CINXE.COM
Der Ring des Nibelungen – Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs" lang="de" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Der Ring des Nibelungen – Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )dewikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","Januar","Februar","März","April","Mai","Juni","Juli","August","September","Oktober","November","Dezember"],"wgRequestId":"28fd0775-7cbf-4051-9b4c-bfc98c552728","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Der_Ring_des_Nibelungen","wgTitle":"Der Ring des Nibelungen","wgCurRevisionId":249870674,"wgRevisionId":249870674,"wgArticleId":76013,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":[ "*"],"wgCategories":["Operntitel","Oper in deutscher Sprache","Oper von Richard Wagner","Nibelungen","Oper aus dem 19. Jahrhundert","Rezeption der germanischen Mythologie","Mythologie in der Oper","Opernzyklus","Ring in der Kunst"],"wgPageViewLanguage":"de","wgPageContentLanguage":"de","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Der_Ring_des_Nibelungen","wgRelevantArticleId":76013,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"accuracy":{"levels":1}}},"wgStableRevisionId":249870674,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"de","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"de"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength": 100000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":true,"wgVector2022LanguageInHeader":false,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q190237","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.citeRef":"ready","ext.gadget.defaultPlainlinks":"ready","ext.gadget.dewikiCommonHide":"ready","ext.gadget.dewikiCommonLayout":"ready","ext.gadget.dewikiCommonStyle":"ready","ext.gadget.NavFrame":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready", "skins.vector.styles.legacy":"ready","jquery.tablesorter.styles":"ready","ext.flaggedRevs.basic":"ready","mediawiki.codex.messagebox.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","codex-search-styles":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.tablesorter","mediawiki.toc","skins.vector.legacy.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.flaggedRevs.advanced","ext.gadget.createNewSection","ext.gadget.WikiMiniAtlas","ext.gadget.OpenStreetMap","ext.gadget.CommonsDirekt","ext.gadget.donateLink","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.compactlinks","ext.uls.interface" ,"ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=codex-search-styles%7Cext.cite.styles%7Cext.flaggedRevs.basic%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cjquery.tablesorter.styles%7Cmediawiki.codex.messagebox.styles%7Cskins.vector.styles.legacy%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector"> <script async="" src="/w/load.php?lang=de&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=ext.gadget.NavFrame%2CciteRef%2CdefaultPlainlinks%2CdewikiCommonHide%2CdewikiCommonLayout%2CdewikiCommonStyle&only=styles&skin=vector"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=site.styles&only=styles&skin=vector"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/Siegfried.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="2101"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/Siegfried.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="1401"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="1121"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Der Ring des Nibelungen – Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//de.m.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Seite bearbeiten" href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (de)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//de.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Atom-Feed für „Wikipedia“" href="/w/index.php?title=Spezial:Letzte_%C3%84nderungen&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin-vector-legacy mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Der_Ring_des_Nibelungen rootpage-Der_Ring_des_Nibelungen skin-vector action-view"><div id="mw-page-base" class="noprint"></div> <div id="mw-head-base" class="noprint"></div> <div id="content" class="mw-body" role="main"> <a id="top"></a> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> <div class="mw-indicators"> </div> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Der Ring des Nibelungen</span></h1> <div id="bodyContent" class="vector-body"> <div id="siteSub" class="noprint">aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie</div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="contentSub2"></div> <div id="jump-to-nav"></div> <a class="mw-jump-link" href="#mw-head">Zur Navigation springen</a> <a class="mw-jump-link" href="#searchInput">Zur Suche springen</a> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="de" dir="ltr"><div class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 navigation-not-searchable noprint hatnote navigation-not-searchable" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; font-size:95%; margin-bottom:1em; padding: 0.25em; overflow: hidden; word-break: break-word; word-wrap: break-word;" id="Vorlage_Dieser_Artikel"><div class="noviewer noresize" style="display: table-cell; padding-bottom: 0.2em; padding-left: 0.25em; padding-right: 1em; padding-top: 0.2em; vertical-align: middle;" id="bksicon" aria-hidden="true" role="presentation"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Disambig-dark.svg/25px-Disambig-dark.svg.png" decoding="async" width="25" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Disambig-dark.svg/38px-Disambig-dark.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Disambig-dark.svg/50px-Disambig-dark.svg.png 2x" data-file-width="444" data-file-height="340" /></span></span></div> <div style="display: table-cell; vertical-align: middle; width: 100%;"> <div role="navigation"> Dieser Artikel behandelt den Opernzyklus von Richard Wagner. Zum Computerspiel siehe <a href="/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen_(Computerspiel)" title="Der Ring des Nibelungen (Computerspiel)">Der Ring des Nibelungen (Computerspiel)</a>.</div> </div></div> <p><b>Der Ring des <a href="/wiki/Nibelungensage" title="Nibelungensage">Nibelungen</a></b> ist ein aus vier Teilen bestehender <a href="/wiki/Oper" title="Oper">Opern</a><a href="/wiki/Zyklus_(Musik)" title="Zyklus (Musik)">zyklus</a> von <a href="/wiki/Richard_Wagner" title="Richard Wagner">Richard Wagner</a>, zu dem er den Text schrieb, die Musik komponierte und detaillierte szenische Anweisungen vorgab. Das Werk basiert auf der <a href="/wiki/Nibelungensage" title="Nibelungensage">Nibelungensage</a> bzw. dem <a href="/wiki/Nibelungenlied" title="Nibelungenlied">Nibelungenlied</a>. Die Tetralogie gilt als Wagnersches <i><a href="/wiki/Opus_magnum" title="Opus magnum">opus summum</a></i>:<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> An diesem Hauptwerk arbeitete Wagner mit Unterbrechungen von 1848 bis 1874. Mit einer Aufführungsdauer von etwa 15 Stunden (ein Vorabend und drei Tage), einer Orchesterbesetzung von über 100 Musikern (u. a. sechs <a href="/wiki/Harfe" title="Harfe">Harfen</a> und vier <a href="/wiki/Wagnertuba" title="Wagnertuba">Tenor- bzw. Basstuben</a>, die Wagner speziell anfertigen ließ) und mit 34 Solisten (plus Männer- und Frauenchor) ist es eines der umfangreichsten musikalischen <a href="/wiki/B%C3%BChnenwerk" title="Bühnenwerk">Bühnenwerke</a> überhaupt. Unter der Leitung des Komponisten wurde die gesamte <a href="/wiki/Tetralogie" class="mw-redirect" title="Tetralogie">Tetralogie</a> (auch kurz <i>Der Ring</i> genannt) im August 1876 erstmals im <a href="/wiki/Bayreuther_Festspielhaus" class="mw-redirect" title="Bayreuther Festspielhaus">Bayreuther Festspielhaus</a> aufgeführt. Die musikalische Leitung hatte <a href="/wiki/Hans_Richter_(Dirigent)" title="Hans Richter (Dirigent)">Hans Richter</a>. Das Werk wird aber auch als <a href="/wiki/Trilogie" class="mw-redirect" title="Trilogie">Trilogie</a> bezeichnet, weil in dieser Sichtweise nur die Festspieltage zählen. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Siegfried.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/Siegfried.jpg/170px-Siegfried.jpg" decoding="async" width="170" height="298" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/Siegfried.jpg/255px-Siegfried.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/Siegfried.jpg/340px-Siegfried.jpg 2x" data-file-width="434" data-file-height="760" /></a><figcaption><i>Siegfried</i> (<a href="/wiki/Heinrich_Gudehus" title="Heinrich Gudehus">Heinrich Gudehus</a>) schmiedet <i><a href="/wiki/Notung" class="mw-redirect" title="Notung">Notung</a></i></figcaption></figure> <p>Die Tetralogie besteht aus: </p> <ul><li><i><a href="/wiki/Das_Rheingold" title="Das Rheingold">Das Rheingold</a></i> („Vorabend“)</li> <li><i><a href="/wiki/Die_Walk%C3%BCre" title="Die Walküre">Die Walküre</a></i> („Erster Tag“)</li> <li><i><a href="/wiki/Siegfried_(Oper)" title="Siegfried (Oper)">Siegfried</a></i> („Zweiter Tag“)</li> <li><i><a href="/wiki/G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung" title="Götterdämmerung">Götterdämmerung</a></i> („Dritter Tag“)</li></ul> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="de" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Inhaltsverzeichnis</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Entstehungsgeschichte"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Entstehungsgeschichte</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#Handlung"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Handlung</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="#Rollen"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">Rollen</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="#Vorgeschichte"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">Vorgeschichte</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#„Das_Rheingold“"><span class="tocnumber">2.3</span> <span class="toctext">„Das Rheingold“</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="#Zwischengeschichte"><span class="tocnumber">2.4</span> <span class="toctext">Zwischengeschichte</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="#„Die_Walküre“"><span class="tocnumber">2.5</span> <span class="toctext">„Die Walküre“</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-8"><a href="#„Siegfried“"><span class="tocnumber">2.6</span> <span class="toctext">„Siegfried“</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="#„Götterdämmerung“"><span class="tocnumber">2.7</span> <span class="toctext">„Götterdämmerung“</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-10"><a href="#Bayreuther_Festspiele"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Bayreuther Festspiele</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-11"><a href="#Uraufführung"><span class="tocnumber">3.1</span> <span class="toctext">Uraufführung</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-12"><a href="#Inszenierungen_und_Aufführungen"><span class="tocnumber">3.2</span> <span class="toctext">Inszenierungen und Aufführungen</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-13"><a href="#Spieldauer"><span class="tocnumber">3.3</span> <span class="toctext">Spieldauer</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-14"><a href="#Gesellschaftskritik_im_„Ring_des_Nibelungen“"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Gesellschaftskritik im „Ring des Nibelungen“</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-15"><a href="#Rezensionen"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Rezensionen</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-16"><a href="#Bedeutende_Interpretationen"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Bedeutende Interpretationen</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-17"><a href="#Inszenierungen_und_Aufführungen_2"><span class="tocnumber">6.1</span> <span class="toctext">Inszenierungen und Aufführungen</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-18"><a href="#Schallplatten/CD-Einspielungen"><span class="tocnumber">6.2</span> <span class="toctext">Schallplatten/CD-Einspielungen</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-19"><a href="#Filme,_DVD-_und_Blu-ray-Aufnahmen"><span class="tocnumber">6.3</span> <span class="toctext">Filme, DVD- und Blu-ray-Aufnahmen</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-20"><a href="#Klavier-_und_Orchesterbearbeitungen"><span class="tocnumber">6.4</span> <span class="toctext">Klavier- und Orchesterbearbeitungen</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-21"><a href="#Parodien,_Satiren,_weitere_Interpretationen"><span class="tocnumber">6.5</span> <span class="toctext">Parodien, Satiren, weitere Interpretationen</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-22"><a href="#Literatur"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Literatur</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-23"><a href="#Weblinks"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Weblinks</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-24"><a href="#Anmerkungen"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Anmerkungen</span></a></li> </ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Entstehungsgeschichte">Entstehungsgeschichte</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=1" title="Abschnitt bearbeiten: Entstehungsgeschichte" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=1" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Entstehungsgeschichte"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die ersten Ideen zum „Nibelungenwerk“ Wagners gehen auf das Jahr 1843 zurück, als Wagner in Dresden Hofkapellmeister war und sich u. a. intensiv mit den deutschen <a href="/wiki/Sage" title="Sage">Sagen</a>, der nordischen <i><a href="/wiki/Edda" title="Edda">Edda</a></i>, der <a href="/wiki/Griechische_Mythologie" title="Griechische Mythologie">griechischen Mythologie</a> und dem <a href="/wiki/Gral" class="mw-redirect" title="Gral">Grals</a>-Mythos beschäftigte. 1848 schrieb Wagner (nachdem er seine Oper <i><a href="/wiki/Lohengrin" title="Lohengrin">Lohengrin</a></i> vollendet hatte) eine Zusammenfassung seiner mythologischen Studien mit dem Titel <i><a href="/wiki/Die_Wibelungen" title="Die Wibelungen">Die Wibelungen</a>, Weltgeschichte aus der Sage</i> sowie einen ersten Prosaentwurf mit dem Titel <i>Der Nibelungen-Mythus, Entwurf zu einem Drama</i>.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Wagners Absicht war eine kritische Auseinandersetzung mit der menschlichen Gesellschaft, für die er – in Anlehnung an die <a href="/wiki/Griechische_Trag%C3%B6die" title="Griechische Tragödie">griechische Tragödie</a> – die <a href="/wiki/Germanische_Mythologie" title="Germanische Mythologie">germanische Götterwelt</a> als Vorlage benutzte. Der germanische <a href="/wiki/Held" title="Held">Held</a> und „freie Mensch“ <a href="/wiki/Siegfried_der_Drachent%C3%B6ter" title="Siegfried der Drachentöter">Siegfried</a> sollte wie <a href="/wiki/Prometheus" title="Prometheus">Prometheus</a> gegen die etablierten Götter kämpfen und durch einen gemeinsamen Erlösungstod mit <a href="/wiki/Br%C3%BCnnhilde" class="mw-redirect" title="Brünnhilde">Brünnhilde</a> eine bessere, natürlichere Ordnung einleiten. <a href="/wiki/Macht" title="Macht">Macht</a> und <a href="/wiki/Kapitalismuskritik" title="Kapitalismuskritik">Kapital</a> (symbolisiert in Ring und Gold), <a href="/wiki/Vertrag" title="Vertrag">Verträge</a> und <a href="/wiki/Verm%C3%B6gensdelikt" title="Vermögensdelikt">Betrug</a>, Auflehnung und Scheitern eines Helden sind die <a href="/wiki/Archetyp_(Psychologie)" title="Archetyp (Psychologie)">archetypischen</a> Themen, die Wagner in seinem Musikdrama behandelt. So verknüpft er Heldensage und Göttermythos zu einem Drama von moderner Bedeutung und ungeheuren Ausmaßen, in dem nicht nur sieben Morde geschehen, ein Held durch <a href="/wiki/Inzest" title="Inzest">Inzest</a> gezeugt wird und zuletzt der Freitod einer Liebenden zelebriert wird, sondern zudem die Welt in einem Flammenmeer und einer Flut untergeht, um Platz zu machen für eine neue Ordnung, derart den immer von neuem anhebenden Zyklus des Lebens hervorrufend. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Richard_Wagner,_Aquarell_von_1853.