn#gallo" title="enn">enn</a></bdi> ». <dl><dd><i>France 3 Bretagne p·rzenti <b>in</b> raportaïj en catr orée su l’galo …</i> <dl><dd>France 3 Bretagne a présenté <b>un</b> reportage en quatre parties sur le gallo … <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<cite style="font-style:normal" class="ouvrage">Chubri, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.chubri-galo.bzh/chubri-galo_actualites_archives-actualites_sondage-tmo-regions-langues-de-bretagne-gallo-enquete-sociolinguistique-prefics-itineraires-france-3_gl.htm"><i>Canaïj TMO Régions : enn nouvèl enqhétt su l’galo</i></a> sur <i>Chubri</i>, <span style="white-space:nowrap">9 novembre 2018</span></cite>)</span></dd></dl></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_5"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_5"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=65" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFAuffray2007">Régis Auffray, <i>Chapè Chapiao</i>, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, page 60</cite></li> <li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage">Chubri, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.chubri-galo.bzh/chubri-galo_actualites_archives-actualites_sondage-tmo-regions-langues-de-bretagne-gallo-enquete-sociolinguistique-prefics-itineraires-france-3_gl.htm"><i>Canaïj TMO Régions : enn nouvèl enqhétt su l’galo</i></a> sur <i>Chubri</i>, <span style="white-space:nowrap">9 novembre 2018</span></cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Gaulois"><span class="sectionlangue" id="gaulois"><a href="/wiki/gaulois" title="gaulois">Gaulois</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=66" title="Modifier le code source de la section : Gaulois"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_13"><span id=".C3.89tymologie_13"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=67" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Mot des noms propres, en préverbe, etc.<span id="reference-1"><sup><a href="#ref-1">[1]</a></sup></span><span id="reference-2"><sup><a href="#ref-2">[2]</a></sup></span>.</dd> <dd>Remonte à l’indo-européen commun <i><bdi lang="indo-européen commun" class="lang-indo-européen commun"><a href="/wiki/Reconstruction:indo-europ%C3%A9en_commun/*h%E2%82%81en#indo-européen_commun" title="Reconstruction:indo-européen commun/*h₁en">*h₁en</a></bdi></i><span id="reference-1"><sup><a href="#ref-1">[1]</a></sup></span><span id="reference-2"><sup><a href="#ref-2">[2]</a></sup></span>.</dd> <dd>Comparable au vieil irlandais <i><bdi lang="sga" class="lang-sga"><a class="mw-selflink-fragment" href="#sga">in</a></bdi></i> (dans), au gallois <i><a href="/wiki/yn" title="yn">yn</a></i> (dans)<span id="reference-1"><sup><a href="#ref-1">[1]</a></sup></span><span id="reference-2"><sup><a href="#ref-2">[2]</a></sup></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Préposition_6"><span id="Pr.C3.A9position_6"></span><span class="titredef" id="gaulois-prép-1">Préposition</span><span id="gaulois-prép" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=68" title="Modifier le code source de la section : Préposition"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> </p> <ol><li><a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a>. <dl><dd><i><b>in</b> Alisiia</i></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes"><span class="" title="">Variantes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=69" title="Modifier le code source de la section : Variantes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="gaulois" class="lang-gaulois"><a href="/wiki/in-#gaulois" title="in-">in-</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_6"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_6"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=70" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span id="reference-1"><sup><a href="#ref-1">[1]</a></sup></span> : <cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFDelamarre2003">Xavier Delamarre, <i>Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental</i>, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-87772-237-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-87772-237-6">2-87772-237-6</a> <small>(ISSN 0982-2720)</small>, page 162 et 189</cite></li> <li><span id="reference-2"><sup><a href="#ref-2">[2]</a></sup></span> : <cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFSavignac2004">Jean-Paul Savignac, <i>Dictionnaire français-gaulois</i>, La Différence, 2004, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2729115296" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2729115296">978-2729115296</a>, page 125</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Haoussa"><span class="sectionlangue" id="ha"><a href="/wiki/haoussa" title="haoussa">Haoussa</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=71" title="Modifier le code source de la section : Haoussa"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_14"><span id=".C3.89tymologie_14"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=72" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Conjonction"><span class="titredef" id="ha-conj-1">Conjonction</span><span id="ha-conj" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=73" title="Modifier le code source de la section : Conjonction"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/si" title="si">Si</a> (= <i>idan</i>).</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_2"><span class="titredef" id="ha-pronom-1">Pronom</span><span id="ha-pronom" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=74" title="Modifier le code source de la section : Pronom"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/je" title="je">Je</a> (pronom personnel faible à la première personne du singulier au subjonctif).</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Italien"><span class="sectionlangue" id="it"><a href="/wiki/Portail:Italien" title="Portail:Italien">Italien</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=75" title="Modifier le code source de la section : Italien"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_15"><span id=".C3.89tymologie_15"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=76" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Du latin <i><bdi lang="la" class="lang-la"><a class="mw-selflink-fragment" href="#la">in</a></bdi></i>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Préposition_7"><span id="Pr.C3.A9position_7"></span><span class="titredef" id="it-prép-1">Préposition</span><span id="it-prép" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=77" title="Modifier le code source de la section : Préposition"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/italien" title="Annexe:Prononciation/italien"><span class="API" title="Prononciation API">\in\</span></a> </p> <ol><li><a href="/wiki/en" title="en">En</a>.</li> <li><a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a>.</li> <li><i>(préposition de temps)</i> <a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a>, avec des mots qui indiquent une époque, une durée.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vocabulaire_apparenté_par_le_sens_2"><span id="Vocabulaire_apparent.C3.A9_par_le_sens_2"></span><span class="titrevoc" title="">Vocabulaire apparenté par le sens</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=78" title="Modifier le code source de la section : Vocabulaire apparenté par le sens"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" border="1" style="text-align: center"> <caption>Prépositions articulées en italien </caption> <tbody><tr> <th colspan="3"> </th> <th>Usage</th> <th>-</th> <th><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/di#it" title="di">di</a></bdi> +</th> <th><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/a#it" title="a">a</a></bdi> +</th> <th><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/da#it" title="da">da</a></bdi> +</th> <th><b><span lang="it" class="lang-it"><bdi>in</bdi></span></b> +</th> <th><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/su#it" title="su">su</a></bdi> +</th> <th><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/con#it" title="con">con</a></bdi> +</th> <th><small>(obsolète)</small><br /><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/per#it" title="per">per</a></bdi> + </th></tr> <tr> <th rowspan="7">+ il </th> <th rowspan="4">Singulier </th> <th rowspan="2">Masculin </th> <td></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/il#it" title="il">il</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/del#it" title="del">del</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/al#it" title="al">al</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/dal#it" title="dal">dal</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/nel#it" title="nel">nel</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/sul#it" title="sul">sul</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/col#it" title="col">col</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/pel#it" title="pel">pel</a></bdi> </td></tr> <tr> <td>devant les consonnes impures<br /><i>s</i>, <i>gn</i>, <i>pn</i>, <i>ps</i>, <i>x</i>, <i>z</i> et <i>y</i></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/lo#it" title="lo">lo</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/dello#it" title="dello">dello</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/allo#it" title="allo">allo</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/dallo#it" title="dallo">dallo</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/nello#it" title="nello">nello</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/sullo#it" title="sullo">sullo</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/collo#it" title="collo">collo</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/pello#it" title="pello">pello</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>Féminin </th> <td></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/la#it" title="la">la</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/della#it" title="della">della</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/alla#it" title="alla">alla</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/dalla#it" title="dalla">dalla</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/nella#it" title="nella">nella</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/sulla#it" title="sulla">sulla</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/colla#it" title="colla">colla</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/pella#it" title="pella">pella</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>Élision </th> <td>devant les voyelles<br /><i>a</i>, <i>e</i>, <i>i</i>, <i>o</i>, <i>u</i></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/l%E2%80%99#it" title="l’">l’</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/dell%E2%80%99#it" title="dell’">dell’</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/all%E2%80%99#it" title="all’">all’</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/dall%E2%80%99#it" title="dall’">dall’</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/nell%E2%80%99#it" title="nell’">nell’</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/sull%E2%80%99#it" title="sull’">sull’</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/coll%E2%80%99#it" title="coll’">coll’</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/pell%E2%80%99#it" title="pell’">pell’</a></bdi> </td></tr> <tr> <th rowspan="3">Pluriel </th> <th rowspan="2">Masculin </th> <td></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/i#it" title="i">i</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/dei#it" title="dei">dei</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/ai#it" title="ai">ai</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/dai#it" title="dai">dai</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/nei#it" title="nei">nei</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/sui#it" title="sui">sui</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/coi#it" title="coi">coi</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/pei#it" title="pei">pei</a></bdi> </td></tr> <tr> <td>devant les consonnes impures<br /><i>s</i>, <i>gn</i>, <i>pn</i>, <i>ps</i>, <i>x</i>, <i>z</i> et <i>y</i></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/gli#it" title="gli">gli</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/degli#it" title="degli">degli</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/agli#it" title="agli">agli</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/dagli#it" title="dagli">dagli</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/negli#it" title="negli">negli</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/sugli#it" title="sugli">sugli</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/cogli#it" title="cogli">cogli</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/pegli#it" title="pegli">pegli</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>Féminin </th> <td></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/le#it" title="le">le</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/delle#it" title="delle">delle</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/alle#it" title="alle">alle</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/dalle#it" title="dalle">dalle</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/nelle#it" title="nelle">nelle</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/sulle#it" title="sulle">sulle</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/colle#it" title="colle">colle</a></bdi></td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/pelle#it" title="pelle">pelle</a></bdi> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_5"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=79" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Monopoli (Italie)">Monopoli (Italie)</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q652 (ita)-XANA000-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_21" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q652_(ita)-XANA000-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q652_%28ita%29-XANA000-in.wav/LL-Q652_%28ita%29-XANA000-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q652_%28ita%29-XANA000-in.wav/LL-Q652_%28ita%29-XANA000-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/LL-Q652_%28ita%29-XANA000-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_3"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=80" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> → <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:EditPage/Mod%C3%A8le:anagrammes/it/in" title="Spécial:EditPage/Modèle:anagrammes/it/in">Modifier la liste d’anagrammes</a></p><div class="boite"> <div> <div> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <ul><li><a href="/wiki/ni#it" title="ni">ni</a></li></ul> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Jora"><span class="sectionlangue" id="jor"><a href="/wiki/jora" title="jora">Jora</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=81" title="Modifier le code source de la section : Jora"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_16"><span id=".C3.89tymologie_16"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=82" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nom_commun_3"><span class="titredef" id="jor-nom-1">Nom commun</span><span id="jor-nom" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=83" title="Modifier le code source de la section : Nom commun"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/eau#fr" title="eau">Eau</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_7"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_7"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=84" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Swintha Danielsen et Noé Gasparini. 