CINXE.COM
Habakkuk 2:1 Interlinear: On my charge I stand, and I station myself on a bulwark, and I watch to see what He doth speak against me, and what I do reply to my reproof.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Habakkuk 2:1 Interlinear: On my charge I stand, and I station myself on a bulwark, and I watch to see what He doth speak against me, and what I do reply to my reproof.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/habakkuk/2-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/habakkuk/2-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Habakkuk 2:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../habakkuk/1-17.htm" title="Habakkuk 1:17">◄</a> Habakkuk 2:1 <a href="../habakkuk/2-2.htm" title="Habakkuk 2:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/habakkuk/2.htm">Habakkuk 2 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 3389 of 3469">[e]</a></span><span class="reftop"> 1</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: On -- Occurrence 3389 of 3469.">‘al-</a></span><span class="reftrans"> 1</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">עַל־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 1</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">On</span><span class="refbot"> 1</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span><span class="reftop2"> 1</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4931.htm" title="Strong's Hebrew 4931: 1) guard, charge, function, obligation, service, watch <BR> 1a) guard, watch, house of detention or confinement <BR> 1b) keeping, preserving <BR> 1c) charge, injunction <BR> 1d) office, function (ceremonial)">4931</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4931.htm" title="Englishman's Hebrew: 4931 -- Occurrence 8 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mishmarti_4931.htm" title="mish·mar·Ti: my watch -- Occurrence 8 of 9.">miš·mar·tî</a></span><br><span class="hebrew">מִשְׁמַרְתִּ֣י</span><br><span class="eng">my watch</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5975.htm" title="Strong's Hebrew 5975: 1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before">5975</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5975.htm" title="Englishman's Hebrew: 5975 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eemodah_5975.htm" title="'e·'e·Mo·dah,: I will stand -- Occurrence 1 of 1.">’e·‘ĕ·mō·ḏāh,</a></span><br><span class="hebrew">אֶעֱמֹ֔דָה</span><br><span class="eng">I will stand</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular">V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3320.htm" title="Strong's Hebrew 3320: 1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself <BR> 1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone">3320</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3320.htm" title="Englishman's Hebrew: 3320 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veetyatztzevah_3320.htm" title="ve·'et·yatz·tze·Vah: and set myself -- Occurrence 1 of 1.">wə·’eṯ·yaṣ·ṣə·ḇāh</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶֽתְיַצְּבָ֖ה</span><br><span class="eng">and set myself</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular">Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf.Cohort‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 3390 of 3469">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: on -- Occurrence 3390 of 3469.">‘al-</a></span><br><span class="hebrew">עַל־</span><br><span class="eng">on</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4692.htm" title="Strong's Hebrew 4692: 1) siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works <BR> 1a) siege <BR> 1b) enclosure, siege-works, rampart">4692</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4692.htm" title="Englishman's Hebrew: 4692 -- Occurrence 9 of 10">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/matzor_4692.htm" title="ma·Tzor;: the rampart -- Occurrence 9 of 10.">mā·ṣō·wr;</a></span><br><span class="hebrew">מָצ֑וֹר</span><br><span class="eng">the rampart</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6822.htm" title="Strong's Hebrew 6822: 1) to look out or about, spy, keep watch, observe, watch <BR> 1a)(Qal) to keep watch, spy <BR> 1b) (Piel) to watch, watch closely">6822</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6822.htm" title="Englishman's Hebrew: 6822 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaatzappeh_6822.htm" title="va·'a·tzap·Peh,: and watch -- Occurrence 2 of 2.">wa·’ă·ṣap·peh,</a></span><br><span class="hebrew">וַאֲצַפֶּ֗ה</span><br><span class="eng">and watch</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular">Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 53 of 54">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lirot_7200.htm" title="lir·'Ot: to see -- Occurrence 53 of 54.">lir·’ō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">לִרְאוֹת֙</span><br><span class="eng">to see</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct">Prep‑l | V‑Qal‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 367 of 386">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mah_4100.htm" title="mah-: what -- Occurrence 367 of 386.">mah-</a></span><br><span class="hebrew">מַה־</span><br><span class="eng">what</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1696.htm" title="Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight">1696</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1696.htm" title="Englishman's Hebrew: 1696 -- Occurrence 44 of 44">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yedabber_1696.htm" title="ye·dab·ber-: He will say -- Occurrence 44 of 44.">yə·ḏab·ber-</a></span><br><span class="hebrew">יְדַבֶּר־</span><br><span class="eng">He will say</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular">V‑Piel‑Imperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Bi,: to me -- Occurrence .">bî,</a></span><br><span class="hebrew">בִּ֔י</span><br><span class="eng">to me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 62 of 66">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umah_4100.htm" title="u·Mah: and what -- Occurrence 62 of 66.">ū·māh</a></span><br><span class="hebrew">וּמָ֥ה</span><br><span class="eng">and what</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Interrogative">Conj‑w | Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7725.htm" title="Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back">7725</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm" title="Englishman's Hebrew: 7725 -- Occurrence 24 of 25">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ashiv_7725.htm" title="'a·Shiv: I will answer -- Occurrence 24 of 25.">’ā·šîḇ</a></span><br><span class="hebrew">אָשִׁ֖יב</span><br><span class="eng">I will answer</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular">V‑Hifil‑Imperf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 3391 of 3469">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: when -- Occurrence 3391 of 3469.">‘al-</a></span><br><span class="hebrew">עַל־</span><br><span class="eng">when</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8433.htm" title="Strong's Hebrew 8433: 1) rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement<BR> 2) argument, reproof <BR> 2a) argument, impeachment <BR> 2b) reproof, chiding <BR> 2c) correction, rebuke">8433</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8433.htm" title="Englishman's Hebrew: 8433 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tochachti_8433.htm" title="to·chach·Ti.: I am corrected -- Occurrence 3 of 3.">tō·w·ḵaḥ·tî.