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Richard_Wagner%2C_Aquarell_von_1853.JPG/170px-Richard_Wagner%2C_Aquarell_von_1853.JPG" decoding="async" width="170" height="239" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Richard_Wagner%2C_Aquarell_von_1853.JPG/255px-Richard_Wagner%2C_Aquarell_von_1853.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Richard_Wagner%2C_Aquarell_von_1853.JPG/340px-Richard_Wagner%2C_Aquarell_von_1853.JPG 2x" data-file-width="1026" data-file-height="1440" /></a><figcaption>Wagner im Jahr 1853 in Zürich, als er mit der Komposition des <i>Rings</i> begann</figcaption></figure> <p>Ursprünglich wollte Wagner nur die bekannte <a href="/wiki/Sage" title="Sage">Sage</a> unter dem Titel <i>Siegfrieds Tod</i>, das spätere <a href="/wiki/Libretto" title="Libretto">Libretto</a> der <i>Götterdämmerung</i>, musikdramatisch bearbeiten. Nachdem er das Textbuch zu <i>Siegfrieds Tod</i> im November 1848 vollendet hatte und es zu komponieren versuchte, erkannte er aber, dass zu viel Vorgeschichte fehlte, die nur <a href="/wiki/Episch" class="mw-redirect" title="Episch">episch</a>, nämlich in der Erzählung der <a href="/wiki/Nornen" title="Nornen">Nornen</a>, ins Drama eingefügt war. Wegen seiner Beteiligung am <a href="/wiki/Dresdner_Maiaufstand" title="Dresdner Maiaufstand">Dresdner Maiaufstand</a> von 1849 musste Wagner nach Zürich fliehen und lebte dort fast zehn Jahre im Exil. 1852 begann er dort mit den Arbeiten an seinem „Nibelungenwerk“; erste Ideen entstanden während einer Kur in der Kaltwasserheilanstalt Albisbrunn am Zürichsee. Als Ergänzung zum ersten Teil schrieb er <i>Der junge Siegfried</i> (später nur <i>Siegfried</i> genannt). Weil immer noch ein großer Teil der Fabel in die Vorgeschichte verbannt blieb, schrieb Wagner schließlich, sich weiter rückwärts „vorarbeitend“, <i>Das Rheingold</i> (ursprünglicher Titel: <i>Der Raub des Rheingoldes</i>) und zuletzt <i>Die Walküre</i>. Schon früh wurde ihm bewusst: „Mit meiner Konzeption trete ich gänzlich aus allem Bezug zu unserem heutigen Theater und Publikum heraus, breche für immer mit der formellen Gegenwart“.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Er entwickelte die Idee eines <a href="/wiki/Gesamtkunstwerk" title="Gesamtkunstwerk">Gesamtkunstwerkes</a> und Bühnenfestspiels, das einer Überlegung zufolge am Ufer des Rheins, <a href="/wiki/Festspiel" title="Festspiel">festspielartig</a> aufzuführen sei: „Am Rheine schlage ich dann ein Theater auf, und lade zu einem großen dramatischen Feste ein: Nach einem Jahre Vorbereitung führe ich dann im laufe von vier Tagen mein ganzes Werk auf.“<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:RichardWagner.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/RichardWagner.jpg/170px-RichardWagner.jpg" decoding="async" width="170" height="236" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/RichardWagner.jpg/255px-RichardWagner.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/RichardWagner.jpg/340px-RichardWagner.jpg 2x" data-file-width="1369" data-file-height="1897" /></a><figcaption>Wagner im Jahr 1871 in Tribschen, kurz bevor er den <i>Ring</i> vollendete</figcaption></figure> <p>Die Textfassung Wagners umfasst etwa 700 handgeschriebene Seiten und entstand im Wesentlichen in Zürich. Ein reger Schriftverkehr mit seinen Freunden <a href="/wiki/Theodor_Uhlig" title="Theodor Uhlig">Theodor Uhlig</a>, <a href="/wiki/August_R%C3%B6ckel" title="August Röckel">August Röckel</a> und <a href="/wiki/Franz_Liszt" title="Franz Liszt">Franz Liszt</a> dokumentiert das Werden des <i>Rings</i> und verdeutlicht die Intentionen Wagners.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Am 16. Februar 1853 stellte Wagner sein Werk erstmals in einer Lesung an vier Abenden im Zürcher Hotel Baur au Lac seinen Freunden und der Öffentlichkeit vor. Wenig später machte er sich an die Komposition, erneut chronologisch mit der ersten Szene des <i>Rheingolds</i> beginnend. Bis März 1857 komponierte Wagner an seinem <i>Ring</i> und kam bis zum II. Akt des <i>Siegfried</i>. Aus verschiedenen Gründen unterbrach er seine Arbeit; er konnte sie erst wieder (mit Förderung des Bayerischen Königs <a href="/wiki/Ludwig_II._(Bayern)" title="Ludwig II. (Bayern)">Ludwig II.</a>)<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> im Jahre 1869 in <a href="/wiki/Tribschen" title="Tribschen">Tribschen</a> am Vierwaldstättersee aufnehmen. Im August 1872 vollendete er in <a href="/wiki/Bayreuth" title="Bayreuth">Bayreuth</a> die letzten Orchesterskizzen der <i>Götterdämmerung</i> und legte sich dabei auch – nach vielen Varianten – endgültig auf den heute bekannten Schlusstext fest.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In Form einer persönlichen Widmung informierte er seinen königlichen Auftraggeber und schrieb ihm zu dessen 27. Geburtstag am 25. August 1872: </p> <div class="center centered" style="width:auto;"><div class="poem"> <p>Vollendet das ewige Werk!<br /> Wie im Traum ich es trug,<br /> wie mein Wille es wies,<br /> was bange Jahre barg des reifenden Mannes Brust,<br /> aus winternächtigen Wehen<br /> der Lieb’ und des Lenzes Gewalten<br /> trieben dem Tag es zu:<br /> Da steh’ es stolz zur Schau,<br /> als kühner Königsbau prang’ es prächtig der Welt! </p> </div></div> <p>Die gesamte <a href="/wiki/Partitur" title="Partitur">Partitur</a> wurde erst kurz vor der Uraufführung zu den Festspielen im Jahre 1876 vollendet.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Text und Musik fasste Wagner als eine Einheit auf, die vor allem das „<a href="/wiki/Emotion#Geschichte_des_Gefühlsbegriffs" title="Emotion">Gefühl</a>“ der Zuhörer ansprechen sollte.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> So verwendete er <a href="/wiki/Stabreim" title="Stabreim">Stabreime</a>, die einerseits mit wenig Worten „vielsagend“ und eingängig sind (sich allerdings durch ihre Fremdheit auch zur <a href="/wiki/Parodie" title="Parodie">Parodie</a> eignen), andererseits gut vertonbar und singbar waren. Mit Hilfe von über 100 musikalischen <a href="/wiki/Leitmotiv" title="Leitmotiv">Leitmotiven</a> (Wagner sprach immer von Erinnerungsmotiven, mit denen auch „Gedanken“ auszudrücken sind)<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> und einer neuartigen <a href="/wiki/Instrumentierung" class="mw-redirect" title="Instrumentierung">Instrumentierung</a> gelang dem Komponisten eine bis dahin nicht erreichte Komplexität des musikalischen Dramas. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Handlung">Handlung</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=2" title="Abschnitt bearbeiten: Handlung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=2" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Handlung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die chronologische Handlung im <i>Ring</i> deckt sich nicht vollständig mit der Handlung der vier einzelnen, aufeinander folgenden Opern. Manche Handlungsstränge werden lediglich erzählt, tauchen als Handlung selbst in den Opern aber nicht auf. So wird beispielsweise der mythische Beginn der Tetralogie erst zu Anfang des letzten Teils, der <i>Götterdämmerung</i>, von den drei <a href="/wiki/Nornen" title="Nornen">Nornen</a> erzählt. In dieser Zusammenfassung wird die Handlung chronologisch in einem märchenähnlichen Stil „erzählt“, wobei Zitate, Sprachbilder und Szenenbeschreibungen aus dem Originaltext verwendet, Hinweise auf markante Orchesterpartien sowie Interpretationshilfen gegeben werden. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Rollen">Rollen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=3" title="Abschnitt bearbeiten: Rollen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=3" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Rollen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die solistischen Gesangsparts in der Reihenfolge ihres Erscheinens auf der Bühne </p> <table class="zebra wikitable sortable" style="line-height:140%;"> <tbody><tr> <th>  </th> <th>Rolle </th> <th>Stimmlage </th> <th style="min-width:40em;" class="unsortable">Funktion in der Handlung </th> <th>Rheingold </th> <th>Walküre </th> <th>Siegfried </th> <th>Götter-<br />dämmerung </th></tr> <tr> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>1</td> <td>Woglinde</td> <td><a href="/wiki/Sopran" title="Sopran">Sopran</a></td> <td rowspan="3">Das Gold des Rheins bewachende <a href="/wiki/Rheint%C3%B6chter" title="Rheintöchter">Rheintöchter</a></td> <td rowspan="3" style="text-align:center">●</td> <td rowspan="3"></td> <td rowspan="3"></td> <td rowspan="3" style="text-align:center">● </td></tr> <tr> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>2</td> <td>Wellgunde</td> <td><a href="/wiki/Mezzosopran" title="Mezzosopran">Mezzosopran</a> </td></tr> <tr> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>3</td> <td>Floßhilde</td> <td><a href="/wiki/Alt_(Stimmlage)" title="Alt (Stimmlage)">Alt</a> </td></tr> <tr> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>4</td> <td><a href="/wiki/Alberich_(Opernfigur)" title="Alberich (Opernfigur)">Alberich</a></td> <td><a href="/wiki/Bariton_(Stimmlage)" class="mw-redirect" title="Bariton (Stimmlage)">Bariton</a></td> <td>Liebeloser „Nachtalbe“, Räuber des Rheingoldes, Besitzer des magischen Rings und des Tarnhelms, mit deren Hilfe er das Reich der <a href="/w/index.php?title=Nibelungen_(Volk)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Nibelungen (Volk) (Seite nicht vorhanden)">Nibelungen</a> beherrscht. Er ist der „Proletarier“ und Gegenspieler Wotans. Es ist nicht gesichert, ob er das Ende der <a href="/wiki/Tetralogie" class="mw-redirect" title="Tetralogie">Tetralogie</a> überlebt.</td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td style="text-align:center">● </td></tr> <tr> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>5</td> <td><a href="/wiki/Wotan" title="Wotan">Wotan</a></td> <td>Bariton</td> <td>Gott, Naturfrevler, Machtmensch und Herrscher der Welt, „Lichtalbe“, er schuf die Gesetze, die im aus der <a href="/wiki/Yggdrasil" title="Yggdrasil">Weltesche</a> geschnittenen Vertragsspeer eingeritzt sind, und ließ die Götterburg <a href="/wiki/Walhall" title="Walhall">Walhall</a> zur Festigung seiner Macht erbauen. Ist auch als Wälse und Wanderer unterwegs. An seiner Machtpolitik – er hält die eigenen Gesetze nicht ein – werden die Götter und damit die bestehende Weltordnung untergehen.</td> <td style="text-align:center">●</td> <td style="text-align:center">●</td> <td style="text-align:center">●</td> <td> </td></tr> <tr> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>6</td> <td><a href="/wiki/Frigg" title="Frigg">Fricka</a></td> <td>Mezzosopran</td> <td>Ehefrau Wotans, Göttin und Hüterin von Ehe und Moral; Schwester der Götter Freia, Donner und Froh.</td> <td style="text-align:center">●</td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>7</td> <td><a href="/wiki/Freya" title="Freya">Freia</a></td> <td>Sopran</td> <td>Göttin der ewigen Jugend und Hüterin der Äpfel, die die Götter daran hindern zu altern.</td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>8</td> <td><a href="/wiki/Thor" title="Thor">Donner</a></td> <td>Bariton</td> <td>Gott der Gewalt und des Zornes, sein Attribut ist der Hammer.</td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>9</td> <td><a href="/wiki/Freyr" title="Freyr">Froh</a></td> <td><a href="/wiki/Tenor_(Stimmlage)" class="mw-redirect" title="Tenor (Stimmlage)">Tenor</a></td> <td>Herrscher über Regen und Sonnenschein.</td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>10</td> <td><a href="/wiki/Loki" title="Loki">Loge</a></td> <td>Tenor</td> <td>Von den Göttern gezähmtes Feuer, nun Halbgott und Vertrauter Wotans, den dieser aufgrund seines listigen Verstandes zu schätzen weiß.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>11</td> <td><a href="/wiki/Fasolt_(Operngestalt)" title="Fasolt (Operngestalt)">Fasolt</a></td> <td><a href="/wiki/Bass_(Stimmlage)" title="Bass (Stimmlage)">Bass</a></td> <td rowspan="2">Ursprünglich redlich arbeitende Riesen, die für die Götter Walhall bauen. Nachdem sie über die Aufteilung des Lohnes in Streit geraten sind, erschlägt Fafner den Bruder Fasolt aus Goldgier. Fafner verwandelt sich daraufhin in einen Drachen, als der er fortan den Nibelungenhort bewacht.</td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>12</td> <td><a href="/wiki/Fafnir" title="Fafnir">Fafner</a></td> <td><a href="/wiki/Bass_(Stimmlage)" title="Bass (Stimmlage)">Bass</a></td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td> </td></tr> <tr> <td>13</td> <td><a href="/wiki/Mime_(Schmied)" title="Mime (Schmied)">Mime</a></td> <td>Tenor</td> <td>Weiser Schmied, Alberichs Bruder, schmiedet den Tarnhelm.</td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td> </td></tr> <tr> <td>14</td> <td><a href="/wiki/Erda_(Wagner)" title="Erda (Wagner)">Erda</a></td> <td>Alt</td> <td>Mutter der Nornen, „der Welt weisestes Weib“ und <a href="/wiki/V%C3%B6lva" title="Völva">Wala</a> (Seherin), wird später von Wotan geschwängert und somit Mutter der <a href="/wiki/Walk%C3%BCre" title="Walküre">Walküre</a> Brünnhilde.</td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td> </td></tr> <tr> <td>15</td> <td><a href="/wiki/Siegmund#Operngestalt" title="Siegmund">Siegmund</a></td> <td>Tenor</td> <td>Aus dem Stamme der <a href="/wiki/W%C3%A4lsungen" title="Wälsungen">Wälsungen</a>, ein menschlicher Sohn Wotans, der das Schwert <a href="/wiki/Notung" class="mw-redirect" title="Notung">Notung</a> erobert.</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>16</td> <td>Sieglinde</td> <td>Sopran</td> <td>Siegmunds verloren geglaubte Zwillingsschwester, die seine Geliebte wird.</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>17</td> <td><a href="/wiki/Hunding_(Operngestalt)" title="Hunding (Operngestalt)">Hunding</a></td> <td>Bass</td> <td>Feind Siegmunds und der finstere Ehemann der Sieglinde.</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>18</td> <td><a href="/wiki/Br%C3%BCnnhilde" class="mw-redirect" title="Brünnhilde">Brünnhilde</a></td> <td>Sopran</td> <td>Tochter von Wotan und Erda. Wotans Lieblingstochter und bevorzugte Walküre.</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td style="text-align:center">●</td> <td style="text-align:center">● </td></tr> <tr> <td>19</td> <td>Gerhilde</td> <td>Sopran</td> <td rowspan="8">Die acht Walküren, Brünnhildes Schwestern. Bringen die gefallenen Helden nach Walhall.</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>20</td> <td>Ortlinde</td> <td>Sopran</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>21</td> <td>Waltraute</td> <td>Mezzosopran</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td style="text-align:center">● </td></tr> <tr> <td>22</td> <td>Schwertleite</td> <td>Alt</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>23</td> <td>Helmwige</td> <td>Sopran</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>24</td> <td>Siegrune</td> <td>Mezzosopran</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>25</td> <td>Grimgerde</td> <td>Alt</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>26</td> <td>Roßweiße</td> <td>Mezzosopran</td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>27</td> <td><a href="/wiki/Siegfried_der_Drachent%C3%B6ter" title="Siegfried der Drachentöter">Siegfried</a></td> <td>Tenor</td> <td>Wilder Sohn der Wälsungen Sieglinde und Siegmund und somit der Enkel Wotans. Schmiedet Notung neu, erschlägt Fafner und Mime, gewinnt den <a href="/wiki/Nibelungenschatz" class="mw-redirect" title="Nibelungenschatz">Nibelungenschatz</a>, erweckt Brünnhilde und nimmt sie zur Frau.</td> <td></td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td style="text-align:center">● </td></tr> <tr> <td>28</td> <td data-sort-value="Waldvogel">Ein Waldvogel</td> <td>Sopran</td> <td>Weist dem jungen Siegfried den Weg zu Brünnhilde.</td> <td></td> <td></td> <td style="text-align:center">●</td> <td> </td></tr> <tr> <td>29</td> <td rowspan="3" data-sort-value="Nornen">Die <a href="/wiki/Nornen" title="Nornen">Nornen</a></td> <td>Sopran</td> <td rowspan="3">Drei weise Frauen, die am Weltgeschehen flechten, Töchter der Erda.</td> <td rowspan="3"></td> <td rowspan="3"></td> <td rowspan="3"></td> <td rowspan="3" style="text-align:center">● </td></tr> <tr> <td>30</td> <td>Mezzosopran </td></tr> <tr> <td>31</td> <td>Alt </td></tr> <tr> <td>32</td> <td><a href="/wiki/Nibelungenlied" title="Nibelungenlied">Gunther</a></td> <td>Bariton</td> <td>Anführer der <a href="/wiki/Gibich" class="mw-redirect" title="Gibich">Gibichungen</a> am Rhein.