2015. <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-81222015000200441">News on the Jorá (Tupí-Guaraní): sociolinguistics, description, and classification.</a></i> Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi: Ciências Humanas 10. 441-466.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kotava"><span class="sectionlangue" id="avk"><a href="/wiki/kotava" title="kotava">Kotava</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=85" title="Modifier le code source de la section : Kotava"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_17"><span id=".C3.89tymologie_17"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=86" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Racine inventée arbitrairement<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_personnel"><span class="titredef" id="avk-pronom-pers-1">Pronom personnel</span><span id="avk-pronom-pers" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=87" title="Modifier le code source de la section : Pronom personnel"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/kotava" title="Annexe:Prononciation/kotava"><span class="API" title="Prononciation API">\in\</span></a> </p> <ol><li><a href="/wiki/il" title="il">Il</a>, <a href="/wiki/elle" title="elle">elle</a>, <a href="/wiki/lui" title="lui">lui</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="avk" class="lang-avk"><i> <b>In</b> zo faveyer ta vrodmimara.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://youtu.be/ZcGoZodQ00Y&t=44">vidéo</a>)</span></span> <dl><dd>Il était utilisé pour traire.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dérivés_2"><span id="D.C3.A9riv.C3.A9s_2"></span><span class="titrederiv" title="">Dérivés</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=88" title="Modifier le code source de la section : Dérivés"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/inaf#avk" title="inaf">inaf</a></li> <li><a href="/wiki/inon#avk" title="inon">inon</a></li> <li><a href="/wiki/inya#avk" title="inya">inya</a></li> <li><a href="/wiki/inye#avk" title="inye">inye</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_6"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=89" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="France">France</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="in"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/kotava" title="Annexe:Prononciation/kotava"><span class="API" title="Prononciation API">[in]</span></a></span> » <span class="audio-file" data-file="in (avk).wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_22" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="in_(avk).wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/In_%28avk%29.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/In_%28avk%29.wav/In_%28avk%29.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/In_%28avk%29.wav/In_%28avk%29.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_4"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=90" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="avk" class="lang-avk"><a href="/wiki/n%C3%AD#avk" title="ní">ní</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_8"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_8"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=91" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>« <cite style="font-style:normal" class="ouvrage"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.kotava.org/kotapedia/doku.php?id=in"><i>in</i></a></cite> », dans <i>Kotapedia</i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kurde"><span class="sectionlangue" id="ku"><a href="/wiki/kurde" title="kurde">Kurde</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=92" title="Modifier le code source de la section : Kurde"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_18"><span id=".C3.89tymologie_18"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=93" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Forme_de_verbe_2"><span class="titredef" id="ku-flex-verb-1">Forme de verbe</span><span id="ku-flex-verb" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=94" title="Modifier le code source de la section : Forme de verbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/kurde" title="Annexe:Prononciation/kurde"><span class="API" title="Prononciation API">\ɯn\</span></a> (<b><bdi lang="ku" class="lang-ku"><a href="/wiki/ne#ku" title="ne">ne</a></bdi></b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/kurde" title="Annexe:Prononciation/kurde"><span class="API" title="Prononciation API">\nɛ\</span></a> après une voyelle) </p> <ol><li>Pluriel du présent de l’indicatif du verbe <i><bdi lang="ku" class="lang-ku"><a href="/wiki/b%C3%BBn#ku" title="bûn">bûn</a></bdi></i> (« être »). <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="ku" class="lang-ku"><i>Hûn azad <b>in</b>.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Vous êtes libre.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="ku" class="lang-ku"><i>Hûn ermenî <b>ne</b>.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Vous êtes arménien.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vocabulaire_apparenté_par_le_sens_3"><span id="Vocabulaire_apparent.C3.A9_par_le_sens_3"></span><span class="titrevoc" title="">Vocabulaire apparenté par le sens</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=95" title="Modifier le code source de la section : Vocabulaire apparenté par le sens"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="ku" class="lang-ku"><a href="/wiki/ne#ku" title="ne">ne</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Latin"><span class="sectionlangue" id="la"><a href="/wiki/Portail:Latin" title="Portail:Latin">Latin</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=96" title="Modifier le code source de la section : Latin"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_19"><span id=".C3.89tymologie_19"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=97" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>On trouve les formes archaïques <i><a href="/wiki/endo#la" title="endo">endŏ</a></i> et <i><a href="/wiki/indu#la" title="indu">indŭ</a></i> mais aussi <i><a href="/wiki/en#la" title="en">en</a></i> qui a pris un sens particulier ; avec elles, <i>in</i> correspond au grec ancien <span lang="grc" class="lang-grc"><bdi><a href="/wiki/%E1%BC%90%CE%BD#grc" title="ἐν">ἐν</a>, <a href="/w/index.php?title=%E1%BC%90%CE%BD%CE%B8%CE%B1&action=edit&redlink=1" class="new" title="ἐνθα (page inexistante)">ἐν-θα</a>, <a href="/w/index.php?title=%E1%BC%90%CE%BD%CE%B8%CE%B5%CE%BD&action=edit&redlink=1" class="new" title="ἐνθεν (page inexistante)">ἐν-θεν</a>, <a href="/wiki/%CE%B5%E1%BC%B0%CF%82#grc" title="εἰς">εἰς</a>, <a href="/w/index.php?title=%E1%BC%90%CE%BD%CF%82&action=edit&redlink=1" class="new" title="ἐνς (page inexistante)">ἐν-ς</a>, <a href="/wiki/%E1%BC%80%CE%BD%CE%AC#grc" title="ἀνά">ἀνά</a></bdi></span>, <span lang="grc-Latn"><i>en, entha, enthen, eis, ens, ana</i></span>. De l’indo-européen commun <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><i><a href="/wiki/Reconstruction:indo-europ%C3%A9en_commun/*h%E2%82%81en" title="Reconstruction:indo-européen commun/*h₁en">h₁en</a></i><span id="ref-1"> <sup><a href="#reference-1">[1]</a></sup></span> (« dans, sur, sous »), ce qui donne aussi le verbe <i>hyn</i> ( entrer, qui peut être contenu ) en albanais.</dd> <dd><i><a href="/wiki/inter#la" title="inter">In-ter</a></i><span id="ref-2"> <sup><a href="#reference-2">[2]</a></sup></span> est une forme dérivée de <i>in</i> ; on la retrouve dans le sanscrit <i>antar</i> (« à l’intérieur ») et l’allemand <i><a href="/wiki/unter" title="unter">unter</a></i> (« parmi, sous »). Il n’existe pas en latin d’adjectif <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><i>interus</i> (→ voir <i><a href="/wiki/exterus#la" title="exterus">exterus</a></i>) : la langue l’a remplacé par <i><a href="/wiki/interior#la" title="interior">interior</a></i> qui a un double suffixe comparatif. <i><a href="/wiki/intimus#la" title="intimus">In-timus</a></i> est un superlatif formé comme <i><a href="/wiki/extimus#la" title="extimus">ex-timus</a></i>. Dans <i><a href="/wiki/intus#la" title="intus">in-tus</a></i>, le suffixe est le même que dans <i><a href="/wiki/subtus#la" title="subtus">sub-tus</a></i> ; <i><a href="/wiki/intestinus#la" title="intestinus">intes-tinus</a></i> est formé comme <i><a href="/wiki/matutinus#la" title="matutinus">matutinus</a></i>, avec changement du <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/latin" title="Annexe:Prononciation/latin"><span class="API" title="Prononciation API">\u\</span></a> en <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/latin" title="Annexe:Prononciation/latin"><span class="API" title="Prononciation API">\e\</span></a>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Préposition_8"><span id="Pr.C3.A9position_8"></span><span class="titredef" id="la-prép-1">Préposition</span><span id="la-prép" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=98" title="Modifier le code source de la section : Préposition"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/latin" title="Annexe:Prononciation/latin"><span class="API" title="Prononciation API">\in\</span></a> <i>suivi</i> <i>de l’<a href="/wiki/accusatif" title="accusatif">accusatif</a></i> <i>ou</i> <i>de l’<a href="/wiki/ablatif" title="ablatif">ablatif</a></i> </p> <ol><li><span class="term"><i>(<span class="texte">Avec l’<a href="/wiki/accusatif" title="accusatif">accusatif</a></span>)</i></span> Indique l’<a href="/wiki/aboutissement" title="aboutissement">aboutissement</a>, la <a href="/wiki/fin" title="fin">fin</a> d’un <a href="/wiki/mouvement" title="mouvement">mouvement</a> concret ou abstrait, au propre ou au figuré.</li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Sens local</span>)</i></span> <a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a>, <a href="/wiki/en" title="en">en</a>, <a href="/wiki/sur" title="sur">sur</a> (→ voir <i><a href="/wiki/ad#la" title="ad">ad</a></i>), du côté de. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> portum accedere.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Cic%C3%A9ron" class="extiw" title="w:Cicéron">Cicéron</a>, <i>Verr.</i>, 5, 138)</span></span> <dl><dd>Pénétrer dans le port.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> Ubios legatos mittere.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jules_C%C3%A9sar" class="extiw" title="w:Jules César">Jules César</a>, <i>BG.</i>, 4, 11, 2)</span></span> <dl><dd>Envoyer des députés chez les Ubiens.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> aram.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron)</span></span> <dl><dd>(Se réfugier) Sur les degrés de l’autel.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> meridiem.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tacite" class="extiw" title="w:Tacite">Tacite</a>, <i>Agr.</i>, 10)</span></span> <dl><dd>Du côté du midi.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Sens temporel, pour limiter un laps de temps</span>)</i></span> <a href="/wiki/jusqu%E2%80%99%C3%A0" title="jusqu’à">Jusqu’à</a>, <a href="/wiki/pour" title="pour">pour</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> multam noctem sermonem producere.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Rep.</i>, 6, 10)</span></span> <dl><dd>Prolonger un entretien jusqu’au milieu de la nuit.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Dormire <b>in</b> lucem.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Horace" class="extiw" title="w:Horace">Horace</a>, <i>Ep.</i>, 1, 18, 34)</span></span> <dl><dd>Dormir jusqu’au jour, jusqu’à l’aube.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Aliquid <b>in</b> omne tempus perdidisse.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Epistulae_ad_familiares" class="extiw" title="w:Epistulae ad familiares">Epistulae ad familiares</a> [Lettres aux amis]</i>, 5, 15, 1)</span></span> <dl><dd>Avoir perdu quelque chose pour toujours.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Aliquem invitare <b>in</b> posterum diem.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Cic%C3%A9ron" class="extiw" title="w:Cicéron">Cicéron</a>, <i>Off.</i>, 3, 58)</span></span> <dl><dd>Inviter quelqu’un pour le lendemain.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Dimension</span>)</i></span> <a href="/wiki/en" title="en">En</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> altitudinem, <b>in</b> latitudinem, <b>in</b> longitudinem.</i></bdi></q></span> <dl><dd>En hauteur (profondeur), en largeur, en longueur.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Passage à un autre état</span>)</i></span> <a href="/wiki/en" title="en">En</a>, <a href="/wiki/vers" title="vers">vers</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Mutare <b>in</b>, vertere <b>in</b>.</i></bdi></q></span> <dl><dd><i>La traduction en français de l’<a href="/wiki/Aide:Exemples" title="Aide:Exemples">exemple</a> manque.</i> <span class="plainlinks stubedit">(<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Ajouter</a>)</span></dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Sens distributif</span>)</i></span> <a href="/wiki/%C3%A0#fr" title="à">À</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Describebat censores binos <b>in</b> singulas civitates.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Verr.</i>, 2, 133)</span></span> <dl><dd>Il assignait deux censeurs pour chaque cité.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> capita, <b>in</b> militem, <b>in</b> singulos equites.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Par tête, par soldat, par cavalier.