</a></span><br><span class="hebrew">תּוֹכַחְתִּֽי׃</span><br><span class="eng">I am corrected</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/habakkuk/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5975.htm" title="עמד vqi1cs{1}Ct 5975">I will stand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> at</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> my</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4931.htm" title="מִשְׁמֶרֶת ncfsc 4931"> guard post</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3320.htm" title="יצב vti1cs{1}Ct 3320"> station</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> myself on</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4692.htm" title="מָצֹור_2 ncmsa 4692"> the lookout tower</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/6822.htm" title="צפה_1 vpi1cs{1}Cm 6822">I will watch</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="ראה vqc 7200"> see</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100"> what</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1696.htm" title="דבר_2 vpi3ms 1696"> He will say</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100"> what</a> I should <a href="//biblesuite.com/hebrew/7725.htm" title="שׁוב vhi1cs 7725"> reply</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> about</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> my</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8433.htm" title="תֹּוכַחַת ncfsc 8433"> complaint</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/habakkuk/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">I will stand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4931.htm" title="4931. mishmereth (mish-mer'-reth) -- a guard, watch, charge, function">on my guard</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4931.htm" title="4931. mishmereth (mish-mer'-reth) -- a guard, watch, charge, function">post</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3320.htm" title="3320. yatsab (yaw-tsab') -- to set or station oneself, take one's stand">And station</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4692.htm" title="4692. matsowr (maw-tsore') -- siege enclosure, siege, entrenchment">myself on the rampart;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6822.htm" title="6822. tsaphah (tsaw-faw') -- to look out or about, spy, keep watch">And I will keep</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6822.htm" title="6822. tsaphah (tsaw-faw') -- to look out or about, spy, keep watch">watch</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">to see</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">what</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">He will speak</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">to me, And how</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">I may reply</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">when</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8433b.htm" title="8433b">I am reproved.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/habakkuk/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">I will stand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4931.htm" title="4931. mishmereth (mish-mer'-reth) -- a guard, watch, charge, function">upon my watch,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3320.htm" title="3320. yatsab (yaw-tsab') -- to set or station oneself, take one's stand">and set</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4692.htm" title="4692. matsowr (maw-tsore') -- siege enclosure, siege, entrenchment">me upon the tower,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6822.htm" title="6822. tsaphah (tsaw-faw') -- to look out or about, spy, keep watch">and will watch</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">to see</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">what he will say</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">unto me, and what I shall answer</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8433.htm" title="8433. towkechah (to-kay-khaw') -- among">when I am reproved.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/habakkuk/2.htm">International Standard Version</a></span><br />"I will stand at my guard post and station myself on a tower. I will wait and see what the LORD will say about me and what I will answer when he reprimands me. "<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/habakkuk/2.htm">American Standard Version</a></span><br />I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/habakkuk/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> On my charge I stand, and I station myself on a bulwark, and I watch to see what He doth speak against me, and what I do reply to my reproof.<div class="vheading2">Links</div><a href="/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1</a> • <a href="/niv/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1 NIV</a> • <a href="/nlt/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1 NLT</a> • <a href="/esv/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1 ESV</a> • <a href="/nasb/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1 NASB</a> • <a href="/kjv/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../habakkuk/1-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Habakkuk 1:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Habakkuk 1:17" /></a></div><div id="right"><a href="../habakkuk/2-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Habakkuk 2:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Habakkuk 2:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>