</td> <td></td> <td></td> <td></td> <td style="text-align:center">● </td></tr> <tr> <td>33</td> <td><a href="/wiki/Gudrun_(Name)" title="Gudrun (Name)">Gutrune</a></td> <td>Sopran</td> <td>Gunthers Schwester, verliebt sich in Siegfried.</td> <td></td> <td></td> <td></td> <td style="text-align:center">● </td></tr> <tr> <td>34</td> <td><a href="/wiki/Hagen_von_Tronje" title="Hagen von Tronje">Hagen</a></td> <td>Bass</td> <td>Bleicher Sohn Alberichs und Halbbruder Gunthers.</td> <td></td> <td></td> <td></td> <td style="text-align:center">● </td></tr></tbody></table> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Protagonisten_im_Ring_der_Nibelungen.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/Protagonisten_im_Ring_der_Nibelungen.png/220px-Protagonisten_im_Ring_der_Nibelungen.png" decoding="async" width="220" height="124" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/Protagonisten_im_Ring_der_Nibelungen.png/330px-Protagonisten_im_Ring_der_Nibelungen.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/Protagonisten_im_Ring_der_Nibelungen.png/440px-Protagonisten_im_Ring_der_Nibelungen.png 2x" data-file-width="960" data-file-height="540" /></a><figcaption>Protagonisten im Ring des Nibelungen</figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vorgeschichte">Vorgeschichte</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=4" title="Abschnitt bearbeiten: Vorgeschichte" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=4" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Vorgeschichte"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In einem mythischen Naturzustand steht inmitten eines Ur-Waldes die Welt-Esche (in der germanischen Mythologie: <a href="/wiki/Yggdrasil" title="Yggdrasil">Yggdrasil</a>) als Inbegriff einer heiligen Ordnung. In ihrem Schatten entspringt eine Quelle („Weisheit raunend“) symbolisch aus der Wurzel der heiligen Ordnung, ewige Weisheit hervorbringend. Im Schoß der Erde, in „nebliger Gruft“, ruht Erda, die Ur-Mutter, „der Welt weisestes Weib“, in einem „wissenden Schlaf“. Eine Verbindung geht von ihr aus zu den drei <a href="/wiki/Nornen" title="Nornen">Nornen</a>, die jeweils ein Seil um die Welt-Esche geschlungen haben und vom Ur-Sinn der Welt singen. </p><p>„Ein kühner Gott“, Wotan, den es nach dem Abklingen der Pubertät nach neuen Abenteuern gelüstet („Als junger Liebe Lust mir verblich, verlangte nach Macht mein Mut, von jäher Wünsche Wüten gejagt, gewann ich mir die Welt“), begibt sich zur Welt-Esche und der Quelle, um sich durch einen Trunk aus der Quelle in den Besitz der Weisheit und damit der Macht zu bringen. Er opfert eines seiner Augen dafür. Wotan bricht aus der Welt-Esche einen starken Ast und formt ihn zum Schaft eines Speeres. In diesen Schaft schneidet er <a href="/wiki/Runen" title="Runen">Runenzeichen</a> als Symbole für seine eigenen Gesetze, denn seine Intention ist, nicht durch Gewalt, sondern durch Verträge eine Weltordnung zu schaffen. Ihm gelang es auch das Feuer zum Halbgott Loge zu zähmen. Zur göttlichen Schar gehören auch Wotans Gemahlin Fricka, die Göttin und Hüterin von Ehe und Sitte, und deren Geschwister Freia, Donner und Froh. </p><p>Das alles künden zu Beginn des „dritten Tags“ des <i>Rings</i> <i>(Götterdämmerung)</i> die Nornen. Sie werden auch berichten, dass die Welt-Esche an der von Wotan geschlagenen Wunde krankte und verging. Die Natur hat durch menschliche Tat Schaden genommen: </p> <dl><dd><dl><dd>In langer Zeiten Lauf</dd> <dd>zehrte die Wunde den Wald;</dd> <dd>falb fielen die Blätter,</dd> <dd>dürr darbte der Baum.<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <p>Um seine Macht zu demonstrieren und zu festigen, verfolgt Wotan den Bau einer Burg und verpflichtet auf den Rat Loges hin die rechtschaffenen Riesen Fafner und Fasolt dazu, ihm diese zu bauen. Später wird er die Burg <b>Walhall</b> nennen. Als Lohn versprach er den Riesen Freia, die Göttin der ewigen Jugend. Diese hütet einen Garten voller goldener Äpfel, von denen die Götter täglich essen und sich so ihrer Jugend versichern. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="„Das_Rheingold“"><span id=".E2.80.9EDas_Rheingold.E2.80.9C"></span>„Das Rheingold“</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=5" title="Abschnitt bearbeiten: „Das Rheingold“" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=5" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: „Das Rheingold“"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i><b> Orchester:</b></i> 136 Takte in Es-Dur, mystischer Beginn der Tetralogie. Das Orchestervorspiel beginnt mit einem „Brummton“, mit leisen <a href="/wiki/Kontrabass" title="Kontrabass">Bass</a>-Streichern, die den Ton übers <a href="/wiki/Fagott" title="Fagott">Fagott</a> an andere Instrumente weitergeben und in einem „Wellen-<a href="/wiki/Dynamik_(Musik)" title="Dynamik (Musik)">Crescendo</a>“ zum Rheingold-Motiv überleiten. </p> <ul><li><b>1. Szene: Auf dem Grunde des Rheins</b></li></ul> <p>Die drei Rheintöchter (Nixen) Woglinde, Wellgunde und Floßhilde bewachen spielerisch im Rhein auf Geheiß ihres Vaters das Rheingold. Das lachende Spiel der Wassermädchen wird unterbrochen von Alberich, einem Nibelungen, der aus der Tiefe hervor steigt und den Mädchen mit gierigen Augen zusieht. Er versucht zuerst, sich eine der Nixen durch Bitten und Werben gnädig zu stimmen. Die Rheintöchter scheinen auch jeweils darauf einzugehen, um sich dann aber im letzten Moment lachend seinen Armen zu entziehen. Das reizt Alberich zur Wut und er versucht, sich die Frauen mit Gewalt gefügig zu machen, was ihm, der nur klettern kann, während die Mädchen geschickt schwimmen, nicht gelingt. </p><p>Die Sonne geht auf und lässt das Rheingold erstrahlen, die Mädchen umschwimmen es in lautem Jubel (strahlendes Rheingoldmotiv des Orchesters). Alberich, fasziniert vom Glanz des Metalls, erfragt von den Nixen die Bedeutung des Goldes. Sie erzählen ihm leichtsinnigerweise, dass mit dem Gold „maßlose Macht“ und die Herrschaft der Welt demjenigen zuteilwerden könne, der „aus dem Rheingold schüfe den Ring“. Das könne jedoch nur einer, der „der <a href="/wiki/Minne" title="Minne">Minne</a> Macht entsagt“. In Bezug auf den „lüsternen Alb“ haben sie keine Sorgen, denn er scheint am wenigsten gewillt zu sein, auf die Gunst von Frauen verzichten zu können. Doch Alberich, wütend über den Spott, den die Nixen mit ihm getrieben haben, und wohl auch wissend, dass er wegen seines hässlichen Aussehens auch bei anderen Frauen keinen Erfolg haben würde, entsagt trotzig der Liebe, mit dem Hintergedanken, sich mit Gold auch Lust <b>kaufen</b> zu können. </p> <dl><dd><dl><dd>Der Welt Erbe gewänn’ ich zu eigen durch dich!</dd> <dd>Erzwäng’ ich nicht Liebe,</dd> <dd>doch listig erzwäng ich mir Lust?</dd></dl></dd></dl> <dl><dd><dl><dd>Das Licht lösch’ ich euch aus;</dd> <dd>entreiße dem Riff das Gold,</dd> <dd>schmiede den rächenden Ring:</dd> <dd>denn hör es die Flut –</dd> <dd>so verfluch’ ich die Liebe!<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <p>Alberich entreißt das Gold gewaltsam dem Felsen und hat den ersten Schritt getan, mit List und Gewalt – ohne Liebe – die Welt beherrschen zu wollen. Er wird somit der „Gegenspieler“ Wotans. Die Nixen sind bestürzt über den Verlust des Goldes. </p> <ul><li><b>2. Szene: Freie Gegend auf Bergeshöhen</b></li></ul> <p>Zur gleichen Zeit erwachen an einem Ort hoch über dem Rhein Wotan und Fricka aus ihrem Schlaf. Walhall erstrahlt fertig im Glanz der aufgehenden Sonne. Wotan vergisst über seiner Freude an der herrlichen Festung den Lohn, den er den Riesen dafür schuldet. Fricka muss ihn voll Sorge daran erinnern. Doch Wotan tröstet sie, er vertraut auf Loge, der ihm zu dem Handel geraten hatte. Freia kommt in hastiger Flucht vor den Riesen, die ihren Lohn fordern. Wotan stellt die Abmachung, dass Freia dieser Lohn sein sollte, als Scherz hin und legt den Riesen nahe, sich etwas anderes zu überlegen. Sie weigern sich und erinnern Wotan daran, dass seine Gesetze keine Gültigkeit mehr hätten, wenn er selbst sie brechen würde. Inzwischen sind Donner und Froh eingetroffen. Sie versuchen, durch Androhung von Gewalt die Riesen zum Verzicht zu zwingen; doch Wotan wehrt dem Streit. Er muss seine Gesetze, auf die auch seine eigene Macht gebaut ist, wohl oder übel auch selbst einhalten.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Schon glaubt Freia sich verloren, da taucht Loge auf. </p><p>Wotan erinnert Loge an sein Versprechen, den „schlimmen Handel zu schlichten“. Der allerdings erwidert, er hätte lediglich versprochen, alles zu versuchen, was in seiner Macht steht – „Doch dass sich fände, was nie sich fügt, was nie gelingt, wie ließ’ sich das wohl geloben?“ Donner und Froh, die sowieso nicht gut auf Loge zu sprechen sind, werden aggressiv. Wotan hält sie jedoch zurück. Er vermutet hinter Loges Tücke doch noch eine Lösung seiner Lage. Loge erzählt, dass er überall versucht habe, einen zu finden, der für Gold die Liebe ließe. Jedoch „wo Kraft nur sich rührt, … in Wasser, Erd’ und Luft, lassen will nichts von Lieb’ und Weib“. Nur einen fand er, der der Liebe abschwor: Alberich. Er schildert den Vorfall, wie dieser zu dem begehrten Gold kam und Macht erlangte. Fafner und Fasolt ahnen, dass auch sie Leidtragende dieser neuen Macht werden könnten und beratschlagen sich. Fafner überredet seinen verliebten und weichherzigen Bruder, anstelle Freias das Gold der Nibelungen zu nehmen und somit auch hier Liebe gegen Gold zu tauschen. </p><p>Auch Wotan reizt der Zauber des Golds. Er will es selbst gewinnen; allerdings nicht, um es an die Riesen weiterzugeben. Diese nehmen zunächst Freia, gegen den Einspruch ihrer Brüder, als Pfand mit – unter der Ankündigung, gegen Abend wiederzukommen, um sie für das Gold einzutauschen. Mit dem Verlust Freias verlieren die Götter schnell an Farbe und Frische. Die Quelle ihrer Jugend ist ihnen genommen. Nur Loge kümmert das wenig, da Freia in der Vergangenheit an ihn wenig gedacht hat, und er verspottet die Götter. Listig rät er Wotan, den Nibelungenschatz zu rauben, um so Freia zurückzugewinnen: „Was ein Dieb stahl, das stiehlst du dem Dieb: ward leichter ein Eigen erlangt?“<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Wotan ist in der Zwickmühle. Verträge hin oder her, er entschließt sich zum „geringeren Übel“, zum Raub des Goldes. Mit Loge macht er sich auf den Weg hinab nach Nibelheim und „schwingt“ sich mit ihm durch die „Schwefelkluft“. </p><p><i><b>Orchesterzwischenspiel:</b></i> Fahrt in „Nibelheims nächtiges Reich“.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li><b>3. Szene: Unterirdische Kluft</b></li></ul> <p>Alberich ist inzwischen der Herrscher der Nibelungen geworden und lebt mit seinem Volk in den Tiefen der Erde.<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Wotan und Loge treffen zuerst auf Mime, den Bruder Alberichs und meisterlichen Schmied. Ihn hat Alberich durch die Kraft des Rings gezwungen, einen Tarnhelm zu schmieden, mit dem er (Alberich) jetzt überall gegenwärtig ist und alle Nibelungen, auch Mime, zur Arbeit anpeitscht, damit sie ihm den Nibelungen-Hort aufhäufen. Als Wotan und Loge eintreffen, stöhnt Mime noch von den Schlägen des Bruders, der sich nach Belieben unsichtbar („Nacht und Nebel, niemand gleich“) machen kann. </p><p>Alberich taucht auf und sieht seinen Bruder mit den Fremden zusammen. Er erkennt Wotan und Loge, „das schweifende Paar“, und kündigt den „Lichtalben“, den Göttern, ein schlimmes Ende an: Habe er erst einmal Schätze genug gesammelt, dann wolle er sich Helden kaufen, Walhalls Höhen stürmen und die Weltherrschaft an sich reißen. Dann möge sich auch erfüllen, was die Rheintöchter ihm versagt haben: </p> <dl><dd><dl><dd>Denn dient ihr Männer erst meiner Macht,</dd> <dd>eure schmucken Frauen – die mein Frei’n verschmäht –</dd> <dd>sie zwingt zur Lust sich der Zwerg, lacht Liebe ihm nicht.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <p>Schon will Wotan empört auffahren, da rät Loge zur Mäßigung. Er greift zur List: Sie seien gekommen, um sich davon zu überzeugen, was man überall schon staunend über Nibelheim erzählt, dass man hier nämlich ungeheure Schätze berge und der mächtige Alberich sich in jedes Tier nach Belieben verwandeln könne. Alberich fühlt sich geschmeichelt und geht auf die Bitte Loges ein, sich in ein riesiges Ungeheuer zu verwandeln. Loge macht das Theater mit und bricht beim Anblick des Monsters in lautes Angst-Schreien aus. Mit bebender Stimme zollt er dem wiedererscheinenden Alberich seine Anerkennung. Allein – er gibt sich noch nicht vollkommen überzeugt – ob sich Alberich wohl auch in ein ganz kleines Tier verwandeln könne? Alberich verhöhnt den Zweifelnden und taucht nach kurzer Zeit in Krötengestalt auf. Loge hat nun Alberich überlistet. Er und Wotan greifen rasch die Kröte und entreißen ihr die Tarnkappe. Alberich ist gefangen. Sie binden ihn und bringen ihn schnell hinauf zur Anhöhe über dem Rhein. </p> <ul><li><b>4. Szene: Freie Gegend auf Bergeshöhen</b></li></ul> <p>Alberich wird durch die Götter gedemütigt. Um sein Leben zu retten, muss er nicht nur – zu seiner Schmach von den Göttern geknebelt und gefesselt – den ganzen Nibelungen-Hort durch sein Volk herbeischleppen lassen, sondern auch Tarnkappe und Ring abliefern. Kaum ist er frei, verflucht er in maßloser Wut den Ring: </p> <dl><dd><dl><dd>Wie durch Fluch er mir geriet, verflucht sei dieser Ring!</dd> <dd>Gab sein Gold mir Macht ohne Maß,</dd> <dd>nun zeug’ sein Zauber Tod dem, der ihn trägt!</dd> <dd>Kein Froher soll seiner sich freun;</dd> <dd>keinem Glücklichen lache sein lichter Glanz!</dd> <dd>Wer ihn besitzt, den sehre die Sorge,</dd> <dd>und wer ihn nicht hat, den nage der Neid!</dd> <dd>Jeder giere nach seinem Gut,</dd> <dd>doch keiner genieße mit Nutzen sein!<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <p>Wotan achtet nicht auf diesen Fluch („hörtest du seinen Liebesgruß?“) und steckt sich den geraubten Ring an seinen Finger; ihn blendet der Zauber des Goldes. Fasolt und Fafner erscheinen mit Freia, auch Fricka, Donner und Froh eilen herbei. Die Riesen verlangen den Nibelungenschatz und fordern, dass Freia mit so viel Gold bedeckt werde, dass sie nicht mehr zu sehen ist. Dazu muss zuletzt auch der Tarnhelm, später auch noch der Ring darangegeben werden, so will es Fafner. Wotan, der schon im Banne der Macht des Rings steht, verweigert jedoch seine Herausgabe. Er nimmt in Kauf, dass die Riesen dann Freia für immer fortführen. Da taucht aus der Tiefe die ur-weise Erda auf. Sie warnt Wotan vor der verderblichen Macht des Rings. Wotan ahnt, dass die „Urmutter“ mehr weiß, als sie auszusagen bereit ist. Er will sie fassen, ihr in das Erdreich folgen, wird aber von Fricka und Froh zurückgehalten. Er besinnt sich und gibt den Ring her. Und schon erweist sich Alberichs Fluch auf furchtbare Weise: Kaum gehört der Ring den Riesen, kommt es zwischen ihnen zum Streit. Fafner erschlägt seinen Bruder Fasolt und entreißt ihm den Ring. </p><p>Eine brütende Atmosphäre lagert über der Szene und lässt keine Freude mehr aufkommen. Donner, der Gott des Gewitters, zieht das „schwüle Gedünst“ zusammen und lässt durch einen Blitz eine Entspannung vom „trüben Druck“ eintreten. Dann fordert er seinen Bruder Froh auf, eine Brücke von der Hochebene zur Burg hinüber zu schlagen: einen Regenbogen. Wotan gibt der Burg den Namen Walhall und bittet Fricka, ihm dorthin zu folgen. Loge, der schon das kommende Ende der Götter voraussieht („Ihrem Ende eilen sie zu, die so stark in Bestehen sich wähnen …“), hält sich beim Aufbruch der Götter zurück. Aus der Tiefe des Rheintals dringt die <a href="/wiki/Klage_(Verhalten)" title="Klage (Verhalten)">Klage</a> der Rheintöchter herauf: „Gebt uns das Gold, das Reine, zurück!“ Erzürnt befiehlt Wotan Loge, die Klagenden zum Schweigen zu bringen, worauf Loge ihnen zynisch rät, in Ermangelung des Rheingoldes sich fortan „in der Götter neuem Glanze“ zu sonnen. Während die Götter siegessicher und selbstgefällig mit bombastischer Musik in ihr neues Machtzentrum Walhall<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> einziehen, klagen warnend die Rheintöchter: </p> <dl><dd><dl><dd>Traulich und treu ist's nur in der Tiefe:</dd> <dd>falsch und feig ist, was dort oben sich freut!