</dd></dl></li></ul></li></ol> <p><a href="/wiki/pour" title="pour">Pour</a>, en vue de. </p> <ol><li><ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Consurgitur <b>in</b> consilium.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Plaidoyer pour Aulus Cluentius</i>, 75)</span></span> <dl><dd>On se lève pour voter.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> <a href="/wiki/praesidium" title="praesidium">praesidium</a> legionem mittere.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tite-Live" class="extiw" title="w:Tite-Live">Tite-Live</a>, 28, 28)</span></span> <dl><dd>Envoyer une légion pour servir de garnison.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Venire <b>in</b> funus.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Att.</i>, 15, 1 B, 1)</span></span> <dl><dd>Venir pour des funérailles.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> honorem alicujus.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pline" class="extiw" title="w:Pline">Pline</a>, <i>Ep.</i>, 7, 24, 7)</span></span> <dl><dd>En l’honneur de quelqu’un.</dd></dl></li></ul></li> <li><a href="/wiki/selon" title="selon">Selon</a>, conformément à. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> rem esse.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Être conforme à l’intérêt.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> meam sententiam factum.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Att.</i>, 4, 1, 6)</span></span> <dl><dd>Sénatus-consulte pris conformément à mon avis.</dd></dl></li></ul></li> <li><a href="/wiki/suivant" title="suivant">Suivant</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Servilem <b>in</b> modum.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Verr. pr.</i>, 13)</span></span> <dl><dd>À la manière des esclaves.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Senatus consultum <b>in</b> haec verba factum est.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Tite-Live, 30, 43, 9)</span></span> <dl><dd>Le sénatus-consulte fut fait en ces termes.</dd></dl></li></ul></li> <li><a href="/wiki/envers" title="envers">Envers</a>, à l’égard de. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Amor <b>in</b> patriam.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>de Or.</i>, 1, 196)</span></span> <dl><dd>Amour pour la patrie.</dd></dl></li></ul></li> <li><a href="/wiki/pour" title="pour">Pour</a> : <a href="/wiki/en_faveur_de" title="en faveur de">en faveur de</a> ou <a href="/wiki/contre" title="contre">contre</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Carmen <b>in</b> aliquem scribere.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>de Or.</i>, 2, 352)</span></span> <dl><dd>Composer un poème à la louange de quelqu’un.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Senatus consultum <b>in</b> aliquem factum.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Jules César, <i>BG.</i>, 1, 43, 7)</span></span> <dl><dd>Sénatus-consulte pris en faveur de quelqu’un.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Avec <a href="/wiki/esse#la" title="esse">esse</a>, <a href="/wiki/habere" title="habere">habere</a></span>)</i></span> Il marque en quelque sorte l’aboutissement d’un mouvement. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> potestatem alicujus esse.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Être au pouvoir, à la merci de quelqu’un.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> amicitiam populi Romani dicionemque esse.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Cæcil.</i>, 66)</span></span> <dl><dd>Se trouver dans l’alliance et sous la domination du peuple romain.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Avec l’<a href="/wiki/ablatif" title="ablatif">ablatif</a></span>)</i></span> Indique l’<a href="/wiki/int%C3%A9riorit%C3%A9" title="intériorité">intériorité</a>, la <a href="/wiki/proximit%C3%A9" title="proximité">proximité</a>, sans idée de <a href="/wiki/mouvement" title="mouvement">mouvement</a>.</li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Sens local</span>)</i></span> <a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a>, <a href="/wiki/en" title="en">en</a>, <a href="/wiki/sur" title="sur">sur</a>, <a href="/wiki/%C3%A0" title="à">à</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> eo portu piratae navigaverunt.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Verr.</i>, 5, 138)</span></span> <dl><dd>Des pirates ont navigué dans ce port.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> foro Syracusis.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Verr.</i>, 2, 81)</span></span> <dl><dd>Sur le forum à Syracuse.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Anulus <b>in</b> digito.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Off.</i>, 3, 38)</span></span> <dl><dd>Un anneau au doigt.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> extremis litteris.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Epistulae_ad_familiares" class="extiw" title="w:Epistulae ad familiares">Epistulae ad familiares</a> [Lettres aux amis]</i>, 7, 5, 2)</span></span> <dl><dd>À la fin de la lettre.</dd></dl></li></ul></li> <li>En, <a href="/wiki/avec" title="avec">avec</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> veste candida.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Tite-Live, 45, 20, 5)</span></span> <dl><dd>Avec un vêtement blanc, de blanc vêtu.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> catenis ductus.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Tite-Live, 35, 40, 6)</span></span> <dl><dd>Conduit enchaîné.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Espace de temps à l'intérieur duquel se place une action</span>)</i></span> <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> tam multis annis nemo vidit…</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Har.</i>, 10)</span></span> <dl><dd>Durant de si nombreuses années personne n’a vu…</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Sollertissimus omnium <b>in</b> paucis tempestatibus factus est.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Salluste" class="extiw" title="w:Salluste">Salluste</a>, <i>J.</i>, 96, 1)</span></span> <dl><dd>En peu de temps il devint le plus habile de tous.</dd></dl></li> <li><i>Bis <b>in</b> die</i>. <dl><dd>Deux fois par jour.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Pour dater un événement</span>)</i></span> <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> consulatu alicujus.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Jules César, <i>BG.</i>, 1, 35, 2)</span></span> <dl><dd>Pendant le consulat d’un tel.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Avec gérondif ou adjectif</span>)</i></span> <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> litteris dandis vigilare.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Cat.</i>, 3, 6)</span></span> <dl><dd>Occuper sa veillée à écrire une lettre.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Situation, circonstances où se trouve une chose, une personne</span>)</i></span> <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Magno <b>in</b> aere alieno majores etiam possessiones habent.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Cat.</i>, 2, 18)</span></span> <dl><dd>Avec de grosses dettes ils ont cependant des biens supérieurs à ces dettes.</dd></dl></li></ul></li> <li>Quand il s’agit de, à propos de, à l’occasion de. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> salute communi maluit…</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Pomp.</i>, 56)</span></span> <dl><dd>Quand il s’agissait du salut commun il aima mieux…</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> hoc ipso Cotta.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Br.</i>, 137)</span></span> <dl><dd>À propos de ce Cotta précisément.</dd></dl></li></ul></li> <li><a href="/wiki/%C3%A9tant_donn%C3%A9" title="étant donné">Étant donné</a>, <a href="/wiki/eu_%C3%A9gard" class="mw-redirect" title="eu égard">eu égard</a> à, <a href="/wiki/vu" title="vu">vu</a> ou <a href="/wiki/malgr%C3%A9" title="malgré">malgré</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> tanta multitudine dediticiorum suam fugam occultari posse existimabant.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Jules César, <i>BG.</i>, 1, 27, 4)</span></span> <dl><dd>Ils pensaient que, vu cette affluence énorme de gens qui se rendaient, leur fuite pourrait passer inaperçue.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Triari <b>in</b> illa aetate plena litteratae senectutis oratio.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Br.</i>, 265)</span></span> <dl><dd>L’éloquence de Triarius pleine, malgré sa jeunesse, d’une savante maturité.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">État de quelque chose ou quelqu’un</span>)</i></span> <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Esse <b>in</b> voluptate.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Fin.</i>, 1, 62)</span></span> <dl><dd>Avoir le plaisir en partage.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Esse <b>in</b> vitio.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Off.</i>, 1, 23)</span></span> <dl><dd>Être en faute.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Esse <b>in</b> integro.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Epistulae_ad_familiares" class="extiw" title="w:Epistulae ad familiares">Epistulae ad familiares</a> [Lettres aux amis]</i>, 15, 16, 3)</span></span> <dl><dd>Être intact.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Ce sur quoi porte un enseignement, un exercice, etc.</span>)</i></span> <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> aliqua re erudire aliquem.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>de Or.</i>, 1, 253)</span></span> <dl><dd>Instruire quelqu’un dans, sur quelque chose.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Ce dans quoi</span>)</i></span> <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> libellis laudationem mittere.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>({Cicéron, <i>Plaidoyer pour Aulus Cluentius</i>, 197)</span></span> <dl><dd>envoyer sous forme d’écrit l’adresse officielle de remerciements.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Tres libros <b>in</b> disputatione ac dialogo scribere.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Epistulae ad familiares</i>, 1, 9, 23)</span></span> <dl><dd>Composer un ouvrage en trois livres sous forme de discussion et de dialogue.</dd></dl></li></ul></li> <li>Dans, <a href="/wiki/parmi" title="parmi">parmi</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>In</b> mediocribus aratoribus habitus.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Br.</i>, 100)</span></span> <dl><dd>Tenu au rang des orateurs moyens.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Thales, qui sapientissimus <b>in</b> septem fuit.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Leg.</i>, 2, 26)</span></span> <dl><dd>Thalès, le plus sage entre les sept sages.</dd></dl></li></ul></li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Qualité intrinsèque</span>)</i></span> <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Si quid est <b>in</b> me ingenii.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Cicéron, <i>Arch.</i>, 1)</span></span> <dl><dd>S’il y a en moi quelque peu de talent.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Tanta <b>in</b> iis (navibus) erat firmitudo.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">— </span>(Jules César, <i>BG</i>, 3, 13, 8)</span></span> <dl><dd>Tant ces navires étaient résistants.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Synonymes"><span class="titresyno" title="">Synonymes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=99" title="Modifier le code source de la section : Synonymes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/in-#la" title="in-">in-</a>, <i>en tant que préfixe</i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dérivés_3"><span id="D.C3.A9riv.C3.A9s_3"></span><span class="titrederiv" title="">Dérivés</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=100" title="Modifier le code source de la section : Dérivés"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="boite"> <div> <div> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=in_deterius&action=edit&redlink=1" class="new" title="in deterius (page inexistante)">in deterius</a> <i>(en plus mal)</i></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_diem_vivere&action=edit&redlink=1" class="new" title="in diem vivere (page inexistante)">in diem vivere</a> <i>(vivre au jour le jour)</i></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_dies&action=edit&redlink=1" class="new" title="in dies (page inexistante)">in dies</a> <i>(jour par jour)</i></li> <li><a href="/wiki/in_futurum" title="in futurum">in futurum</a> <i>(pour l’avenir)</i></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_horam_vivere&action=edit&redlink=1" class="new" title="in horam vivere (page inexistante)">in horam vivere</a> <i>(vivre au jour le jour)</i></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_horas&action=edit&redlink=1" class="new" title="in horas (page inexistante)">in horas</a> <i>(d’heure en heure)</i></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_majus&action=edit&redlink=1" class="new" title="in majus (page inexistante)">in majus</a> <i>(en exagérant)</i></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_perpetuum&action=edit&redlink=1" class="new" title="in perpetuum (page inexistante)">in perpetuum</a> <i>(pour toujours)</i></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_plenum&action=edit&redlink=1" class="new" title="in plenum (page inexistante)">in plenum</a> <i>(pleinement)</i></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_posterum&action=edit&redlink=1" class="new" title="in posterum (page inexistante)">in posterum</a> <i>(pour l’avenir)</i></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_praesens&action=edit&redlink=1" class="new" title="in praesens (page inexistante)">in praesens</a> <i>(pour le présent)</i></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_totum&action=edit&redlink=1" class="new" title="in totum (page inexistante)">in totum</a> <i>(en tout, en totalité)</i></li> <li><a href="/w/index.php?title=in_universum&action=edit&redlink=1" class="new" title="in universum (page inexistante)">in universum</a> <i>(en général)</i></li> <li><a href="/wiki/inter#la" title="inter">inter</a>, <a href="/wiki/inter#la" title="inter">inter-</a> <i>(dans, parmi, entre)</i></li> <li><a href="/wiki/internus#la" title="internus">internus</a> <i>(interne)</i></li> <li><a href="/wiki/intra#la" title="intra">intra</a>, <a