<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Zwischengeschichte">Zwischengeschichte</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=6" title="Abschnitt bearbeiten: Zwischengeschichte" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=6" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Zwischengeschichte"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Wotan, der immer noch an die warnende Erda denkt, schwingt sich „in den Schoß der Welt“ hinab, um mehr über sein Schicksal zu erfahren. Erda kündigt ihm ein schmähliches Ende an. Wotan will dem entgehen und hat einen Plan. Er bezwingt Erda „mit Liebeszauber“; sie gebiert ihm die Tochter Brünnhilde. Noch durch andere Frauen, die nicht näher genannt werden, wird Wotan der Vater von acht Mädchen, den Walküren. Sie werden sozusagen seine „Leibgarde“ und sollen dazu dienen, gefallene Helden in Walhall zu sammeln, um gegen den zu erwartenden Angriff Alberichs gewappnet zu sein. Somit konnte sich Wotan inzwischen einen Schutzwall zur Absicherung seiner Macht errichten. </p><p>Vor einem allerdings fürchtet sich Wotan: dass Alberich den Ring zurückgewinnt, den derzeit Fafner besitzt, der sich in einen Lindwurm verwandelt hat und seinen Schatz in einer Höhle ungenutzt bewacht: „Dann wäre Walhall verloren.“ Alberich könnte dann Wotans eigene Helden gegen ihn aufbringen. Deshalb hatte Wotan schon erwogen, Fafner den Ring zu entreißen, aber „der durch Verträge ich Herr, den Verträgen bin ich nun Knecht!“ Er kann nicht gegen seine eigenen Gesetze handeln („in eigne Fesseln fing ich mich“). Nur einen Ausweg gibt es für ihn: dass ein Mensch sich gegen ihn, den Gott, erhebt und die von ihm selbst geschaffene Ordnung auflöst. Doch diesen „Freien“ kann und darf er als Gott nicht selber zeugen und leiten: „denn selbst muss der Freie sich schaffen“.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Aber wenn er als einfacher „Mensch“ einen Nachfolger hätte, könnte dieser nicht in seinem Sinne frei handeln? </p><p>Mit diesem „Hintergedanken“ zeugt er als unerkannter Gott, als „Wälse“, mit einer Menschenfrau das Geschwisterpaar Siegmund und Sieglinde und wohnt mit ihnen im Wald. Er erzieht seinen Sohn zu einem mutigen Manne und verheißt ihm, dass er in der Stunde höchster Not ein Zauberschwert finden werde – das er Notung nannte –, mit dem er in einem entscheidenden Kampfe siegen würde. Eines Tages kehren Wotan und Siegmund von der Jagd zurück und finden ihre Hütte verbrannt, von Feinden angesteckt, die Mutter tot und Sieglinde verschleppt. Lange Jahre leben beide dann allein im „wilden Wald“ und werden in der ganzen Gegend wegen ihrer Stärke und Erfolge gefürchtet. </p><p>Sieglinde ist inzwischen von ihren Räubern als Braut an Hunding verschachert worden, dessen Sippe in der Nähe haust. Am Hochzeitsabend, während Sieglinde traurig vor sich hin sinnt, tritt Wotan, als Wanderer verkleidet, in die Hütte ein. Niemand wagt, sich gegen ihn zu stellen. Er stößt sein Schwert bis zum Heft in den Stamm der Esche, die mitten im Raum steht. Dem solle diese Waffe gehören, der sie aus dem Stamm zu ziehen vermag, kündet der Wanderer. Sieglinde ahnt, wer der Fremde ist. Alle Hochzeitsgäste versuchen sich nach Wotans Verschwinden an der Klinge. Es gelingt keinem.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Bei einem erneuten Angriff im Wald wird Siegmund vom Vater getrennt. Offensichtlich hat Wotan das bewusst so eingefädelt, denn Siegmund soll ohne göttliche Unterstützung seinen Weg finden. Siegmund allein sucht nun in der menschlichen Gesellschaft Anschluss. Ihn „drängt es zu Männern und Frauen“. Doch immer wird er geächtet. Eines Tages, als er einem Mädchen hilft, das gegen ihren Willen mit einem ungeliebten Mann verheiratet werden soll, kommt es zu einer Auseinandersetzung. Im Kampf erschlägt Siegmund die Familie des Mädchens und wird daraufhin von den Sippenangehörigen verfolgt.<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="„Die_Walküre“"><span id=".E2.80.9EDie_Walk.C3.BCre.E2.80.9C"></span>„Die Walküre“</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=7" title="Abschnitt bearbeiten: „Die Walküre“" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=7" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: „Die Walküre“"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i><b>Orchester:</b></i> Gewittersturm und Flucht Siegmunds </p> <ul><li><b>1. Aufzug: Das Innere eines Wohnraumes</b></li></ul> <p>Siegmund flieht durch den Wald, bis er schließlich, am Ende seiner Kraft, eine Hütte entdeckt, eindringt und zu Boden fällt. Eine Frau ist allein in der Hütte, sieht ihn und versorgt ihn mit Wasser. Es ist Sieglinde, seine Zwillingsschwester. Noch erkennen sie einander nicht. Hunding tritt ein und betrachtet verwundert den Fremden. Sieglinde erklärt ihm, was geschehen ist. Hunding fällt sofort die Ähnlichkeit der Zwillinge auf: „Der gleißende Wurm glänzt auch ihm aus dem Auge.“ Er fordert Siegmund auf, zu bekennen, wer er sei. Nach einigem Zögern erzählt dieser seine Geschichte. Die Sache spitzt sich zu, als sich herausstellt, dass Hunding zu eben jener Sippe gehört, von der Siegmund einige getötet hat und vor der er sich jetzt auf der Flucht befindet. Hunding gibt seinem Gast eine Schonfrist: </p> <dl><dd><dl><dd>Mein Haus hütet Wölfing, dich heut;</dd> <dd>für die Nacht nahm ich dich auf:</dd> <dd>mit starker Waffe doch wehre dich morgen;</dd> <dd>zum Kampf kies ich den Tag:</dd> <dd>für Tote zahlst du mir Zoll.<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <p>Siegmund, waffenlos in der Falle im Haus des Feindes, ruft seinen Vater Wälse an, wo das versprochene Schwert sei, das er in höchster Not fände. Ein Lichtstrahl von der letzten Glut im verlöschenden Herdfeuer lenkt seinen Blick auf den glänzenden Griff des Schwertes im Stamm der Esche („Welch ein Strahl bricht aus der Esche Stamm?“), das er jedoch nicht erkennt, sondern phantasievoll als „Blick der blühenden Frau, den dort haftend sie hinter sich ließ“ interpretiert. Als er in den Schlaf sinkt, schleicht sich Sieglinde zu ihm. Sie hat Hunding mit einem Schlaftrunk betäubt, um Siegmund die Flucht zu ermöglichen. Sie schildert, wie sie zu dem ungeliebten Hunding kam und dass ein mysteriöser Fremder ein Schwert in den Stamm stieß, das niemand herauszuziehen vermochte und nur dem Stärksten bestimmt sei. Beide erzählen aus ihrer Vergangenheit und entdecken, dass sie Geschwister sind („Winterstürme wichen dem Wonnemond“). Siegmund erkennt das ihm verheißene Schwert, dem er den Namen „Notung“ gibt, und zieht es in ekstatischer Begeisterung aus dem Stamm. Berauscht von gegenseitiger Liebe vollziehen sie den Liebesakt („Braut und Schwester bist du dem Bruder – so blühe denn Wälsungenblut!“) und fliehen dann in die Frühlingsnacht hinaus.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li><b>2. Aufzug: Wildes Felsengebirge</b></li></ul> <p>Hunding erfährt wenige Stunden danach von der Flucht und ruft Fricka, der Ehe Hüterin, an. Sie erschaudert vor der blutschänderischen Tat und sucht ihren Gatten auf, um Rache von ihm zu fordern. Wotan denkt zuerst nicht daran und zeigt ganz offen sein Wohlgefallen an dem liebenden Zwillingspaar. </p> <dl><dd><dl><dd>Was so Schlimmes schuf das Paar,</dd> <dd>das liebend einte der Lenz?</dd> <dd>Der Minne Zauber entzückte sie:</dd> <dd>wer büßt mir der Minne Macht?<sup id="cite_ref-wf2_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-wf2-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <p>Er versucht Fricka zu beweisen, dass Siegmund zu ihrer aller Segen leben muss, um den Ring zurückzugewinnen und ihre Macht zu sichern. Verzweifelt versucht er die Hüterin der Moral von seinen übergeordneten Strategien zu überzeugen: </p> <dl><dd><dl><dd>Nichts lerntest du, wollt' ich dich lehren,</dd> <dd>was nie du erkennen kannst, eh' dir ertagte die Tat.</dd> <dd>Stets Gewohntes nur magst du verstehn:</dd> <dd>doch was noch nie sich traf,</dd> <dd>danach trachtet mein Sinn!<sup id="cite_ref-wf2_28-1" class="reference"><a href="#cite_note-wf2-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <p>Wotan muss sich schließlich (wiederum) den eigenen Gesetzen und den Moralvorstellungen seiner Frau beugen und befiehlt seiner Tochter Brünnhilde, entgegen seinem früheren Befehl, im anstehenden Kampf zwischen Siegmund und Hunding den letzteren zu schützen, damit Siegmund falle. Brünnhilde versteht ihren Vater nicht und fragt nach dem Grund für seinen Sinneswandel. Wotan enthüllt ihr vertrauensvoll („mit mir nur rat' ich, red' ich zu dir“) die schicksalhafte Verstrickung, in der er sich befindet. Das, was er einstmals im Guten erstrebte, wird ihm jetzt zum Fluch. Erda hatte ihm einst verheißen, dass der Götter Ende nahe sei, wenn es dem „Liebelosen“ gelänge, einen Sohn zu zeugen. Dies habe Alberich inzwischen geschafft, berichtet Wotan weiter. Er habe sich die Gunst einer Frau mit Gold erkauft.<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Sie gebar einen Sohn, der nun ein „Nibelungssohn“ sei. Wenn dieser in den Besitz des Ringes gelangen würde, dann wäre alles verloren. Wotan, inzwischen mutlos geworden und die Welt verachtend, die ihm „einst gelacht“, zieht ein Fazit seiner Herrschaft: </p> <dl><dd><dl><dd>Götternot! Götternot! endloser Grimm!</dd> <dd>Ewiger Gram! Der Traurigste bin ich von allen!</dd></dl></dd></dl> <dl><dd><dl><dd>Fahre denn hin, herrische Pracht,</dd> <dd>göttlichen Prunkes prahlende Schmach!</dd> <dd>Zusammen breche, was ich gebaut!</dd> <dd>Auf geb' ich mein Werk;</dd> <dd>nur eines will ich noch: das Ende – das Ende!</dd> <dd>Und für das Ende sorgt Alberich!<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <p>Brünnhilde muss widerwillig dem Gebot ihres Vaters folgen und erscheint vor Siegmund, der die von der Flucht erschöpfte Schwester in seinen Armen hält, um ihm den Tod anzukündigen.<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Siegmund ist jedoch eher willens, seine Schwester zu töten, als sie auf der Erde allein zurückzulassen. Gerührt von der Stärke dieser Liebe, trotzt Brünnhilde dem väterlichen Befehl und verspricht Siegmund ihren Schutz. Schon hört man Hunding, der seinen Rivalen zum Kampf fordert. Doch dann greift Wotan ein und zerschlägt Siegmunds Schwert mit seinem Speer. Somit kann Hunding Siegmund töten. Brünnhilde ist entsetzt. Geistesgegenwärtig sammelt sie die Schwertstücke ein und flieht mit Sieglinde. Wotan, verbittert über den Tod seines Sohns, tötet Hunding mit einem einzigen, verächtlichen Wort: „Geh!“ Dann entsinnt er sich des Trotzes der eigenen Tochter, die es „gewagt“ hatte, gegen seinen Befehl zu handeln und jagt ihr nach. </p> <ul><li><b>3. Aufzug: Auf dem Gipfel eines Felsenberges</b></li></ul> <p><i><b>Orchester:</b></i> Walkürenritt </p><p>Brünnhilde sucht bei ihren Schwestern, den Walküren, Zuflucht. Doch aus Angst vor dem Groll ihres „Walvaters“ Wotan verweigern die Schwestern ihre Hilfe. Brünnhilde sieht keinen anderen Ausweg als Sieglinde allein fliehen zu lassen. Sie kündigt ihr einen Sohn an, für den sie die Schwertstücke aufbewahren und den sie Siegfried nennen soll. Sieglinde flieht und bedankt sich „vorauswissend“ bei Brünnhilde: </p> <dl><dd><dl><dd>Für ihn, den wir liebten, rett' ich das Liebste:</dd> <dd>meines Dankes Lohn lache dir einst!</dd> <dd>Lebe wohl! Dich segnet Sieglindes Weh!<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <p>Wotan erscheint und zieht sie – noch immer wütend – zur Rechenschaft. Er will Brünnhilde zunächst der härtesten Strafe aussetzen, nämlich sie in Schlaf versetzen und dem Erstbesten, der vorbeikommt und sie weckt, als Frau überlassen. Doch Brünnhilde gelingt es, ihre Strafe insofern abzumildern, als sie nicht jeder Feigling erwecken kann. Hin- und hergerissen, zwischen Zorn, Gesetzestreue und Vaterliebe, nimmt Wotan gerührt Abschied von seiner Lieblingstochter. („Leb wohl, du kühnes herrliches Kind, du meines Herzens heiliger Stolz“) Er ruft Loge und befiehlt ihm, rund um den Felsen, auf dem Brünnhilde schläft, ein riesiges Feuer zu entfachen, das nur ein mutiger, furchtloser Held durchdringen soll: „Wer meines Speeres Spitze fürchtet, durchschreite das Feuer nie.“ <i>(Feuerzauber)</i> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="„Siegfried“"><span id=".E2.80.9ESiegfried.E2.80.9C"></span>„Siegfried“</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=8" title="Abschnitt bearbeiten: „Siegfried“" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=8" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: „Siegfried“"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>1. Aufzug: Wald</b></li></ul> <p>Sieglinde hatte inzwischen Mime in seiner Waldhöhle gefunden und ihren Sohn geboren. Sie starb dabei. Zuvor vermachte sie dem Schmied die Schwertstücke und bat ihn, ihr Kind „Siegfried“ zu nennen und zu erziehen. Mime zog den Säugling mehr widerwillig auf, in der Hoffnung, sich einen Helden zu schaffen, der einst den Lindwurm Fafner erschlagen und ihn, Mime, in den Besitz von Ring und Schatz bringen könne. Die Erziehung will allerdings nicht recht gelingen. Der heranwachsende Siegfried, ein arger Rüpel, mag seinen „Vater“ nicht; er hört nicht auf ihn und zieht lieber frei im Wald umher. </p><p>Mime versucht indessen, seinem Ziehsohn ein gutes Schwert zu schmieden, aber für den starken Knaben ist keine Waffe hart genug. Eines Tages dringt Siegfried mit einer bestimmten Frage in ihn. Aus der Beobachtung der Tierwelt hat er gelernt, dass zu einer Familie auch eine Mutter gehört. Zuerst versucht Mime „seinem Kind“ zu erklären, dass er „Vater und Mutter zugleich“ sei, muss dann aber dem auffahrenden Jüngling schließlich die wahre Geschichte seiner Herkunft erzählen („als zullendes Kind, zog ich dich auf“). Auch zeigt er ihm nun die Stücke des Schwertes, das einmal sein Vater geführt haben soll. Siegfried befiehlt ihm voller Begeisterung, aus den Stücken ein neues Schwert zu schmieden. Mit der Vorfreude auf die neue Waffe läuft er in den Wald hinaus. </p><p>Während Mime noch grübelt, wie er die Stücke schmieden soll, tritt ein Wanderer herein. Es ist Wotan, der das Treiben der Welt nur noch als Zuschauer erleben will. Um dem unwirschen Schmied das Gastrecht abzuringen, setzt er sein Haupt „der Wissens Wette zum Pfand“. Der Zwerg macht dem Wanderer die Wette zu einfach: er fragt nach den Bewohnern in „der Erde Tiefe“ (die Nibelungen), auf „der Erde Rücken“ (die Riesen) und auf „wolkigen Höhen“ (die Götter). Auch vermag Mime zwei Fragen Wotans zu beantworten: Nach Wotans Wunschgeschlecht (die Wälsungen), und nach dem Schwert, das zu Fafners Tod taugt (Notung). Da der Schmied jedoch die dritte Frage nicht lösen kann – die Frage nämlich, „wer wird aus den starken Stücken Notung, das Schwert, wohl schweißen“ – ist Mimes Haupt dem Wanderer verfallen. Großmütig schenkt dieser jedoch Mimes Haupt demjenigen „der das Fürchten nicht gelernt“ und weissagt dem Schmied außerdem: „Nur wer das Fürchten nie erfuhr, schmiedet Notung neu“. Mime ist entsetzt, in einer „fürchterlichen Zwickmühle“, und fürchtet sich mächtig, als der Wanderer lachend und mit Blitz und Donner davonzieht: </p> <dl><dd><dl><dd>Verfluchtes Licht! Was flammt dort die Luft?</dd> <dd>Was flackert und lackert, was flimmert und schwirrt,</dd> <dd>was schwebt dort und webt und wabert umher?</dd> <dd>Dort glimmert’s und glitzt’s in der Sonne Glut!</dd> <dd>Was säuselt und summt und saust nun gar?</dd> <dd>Es brummt und braust und prasselt hierher!</dd> <dd>Dort bricht’s durch den Wald, will auf mich zu!</dd> <dd>Ein grässlicher Rachen reißt sich mir auf:</dd> <dd>der Wurm will mich fangen! Fafner! Fafner!<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <p>Siegfried, der zurückkehrt, findet Mime in großer Angst unter dem Amboss und muss sich vom Zwerg anhören, was Furcht ist. Da er das nicht versteht, Mime aber – nach der Begegnung mit dem Wanderer – ein vitales Interesse daran hat, dass Siegfried das Fürchten lernt, will ihn zu einem „schlimmen Wurm“ führen, der ihm das Fürchten schon beibringen werde. Dazu bedarf es allerdings eines scharfen Schwertes. Siegfried, der nicht länger mehr auf Mimes Schmiedekunst setzen will, geht nun daran, sich selbst das Schwert Notung zu schmieden. Auf eine unkonventionelle Art – Mime ist ganz entsetzt – zerraspelt Siegfried die Stücke zu Pulver, schmilzt es „zu Brei“, gießt es in eine Form und kühlt das heiße Eisen in kaltem Wasser ab (und „erfindet“ so den harten <a href="/wiki/Stahl" title="Stahl">Stahl</a>). Er schafft sich somit ein völlig neues Schwert: er überwindet das „Bewährte“ und geht nach einer neuen Methode vor. Eine Bedingung wäre damit erfüllt: Dass nur ein freier Held, der aus sich selbst wirkt, die von Wotan ersehnte Tat vollbringen könne.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Wotan wäre begeistert gewesen. </p><p>Mime kocht indessen einen Trank („aus Eiern braut der Alte ihm Sud“), der Siegfried nach dem Drachenkampf die Besinnung rauben soll, um ihn dann leicht töten zu können. Während Siegfried seine Schmiedelieder singt („Notung! Notung! Neidliches Schwert“), monologisiert Mime über seine hinterhältigen Pläne und sieht sich bereits als König und „Walter des Alls!“ Mit dem fertigen Schwert zerhaut Siegfried mit einem mächtigen Schlag den Amboss: „Verzückt fällt Mime vor Schreck sitzlings zu Boden. Siegfried hält jauchzend das Schwert in die Höhe“ (so die genaue Regieanweisung Wagners). </p> <ul><li><b>2. Aufzug: Tiefer Wald</b></li></ul> <p>Alberich wacht vor der Höhle des Lindwurms Fafner und wartet, „düsternd brütend“, auf den erhofften Drachentöter. Stattdessen erscheint Wotan. Die beiden Rivalen um die Macht der Welt stehen sich wieder gegenüber. Doch Wotan ist ein anderer als damals. Ihn interessiert der Ring, das Symbol der Macht, nicht mehr. Im Gegenteil: Er behandelt Alberich freundlich und bietet ihm sogar an, den Drachen aufzuwecken, um diesen vor dem nahenden „Drachentöter“ zu warnen. Fafner schlägt die Warnung in den Wind und schläft weiter („Ich lieg', und besitze: – laßt mich schlafen!“). Resigniert rät Wotan den wartenden Alberich, allem seinen Lauf zu lassen: „Alles ist nach seiner Art, an ihr wirst du nichts ändern.“ </p><p>Wotan verschwindet wieder im Wald, Alberich schaut ihm zweifelnd nach („Da reitet er hin auf lichtem Roß: mir läßt er Sorg' und Spott“). Mime und Siegfried treten auf. Mime gibt Siegfried noch einige Ratschläge und zieht sich sicherheitshalber, und auf seine Chance lauernd, in den Wald zurück und denkt laut: „Siegfried und Fafner – oh, brächten beide sich um!“ Siegfried genießt die Stille des Waldes und beobachtet einen Vogel <i>(Waldweben)</i>. Er versucht, mit seinem Horn dessen Stimme nachzuahmen: Vergebens, dafür aber weckt er den Lindwurm. Es kommt zum Kampf zwischen den beiden ungleichen Gegnern. Mit Notung im Herzen, bricht Fafner schließlich zusammen. Wohl erkennend, dass der Knabe dem Fluch des Ringes unterliegt, und versöhnlich im Sterben, warnt Fafner seinen Bezwinger vor Mimes Hinterlist. </p> <dl><dd><dl><dd>Blicke nun hell, blühender Knabe; des Hortes Herrn umringt Verrat:</dd> <dd>der dich Blinden reizte zur Tat, berät nun des Blühenden Tod.</dd> <dd>Merk' wie's endet: – acht' auf mich!</dd></dl></dd></dl> <p>Siegfried zieht das Schwert aus Fafners Brust, leckt unwillkürlich an dessen Blut und versteht plötzlich die Sprache der Vögel. Sie singen ihm zu, er solle jetzt auch den Nibelungenhort samt Ring und Tarnhelm in Besitz nehmen. Während er sich in die Höhle begibt, kommen Mime und Alberich und streiten sich, denn beide wollen nun ebenfalls den Schatz. Höhnend weist Alberich jeden Gedanken an Teilung des Hortes oder gar die Abtretung des Tarnhelms von sich. Mime droht im Gegenzug, sein Recht auf die Beute mit Hilfe Siegfrieds durchzusetzen. Die beiden Brüder trennen sich hastig, als Siegfried wieder im Eingang der Höhle erscheint. Mime begrüßt Siegfried heuchelnd als Held und will ihm zur Labung seinen Trank anbieten. Doch Siegfried hört, gewarnt vom Gesang des Waldvogels, auch in seinen Reden die böse Absicht heraus, dass er ihm „doch nur den Kopf abhaun'“ wolle. Angewidert erschlägt er „den ekligen Schwätzer“ Mime, im Hintergrund hört man Alberichs höhnisches Lachen. Inzwischen mussten bereits fünf Beteiligte beim Kampf um den verfluchten Ring ihr Leben lassen. Siegfried versteht das alles nicht und befragt das Waldvöglein, das nun von Brünnhilde, dem „herrlichsten Weib“ singt, die auf einem feuerumringten Felsen darauf wartet, von einem Furchtlosen erweckt zu werden. Sofort macht sich der junge Drachentöter auf. </p> <ul><li><b>3. Aufzug: Wilde Gegend</b></li></ul> <p>Wotan ruft noch einmal Erda herauf, um bei ihr Rat zu suchen. Doch Erda kann ihm nicht mehr helfen, „wild und kraus kreist die Welt“, ihre „Urmutterweisheit“ ist am Ende. Wotan will ein rasches Ende der Götterherrschaft und den „wonnigsten Wälsung“ (Siegfried), mit Hilfe der noch immer schlafenden Brünnhilde, als Erben einsetzen. Da naht Siegfried. Wotan verstellt ihm den Weg. Er hält den Jüngling auf, indem er ihn nach der Herkunft des Schwertes fragt. Siegfried nennt es stolz sein eigenes, neu geschaffenes Werk und drängt immer mehr auf Wotan ein, den er nicht kennt und vor dem er keinerlei Respekt zeigt. Wotan setzt Siegfried zuletzt seinen Speer entgegen und gibt sich als der zu erkennen, der seinem Vater einst das Schwert zerschlug. Doch Siegfried weicht nicht und zertrümmert mit einem Schlag den Speer des Gottes. Wotan weicht – endgültig resignierend (und doch erleichtert) – dem, „der das Fürchten nicht gelernt“. Der Weg zu Brünnhilde ist frei, mühelos durchschreitet Siegfried das Feuer und findet die schlafende Walküre. Er entfernt Helm und Rüstung und erkennt, dass es „kein Mann“ ist – nie zuvor hat Siegfried eine Frau gesehen. Er ist entsetzt: „Wen ruf' ich zum Heil, daß er mir helfe? – Mutter! Mutter! Gedenke mein!“ Da kein Rufen hilft, küsst er sie mit einem langen Kuss. Brünnhilde erwacht (nach der Regie-Anweisung Wagners) „langsam und feierlich sich zum Sitze aufrichtend“ und begrüßt ihr neues Leben: </p><p><i><b>Orchester:</b></i> Brünnhildes Erwachen </p> <dl><dd><dl><dd>Heil dir, Sonne! Heil dir, Licht!</dd> <dd>Heil dir, leuchtender Tag!</dd> <dd>Lang war mein Schlaf; ich bin erwacht:</dd> <dd>Wer ist der Held, der mich erweckt?<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <p>Beide erleben nun, zuerst scheu, dann voll Angst und Furcht, das Erwachen ihrer Gefühle zueinander und blicken zurück auf ihre schicksalhafte Vergangenheit. Schließlich umarmen sie sich leidenschaftlich mit einem rauschhaften Ausbruch der alles überwältigenden Liebe: („leuchtende Liebe, lachender Tod“). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="„Götterdämmerung“"><span id=".E2.80.9EG.C3.B6tterd.C3.A4mmerung.E2.80.9C"></span>„Götterdämmerung“</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=9" title="Abschnitt bearbeiten: „Götterdämmerung“" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=9" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: „Götterdämmerung“"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Vorspiel: Auf dem Walkürenfelsen</b></li></ul> <p>Die Nornen, „urerschaff’ne“ Töchter der Erda, spinnen das Seil des Schicksals und rekapitulieren das bisher Geschehene. Abrupt endet jedoch ihr visionäres Erinnern, als das Seil, von dem sie das Geschehene gleichsam ablesen, reißt. </p><p><i><b>Orchester:</b></i> Morgendämmerung </p><p>Siegfried und Brünnhilde tauschen am Morgen Liebeszeichen aus: Siegfried überlässt Brünnhilde den Ring, sie schenkt ihm ihr Ross ‚Grane‘ und sendet ihn aus: „zu neuen Taten, teurer Helde“. Sie schwören sich ewige Treue und ewige Liebe, bevor Siegfried voller Übermut zu neuen Abenteuern aufbricht. </p><p><i><b>Orchester:</b></i> Siegfrieds Rheinfahrt </p> <ul><li><b>1. Aufzug, 1. Szene: Die Halle der Gibichungen am Rhein</b></li></ul> <p>Siegfried kommt an den Hof der Gibichungen an den Rhein, wo Gunther, Gutrune und Hagen weilen. Dort hat man schon von ihm und seinem Nibelungenhort gehört. Hagen, Halbbruder der beiden Gibichungen und Sohn Alberichs (mit Grimhild, der Mutter der Gibichungen), verfolgt einen raffinierten Plan. Er weckt die Begehrlichkeit Gunthers, den Schatz und Brünnhilde, „das hehrste Weib der Welt“, zu gewinnen, und die Begehrlichkeit Gutrunes, Siegfried, „den stärksten Helden“ zum Manne sich zu wünschen. Mit Hilfe eines „Willkommen-Trankes“ manipuliert er Siegfried, sodass dieser tatsächlich Brünnhilde vergisst und Gutrune sich zum Weibe wünscht. Siegfried ist sogar bereit, Blutsbrüderschaft mit Gunther zu schließen und für ihn – als Gunther verkleidet – Brünnhilde zu erobern, was für ihn mit Hilfe des Tarnhelms eine Kleinigkeit ist. Siegfried und Gunther machen sich auf zum Walkürenfelsen. Der „reine Tor“ Siegfried ist somit zum willigen Werkzeug des intriganten Hagen geworden, der zurückbleibt, die Halle bewacht und nur eines im Kopfe hat: den Ring, den Siegfried ihm bringen soll. </p> <ul><li><b>1. Aufzug, 2. Szene: Die Felsenhöhe (wie im Vorspiel)</b></li></ul> <p>Zur gleichen Zeit wird Brünnhilde von ihrer Schwester Waltraute aufgesucht. Diese berichtet, dass sich in Walhall Entscheidendes getan hat <i>(Waltrautes Erzählung)</i>. Wotan sei kürzlich von seinen rastlosen Wanderungen zurückgekehrt, die Stücke seines zerschlagenen Speeres in der Hand haltend. Er habe dann alle Götter und Helden um sich versammelt und die Welt-Esche fällen und zu einem riesigen Scheiterhaufen rund um Walhall schichten lassen. Nun säße er nur noch da, auf „hehrem Sitze, stumm und ernst“. Seine beiden Raben habe er in die Welt hinaus gesandt um die Entwicklung verfolgen zu können. Ach, kämen sie doch heim mit der Botschaft, dass Brünnhilde den Ring doch wieder den Rheintöchtern zurückgäbe, „von des Fluches Last erlöst wär’ Gott und Welt“. Mit dieser Bitte sei sie (Waltraute) nun zu ihr gekommen. Brünnhilde ist entsetzt über das Ansinnen Wotans, Siegfrieds Liebespfand (der Ring) ist ihr weit wichtiger als der Götter und der Welt Elend. Erfolglos muss Waltraute zurück reiten. </p><p>Brünnhilde hört Siegfrieds Horn, lacht ihrem Geliebten entgegen und ist dann zu Tode erschrocken, als ein Unbekannter vor ihr steht: es ist Siegfried, in Gunthers Gestalt. Er entreißt Brünnhilde den Ring und zwingt sie, die Nacht mit ihm zu verbringen. Aus Treue zu Gunther legt er sein Schwert zwischen sich und die Frau – die ja eigentlich seine Frau ist (dessen er sich allerdings infolge der Wirkung des „Vergessenstrankes“ nicht mehr bewusst ist.) </p> <ul><li><b>2. Aufzug: Uferraum (vor der Halle der Gibichungen)</b></li></ul> <p>Hagen bewacht immer noch die Halle und erhält im Traume Besuch seines Vaters Alberich. Dieser schärft ihm nochmals ein, alles zu tun, um den Ring zu gewinnen: </p> <dl><dd><dl><dd>Ich – und du! Wir erben die Welt.</dd> <dd>Den goldnen Ring, den Reif gilt’s zu erringen!</dd> <dd>Dich Zaglosen zeugt’ ich mir ja,</dd> <dd>zu zähem Haß erzog ich doch Hagen:</dd> <dd>der soll mich nun rächen, den Ring gewinnen,</dd> <dd>dem Wälsung und Wotan zum Hohn.</dd> <dd>Schwörst du mir's, Hagen mein Sohn?<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <p>Siegfried versetzt sich am nächsten Morgen mit Hilfe des Tarnhelms zurück in Gunthers Burg an den Rhein. Angeberisch berichtet er Hagen, wie er Brünnhilde als Braut für Gunther geraubt hat und zeigt stolz eine weitere Beute: den Ring. Beide, Gunther und Brünnhilde, würden gleich als Brautpaar erscheinen und sich über einen gebührenden Empfang sicherlich freuen. Hagen ruft mit seinem Horn die Gibichsmannen, seine Leibgarde, zusammen<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> und lässt Vorbereitungen zum Empfang für Gunther und seine Braut treffen. Diese ziehen feierlich ein: Brünnhilde steht fassungslos vor dem ahnungslosen (törichten) Siegfried. Sie versteht die ganze Situation nicht, erst recht nicht, als sie an Siegfrieds Hand den Ring erblickt, der doch eigentlich an Gunthers Hand – ihrem vermeintlichen Eroberer der letzten Nacht – stecken müsste: </p> <dl><dd><dl><dd>Betrug! Betrug! Schändlichster Betrug!</dd> <dd>Verrat! Verrat! Wie noch nie er gerächt!</dd> <dd>Heilige Götter, himmlische Walter!</dd> <dd>Lehrt ihr mich Leiden, wie keiner sie litt?</dd> <dd>Schuft ihr mir Schmach, wie nie sie geschmerzt?</dd></dl></dd></dl> <dl><dd><dl><dd>Welches Unholds List liegt hier verhohlen?</dd> <dd>Welches Zaubers Rat regte dies auf?</dd> <dd>Wo ist nun mein Wissen gegen dies Wirrsal?</dd> <dd>Wo sind meine Runen gegen dies Rätsel?</dd></dl></dd></dl> <p>Brünnhilde ist tief verletzt, sie ist entehrt, sie will Rache für den ungeheuerlichen Vertrauensbruch. Alles Blut der Welt könne dies Unrecht nicht wiedergutmachen, nur Siegfrieds Tod. Hagen bietet sich als Helfer an: „Betrogne Frau! Wer dich verriet, das räche ich.“ Brünnhilde weiß, dass Siegfried nur im Rücken verwundbar ist und verrät es: „Im Kampfe nicht; doch – träfst du im Rücken ihn.“ </p><p>Gunther sträubt sich zuerst gegen den geplanten Meuchelmord, Hagen aber weiß ihn an seiner Gier nach dem Ring zu packen und ihn zum gemeinsamen Mord zu überreden: „Siegfried falle!“, schwören sie zu dritt. </p> <ul><li><b>3. Aufzug, 1. Szene: Wildes Wald- und Felsental</b></li></ul> <p>Am folgenden Tag wird eine Jagd veranstaltet, an der auch Gunther, Hagen und Siegfried teilnehmen. Dieser kommt von der Fährte eines Bären ab und trifft auf die drei Rheintöchter. Die Nixen sind bereit, ihm zu dem verlorenen Wild zu verhelfen, wenn er ihnen den Ring, der an seiner Hand glänzt, schenkt. Zuerst zögert Siegfried, lässt sich dann jedoch erweichen und will großspurig den Wunsch der drei „Wasservögel“ erfüllen. Als diese jedoch von der gefährlichen Kraft des Rings berichten, trotzt er ihrem Flehen, prahlt mit seinen Erfolgen und kanzelt die warnenden Rheintöchter ab. („Im Wasser wie am Lande lernt' ich nun Weiberart: wer nicht ihrem Schmeicheln traut, den schrecken sie mit Drohn; wer dem nun kühnlich trotzt, dem kommt dann ihr Keifen dran“) So behält Siegfried den Ring und trifft wieder auf die Jagdgesellschaft. Er muss gestehen, dass er als einziger beutelos ist. Als Ausgleich singt er den Männern aus seinem früheren Leben vor, und zwar bis zu dem Punkt, bevor er Brünnhilde gewann. Da reicht Hagen dem „singenden Held“ einen Trank, der Siegfrieds Gedächtnis wieder belebt. Alle hören nun staunend von Siegfrieds Liebe zu Brünnhilde. Gunther ist als Ehemann Brünnhildes gekränkt, Hagen spielt den Rächer und stößt Siegfried von hinten nieder: „Meineid rächt ich“. Im Sterben erkennt Siegfried seinen Irrtum und seine Liebe zu Brünnhilde, seiner „heiligen Braut“.<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Er stirbt. „Die Mannen erheben die Leiche auf den Schild und geleiten sie in feierlichem Zuge über die Felsenhöhe langsam von dannen, …“, so die genaue Szenenbeschreibung Wagners. </p> <ul><li><b>3. Aufzug, 2. Szene: Die Halle der Gibichungen</b></li></ul> <p><i><b>Orchester:</b></i> Trauermarsch </p><p>Gutrune ist entsetzt beim Anblick ihres toten Gatten und klagt Hagen an. Der nimmt stolz die Schuld am Tod des Helden auf sich und verlangt als Lohn den Ring. Hier berührt er allerdings auch Gunthers Interesse. Beide kämpfen um den Ring. Hagen ersticht seinen Bruder und will gerade den Ring von Siegfrieds Finger ziehen, da hebt sich zum Schrecken der Anwesenden der Arm des Toten in die Höhe. Genau in diesem unheimlichen Augenblick tritt Brünnhilde auf („Schweigt eures Jammers jauchzenden Schwall!“) und bezeichnet sich als die eigentliche Geliebte und Ehefrau Siegfrieds. Sie will ihm in den Tod folgen und dadurch gleichzeitig den Fluch des Rings lösen. Sie lässt einen Scheiterhaufen errichten („starke Scheite schichtet mir dort am Rande des Rheins zuhauf“), nimmt den Ring von Siegfrieds Hand, setzt den Holzstoß in Brand, reitet mit ihrem Pferd Grane hinein und schickt Wotans Raben mit der Botschaft der Erlösung heim nach Walhall: </p> <dl><dd><dl><dd>Fliegt heim, ihr Raben!</dd> <dd>Raunt es eurem Herrn, was hier am Rhein ihr gehört!</dd> <dd>An Brünnhildes Felsen fahrt vorbei.</dd> <dd>Der dort noch lodert, weiset Loge nach Walhall!</dd> <dd>Denn der Götter Ende dämmert nun auf.</dd> <dd>So – werf’ ich den Brand in Walhalls prangende Burg.<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl></dd></dl> <p>Das Ende der bisherigen Weltordnung ist gekommen. Das Holz der gefällten Welt-Esche, das Wotan rings um Walhall hatte schichten lassen, setzt die Burg der Götter in Brand. Der Rhein tritt über die Ufer und gibt den Rheintöchtern den Weg zum Ring aus der Hand Brünnhildes frei. Ein letztes Mal versucht Hagen, den goldenen Reif an sich zu reißen, die Nixen ziehen ihn jedoch mit sich in die Tiefe des Wassers hinab. So gelangt das vom Fluch gereinigte Gold (im Orchester durch das „Erlösungsmotiv“ angedeutet) wieder an seinen natürlichen Ort zurück. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bayreuther_Festspiele">Bayreuther Festspiele</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=10" title="Abschnitt bearbeiten: Bayreuther Festspiele" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=10" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Bayreuther Festspiele"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Uraufführung"><span id="Urauff.C3.BChrung"></span>Uraufführung</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=11" title="Abschnitt bearbeiten: Uraufführung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=11" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Uraufführung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Festspielhaus_Bayreuth_Gedenktafel.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Festspielhaus_Bayreuth_Gedenktafel.JPG/170px-Festspielhaus_Bayreuth_Gedenktafel.JPG" decoding="async" width="170" height="217" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Festspielhaus_Bayreuth_Gedenktafel.JPG/255px-Festspielhaus_Bayreuth_Gedenktafel.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Festspielhaus_Bayreuth_Gedenktafel.JPG/340px-Festspielhaus_Bayreuth_Gedenktafel.JPG 2x" data-file-width="1434" data-file-height="1830" /></a><figcaption>Ring-Gedenktafel im Foyer des Festspielhauses</figcaption></figure> <p>Die Uraufführung des gesamten <i>Rings</i> fand an aufeinander folgenden Spieltagen (mit einem Pausentag zwischen <i>Siegfried</i> und <i>Götterdämmerung</i>) vom 13. bis 17. August 1876, beginnend mit dem Vorabend <i>Das Rheingold</i> im <a href="/wiki/Bayreuther_Festspiele" title="Bayreuther Festspiele">Bayreuther Festspielhaus</a> statt. Die <a href="/wiki/Inszenierung" title="Inszenierung">Inszenierung</a> übernahm Wagner selbst, die <a href="/wiki/Dirigieren" title="Dirigieren">musikalische Leitung</a> hatte <a href="/wiki/Hans_Richter_(Dirigent)" title="Hans Richter (Dirigent)">Hans Richter</a>. Der deutsche Kaiser Wilhelm, sowie Kaiser Dom Pedro von Brasilien, einige Könige und Fürsten und viele Künstler wohnten dem außergewöhnlichen Kunstereignis bei, denn niemals zuvor hatte ein Künstler zur Aufführung eines seiner Werke ein eigenes Theater bauen lassen, um Festspiele zu veranstalten. Insgesamt wurden drei zyklische Vorstellungen gegeben, am 30. August fiel der Vorhang nach der letzten <i>Götterdämmerung</i>. Später resümierte Wagner: </p> <blockquote><p> „Wie glänzend der äußere Hergang bei den endlich ausgeführten Bühnenfestspielen in jenen sonnigen Sommertagen des Jahres 1876 sich ausnahm, durfte nach allen Seiten hin ungemeines Aufsehen erwecken. Es erschien sehr wahrhaftig, dass so noch nie ein Künstler geehrt worden sei; denn hatte man erlebt, dass ein solcher zu Kaiser und Fürsten berufen worden war, so konnte niemand sich erinnern, dass je Kaiser und Fürsten zu ihm gekommen seien.“<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p>Wagner hatte über 25 Jahre auf dieses Ziel hingearbeitet. Intensiv bereitete er die Festspiele als Bauherr des <a href="/wiki/Bayreuther_Festspielhaus" class="mw-redirect" title="Bayreuther Festspielhaus">Festspielhauses</a> und als Regisseur vor. Er besuchte ab 1873 alle großen Opernhäuser Deutschlands, um geeignete Sängerdarsteller für die anspruchsvollen Partien zu finden und gab Konzerte, um Geld für die Finanzierung einzuspielen. Ab 1874 fanden in Bayreuth – zunächst in seinem <a href="/wiki/Haus_Wahnfried" title="Haus Wahnfried">Haus Wahnfried</a> – regelmäßige Proben mit den Sängern statt. Er motivierte alle Sänger dazu, bei <i>freiem Logis</i> auf ihre Gage zu verzichten, und ehrte sie namentlich auf einer Gedenktafel. Der ehrgeizige Künstler war aber trotzdem mit seinem „Gesamtkunstwerk“ und seinem Publikum nicht zufrieden. Wagner resümierte: „Ich und mein Werk haben keinen Boden in dieser Zeit“. <a href="/wiki/Paul_Lindau" title="Paul Lindau">Paul Lindau</a>, ein Berliner Theaterkritiker, brachte es distanzierter auf den Punkt und schrieb: </p> <blockquote><p>„Wagner hat durch die Macht seiner Persönlichkeit und die Bedeutung seines Werkes es durchgesetzt, hier auf diesem bescheidenen Flecken der Erde, der von den großen Verkehrsstraßen ganz abseits liegt und niemals zufällig berührt, sondern immer nur absichtlich erreicht wird, eine Schar von künstlerischen Kräften zu vereinen, die in der Tat einzig genannt werden kann. Er hat ein kühnes Programm verwirklicht.“<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p>Wagner, der in revolutionären Zeiten als Außenseiter-Künstler die Idee des <i>Rings</i> hatte und nach über 25 Jahren nun als „Meister“ verehrt wurde, musste erkennen, dass die „Botschaft“ seines <i>Rings</i> vom zeitgenössischen Publikum nicht erkannt wurde, was sicherlich auch am altgermanisch-romantisch-verklärten Aufführungsstil (mit Kostümen, die an Indianerhäuptlinge erinnerten<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) seines Werkes lag. Er hatte namhafte Künstler wie <a href="/wiki/Josef_Hoffmann_(Maler)" title="Josef Hoffmann (Maler)">Josef Hoffmann</a> für das <a href="/wiki/B%C3%BChnenbild" title="Bühnenbild">Bühnenbild</a> und <a href="/wiki/Carl_Emil_Doepler" title="Carl Emil Doepler">Carl Emil Doepler</a> als <a href="/wiki/Kost%C3%BCmbildner" title="Kostümbildner">Kostümbildner</a> für die Uraufführung gewonnen. Ursprünglich hatte Wagner als Vorkämpfer einer neuen Kunst-Ideologie ganz andere Ambitionen gehabt. Er wollte für die neue deutsche Nation sinnstiftende <a href="/wiki/Festspiele" class="mw-redirect" title="Festspiele">Festspiele</a> für ein immer noch unmündiges Volk. Aber statt vom „Volk“ wurde sein gesellschaftskritisches Werk von den „Mächtigen“, von den Etablierten und vom Adel besucht, denen er mit seinem Werk doch eigentlich einen Spiegel vorhalten wollte. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Inszenierungen_und_Aufführungen"><span id="Inszenierungen_und_Auff.C3.BChrungen"></span>Inszenierungen und Aufführungen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=12" title="Abschnitt bearbeiten: Inszenierungen und Aufführungen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=12" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Inszenierungen und Aufführungen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Quelle: Bayreuther Festspiele<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="thumb tright" style="margin-top: .5em; width:262px;"><div class="thumbinner"><div style="clear:both;font-weight:bold;text-align:center;">Bühnenbildentwürfe für Bayreuth von J. Hoffmann (1876)</div><div><div class="thumbimage"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datei:B%C3%BChnenbildentwurf_Rheingold.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ec/B%C3%BChnenbildentwurf_Rheingold.JPG/250px-B%C3%BChnenbildentwurf_Rheingold.JPG" decoding="async" width="250" height="177" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ec/B%C3%BChnenbildentwurf_Rheingold.JPG/375px-B%C3%BChnenbildentwurf_Rheingold.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ec/B%C3%BChnenbildentwurf_Rheingold.JPG/500px-B%C3%BChnenbildentwurf_Rheingold.JPG 2x" data-file-width="1791" data-file-height="1266" /></a></span></div><div class="thumbcaption" style="text-align:left">Rheingold</div></div><div><div class="thumbimage"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datei:B%C3%BChnenbildentwurf_Walk%C3%BCre.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/B%C3%BChnenbildentwurf_Walk%C3%BCre.JPG/250px-B%C3%BChnenbildentwurf_Walk%C3%BCre.JPG" decoding="async" width="250" height="171" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/B%C3%BChnenbildentwurf_Walk%C3%BCre.JPG/375px-B%C3%BChnenbildentwurf_Walk%C3%BCre.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/B%C3%BChnenbildentwurf_Walk%C3%BCre.JPG/500px-B%C3%BChnenbildentwurf_Walk%C3%BCre.JPG 2x" data-file-width="1803" data-file-height="1236" /></a></span></div><div class="thumbcaption" style="text-align:left">Walküre</div></div><div><div class="thumbimage"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datei:B%C3%BChnenbildentwurf_Siegfried.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/B%C3%BChnenbildentwurf_Siegfried.JPG/250px-B%C3%BChnenbildentwurf_Siegfried.JPG" decoding="async" width="250" height="172" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/B%C3%BChnenbildentwurf_Siegfried.JPG/375px-B%C3%BChnenbildentwurf_Siegfried.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/B%C3%BChnenbildentwurf_Siegfried.JPG/500px-B%C3%BChnenbildentwurf_Siegfried.JPG 2x" data-file-width="1797" data-file-height="1236" /></a></span></div><div class="thumbcaption" style="text-align:left">Siegfried</div></div><div><div class="thumbimage"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datei:B%C3%BChnenbildentwurf_G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/B%C3%BChnenbildentwurf_G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung.JPG/250px-B%C3%BChnenbildentwurf_G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung.JPG" decoding="async" width="250" height="173" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/B%C3%BChnenbildentwurf_G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung.JPG/375px-B%C3%BChnenbildentwurf_G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/B%C3%BChnenbildentwurf_G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung.JPG/500px-B%C3%BChnenbildentwurf_G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung.JPG 2x" data-file-width="1803" data-file-height="1245" /></a></span></div><div class="thumbcaption" style="text-align:left">Götterdämmerung</div></div> <div style="clear:both;"></div> </div></div> <table class="wikitable sortable" style="text-align:center"> <tbody><tr> <th>Lfd. Nr.</th> <th>Von</th> <th>Bis</th> <th>Aufführungen</th> <th>Inszenierung </th></tr> <tr> <td><b><span style="visibility:hidden;">0</span>1</b></td> <td>1876</td> <td>1876</td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>12</td> <td><a href="/wiki/Richard_Wagner" title="Richard Wagner">Richard Wagner</a>, <a href="/wiki/Richard_Fricke" title="Richard Fricke">Richard Fricke</a> </td></tr> <tr class="hintergrundfarbe5"> <td> </td> <td>1877</td> <td>1895</td> <td>Keine Ring-Aufführungen</td> <td>  </td></tr> <tr> <td><b><span style="visibility:hidden;">0</span>2</b></td> <td>1896</td> <td>1931</td> <td>164</td> <td><a href="/wiki/Cosima_Wagner" title="Cosima Wagner">Cosima Wagner</a> </td></tr> <tr class="hintergrundfarbe5"> <td> </td> <td>1932</td> <td> </td> <td>Keine Ring-Aufführungen</td> <td>  </td></tr> <tr> <td><b><span style="visibility:hidden;">0</span>3</b></td> <td>1933</td> <td>1942</td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>64</td> <td><a href="/wiki/Heinz_Tietjen" title="Heinz Tietjen">Heinz Tietjen</a> </td></tr> <tr class="hintergrundfarbe5"> <td> </td> <td>1943</td> <td>1950</td> <td>Keine Ring-Aufführungen<sup>1)</sup></td> <td>  </td></tr> <tr> <td><b><span style="visibility:hidden;">0</span>4</b></td> <td>1951</td> <td>1958</td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>48</td> <td><a href="/wiki/Wieland_Wagner" title="Wieland Wagner">Wieland Wagner</a> </td></tr> <tr class="hintergrundfarbe5"> <td> </td> <td>1959</td> <td> </td> <td>Keine Ring-Aufführungen</td> <td>  </td></tr> <tr> <td><b><span style="visibility:hidden;">0</span>5</b></td> <td>1960</td> <td>1964</td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>48</td> <td><a href="/wiki/Wolfgang_Wagner_(Opernregisseur)" title="Wolfgang Wagner (Opernregisseur)">Wolfgang Wagner</a> </td></tr> <tr> <td><b><span style="visibility:hidden;">0</span>6</b></td> <td>1965</td> <td>1969</td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>49</td> <td><a href="/wiki/Wieland_Wagner" title="Wieland Wagner">Wieland Wagner</a> </td></tr> <tr> <td><b><span style="visibility:hidden;">0</span>7</b></td> <td>1970</td> <td>1975</td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>65</td> <td><a href="/wiki/Wolfgang_Wagner_(Opernregisseur)" title="Wolfgang Wagner (Opernregisseur)">Wolfgang Wagner</a> </td></tr> <tr> <td><b><span style="visibility:hidden;">0</span>8</b></td> <td>1976</td> <td>1980</td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>68</td> <td><a href="/wiki/Patrice_Ch%C3%A9reau" title="Patrice Chéreau">Patrice Chéreau</a> </td></tr> <tr class="hintergrundfarbe5"> <td> </td> <td>1981</td> <td>1982</td> <td>Keine Ring-Aufführungen</td> <td>  </td></tr> <tr> <td><b><span style="visibility:hidden;">0</span>9</b></td> <td>1983</td> <td>1986</td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>52</td> <td><a href="/wiki/Peter_Hall_(Regisseur)" title="Peter Hall (Regisseur)">Peter Hall</a> </td></tr> <tr class="hintergrundfarbe5"> <td> </td> <td>1987</td> <td> </td> <td>Keine Ring-Aufführungen</td> <td>  </td></tr> <tr> <td><b>10</b></td> <td>1988</td> <td>1992</td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>64</td> <td><a href="/wiki/Harry_Kupfer" title="Harry Kupfer">Harry Kupfer</a> </td></tr> <tr class="hintergrundfarbe5"> <td> </td> <td>1993</td> <td> </td> <td>Keine Ring-Aufführungen</td> <td>  </td></tr> <tr> <td><b>11</b></td> <td>1994</td> <td>1999</td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>64</td> <td><a href="/wiki/Alfred_Kirchner_(Regisseur)" title="Alfred Kirchner (Regisseur)">Alfred Kirchner</a> </td></tr> <tr> <td><b>12</b></td> <td>2000</td> <td>2004</td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>64</td> <td><a href="/wiki/J%C3%BCrgen_Flimm" title="Jürgen Flimm">Jürgen Flimm</a> </td></tr> <tr class="hintergrundfarbe5"> <td> </td> <td>2005</td> <td> </td> <td>Keine Ring-Aufführungen</td> <td>  </td></tr> <tr> <td><b>13</b></td> <td>2006</td> <td>2010</td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>64</td> <td><a href="/wiki/Tankred_Dorst" title="Tankred Dorst">Tankred Dorst</a> </td></tr> <tr class="hintergrundfarbe5"> <td> </td> <td>2011</td> <td>2012</td> <td>Keine Ring-Aufführungen</td> <td>  </td></tr> <tr> <td><b>14</b></td> <td>2013</td> <td>2018</td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>68</td> <td><a href="/wiki/Frank_Castorf" title="Frank Castorf">Frank Castorf</a> </td></tr> <tr class="hintergrundfarbe5"> <td> </td> <td>2019</td> <td>2021</td> <td>Keine Ring-Aufführungen</td> <td>  </td></tr> <tr> <td><b>15</b></td> <td>2022</td> <td> </td> <td><span style="visibility:hidden;">0</span>12</td> <td><a href="/wiki/Valentin_Schwarz" title="Valentin Schwarz">Valentin Schwarz</a> </td></tr></tbody></table> <p><sup>1)</sup>keine Bayreuther Festspiele 1945 bis 1950 </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Spieldauer">Spieldauer</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=13" title="Abschnitt bearbeiten: Spieldauer" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=13" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Spieldauer"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In Bayreuth war es von Beginn an üblich, die Dauer der einzelnen Akte zu dokumentieren. Da die Opern nicht nach <a href="/wiki/Metronom" title="Metronom">Metronom</a>-Angaben aufgeführt werden, unterscheidet sich die Spieldauer von Dirigent zu Dirigent z. T. erheblich. Zu den Längen einzelner Akte in den einzelnen Jahren siehe <i><a href="/wiki/Das_Rheingold" title="Das Rheingold">Das Rheingold</a></i>, <i><a href="/wiki/Die_Walk%C3%BCre" title="Die Walküre">Die Walküre</a></i>, <i><a href="/wiki/Siegfried_(Oper)" title="Siegfried (Oper)">Siegfried</a></i>, <i><a href="/wiki/G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung" title="Götterdämmerung">Götterdämmerung</a></i>. </p> <table class="wikitable"> <caption>Spannweite der Spieldauer bei den Bayreuther Festspielen 1876 bis 1970<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th>Oper</th> <th colspan="2">1. Akt</th> <th colspan="2">2. Akt</th> <th colspan="2">3. Akt</th> <th colspan="2">Gesamtdauer </th></tr> <tr> <th>Das Rheingold</th> <th colspan="6"> </th> <th>Std.</th> <th>Dirigent </th></tr> <tr> <td>Kürzeste Dauer</td> <td colspan="6"> </td> <td>2:08</td> <td><a href="/wiki/Heinz_Tietjen" title="Heinz Tietjen">Heinz Tietjen</a> </td></tr> <tr> <td>Längste Dauer</td> <td colspan="6"> </td> <td>2:42</td> <td><a href="/wiki/Hans_Knappertsbusch" title="Hans Knappertsbusch">Hans Knappertsbusch</a> </td></tr> <tr> <td>Spannweite **</td> <td colspan="6"> </td> <td colspan="2">0:34 (27 %) </td></tr> <tr> <th>Die Walküre</th> <th>Std.</th> <th>Dirigent</th> <th>Std.