href="/wiki/intra-#la" title="intra-">intra-</a></li> <li><a href="/wiki/intro#la" title="intro">intro</a>, <a href="/wiki/intro-#la" title="intro-">intro-</a></li> <li><a href="/wiki/interior#la" title="interior">interior</a> <i>(intérieur)</i></li> <li><a href="/wiki/intimus#la" title="intimus">intimus</a> <i>(intime)</i></li> <li><a href="/wiki/intestinus#la" title="intestinus">intestinus</a> <i>(intestin)</i></li> <li><a href="/wiki/intus#la" title="intus">intus</a> <i>(dedans)</i></li></ul> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dérivés_dans_d’autres_langues"><span id="D.C3.A9riv.C3.A9s_dans_d.E2.80.99autres_langues"></span><span class="titrederal" title="">Dérivés dans d’autres langues</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=101" title="Modifier le code source de la section : Dérivés dans d’autres langues"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Espagnol : <a href="/wiki/en#es" title="en">en</a></li> <li>Français : <a href="/wiki/en#fr" title="en">en</a></li> <li>Italien : <a class="mw-selflink-fragment" href="#it">in</a></li> <li>Portugais : <a href="/wiki/em#pt" title="em">em</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_5"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=102" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="la" class="lang-la"><a href="/wiki/ni#la" title="ni">ni</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_9"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_9"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=103" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>« in », dans <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9lix_Gaffiot" class="extiw" title="w:Félix Gaffiot">Félix Gaffiot</a>, <i>Dictionnaire latin français</i>, Hachette, 1934 (page <a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File%3AGaffiot_-_Dictionnaire_illustré_Latin-Français.djvu&page=796">788</a>)</li> <li><span id="reference-1"><sup><a href="#ref-1">[1]</a></sup></span> : <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Julius_Pokorny" class="extiw" title="w:Julius Pokorny">Julius Pokorny</a>, <i>Indogermanisches etymologisches Wörterbuch</i>, 1959 <a rel="nofollow" class="external text" href="https://academiaprisca.org/indoeuropean.html">→ consulter cet ouvrage</a>, radical <i>*en 1</i></li> <li><span id="reference-2"><sup><a href="#ref-2">[2]</a></sup></span> : Explications tirées de Michel Bréal et Anatole Bailly, <i>Dictionnaire étymologique latin</i>, Hachette, Paris, 1885 <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/dictionnairetym00bailgoog/dictionnairetym00bailgoog_djvu.txt">→ consulter cet ouvrage</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Limbourgeois"><span class="sectionlangue" id="li"><a href="/wiki/limbourgeois" title="limbourgeois">Limbourgeois</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=104" title="Modifier le code source de la section : Limbourgeois"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_20"><span id=".C3.89tymologie_20"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=105" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><span class="term"><i>(<span class="texte">Préposition</span>)</i></span> Du vieux néerlandais <i><bdi lang="odt" class="lang-odt"><a class="mw-selflink-fragment" href="#odt">in</a></bdi></i>, du proto-germanique <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:proto-germanique/*in&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reconstruction:proto-germanique/*in (page inexistante)"><i>in</i></a>, lui-même du indo-européen commun <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:indo-europ%C3%A9en_commun/*en&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reconstruction:indo-européen commun/*en (page inexistante)"><i>en</i></a>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Préposition_9"><span id="Pr.C3.A9position_9"></span><span class="titredef" id="li-prép-1">Préposition</span><span id="li-prép" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=106" title="Modifier le code source de la section : Préposition"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/en" title="en">En</a>, <a href="/wiki/dans" title="dans">dans</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_10"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_10"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=107" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage">Roger Weijenberg <i>et al.</i>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.mestreechtertaol.nl/dictionair/mst/aajd"><i>aajd</i></a> sur <i>Mestreechter Taol</i></cite> (premier exemple)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Mapuche"><span class="sectionlangue" id="arn"><a href="/wiki/mapuche" title="mapuche">Mapuche</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=108" title="Modifier le code source de la section : Mapuche"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_21"><span id=".C3.89tymologie_21"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=109" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verbe_2"><span class="titredef" id="arn-verb-1">Verbe</span><span id="arn-verb" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=110" title="Modifier le code source de la section : Verbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/mapuche" title="Annexe:Prononciation/mapuche"><span class="API" title="Prononciation API">\ɪn\</span></a> </p> <ol><li><a href="/wiki/manger#fr" title="manger">Manger</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Notes_2"><span class="" title="">Notes</span></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:mapuzugun&action=edit&section=T-1" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Terme dans l’orthographe azümchefe. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_11"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_11"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=111" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Arturo Hernández Sallés, Nelly Ramos Pizarro, Rosa Huenchulaf Cayuqueo, 2006, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150427114731/http://ww2.educarchile.cl/UserFiles/P0001/File/gramatica_basica_lenguamapuche.pdf">Gramática básica de la lengua Mapuche, Tomo 1</a></i>, Temuco, Corporación Nacional de Desarrollo Indígena.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Néerlandais"><span id="N.C3.A9erlandais"></span><span class="sectionlangue" id="nl"><a href="/wiki/Portail:N%C3%A9erlandais" title="Portail:Néerlandais">Néerlandais</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=112" title="Modifier le code source de la section : Néerlandais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_22"><span id=".C3.89tymologie_22"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=113" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><span class="term"><i>(<span class="texte">Préposition</span>)</i></span> Du vieux néerlandais <i><bdi lang="odt" class="lang-odt"><a class="mw-selflink-fragment" href="#odt">in</a></bdi></i>, du proto-germanique <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:proto-germanique/*in&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reconstruction:proto-germanique/*in (page inexistante)"><i>in</i></a>, lui-même du indo-européen commun <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:indo-europ%C3%A9en_commun/*h%E2%82%81%C3%A9n&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reconstruction:indo-européen commun/*h₁én (page inexistante)"><i>h₁én</i></a>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Préposition_10"><span id="Pr.C3.A9position_10"></span><span class="titredef" id="nl-prép-1">Préposition</span><span id="nl-prép" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=114" title="Modifier le code source de la section : Préposition"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Dentro.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2e/Dentro.png/220px-Dentro.png" decoding="async" width="220" height="157" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2e/Dentro.png/330px-Dentro.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/Dentro.png 2x" data-file-width="420" data-file-height="300" /></a><figcaption>Deze groene peper zit in die rechthoek</figcaption></figure> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/n%C3%A9erlandais" title="Annexe:Prononciation/néerlandais"><span class="API" title="Prononciation API">\ɪn\</span></a> </p> <ol><li><a href="/wiki/en" title="en">En</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="nl" class="lang-nl"><i> <b>In</b> (top)vorm</i></bdi></q></span> <dl><dd>En (pleine) forme</dd></dl></li></ul></li> <li><a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adjectif_4"><span class="titredef" id="nl-adj-1">Adjectif</span><span id="nl-adj" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=115" title="Modifier le code source de la section : Adjectif"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th>Invariable </th></tr> <tr> <td><a class="mw-selflink selflink">in</a> </td></tr></tbody></table> <table class="flextable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>Forme indéclinée </th> <td><b><span lang="nl" class="lang-nl"><bdi>in</bdi></span></b><br /><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </td></tr> <tr> <th>Forme déclinée </th> <td>— </td></tr></tbody></table> <p><b>in</b> <span class="ligne-de-forme"><i>non comparable</i></span> <span class="ligne-de-forme" id="indéclinable"><i><a href="/wiki/ind%C3%A9clinable" title="indéclinable">indéclinable</a></i></span> </p> <ol><li><i>(<span title="Le cinéma est l’art du film." id="nl-cinéma">Cinéma</span>)</i> Dans le champ, in (on entend la voix d’une personne présente à l’écran) <ul><li><span class="registre"><span id="familier"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#F" title="Annexe:Glossaire grammatical">Familier</a></span>)</i></span> À la mode, branché, dans le vent,</li> <li><span class="example"><q><bdi lang="nl" class="lang-nl"><i> <b>In</b> zijn</i></bdi></q></span> <dl><dd>Être en vogue, être « in ».</dd></dl></li></ul></li> <li><i>(<span title="L’électricité est l’énergie par déplacement de particules." id="nl-électricité">Électricité</span>)</i> <a href="/wiki/marche" title="marche">Marche</a> (par opposition à <a href="/wiki/arr%C3%AAt" title="arrêt">arrêt</a>).v</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Forme_de_verbe_3"><span class="titredef" id="nl-flex-verb-1">Forme de verbe</span><span id="nl-flex-verb" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=116" title="Modifier le code source de la section : Forme de verbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/n%C3%A9erlandais" title="Annexe:Prononciation/néerlandais"><span class="API" title="Prononciation API">\ɪn\</span></a> </p> <ol><li><i>Première personne du singulier du présent de</i> <a href="/wiki/innen" title="innen">innen</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nom_commun_4"><span class="titredef" id="nl-nom-1">Nom commun</span><span id="nl-nom" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=117" title="Modifier le code source de la section : Nom commun"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/n%C3%A9erlandais" title="Annexe:Prononciation/néerlandais"><span class="API" title="Prononciation API">\ɪn\</span></a> <span class="ligne-de-forme"><i><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#N" title="Annexe:Glossaire grammatical">neutre</a></i></span> </p> <ol><li><ul><li><span class="registre"><span id="anglicisme"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#A" title="Annexe:Glossaire grammatical">Anglicisme</a></span>)</i></span> <i>De <b>ins</b> en outs (van een zaak)</i> <dl><dd>Les tenants et les aboutissants (d’une affaire)</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Taux_de_reconnaissance"><span class="titrereconnaissance" title="">Taux de reconnaissance</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=118" title="Modifier le code source de la section : Taux de reconnaissance"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>En 2013, ce mot était reconnu par<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> : <ul><li>99,2 % des Flamands,</li> <li>99,7 % des Néerlandais.</li></ul></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_7"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=119" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region=""><small>(Région à préciser)</small></span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="Nl-in.ogg"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_23" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="Nl-in.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Nl-in.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Nl-in.ogg/Nl-in.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region=""><small>(Région à préciser)</small></span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="Nl--in.ogg"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_24" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="Nl--in.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/Nl--in.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Nl--in.ogg/Nl--in.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region=""><small>(Région à préciser)</small></span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="Nl-in-.ogg"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_25" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="Nl-in-.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/Nl-in-.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/Nl-in-.ogg/Nl-in-.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)">Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_26" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q7411_%28nld%29-Robin_van_der_Vliet-in.wav/LL-Q7411_%28nld%29-Robin_van_der_Vliet-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q7411_%28nld%29-Robin_van_der_Vliet-in.wav/LL-Q7411_%28nld%29-Robin_van_der_Vliet-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/LL-Q7411_%28nld%29-Robin_van_der_Vliet-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_12"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_12"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=120" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="references-small" style="column-count:1;"><div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text">Selon <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.kotava.org/fr/fr_kotava.php">l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava</a>, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text">Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, <i>Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal</i>, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → <small>[<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20211214001847/https://crr.ugent.be/papers/Woordenkennis_van_Nederlanders_en_Vlamingen_anno_2013.pdf">lire en ligne</a>]</small></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Plodarisch"><span class="sectionlangue" id="plodarisch"><a href="/wiki/plodarisch" title="plodarisch">Plodarisch</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=121" title="Modifier le code source de la section : Plodarisch"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_23"><span id=".C3.89tymologie_23"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=122" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe_3"><span class="titredef" id="plodarisch-adv-1">Adverbe</span><span id="plodarisch-adv" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=123" title="Modifier le code source de la section : Adverbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>dinne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/dans#fr" title="dans">Dans</a>, <a href="/wiki/dedans" title="dedans">dedans</a> (avec mouvement).</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_13"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_13"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=124" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Cristina Kratter, Marcella Benedetti, s. d., <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.plodn.info/GrammaticaSappadino.pdf">Reidmer plodarisch. Plodar kurzgrammatik - Grammatica essenziale del sappadino</a></i>, Sappada, Associazione Plodar Germanofoni di Sappada.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Poitevin-saintongeais"><span class="sectionlangue" id="poitevin-saintongeais"><a href="/wiki/poitevin-saintongeais" title="poitevin-saintongeais">Poitevin-saintongeais</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=125" title="Modifier le code source de la section : Poitevin-saintongeais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_24"><span id=".C3.89tymologie_24"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=126" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Article_indéfini_2"><span id="Article_ind.C3.A9fini_2"></span><span class="titredef" id="poitevin-saintongeais-art-indéf-1">Article indéfini</span><span id="poitevin-saintongeais-art-indéf" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=127" title="Modifier le code source de la section : Article indéfini"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> (<i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Poitevin-saintongeais#Orthographe" class="extiw" title="w:Poitevin-saintongeais">orthographe normalisée du poitevin-saintongeais</a></i>) </p> <ol><li><a href="/wiki/un" title="un">Un</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_14"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_14"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=128" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFPiveteau2006">Vianney Piveteau, <i>Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais</i>, Geste, 2006, Broché, 780 pages, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-84561-227-3" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-84561-227-3">978-2-84561-227-3</a></cite> → <small>[<a rel="nofollow" class="external text" href="http://dicopoitevin.free.fr/index.php?sens=&formance=un">version en ligne</a> (page consultée le 9 avril 2019)]</small></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Same_du_Nord"><span class="sectionlangue" id="se"><a href="/wiki/same_du_Nord" title="same du Nord">Same du Nord</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=129" title="Modifier le code source de la section : Same du Nord"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Forme_de_verbe_4"><span class="titredef" id="se-flex-verb-1">Forme de verbe</span><span id="se-flex-verb" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=130" title="Modifier le code source de la section : Forme de verbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/same_du_Nord" title="Annexe:Prononciation/same du Nord"><span class="API" title="Prononciation API">/ˈin/</span></a> </p> <ol><li><i>Première personne du singulier du présent de l’indicatif de</i> <bdi lang="se" class="lang-se"><a href="/wiki/ii#se" title="ii">ii</a></bdi>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="se" class="lang-se"><i> <b>In</b> <a href="/wiki/%C3%A1ccut" title="áccut">áccut</a>.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Je ne me moque pas.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Slovène"><span id="Slov.C3.A8ne"></span><span class="sectionlangue" id="sl"><a href="/wiki/slov%C3%A8ne" title="slovène">Slovène</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=131" title="Modifier le code source de la section : Slovène"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_25"><span id=".C3.89tymologie_25"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=132" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Conjonction_de_coordination"><span class="titredef" id="sl-conj-coord-1">Conjonction de coordination</span><span id="sl-conj-coord" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=133" title="Modifier le code source de la section : Conjonction de coordination"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/et" title="et">Et</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_8"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=134" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region=""><small>(Région à préciser)</small></span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q9063 (slv)-Zupanurska-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_27" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q9063_(slv)-Zupanurska-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q9063_%28slv%29-Zupanurska-in.wav/LL-Q9063_%28slv%29-Zupanurska-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q9063_%28slv%29-Zupanurska-in.wav/LL-Q9063_%28slv%29-Zupanurska-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ec/LL-Q9063_%28slv%29-Zupanurska-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Timbe"><span class="sectionlangue" id="tim"><a href="/wiki/timbe" title="timbe">Timbe</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=135" title="Modifier le code source de la section : Timbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_26"><span id=".C3.89tymologie_26"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=136" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe_4"><span class="titredef" id="tim-adv-1">Adverbe</span><span id="tim-adv" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=137" title="Modifier le code source de la section : Adverbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/ici#fr" title="ici">Ici</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes_3"><span class="" title="">Notes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=138" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_15"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_15"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=139" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span title="en anglais"><b>(en)</b></span> M. Foster, <i>Timbe Grammar Sketch, Cohesion in Timbe texts</i>, 1981 <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170808231321/http://www-01.sil.org/silesr/2009/silesr2009-015.pdf">→ consulter cet ouvrage</a></li></ul> <p><br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Turkmène"><span id="Turkm.C3.A8ne"></span><span class="sectionlangue" id="tk"><a href="/wiki/turkm%C3%A8ne" title="turkmène">Turkmène</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=140" title="Modifier le code source de la section : Turkmène"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_27"><span id=".C3.89tymologie_27"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=141" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nom_commun_5"><span class="titredef" id="tk-nom-1">Nom commun</span><span id="tk-nom" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=142" title="Modifier le code source de la section : Nom commun"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/largeur" title="largeur">Largeur</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vietnamien"><span class="sectionlangue" id="vi"><a href="/wiki/vietnamien" title="vietnamien">Vietnamien</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=143" title="Modifier le code source de la section : Vietnamien"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_28"><span id=".C3.89tymologie_28"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=144" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verbe_3"><span class="titredef" id="vi-verb-1">Verbe</span><span id="vi-verb" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=145" title="Modifier le code source de la section : Verbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/imprimer" title="imprimer">Imprimer</a>, <a href="/wiki/tirer" title="tirer">tirer</a>. <dl><dd><span class="example"><i><a href="/wiki/Aide:Exemples" title="Aide:Exemples">Exemple d’utilisation</a> manquant.</i> <span class="plainlinks stubedit">(<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Ajouter</a>)</span><bdi lang="vi" style="display: none"></bdi></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/ressemblant" title="ressemblant">Ressemblant</a>. <dl><dd><span class="example"><i><a href="/wiki/Aide:Exemples" title="Aide:Exemples">Exemple d’utilisation</a> manquant.</i> <span class="plainlinks stubedit">(<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Ajouter</a>)</span><bdi lang="vi" style="display: none"></bdi></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_9"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=146" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)">Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)</span> : écouter « <span class="audio-word" data-word="in">in</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>]</span></span> » <span class="audio-file" data-file="LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-in.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_28" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-in.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-in.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-in.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-in.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-in.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-in.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_6"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=147" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="vi" class="lang-vi"><a href="/wiki/ni#vi" title="ni">ni</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_16"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_16"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=148" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Free Vietnamese Dictionary Project</i>, 1997–2004 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/Dict/">→ consulter cet ouvrage</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vieux_breton"><span class="sectionlangue" id="obt"><a href="/wiki/vieux_breton" title="vieux breton">Vieux breton</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=149" title="Modifier le code source de la section : Vieux breton"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_29"><span id=".C3.89tymologie_29"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=150" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Préposition_11"><span id="Pr.C3.A9position_11"></span><span class="titredef" id="obt-prép-1">Préposition</span><span id="obt-prép" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=151" title="Modifier le code source de la section : Préposition"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <abbr title="Prononciation théorique">*</abbr><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_7"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=152" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="obt" class="lang-obt"><a href="/wiki/ni#obt" title="ni">ni</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_17"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_17"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=153" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ouvrage">Léon Fleuriot, <cite>« La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton »</cite>, dans <i>Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres</i>, <span style="white-space:nowrap">1959</span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vieil_irlandais"><span class="sectionlangue" id="sga"><a href="/wiki/vieil_irlandais" title="vieil irlandais">Vieil irlandais</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=154" title="Modifier le code source de la section : Vieil irlandais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_30"><span id=".C3.89tymologie_30"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=155" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><i>(<a href="#sga-art-déf">Article défini</a>)</i> Du proto-celtique <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:proto-celtique/*sindos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reconstruction:proto-celtique/*sindos (page inexistante)"><i>sindos</i></a> (« ce, ceci »), de l’indo-européen commun <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><a href="/wiki/Reconstruction:indo-europ%C3%A9en_commun/*s%E1%B8%97m" title="Reconstruction:indo-européen commun/*sḗm"><i>sḗm</i></a> ou <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:indo-europ%C3%A9en_commun/*s%C3%B3&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reconstruction:indo-européen commun/*só (page inexistante)"><i>só</i></a>.</dd> <dd><i>(<a href="#sga-part-2">Particule 2</a>)</i> Probablement issu de l’article défini au datif singulier masculin/neutre<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Article_défini"><span id="Article_d.C3.A9fini"></span><span class="titredef" id="sga-art-déf-1">Article défini</span><span id="sga-art-déf" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=156" title="Modifier le code source de la section : Article défini"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <abbr title="Prononciation théorique">*</abbr><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/le" title="le">Le</a>, <a href="/wiki/la" title="la">la</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes_4"><span class="" title="">Notes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=157" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Ce terme déclenche la nasalisation du nom suivant à l'accusatif masculin et féminin singulier.