</th> <th>Dirigent</th> <th>Std.</th> <th>Dirigent</th> <th>Std.</th> <th>Dirigent </th></tr> <tr> <td>Kürzeste Dauer</td> <td>1:00</td> <td><a href="/wiki/Otmar_Suitner" title="Otmar Suitner">Otmar Suitner</a></td> <td>1:23</td> <td><a href="/wiki/Lorin_Maazel" title="Lorin Maazel">Lorin Maazel</a>,<br /><a href="/wiki/Otmar_Suitner" title="Otmar Suitner">Otmar Suitner</a></td> <td>1:04</td> <td><a href="/wiki/Otmar_Suitner" title="Otmar Suitner">Otmar Suitner</a>,<br /><a href="/wiki/Clemens_Krauss_(Dirigent)" title="Clemens Krauss (Dirigent)">Clemens Krauss</a></td> <td>3:27</td> <td><a href="/wiki/Otmar_Suitner" title="Otmar Suitner">Otmar Suitner</a> </td></tr> <tr> <td>Längste Dauer</td> <td>1:07</td> <td><a href="/wiki/Siegfried_Wagner" title="Siegfried Wagner">Siegfried Wagner</a></td> <td>1:36</td> <td><a href="/wiki/Hans_Knappertsbusch" title="Hans Knappertsbusch">Hans Knappertsbusch</a></td> <td>1:15</td> <td><a href="/wiki/Franz_von_Hoe%C3%9Flin" title="Franz von Hoeßlin">Franz von Hoeßlin</a></td> <td>3:53</td> <td><a href="/wiki/Hans_Knappertsbusch" title="Hans Knappertsbusch">Hans Knappertsbusch</a> </td></tr> <tr> <td>Spannweite **</td> <td colspan="2">0:07 (12 %)</td> <td colspan="2">0:13 (16 %)</td> <td colspan="2">0:11 (17 %)</td> <td colspan="2">0:26 (13 %) </td></tr> <tr> <th>Siegfried</th> <th>Std.</th> <th>Dirigent</th> <th>Std.</th> <th>Dirigent</th> <th>Std.</th> <th>Dirigent</th> <th>Std.</th> <th>Dirigent </th></tr> <tr> <td>Kürzeste Dauer</td> <td>1:15</td> <td><a href="/wiki/Lorin_Maazel" title="Lorin Maazel">Lorin Maazel</a><br /><a href="/wiki/Horst_Stein" title="Horst Stein">Horst Stein</a></td> <td>1:07</td> <td><a href="/wiki/Lorin_Maazel" title="Lorin Maazel">Lorin Maazel</a></td> <td>1:12</td> <td><a href="/wiki/Otmar_Suitner" title="Otmar Suitner">Otmar Suitner</a></td> <td>3:36</td> <td><a href="/wiki/Lorin_Maazel" title="Lorin Maazel">Lorin Maazel</a> </td></tr> <tr> <td>Längste Dauer</td> <td>1:24</td> <td><a href="/wiki/Hans_Knappertsbusch" title="Hans Knappertsbusch">Hans Knappertsbusch</a><br /><a href="/wiki/Berislav_Klobu%C4%8Dar" title="Berislav Klobučar">Berislav Klobučar</a></td> <td>1:17</td> <td><a href="/wiki/Hans_Richter_(Dirigent)" title="Hans Richter (Dirigent)">Hans Richter</a></td> <td>1:25</td> <td><a href="/wiki/Hans_Knappertsbusch" title="Hans Knappertsbusch">Hans Knappertsbusch</a></td> <td>4:05</td> <td><a href="/wiki/Hans_Knappertsbusch" title="Hans Knappertsbusch">Hans Knappertsbusch</a> </td></tr> <tr> <td>Spannweite **</td> <td colspan="2">0:09 (12 %)</td> <td colspan="2">0:10 (15 %)</td> <td colspan="2">0:13 (18 %)</td> <td colspan="2">0:29 (13 %) </td></tr> <tr> <th>Götterdämmerung</th> <th>Std.</th> <th>Dirigent</th> <th>Std.</th> <th>Dirigent</th> <th>Std.</th> <th>Dirigent</th> <th>Std.</th> <th>Dirigent </th></tr> <tr> <td>Kürzeste Dauer</td> <td>1:47</td> <td><a href="/wiki/Otmar_Suitner" title="Otmar Suitner">Otmar Suitner</a></td> <td>0:55</td> <td><a href="/wiki/Horst_Stein" title="Horst Stein">Horst Stein</a></td> <td>1:09</td> <td><a href="/wiki/Karl_B%C3%B6hm" title="Karl Böhm">Karl Böhm</a></td> <td>3:58</td> <td><a href="/wiki/Horst_Stein" title="Horst Stein">Horst Stein</a> </td></tr> <tr> <td>Längste Dauer</td> <td>2:11</td> <td><a href="/wiki/Franz_Beidler" title="Franz Beidler">Franz Beidler</a></td> <td>1:10</td> <td><a href="/wiki/Hans_Knappertsbusch" title="Hans Knappertsbusch">Hans Knappertsbusch</a></td> <td>1:23</td> <td><a href="/wiki/Hans_Knappertsbusch" title="Hans Knappertsbusch">Hans Knappertsbusch</a></td> <td>4:40</td> <td><a href="/wiki/Hans_Knappertsbusch" title="Hans Knappertsbusch">Hans Knappertsbusch</a> </td></tr> <tr> <td>Spannweite **</td> <td colspan="2">0:24 (22 %)</td> <td colspan="2">0:15 (27 %)</td> <td colspan="2">0:14 (20 %)</td> <td colspan="2">0:42 (18 %) </td></tr></tbody></table> <p>*Die Übersicht berücksichtigt nicht alle Jahrgänge und Aufführungen ** Prozente beziehen sich auf die kürzeste Dauer </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Gesellschaftskritik_im_„Ring_des_Nibelungen“"><span id="Gesellschaftskritik_im_.E2.80.9ERing_des_Nibelungen.E2.80.9C"></span>Gesellschaftskritik im „Ring des Nibelungen“</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=14" title="Abschnitt bearbeiten: Gesellschaftskritik im „Ring des Nibelungen“" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=14" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Gesellschaftskritik im „Ring des Nibelungen“"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In der Entstehungsgeschichte des <i>Rings</i> sind die Jahre 1848 und 1849 prägend gewesen. Wagner wurde stark beeinflusst von dem allgemeinen Aufbruch im <a href="/wiki/Deutscher_Bund" title="Deutscher Bund">Deutschen Bund</a>. Eine Republik sollte entstehen (<a href="/wiki/Deutsche_Revolution_1848/49" class="mw-redirect" title="Deutsche Revolution 1848/49">Deutsche Revolution 1848/49</a>); Marx und Engels veröffentlichten das <a href="/wiki/Das_kommunistische_Manifest" class="mw-redirect" title="Das kommunistische Manifest">kommunistische Manifest</a>; <a href="/wiki/Michail_Alexandrowitsch_Bakunin" title="Michail Alexandrowitsch Bakunin">Michail Bakunin</a> agierte als „Revolutionsführer“ in Dresden; <a href="/wiki/Ludwig_Feuerbach" title="Ludwig Feuerbach">Ludwig Feuerbach</a> propagierte „die Freiheit des Denkens“; <a href="/wiki/Pierre-Joseph_Proudhon" title="Pierre-Joseph Proudhon">Proudhon</a> verkündete: „Eigentum ist Diebstahl!“ In dieser „Sturm-und-Drang-Periode“ konzipierte Wagner für die Bühne gleichzeitig zwei Musikdramen, in denen es um die Verstrickung der Menschen im Fadenkreuz von Macht, Besitz und Unfreiheit geht: <i>Siegfrieds Tod</i> und <i>Jesus von Nazareth</i>. In seinen <i>Mitteilungen an meine Freunde</i> erklärt Wagner: </p> <blockquote><p>„Wie ich mit dem <i>Siegfried</i> durch die Kraft meiner Sehnsucht auf den Urquell des ewig Reinmenschlichen gelangt war, so kam ich jetzt, wo ich diese Sehnsucht dem modernen Leben gegenüber durchaus unstillbar, und von Neuem nur die Flucht vor diesem Leben, mit Aufhebung seiner Forderungen an mich durch Selbstvernichtung, als Erlösung erkennen musste, auch an dem Urquell aller modernen Vorstellungen von diesem Verhältnisse an, nämlich dem menschlichen Jesus von Nazareth.“<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p>In <a href="/wiki/Jesus" class="mw-redirect" title="Jesus">Jesus</a> sah er einen Menschen, der als Einzelner gegen die „ehrlose, hohle und erbärmliche Sinnlichkeit der römischen Welt“ insofern kämpfte, als er aus dieser Welt hinaus nach einem besseren Jenseits verlangen musste und den Tod suchte. Mit und in diesem Selbstopfer sah Wagner nur eine „unvollkommene Äußerung desjenigen menschlichen Triebes, der das Individuum zur Empörung gegen eine lieblose Allgemeinheit drängt.“ Er schrieb in diesem Sinne ein Drama in fünf Akten: „Jesus von Nazareth, ein dichterischer Entwurf“ (von dem etwa 40 Seiten erhalten sind)<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> und kombiniert darin Zitate der Evangelien mit eigenen Interpretationen. Der „rote Faden“ ist, dass Jesus, der bei Wagner der legitime Erbe des königlichen <a href="/wiki/David" title="David">David</a>-Geschlechtes ist und für einen Aufstand gegen die römische Unterjochung Judäas gewonnen werden soll, anders agiert als von vielen erwartet, nämlich als Sozialrevolutionär, der gegen den „Sündenfall“ kämpft. </p><p>Dieser „Sündenfall“ besteht nach Wagners Auffassung darin, dass sich die Menschen im Laufe der Geschichte vom göttlichen Ursprung der Natur entfernt und sich Eigentum und Gesetze geschaffen haben. Statt „Naturzustand“ gibt es nun den Staat mit einer (Un)-Rechtsordnung. Zu Gunsten der Reichen sei Gott zur Industrie mutiert, attackiert Wagner die Zustände der Zeit, und dieser inzwischen etablierte „Industriegott“ würde den armen christlichen Arbeiter gerade nur so lange am Leben erhalten, bis „himmlische Handelskonstellationen“ die gnadenvolle Notwendigkeit herbeiführen, diesen in eine bessere Welt zu entlassen. Diese „unchristlichen“ Zustände gälte es durch den „freien Menschen“ zu überwinden, d. h. die Götter (die Herrschenden) müssen vernichtet werden. In einer neuen Ordnung könne man dann auch ohne Gesetze glücklich werden, denn Gesetze schließen das Übertreten derselben unweigerlich ein.<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Diese Botschaft, überlegte Wagner, wäre mit dem „Jesus-Drama“ aus verschiedenen Gründen auf Theaterbühnen nicht vermittelbar gewesen, und so konzentrierte er sich mehr und mehr auf seinen „alternativen“ Helden Siegfried. </p><p>Die mythologische Dimension der „Handlung“ bietet zahlreiche Interpretationsmöglichkeiten. </p><p>Nach <a href="/wiki/Nietzsche_contra_Wagner" title="Nietzsche contra Wagner">Friedrich Nietzsche</a> griff als einer der Ersten <a href="/wiki/George_Bernard_Shaw" title="George Bernard Shaw">George Bernard Shaw</a> den Gedanken auf, dass der <i>Ring</i> ein Drama der Gegenwart sei und nicht eines aus sagenhafter Vorzeit. Der musikkundige Schriftsteller interpretierte beispielsweise eine der Schlüsselszenen mit Alberich, als dieser von den Rheintöchtern verspottet wird und dann nach dem Gold greift, wie folgt: </p> <blockquote><p>„Es ist so, als ob ein armer, gewöhnlicher, ungehobelter Bursche sich erbötig machte, eine Rolle in der aristokratischen Gesellschaft zu spielen, und mit dem Bescheid abgefertigt werden würde, nur als Millionär könne er jemals hoffen, sich diese Gesellschaft gefügig zu machen, sich eine schöne und kultivierte Frau zu kaufen. Die Wahl wird ihm aufgezwungen. Er schwört der Liebe ab, wie Tausende von uns täglich der Liebe abschwören. Im gleichen Augenblick ist das Gold in seiner Gewalt und er begibt sich sogleich ans Werk, die Macht des Goldes zu nutzen.“<sup id="cite_ref-GBS_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-GBS-48"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p><a href="/wiki/Franz_Wilhelm_Beidler" title="Franz Wilhelm Beidler">Franz Wilhelm Beidler</a> (1901–1981), Sohn der ersten (unehelichen) Wagnertochter Isolde (und somit erster Enkel Richard Wagners), interpretierte den <i>Ring</i> als ein Werk, das wie aus einem Extrakt des Jahrhunderts zusammengebraut sei: „Ein neuer <a href="/wiki/Dante" class="mw-redirect" title="Dante">Dante</a> formt hier die gewaltige Anklage gegen das Prinzip, das die Welt seiner Zeit umgestaltet, formt das künstlerisch-seherische Gegenstück zur politischen Aktion eines Bakunin, zur wissenschaftlichen Kritik eines Karl Marx […]; der verborgene Sinn des Zeitgeschehens wird in künstlerischer Vision aufgedeckt.“ Weiter schreibt Beidler: </p> <blockquote><p>„Die komplizierten Schachtanlagen und Hüttenwerke des Ruhrgebietes etwa vereinfachen sich zu den Werkstätten Nibelheims, die Anonymität des Kapitals, die Unsicherheit des Aktionärs enthüllt sich im verschleierten Tarnhelm. Die dämonische Kraft des Ringes, d. h. des kapitalistischen Macht- und Profitstrebens, durchdringt alle Beziehungen, löst alle Bindungen, Rechte und Sitten auf. Die von altersher herrschende Gewalten – hier heißen sie Götter – verstricken sich im kapitalistischen Gestrüpp, und die Welt wartet auf den Menschen. Auf den Menschen, der durch Verzicht auf Besitz und Gewinn die Kraft zur befreienden Tat findet und Götter und Zwerge ablöst.“<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p>Franz. W. Beidler bezeichnete „seinen Großvater“ gerne als „sozialrevolutionären Dichterkomponisten“. Das Sozialrevolutionäre wandelte sich allerdings im Laufe seines Lebens. Zuerst sollte der Erneuerer Siegfried – der freie Mensch – nach der Zerstörung der alten Welt, Wotan beerben und eine bessere Weltordnung aufbauen. Als Wagner jedoch während seiner Arbeiten am <i>Ring</i> die weltverachtende Philosophie <a href="/wiki/Arthur_Schopenhauer" title="Arthur Schopenhauer">Arthur Schopenhauers</a> kennenlernte (er las mehrmals das Hauptwerk des Philosophen <a href="/wiki/Die_Welt_als_Wille_und_Vorstellung" title="Die Welt als Wille und Vorstellung">Die Welt als Wille und Vorstellung</a>) wurde er zum Resignierer. An seinen Freund Franz Liszt schrieb er nach Weimar: „Die Welt ist schlecht, grundschlecht, nur das Herz eines Freundes, nur die Träne eines Weibes kann sie aus ihrem Fluche erlösen […] Sie gehört Alberich! Niemand anders! – Fort mit ihr!“<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Im späteren Verlauf seines Lebens wurde Wagner zum „Regenerierer“. Er glaubte daran, „den Verfall der Menschheit“ mit Hilfe der Kunst aufhalten zu können und verdeutlichte seine Intention einerseits mit dem Erlösungsmotiv am Ende der Götterdämmerung, andererseits mit seinem letzten Werk <a href="/wiki/Parsifal" title="Parsifal">Parsifal</a>.<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Rezensionen">Rezensionen</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=15" title="Abschnitt bearbeiten: Rezensionen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=15" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Rezensionen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Wagners <i>Ring</i> ist ungezählt kommentiert worden, wobei die Wertungen alle Schattierungen zwischen glühender Bewunderung und vehementer Ablehnung annehmen. Hier einige Stimmen: </p><p><a href="/wiki/Gerhart_Hauptmann" title="Gerhart Hauptmann">Gerhart Hauptmann</a> </p> <blockquote><p>„Es ist Tiefes, Allzutiefes, Flaches, Allzuflaches genug über ihn gesagt worden. Trotzdem muss wohl das Schweigen immer wieder gebrochen werden. Ich bin als Jüngling in Wagners Bann gewesen, stand seiner Kunst lange fern und mußte ihr fern stehen, um eigene Kräfte zu entwickeln. Gefestigt bin ich zu ihr zurückgekehrt. Ich sehe sie heute ganz anders als im Jugendbann. Ich sehe sie heute als künstlerisches Urphänomen, stammend aus einer Zeit vor aller deutschen Kunst, auch Musik. Ich bin weit davon entfernt, mich an Wagner deutschtümelnd zu entzücken; denn er ist ebenso griechisch wie deutsch, ebenso asiatisch wie europäisch. Ein Werk, wie der Ring, ist, was Ursprung, Wachstum und Vollendung anlangt, das Einzige seiner Art in der Welt und vielleicht das rätselhafteste Kunstgebilde der letzten Jahrtausende. Kultur hat damit nichts zu schaffen, und es hat nichts mit Kultur zu schaffen. Es hat nichts mit dem deutschen Rhein, den germanischen Göttern und den Nibelungen zu schaffen, und alle diese schönen Sachen haben nichts mit ihm zu schaffen. – Es hat auch nichts zu tun mit Christentum, obgleich es ganz und gar etwas Offenbartes ist. Wer sie verstehen will, muß nicht in dieser Kunst ertrinken, auch nicht darin schwimmen. Er muß sie als das Große, Ewigfremde willkommen heißen. Man könnte sie, gleichnisweise, als einen unterirdisch hervorbrechenden, kochenden Geysir bezeichnen, der ein unbekanntes glühendes Element emporschleudert, aus dem Erdinnern, das die menschliche Seele, die es benetzt, von den Schlacken der letzten Jahrtausende rein baden und rein brennen kann.“<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p><a href="/wiki/Friedrich_Nietzsche" title="Friedrich Nietzsche">Friedrich Nietzsche</a> </p> <blockquote><p>„Wagner hat, sein halbes Leben lang, an die Revolution geglaubt, wie nur irgendein Franzose an sie geglaubt hat. Er suchte nach ihr in den Runenschriften des Mythus, er glaubte in Siegfried den typischen Revolutionär zu finden. – ‚Woher stammt alles Unheil in der Welt?‘ fragte sich Wagner. Von ‚alten Verträgen‘; antwortete er, gleich allen Revolutions-Ideologen. Auf Deutsch: von Sitten, Gesetzen, Moralen, Institutionen, von Alledem, worauf die alte Welt, die alte Gesellschaft ruht.“<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p><a href="/wiki/Ludwig_II._(Bayern)" title="Ludwig II. (Bayern)">König Ludwig II.</a> </p> <blockquote><p>„Je mehr ich über dieses einzige, dieses wahrhafte Wunderwerk nachsinne, umso überwältigender fasst mich Staunen und stets wachsende Bewunderung des Riesengeistes, der es gottgleich geschaffen! – Glückliches Jahrhundert, das einen solchen Geist in seiner Mitte aufsteigen sah!“<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p><a href="/wiki/Ludwig_Speidel" title="Ludwig Speidel">Ludwig Speidel</a> </p> <blockquote><p>„Nein, nein und dreimal nein, das deutsche Volk hat mit dieser nun offenbar gewordenen musikdramatischen Affenschande nichts gemein, und sollte es an dem falschen Golde des Nibelungenrings einmal wahrhaftes Wohlgefallen finden, so wäre es durch diese bloße Tatsache ausgestrichen aus der Reihe der Kulturvölker des Abendlandes!