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dérivés_dans_d’autres_langues_2"><span id="D.C3.A9riv.C3.A9s_dans_d.E2.80.99autres_langues_2"></span><span class="titrederal" title="">Dérivés dans d’autres langues</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=158" title="Modifier le code source de la section : Dérivés dans d’autres langues"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Gaélique irlandais : <bdi lang="ga" class="lang-ga"><a href="/wiki/an#ga" title="an">an</a></bdi></li> <li>Gaélique écossais : <bdi lang="gd" class="lang-gd"><a href="/wiki/an#gd" title="an">an</a></bdi></li> <li>Mannois : <bdi lang="gv" class="lang-gv"><a href="/wiki/yn#gv" title="yn">yn</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Forme_d’article_défini"><span id="Forme_d.E2.80.99article_d.C3.A9fini"></span><span class="titredef" id="sga-flex-art-déf-1">Forme d’article défini</span><span id="sga-flex-art-déf" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=159" title="Modifier le code source de la section : Forme d’article défini"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <abbr title="Prononciation théorique">*</abbr><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><i>Génitif masculin singulier de</i> <bdi lang="sga" class="lang-sga"><a class="mw-selflink-fragment" href="#sga">in</a></bdi>.</li> <li><i>Génitif neutre singulier de</i> <bdi lang="sga" class="lang-sga"><a class="mw-selflink-fragment" href="#sga">in</a></bdi>.</li> <li><i>Nominatif féminin singulier de</i> <bdi lang="sga" class="lang-sga"><a class="mw-selflink-fragment" href="#sga">in</a></bdi>.</li> <li><i>Nominatif masculin pluriel de</i> <bdi lang="sga" class="lang-sga"><a class="mw-selflink-fragment" href="#sga">in</a></bdi>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes_5"><span class="" title="">Notes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=160" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Ce terme déclenche la lénition du nom suivant comme orthographe alternative de <i>ind</i>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes_orthographiques"><span class="" title="">Variantes orthographiques</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=161" title="Modifier le code source de la section : Variantes orthographiques"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="ga" class="lang-ga"><a href="/wiki/ind#ga" title="ind">ind</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Particule_1"><span class="titredef" id="sga-part-1">Particule 1</span><span id="sga-part" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=162" title="Modifier le code source de la section : Particule 1"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <abbr title="Prononciation théorique">*</abbr><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li>Particule interrogative servant à poser des questions dont la réponse attendue est « oui » ou « non ».</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Particule_2"><span class="titredef" id="sga-part-2">Particule 2</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=163" title="Modifier le code source de la section : Particule 2"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <abbr title="Prononciation théorique">*</abbr><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li>Particule utilisée avec le datif masculin/neutre singulier d'un adjectif pour former l'adverbe correspondant.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Forme_de_verbe_5"><span class="titredef" id="sga-flex-verb-1">Forme de verbe</span><span id="sga-flex-verb" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=164" title="Modifier le code source de la section : Forme de verbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <abbr title="Prononciation théorique">*</abbr><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><i>Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de</i> <bdi lang="sga" class="lang-sga"><a href="/wiki/is#sga" title="is">is</a></bdi>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Préposition_12"><span id="Pr.C3.A9position_12"></span><span class="titredef" id="sga-prép-1">Préposition</span><span id="sga-prép" style="font-size:0;"> </span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=165" title="Modifier le code source de la section : Préposition"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>in</b> <abbr title="Prononciation théorique">*</abbr><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&action=edit">Prononciation ?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/dans" title="dans">Dans</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes_2"><span class="" title="">Variantes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=166" title="Modifier le code source de la section : Variantes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="sga" class="lang-sga"><a href="/wiki/i#sga" title="i">i</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_18"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_18"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=in&action=edit&section=167" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="references-small" style="column-count:1;"><div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text">Rudolf Thurneysen, D. A. Binchy et Osborn Bergin, <i>A Grammar of Old Irish</i>, Dublin Institute for Advanced Studies, § 379</span> </li> </ol></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐8946c8c67‐qqv9w Cached time: 20241210095724 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 2.132 seconds Real time usage: 2.475 seconds Preprocessor visited node count: 20453/1000000 Post‐expand include size: 281100/2097152 bytes Template argument size: 30245/2097152 bytes Highest expansion depth: 19/100 Expensive parser function count: 42/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 1769/5000000 bytes Lua time usage: 1.367/10.000 seconds Lua memory usage: 11937688/104857600 bytes Lua Profile: ? 200 ms 15.6% recursiveClone <mwInit.lua:45> 200 ms 15.6% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::len 180 ms 14.1% (for generator) 120 ms 9.4% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::expandTemplate 80 ms 6.2% init <Module:données_Unicode/data/script_ranges> 80 ms 6.2% type 80 ms 6.2% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments 60 ms 4.7% dataWrapper <mw.lua:672> 60 ms 4.7% getScriptForChar <Module:données_Unicode:80> 40 ms 3.1% [others] 180 ms 14.1% Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 2059.688 1 -total 38.79% 799.047 88 Modèle:exemple 10.43% 214.875 68 Modèle:lien_m 9.86% 203.001 1 Modèle:contractions/it 9.05% 186.437 95 Modèle:lien 8.04% 165.692 137 Modèle:S 4.57% 94.025 103 Modèle:sans_balise 4.22% 86.890 117 Modèle:nom_langue 4.19% 86.284 31 Modèle:langue 3.97% 81.677 62 Modèle:pron --> <!-- Saved in parser cache with key frwiktionary:pcache:22344:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241210095724 and revision id 36293804. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&type=1x1&usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Récupérée de « <a dir="ltr" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&oldid=36293804">https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=in&oldid=36293804</a> »</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Cat%C3%A9gories" title="Spécial:Catégories">Catégories</a> : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:conventions_internationales" title="Catégorie:conventions internationales">conventions internationales</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_conventions_internationales_issus_d%E2%80%99un_mot_en_latin" title="Catégorie:Mots en conventions internationales issus d’un mot en latin">Mots en conventions internationales issus d’un mot en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Symboles_en_conventions_internationales" title="Catégorie:Symboles en conventions internationales">Symboles en conventions internationales</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_conventions_internationales" title="Catégorie:Exemples en conventions internationales">Exemples en conventions internationales</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:fran%C3%A7ais" title="Catégorie:français">français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_fran%C3%A7ais_issus_d%E2%80%99un_mot_en_anglais" title="Catégorie:Mots en français issus d’un mot en anglais">Mots en français issus d’un mot en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Lemmes en français">Lemmes en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adjectifs_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Adjectifs en français">Adjectifs en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Anglicismes_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Anglicismes en français">Anglicismes en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Termes_familiers_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Termes familiers en français">Termes familiers en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Exemples en français">Exemples en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Termes_argotiques_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Termes argotiques en français">Termes argotiques en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Vocabulaire_LGBTIQ_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Vocabulaire LGBTIQ en français">Vocabulaire LGBTIQ en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adjectifs_invariables_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Adjectifs invariables en français">Adjectifs invariables en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:adioukrou" title="Catégorie:adioukrou">adioukrou</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_en_adioukrou" title="Catégorie:Pronoms en adioukrou">Pronoms en adioukrou</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:allemand" title="Catégorie:allemand">allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_allemand_issus_d%E2%80%99un_mot_en_moyen_haut-allemand" title="Catégorie:Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand">Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_allemand_issus_d%E2%80%99un_mot_en_vieux_haut_allemand" title="Catégorie:Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand">Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_allemand_issus_d%E2%80%99un_mot_en_proto-germanique_occidental" title="Catégorie:Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental">Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:%C3%89tymologies_en_allemand_incluant_une_reconstruction" title="Catégorie:Étymologies en allemand incluant une reconstruction">Étymologies en allemand incluant une reconstruction</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_allemand_issus_d%E2%80%99un_mot_en_proto-germanique" title="Catégorie:Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique">Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_allemand_issus_d%E2%80%99un_mot_en_indo-europ%C3%A9en_commun" title="Catégorie:Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun">Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_allemand_issus_d%E2%80%99un_mot_en_anglais" title="Catégorie:Mots en allemand issus d’un mot en anglais">Mots en allemand issus d’un mot en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_allemand" title="Catégorie:Lemmes en allemand">Lemmes en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pr%C3%A9positions_en_allemand" title="Catégorie:Prépositions en allemand">Prépositions en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_suivis_du_datif_en_allemand" title="Catégorie:Mots suivis du datif en allemand">Mots suivis du datif en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_suivis_de_l%E2%80%99accusatif_en_allemand" title="Catégorie:Mots suivis de l’accusatif en allemand">Mots suivis de l’accusatif en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_allemand" title="Catégorie:Exemples en allemand">Exemples en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adjectifs_en_allemand" title="Catégorie:Adjectifs en allemand">Adjectifs en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adjectifs_incomparables_en_allemand" title="Catégorie:Adjectifs incomparables en allemand">Adjectifs incomparables en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_ind%C3%A9clinables_en_allemand" title="Catégorie:Mots indéclinables en allemand">Mots indéclinables en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Anglicismes_en_allemand" title="Catégorie:Anglicismes en allemand">Anglicismes en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_ayant_des_homophones_en_allemand" title="Catégorie:Mots ayant des homophones en allemand">Mots ayant des homophones en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:ancien_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:ancien français">ancien français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_ancien_fran%C3%A7ais_issus_d%E2%80%99un_mot_en_latin" title="Catégorie:Mots en ancien français issus d’un mot en latin">Mots en ancien français issus d’un mot en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pr%C3%A9positions_en_ancien_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Prépositions en ancien français">Prépositions en ancien français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_ancien_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Exemples en ancien français">Exemples en ancien français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:anglais" title="Catégorie:anglais">anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_anglais_issus_d%E2%80%99un_mot_en_vieil_anglais" title="Catégorie:Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais">Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_anglais" title="Catégorie:Lemmes en anglais">Lemmes en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pr%C3%A9positions_en_anglais" title="Catégorie:Prépositions en anglais">Prépositions en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_anglais" title="Catégorie:Exemples en anglais">Exemples en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Verbes_en_anglais" title="Catégorie:Verbes en anglais">Verbes en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Termes_d%C3%A9suets_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Termes désuets en français">Termes désuets en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_anglais" title="Catégorie:Adverbes en anglais">Adverbes en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_incomparables_en_anglais" title="Catégorie:Adverbes incomparables en anglais">Adverbes incomparables en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adjectifs_en_anglais" title="Catégorie:Adjectifs en anglais">Adjectifs en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adjectifs_incomparables_en_anglais" title="Catégorie:Adjectifs incomparables en anglais">Adjectifs incomparables en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Termes_familiers_en_anglais" title="Catégorie:Termes familiers en anglais">Termes familiers en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Noms_communs_en_anglais" title="Catégorie:Noms communs en anglais">Noms communs en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Abr%C3%A9viations_en_anglais" title="Catégorie:Abréviations en anglais">Abréviations en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lexique_en_anglais_de_la_m%C3%A9trologie" title="Catégorie:Lexique en anglais de la métrologie">Lexique en anglais de la métrologie</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_ayant_des_homophones_en_anglais" title="Catégorie:Mots ayant des homophones en anglais">Mots ayant des homophones en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:bambara" title="Catégorie:bambara">bambara</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_bambara" title="Catégorie:Adverbes en bambara">Adverbes en bambara</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:baure" title="Catégorie:baure">baure</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Noms_communs_en_baure" title="Catégorie:Noms communs en baure">Noms communs en baure</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:braban%C3%A7on" title="Catégorie:brabançon">brabançon</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pr%C3%A9positions_en_braban%C3%A7on" title="Catégorie:Prépositions en brabançon">Prépositions en brabançon</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:breton" title="Catégorie:breton">breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Formes_de_verbes_en_breton" title="Catégorie:Formes de verbes en breton">Formes de verbes en breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_breton" title="Catégorie:Exemples en breton">Exemples en breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:flamand_occidental" title="Catégorie:flamand occidental">flamand occidental</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pr%C3%A9positions_en_flamand_occidental" title="Catégorie:Prépositions en flamand occidental">Prépositions en flamand occidental</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:gallo" title="Catégorie:gallo">gallo</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_gallo_issus_d%E2%80%99un_mot_en_latin" title="Catégorie:Mots en gallo issus d’un mot en latin">Mots en gallo issus d’un mot en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_gallo" title="Catégorie:Lemmes en gallo">Lemmes en gallo</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adjectifs_num%C3%A9raux_en_gallo" title="Catégorie:Adjectifs numéraux en gallo">Adjectifs numéraux en gallo</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:gallo_en_graphie_ABCD" title="Catégorie:gallo en graphie ABCD">gallo en graphie ABCD</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:gallo_attest%C3%A9_au_pays_de_Retz" title="Catégorie:gallo attesté au pays de Retz">gallo attesté au pays de Retz</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Articles_ind%C3%A9finis_en_gallo" title="Catégorie:Articles indéfinis en gallo">Articles indéfinis en gallo</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:gallo_en_graphie_MOGA" title="Catégorie:gallo en graphie MOGA">gallo en graphie MOGA</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Cardinaux_en_gallo" title="Catégorie:Cardinaux en gallo">Cardinaux en gallo</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:gaulois" title="Catégorie:gaulois">gaulois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_gaulois_issus_d%E2%80%99un_mot_en_indo-europ%C3%A9en_commun" title="Catégorie:Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun">Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pr%C3%A9positions_en_gaulois" title="Catégorie:Prépositions en gaulois">Prépositions en gaulois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_attest%C3%A9s_en_gaulois" title="Catégorie:Mots attestés en gaulois">Mots attestés en gaulois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:haoussa" title="Catégorie:haoussa">haoussa</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Conjonctions_en_haoussa" title="Catégorie:Conjonctions en haoussa">Conjonctions en haoussa</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_en_haoussa" title="Catégorie:Pronoms en haoussa">Pronoms en haoussa</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:italien" title="Catégorie:italien">italien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_italien_issus_d%E2%80%99un_mot_en_latin" title="Catégorie:Mots en italien issus d’un mot en latin">Mots en italien issus d’un mot en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_italien" title="Catégorie:Lemmes en italien">Lemmes en italien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pr%C3%A9positions_en_italien" title="Catégorie:Prépositions en italien">Prépositions en italien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:jora" title="Catégorie:jora">jora</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Noms_communs_en_jora" title="Catégorie:Noms communs en jora">Noms communs en jora</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:kotava" title="Catégorie:kotava">kotava</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_kotava_constituant_une_racine_invent%C3%A9e_arbitrairement" title="Catégorie:Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement">Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_personnels_en_kotava" title="Catégorie:Pronoms personnels en kotava">Pronoms personnels en kotava</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_kotava" title="Catégorie:Exemples en kotava">Exemples en kotava</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_kotava_r%C3%A9pertori%C3%A9s_sur_Kotapedia" title="Catégorie:Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia">Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:kurde" title="Catégorie:kurde">kurde</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Formes_de_verbes_en_kurde" title="Catégorie:Formes de verbes en kurde">Formes de verbes en kurde</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_kurde" title="Catégorie:Exemples en kurde">Exemples en kurde</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:latin" title="Catégorie:latin">latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_latin_issus_d%E2%80%99un_mot_en_indo-europ%C3%A9en_commun" title="Catégorie:Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun">Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:%C3%89tymologies_en_latin_incluant_une_reconstruction" title="Catégorie:Étymologies en latin incluant une reconstruction">Étymologies en latin incluant une reconstruction</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_latin" title="Catégorie:Lemmes en latin">Lemmes en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pr%C3%A9positions_en_latin" title="Catégorie:Prépositions en latin">Prépositions en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_suivis_de_l%E2%80%99accusatif_en_latin" title="Catégorie:Mots suivis de l’accusatif en latin">Mots suivis de l’accusatif en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_suivis_de_l%E2%80%99ablatif_en_latin" title="Catégorie:Mots suivis de l’ablatif en latin">Mots suivis de l’ablatif en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_latin" title="Catégorie:Exemples en latin">Exemples en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:limbourgeois" title="Catégorie:limbourgeois">limbourgeois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_limbourgeois_issus_d%E2%80%99un_mot_en_vieux_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Mots en limbourgeois issus d’un mot en vieux néerlandais">Mots en limbourgeois issus d’un mot en vieux néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_limbourgeois_issus_d%E2%80%99un_mot_en_proto-germanique" title="Catégorie:Mots en limbourgeois issus d’un mot en proto-germanique">Mots en limbourgeois issus d’un mot en proto-germanique</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:%C3%89tymologies_en_limbourgeois_incluant_une_reconstruction" title="Catégorie:Étymologies en limbourgeois incluant une reconstruction">Étymologies en limbourgeois incluant une reconstruction</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_limbourgeois_issus_d%E2%80%99un_mot_en_indo-europ%C3%A9en_commun" title="Catégorie:Mots en limbourgeois issus d’un mot en indo-européen commun">Mots en limbourgeois issus d’un mot en indo-européen commun</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pr%C3%A9positions_en_limbourgeois" title="Catégorie:Prépositions en limbourgeois">Prépositions en limbourgeois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:mapuche" title="Catégorie:mapuche">mapuche</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Verbes_en_mapuche" title="Catégorie:Verbes en mapuche">Verbes en mapuche</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:néerlandais">néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_n%C3%A9erlandais_issus_d%E2%80%99un_mot_en_vieux_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais">Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_n%C3%A9erlandais_issus_d%E2%80%99un_mot_en_proto-germanique" title="Catégorie:Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique">Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:%C3%89tymologies_en_n%C3%A9erlandais_incluant_une_reconstruction" title="Catégorie:Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction">Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_n%C3%A9erlandais_issus_d%E2%80%99un_mot_en_indo-europ%C3%A9en_commun" title="Catégorie:Mots en néerlandais issus d’un mot en indo-européen commun">Mots en néerlandais issus d’un mot en indo-européen commun</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Lemmes en néerlandais">Lemmes en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pr%C3%A9positions_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Prépositions en néerlandais">Prépositions en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Exemples en néerlandais">Exemples en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adjectifs_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Adjectifs en néerlandais">Adjectifs en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adjectifs_incomparables_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Adjectifs incomparables en néerlandais">Adjectifs incomparables en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_ind%C3%A9clinables_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Mots indéclinables en néerlandais">Mots indéclinables en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lexique_en_n%C3%A9erlandais_du_cin%C3%A9ma" title="Catégorie:Lexique en néerlandais du cinéma">Lexique en néerlandais du cinéma</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Termes_familiers_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Termes familiers en néerlandais">Termes familiers en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lexique_en_n%C3%A9erlandais_de_l%E2%80%99%C3%A9lectricit%C3%A9" title="Catégorie:Lexique en néerlandais de l’électricité">Lexique en néerlandais de l’électricité</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Formes_de_verbes_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Formes de verbes en néerlandais">Formes de verbes en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Noms_communs_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Noms communs en néerlandais">Noms communs en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Anglicismes_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Anglicismes en néerlandais">Anglicismes en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_reconnus_par_99_%25_des_Flamands" title="Catégorie:Mots reconnus par 99 % des Flamands">Mots reconnus par 99 % des Flamands</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_reconnus_par_100_%25_des_N%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Mots reconnus par 100 % des Néerlandais">Mots reconnus par 100 % des Néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:plodarisch" title="Catégorie:plodarisch">plodarisch</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_plodarisch" title="Catégorie:Adverbes en plodarisch">Adverbes en plodarisch</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:poitevin-saintongeais" title="Catégorie:poitevin-saintongeais">poitevin-saintongeais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Articles_ind%C3%A9finis_en_poitevin-saintongeais" title="Catégorie:Articles indéfinis en poitevin-saintongeais">Articles indéfinis en poitevin-saintongeais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:poitevin-saintongeais_en_graphie_normalis%C3%A9e" title="Catégorie:poitevin-saintongeais en graphie normalisée">poitevin-saintongeais en graphie normalisée</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:same_du_Nord" title="Catégorie:same du Nord">same du Nord</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Formes_de_verbes_en_same_du_Nord" title="Catégorie:Formes de verbes en same du Nord">Formes de verbes en same du Nord</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_same_du_Nord" title="Catégorie:Exemples en same du Nord">Exemples en same du Nord</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:slov%C3%A8ne" title="Catégorie:slovène">slovène</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_slov%C3%A8ne" title="Catégorie:Lemmes en slovène">Lemmes en slovène</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Conjonctions_de_coordination_en_slov%C3%A8ne" title="Catégorie:Conjonctions de coordination en slovène">Conjonctions de coordination en slovène</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:timbe" title="Catégorie:timbe">timbe</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_timbe" title="Catégorie:Adverbes en timbe">Adverbes en timbe</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_sans_orthographe_attest%C3%A9e" title="Catégorie:Mots sans orthographe attestée">Mots sans orthographe attestée</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:turkm%C3%A8ne" title="Catégorie:turkmène">turkmène</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Noms_communs_en_turkm%C3%A8ne" title="Catégorie:Noms communs en turkmène">Noms communs en turkmène</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:vietnamien" title="Catégorie:vietnamien">vietnamien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Verbes_en_vietnamien" title="Catégorie:Verbes en vietnamien">Verbes en vietnamien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:vieux_breton" title="Catégorie:vieux breton">vieux breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pr%C3%A9positions_en_vieux_breton" title="Catégorie:Prépositions en vieux breton">Prépositions en vieux breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:vieil_irlandais" title="Catégorie:vieil irlandais">vieil irlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_vieil_irlandais_issus_d%E2%80%99un_mot_en_proto-celtique" title="Catégorie:Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique">Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:%C3%89tymologies_en_vieil_irlandais_incluant_une_reconstruction" title="Catégorie:Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction">Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_vieil_irlandais_issus_d%E2%80%99un_mot_en_indo-europ%C3%A9en_commun" title="Catégorie:Mots en vieil irlandais issus d’un mot en indo-européen commun">Mots en vieil irlandais issus d’un mot en indo-européen commun</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Articles_d%C3%A9finis_en_vieil_irlandais" title="Catégorie:Articles définis en vieil irlandais">Articles définis en vieil irlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Formes_d%E2%80%99articles_d%C3%A9finis_en_vieil_irlandais" title="Catégorie:Formes d’articles définis en vieil irlandais">Formes d’articles définis en vieil irlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Particules_en_vieil_irlandais" title="Catégorie:Particules en vieil irlandais">Particules en vieil irlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Formes_de_verbes_en_vieil_irlandais" title="Catégorie:Formes de verbes en vieil irlandais">Formes de verbes en vieil irlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pr%C3%A9positions_en_vieil_irlandais" title="Catégorie:Prépositions en vieil irlandais">Prépositions en vieil irlandais</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Catégories cachées : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_conventions_internationales_%C3%A0_traduire" title="Catégorie:Exemples en conventions internationales à traduire">Exemples en conventions internationales à traduire</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Prononciations audio en français">Prononciations audio en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pages_li%C3%A9es_%C3%A0_Wikip%C3%A9dia_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français">Pages liées à Wikipédia en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_adioukrou" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en adioukrou">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en adioukrou</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_adioukrou" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en adioukrou">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en adioukrou</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Exemples_manquants_en_adioukrou" title="Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou">Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_allemand" title="Catégorie:Prononciations audio en allemand">Prononciations audio en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_allemand" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en allemand">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_ancien_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_anglais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en anglais">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_anglais" title="Catégorie:Prononciations audio en anglais">Prononciations audio en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_anglais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_bambara" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en bambara">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en bambara</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_bambara" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en bambara">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en bambara</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pages_%C3%A0_v%C3%A9rifier_en_bambara" title="Catégorie:Pages à vérifier en bambara">Pages à vérifier en bambara</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_baure" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en baure">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en baure</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_baure" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en baure">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en baure</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_braban%C3%A7on" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en brabançon">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en brabançon</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_braban%C3%A7on" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en brabançon">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en brabançon</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_breton" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en breton">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_flamand_occidental" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en flamand occidental">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en flamand occidental</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_gallo" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_haoussa" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en haoussa">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en haoussa</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_haoussa" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en haoussa">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en haoussa</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_italien" title="Catégorie:Prononciations audio en italien">Prononciations audio en italien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_italien" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en italien">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en italien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_jora" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en jora">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en jora</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_jora" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en jora">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en jora</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_kotava" title="Catégorie:Prononciations audio en kotava">Prononciations audio en kotava</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_kurde" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en kurde">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en kurde</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_latin_%C3%A0_traduire" title="Catégorie:Exemples en latin à traduire">Exemples en latin à traduire</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_limbourgeois" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en limbourgeois">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en limbourgeois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_mapuche" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en mapuche">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en mapuche</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en néerlandais">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Prononciations audio en néerlandais">Prononciations audio en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en néerlandais">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_plodarisch" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en plodarisch">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en plodarisch</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_plodarisch" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en plodarisch">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en plodarisch</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_poitevin-saintongeais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en poitevin-saintongeais">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en poitevin-saintongeais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_poitevin-saintongeais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en poitevin-saintongeais">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en poitevin-saintongeais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_slov%C3%A8ne" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en slovène">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en slovène</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_slov%C3%A8ne" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en slovène">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en slovène</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_slov%C3%A8ne" title="Catégorie:Prononciations audio en slovène">Prononciations audio en slovène</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_slov%C3%A8ne" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en slovène">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en slovène</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_timbe" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en timbe">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en timbe</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_timbe" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en timbe">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en timbe</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_turkm%C3%A8ne" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en turkmène">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en turkmène</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_turkm%C3%A8ne" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en turkmène">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en turkmène</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_vietnamien" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vietnamien">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vietnamien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_vietnamien" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vietnamien">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vietnamien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Exemples_manquants_en_vietnamien" title="Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en vietnamien">Wiktionnaire:Exemples manquants en vietnamien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_vietnamien" title="Catégorie:Prononciations audio en vietnamien">Prononciations audio en vietnamien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_vietnamien" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en vietnamien">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en vietnamien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_vieux_breton" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vieux breton">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vieux breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_vieux_breton" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vieux breton">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vieux breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_vieil_irlandais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vieil irlandais">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vieil irlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pages_utilisant_des_liens_magiques_ISBN" title="Catégorie:Pages utilisant des liens magiques ISBN">Pages utilisant des liens magiques ISBN</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La dernière modification de cette page a été faite le 25 octobre 2024 à 18:23.</li> <li id="footer-info-copyright">Les définitions et autres textes sont disponibles sous <a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">licence Creative Commons attribution partage à l’identique</a> ; d’autres termes peuvent s’appliquer. Voyez les <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/fr">termes d’utilisation</a> pour plus de détails.<br />Pour les illustrations, cliquez sur chaque image ou consultez les <a href="/wiki/Wiktionnaire:Cr%C3%A9dits_graphiques" title="Wiktionnaire:Crédits graphiques">crédits graphiques</a>.<br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/fr">Politique de confidentialité</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wiktionnaire:%C3%80_propos">À propos du Wiktionnaire</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Licence">Licence</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code de conduite</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Développeurs</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/fr.wiktionary.org">Statistiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Déclaration sur les témoins (cookies)</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//fr.m.wiktionary.org/w/index.php?title=in&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Version mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-7959fbf7c4-4bqwt","wgBackendResponseTime":209,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"2.132","walltime":"2.475","ppvisitednodes":{"value":20453,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":281100,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":30245,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":19,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":42,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":1769,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 2059.688 1 -total"," 38.79% 799.047 88 Modèle:exemple"," 10.43% 214.875 68 Modèle:lien_m"," 9.86% 203.001 1 Modèle:contractions/it"," 9.05% 186.437 95 Modèle:lien"," 8.04% 165.692 137 Modèle:S"," 4.57% 94.025 103 Modèle:sans_balise"," 4.22% 86.890 117 Modèle:nom_langue"," 4.19% 86.284 31 Modèle:langue"," 3.97% 81.677 62 Modèle:pron"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.367","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":11937688,"limit":104857600},"limitreport-profile":[["?","200","15.6"],["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","200","15.6"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::len","180","14.1"],["(for generator)","120","9.4"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::expandTemplate","80","6.2"],["init \u003CModule:données_Unicode/data/script_ranges\u003E","80","6.2"],["type","80","6.2"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments","60","4.7"],["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","60","4.7"],["getScriptForChar \u003CModule:données_Unicode:80\u003E","40","3.1"],["[others]","180","14.1"]]},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-8946c8c67-qqv9w","timestamp":"20241210095724","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> </body> </html>