“<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p><a href="/wiki/George_Bernard_Shaw" title="George Bernard Shaw">George Bernard Shaw</a> </p> <blockquote><p>„Nur Menschen mit einem umfassenden Denkvermögen werden dem Geschehen atemlos folgen können, denn sie erblicken darin die ganze Tragödie der menschlichen Geschichte und die ganze Furchtbarkeit des Dilemmas, vor dem die Welt heute zurückschaudert …“<sup id="cite_ref-GBS_48-1" class="reference"><a href="#cite_note-GBS-48"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p><a href="/wiki/Thomas_Mann" title="Thomas Mann">Thomas Mann</a> </p> <blockquote><p>„Es ist das Werk einer wahren Eruption von Talent und Genie, das zugleich tief ernste und berückende Werk eines ebenso seelenvollen wie vor Klugheit trunkenen Zauberers.“<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p><a href="/wiki/Theodor_W._Adorno" title="Theodor W. Adorno">Theodor W. Adorno</a> </p> <blockquote><p>„Die Rheintöchter, die zu Beginn mit dem Golde spielen und es am Ende zum Spielen zurückerhalten, sind der letzte Schluss von Wagners Weisheit und Musik (…) Seine Musik gebärdet sich, als ob ihr keine Stunde schlüge, während sie bloß die Stunden ihrer Dauer verleugnet, indem sie sie zurückführt in den Anfang.“<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p><a href="/wiki/Herbert_von_Karajan" title="Herbert von Karajan">Herbert von Karajan</a> </p> <blockquote><p>„Wenn man diese Musik <i>(Ring)</i> wirklich so spielen könnte, wie Wagner sie hörte, müsste man sie verbieten – von Staats wegen; sie sprengt die Welt. Sie ist glühender Untergang.“<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p><a href="/wiki/Joachim_Kaiser" title="Joachim Kaiser">Joachim Kaiser</a> </p> <blockquote><p>„Wer den Text nicht genau gelesen hat – einen klugen, tiefsinnigen, bewusst das Stabreimschema einsetzenden Text, der höchsten Respekt verdient und nicht den Spott derjenigen, die in Opern keineswegs nachdenken wollen – wer den Text nicht genau gelesen und sozusagen Wort für Wort begriffen hat, der wird in den Aufführungen des RINGs das tun, was nur die Rheintöchter dürfen, er wird ‚schwimmen‘.“<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p><a href="/wiki/Igor_Fjodorowitsch_Strawinski" class="mw-redirect" title="Igor Fjodorowitsch Strawinski">Igor Strawinsky</a> </p> <blockquote><p>„Es tut mir leid: aber ich behaupte, dass zum Beispiel in der Arie <i><a href="/wiki/La_donna_%C3%A8_mobile" title="La donna è mobile">La donna è mobile</a></i>, in der jene Elite nur klägliche Oberflächlichkeit sah, mehr Substanz und mehr wahre Erfindung steckt als in dem rhetorischen Redeschwall der <i>Tetralogie</i>. Ob man es will oder nicht: das Drama Wagners leidet an chronischer Aufgeblasenheit. Seine brillanten Improvisationen blähen die Symphonie unmäßig auf und führen ihr weniger Kraft zu als die zugleich bescheidene und aristokratische Erfindung, die aus jeder Seite <a href="/wiki/Giuseppe_Verdi" title="Giuseppe Verdi">Verdis</a> strahlt.“<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p><a href="/wiki/Claude_Debussy" title="Claude Debussy">Claude Debussy</a> </p> <blockquote><p>„O Mylord, wie unerträglich werden diese Leute in Helm und Tierfell am vierten Abend. […] Stellen Sie sich vor, dass sie niemals ohne Begleitung ihres verdammten Leitmotivs auf der Bühne erscheinen, manchmal singen sie es sogar! […] Er [Wotan] verbringt seine Zeit, indem er sich unablässig eine Geschichte erzählen läßt, die der jämmerlichste Zwerg aus den Eisenwerken der Nibelungen verstehen würde […], was natürlich langweilige Wiederholungen zur Folge hat.[…] Dies alles ist aber eine dramatische Kritik, […] es liegt mir mehr am Herzen, von den leuchtenden Schönheiten des <i>Rings</i> zu erzählen. […] Nach Minuten der Langeweile […] tauchen so unvergesslich schöne Stellen auf, dass jede Kritik erstirbt. Das ist ebenso unwiderstehlich wie das Meer. […] Um zum Ende zu kommen: man kritisiert nicht ein so bedeutendes Werk wie den Ring.[…] Er ist eine Schöpfung, dessen Architektur sich im Unendlichen verliert.“<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bedeutende_Interpretationen">Bedeutende Interpretationen</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=16" title="Abschnitt bearbeiten: Bedeutende Interpretationen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=16" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Bedeutende Interpretationen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Inszenierungen_und_Aufführungen_2"><span id="Inszenierungen_und_Auff.C3.BChrungen_2"></span>Inszenierungen und Aufführungen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=17" title="Abschnitt bearbeiten: Inszenierungen und Aufführungen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=17" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Inszenierungen und Aufführungen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>1876: Uraufführung des vollständigen Werks in der Inszenierung Richard Wagners in Bayreuth</li> <li>1882:Erste Aufführung des <i>Rings</i> außerhalb Bayreuths durch <a href="/wiki/Angelo_Neumann" title="Angelo Neumann">Angelo Neumann</a>, der mit einer Wanderbühne 135 Vorstellungen in vielen Städten Europas gab.</li> <li>1884–1886: Erstaufführung des <i>Rings</i> an der <a href="/wiki/Semperoper" title="Semperoper">Semperoper</a> durch <a href="/wiki/Ernst_von_Schuch" title="Ernst von Schuch">Ernst von Schuch</a>, den Wagner vergeblich von Dresden nach Bayreuth holen wollte.<sup id="cite_ref-OeBL_62-0" class="reference"><a href="#cite_note-OeBL-62"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1896: Erste <i>Ring</i>-Inszenierung von <a href="/wiki/Cosima_Wagner" title="Cosima Wagner">Cosima Wagner</a> in Bayreuth, die bis 1931 insgesamt 164 Mal gegeben wurde; Dirigent <a href="/wiki/Felix_Mottl" title="Felix Mottl">Felix Mottl</a>.</li> <li>1933: Erste <i>Ring</i>-Inszenierung in Bayreuth nach dem Tode Cosimas, Regie <a href="/wiki/Heinz_Tietjen" title="Heinz Tietjen">Heinz Tietjen</a>, Dirigent Karl Elmendorff.</li> <li>1951: Erste <i>Ring</i>-Inszenierung in Bayreuth nach dem <a href="/wiki/Zweiter_Weltkrieg" title="Zweiter Weltkrieg">Zweiten Weltkrieg</a> unter <a href="/wiki/Wieland_Wagner" title="Wieland Wagner">Wieland Wagner</a>, Dirigent <a href="/wiki/Herbert_von_Karajan" title="Herbert von Karajan">Herbert von Karajan</a>.</li> <li>1960: Erste <i>Ring</i>-Inszenierung in Bayreuth von <a href="/wiki/Wolfgang_Wagner_(Opernregisseur)" title="Wolfgang Wagner (Opernregisseur)">Wolfgang Wagner</a>, Dirigent <a href="/wiki/Rudolf_Kempe" title="Rudolf Kempe">Rudolf Kempe</a>.</li> <li>1967: Herbert von Karajan gründet die <a href="/wiki/Osterfestspiele_Salzburg" title="Osterfestspiele Salzburg">Osterfestspiele Salzburg</a>, um in den Jahren 1967–1970 die vier Teile des <i>Rings</i> in eigener Inszenierung (Bühnenbild <a href="/wiki/G%C3%BCnther_Schneider-Siemssen" title="Günther Schneider-Siemssen">Günther Schneider-Siemssen</a>) zu dirigieren.</li> <li>1973–1976: Inszenierung von <a href="/wiki/Joachim_Herz_(Intendant)" title="Joachim Herz (Intendant)">Joachim Herz</a> an der Oper Leipzig</li> <li>1976: Inszenierung zum 100-jährigen Bestehen der <a href="/wiki/Richard-Wagner-Festspiele" class="mw-redirect" title="Richard-Wagner-Festspiele">Bayreuther Festspiele</a> durch den französischen Regisseur <a href="/wiki/Patrice_Ch%C3%A9reau" title="Patrice Chéreau">Patrice Chéreau</a> mit Dirigent <a href="/wiki/Pierre_Boulez" title="Pierre Boulez">Pierre Boulez</a> („sog. <a href="/wiki/Jahrhundertring" title="Jahrhundertring">Jahrhundertring</a>“).</li> <li>1984/85: Inszenierung von <a href="/wiki/G%C3%B6tz_Friedrich" title="Götz Friedrich">Götz Friedrich</a> an der <a href="/wiki/Deutsche_Oper_Berlin" title="Deutsche Oper Berlin">Deutschen Oper Berlin</a>, Dirigent: <a href="/wiki/Jes%C3%BAs_L%C3%B3pez_Cobos" title="Jesús López Cobos">Jesús López Cobos</a></li> <li>1985–1987: Inszenierung durch <a href="/wiki/Ruth_Berghaus" title="Ruth Berghaus">Ruth Berghaus</a> an der <a href="/wiki/Oper_Frankfurt" title="Oper Frankfurt">Oper Frankfurt</a>, dirigiert von <a href="/wiki/Michael_Gielen" title="Michael Gielen">Michael Gielen</a></li> <li>1988: Inszenierung von <a href="/wiki/Harry_Kupfer" title="Harry Kupfer">Harry Kupfer</a> in Bayreuth, Dirigent: <a href="/wiki/Daniel_Barenboim" title="Daniel Barenboim">Daniel Barenboim</a></li> <li>1994–1997: Inszenierung durch <a href="/wiki/Klaus_Dieter_Kirst" title="Klaus Dieter Kirst">Klaus Dieter Kirst</a> am <a href="/wiki/Aalto-Theater" title="Aalto-Theater">Aalto-Theater</a> in Essen, Dirigent: <a href="/wiki/Wolf-Dieter_Hauschild_(Dirigent)" title="Wolf-Dieter Hauschild (Dirigent)">Wolf-Dieter Hauschild</a></li> <li>1999/2000: Inszenierung durch vier verschiedene Regisseure: <a href="/wiki/Joachim_Schl%C3%B6mer" title="Joachim Schlömer">Joachim Schlömer</a> (Das Rheingold), <a href="/wiki/Christof_Nel" title="Christof Nel">Christof Nel</a> (Die Walküre), <a href="/wiki/Jossi_Wieler" title="Jossi Wieler">Jossi Wieler</a> und <a href="/wiki/Sergio_Morabito" title="Sergio Morabito">Sergio Morabito</a> (Siegfried), <a href="/wiki/Peter_Konwitschny" title="Peter Konwitschny">Peter Konwitschny</a> (Götterdämmerung), Dirigent: <a href="/wiki/Lothar_Zagrosek" title="Lothar Zagrosek">Lothar Zagrosek</a> an der <a href="/wiki/Staatstheater_Stuttgart" class="mw-redirect" title="Staatstheater Stuttgart">Staatsoper Stuttgart</a></li> <li>2000–2002: Inszenierung am <a href="/wiki/Opernhaus_Z%C3%BCrich" title="Opernhaus Zürich">Opernhaus Zürich</a>, Regie: <a href="/wiki/Robert_Wilson_(Regisseur)" title="Robert Wilson (Regisseur)">Robert Wilson</a>, Kostüm: <a href="/wiki/Frida_Parmeggiani" title="Frida Parmeggiani">Frida Parmeggiani</a>, Dirigent: <a href="/wiki/Franz_Welser-M%C3%B6st" title="Franz Welser-Möst">Franz Welser-Möst</a></li> <li>2001: Inszenierung an vier aufeinander folgenden Tagen am <a href="/wiki/Das_Meininger_Theater" class="mw-redirect" title="Das Meininger Theater">Meininger Theater</a>, Regie: <a href="/wiki/Christine_Mielitz" title="Christine Mielitz">Christine Mielitz</a>, Dirigent: <a href="/wiki/Kirill_Petrenko" class="mw-redirect" title="Kirill Petrenko">Kirill Petrenko</a></li> <li>2005: Der <i>Ring</i> in 24 Stunden bei den Tiroler Festspielen in Erl unter <a href="/wiki/Gustav_Kuhn" title="Gustav Kuhn">Gustav Kuhn</a><sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2006–2008: Der <i>Ring in Weimar</i> wurde über drei Spielzeiten am <a href="/wiki/Deutsches_Nationaltheater_und_Staatskapelle_Weimar" title="Deutsches Nationaltheater und Staatskapelle Weimar">Nationaltheater in Weimar</a> inszeniert, in den einzelnen Teilen im Repertoire gespielt, in drei Zyklen 2008/2009 aufgeführt und auch auf DVD veröffentlicht; Regie: Michael Schulz; Dirigent: <a href="/wiki/Carl_St._Clair" title="Carl St. Clair">Carl St. Clair</a><sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2006/07: Der <i>Ring</i> an <b>zwei</b> Tagen im <a href="/wiki/Oper_K%C3%B6ln" title="Oper Köln">Opernhaus Köln</a>: 1. Tag <i>Rheingold + Walküre</i>, 2. Tag <i>Siegfried + Götterdämmerung</i> unter der Leitung von <a href="/wiki/Markus_Stenz" title="Markus Stenz">Markus Stenz</a>, Inszenierung: <a href="/wiki/Robert_Carsen" title="Robert Carsen">Robert Carsen</a><sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2007/2009: Inszenierung durch Carlus Padrissa und die katalanische Theatertruppe <a href="/wiki/La_Fura_dels_Baus" title="La Fura dels Baus">La Fura dels Baus</a> im <a href="/wiki/Palau_de_les_Arts_Reina_Sof%C3%ADa" title="Palau de les Arts Reina Sofía">Palau de les Arts Reina Sofía</a> von <a href="/wiki/Valencia" title="Valencia">Valencia</a> / <a href="/wiki/Maggio_Musicale_Fiorentino" title="Maggio Musicale Fiorentino">Maggio Musicale Fiorentino</a> mit <a href="/wiki/Zubin_Mehta" title="Zubin Mehta">Zubin Mehta</a> am Pult.<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2009: Zum Varus-Jahr inszenierte das Landestheater Detmold zum ersten Mal seit 100 Jahren einen „rollenden Ring“, sich auf die ursprüngliche Idee des Wagnerschen Wandertheaters zurückbesinnend. Regie: Kay Metzger (Intendant), Musikalische Leitung: Erich Wächter<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2012: Die auf 7 Stunden komprimierte Fassung von <a href="/wiki/Cord_Garben" title="Cord Garben">Cord Garben</a> wurde am <a href="/wiki/Teatro_Col%C3%B3n" title="Teatro Colón">Teatro Colón</a> in <a href="/wiki/Buenos_Aires" title="Buenos Aires">Buenos Aires</a> uraufgeführt, die die zahlreichen Rückblenden streicht und sich in der Tradition von Wagners eigenen Vorstellungen neuer Werke sieht. Eine Aufnahme ist auch auf DVD und Blu-Ray erschienen.<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite-bracket">[</span>68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2013: Der <a href="/wiki/Theaterwissenschaftler" class="mw-redirect" title="Theaterwissenschaftler">Theaterwissenschaftler</a> und politische Regisseur <a href="/wiki/Frank_Castorf" title="Frank Castorf">Frank Castorf</a> inszenierte den <i>Ring</i> für die <a href="/wiki/Bayreuther_Festspiele" title="Bayreuther Festspiele">Bayreuther Festspiele</a>.<sup id="cite_ref-test_69-0" class="reference"><a href="#cite_note-test-69"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2015: Zyklische Aufführung durch die <a href="/wiki/Anhaltische_Philharmonie" title="Anhaltische Philharmonie">Anhaltische Philharmonie</a> in Dessau-Roßlau, Regie <a href="/wiki/Andr%C3%A9_B%C3%BCcker" title="André Bücker">André Bücker</a>, Musikalische Leitung <a href="/wiki/Antony_Hermus" title="Antony Hermus">Antony Hermus</a><sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">[</span>70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">[</span>71<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2016: Erster kompletter Ring-Zyklus seit 40 Jahren der <a href="/wiki/Oper_Leipzig" title="Oper Leipzig">Oper Leipzig</a>, Dirigent <a href="/wiki/Ulf_Schirmer" title="Ulf Schirmer">Ulf Schirmer</a>, Inszenierung <a href="/wiki/Rosamund_Gilmore" title="Rosamund Gilmore">Rosamund Gilmore</a><sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">[</span>72<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2018: <i>Der Ring</i> in zwei Stunden in der Augsburger Puppenkiste. Textfassung und Regie <a href="/wiki/Florian_Moch" title="Florian Moch">Florian Moch</a>, Musik/musikalische Bearbeitung <a href="/wiki/Enjott_Schneider" title="Enjott Schneider">Enjott Schneider</a><sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite-bracket">[</span>74<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2018/2019: Der <a href="/wiki/Autorenfilmer" class="mw-redirect" title="Autorenfilmer">Autorenfilmer</a>, Opernregisseur und Theaterregisseur <a href="/wiki/Selcuk_Cara" title="Selcuk Cara">Selcuk Cara</a> erarbeitete in Zusammenarbeit mit der Staatsoper Prag für den österreichischen Heldentenor <a href="/wiki/Andreas_Schager" title="Andreas Schager">Andreas Schager</a> ein Konzept für Richard Wagners <i>Der Ring des Nibelungen</i> in Form eines „Regie-Konzerts“. Neben dem dramaturgischen Konzept übernahm Selcuk Cara Bühnenregie, Bühnenbild und Lichtgestaltung. Für den eigens für dieses Projekt produzierten Film schrieb er das Buch, führte Regie, und übernahm den Schnitt. Das von der Niederösterreichischen Kulturförderung unterstützte Projekt wurde mit dem Orchester der Staatsoper Prag im Forum Karlin am 25. und 26. Oktober 2018 uraufgeführt.<sup id="cite_ref-:0_77-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-77"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Die deutsche Erstaufführung erlebte diese Produktion am 29. Mai 2019 auf den internationalen Maifestspielen Wiesbaden.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Schallplatten/CD-Einspielungen"><span id="Schallplatten.2FCD-Einspielungen"></span>Schallplatten/CD-Einspielungen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=18" title="Abschnitt bearbeiten: Schallplatten/CD-Einspielungen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=18" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Schallplatten/CD-Einspielungen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die Festlegung der „ersten Gesamtaufnahme“ des <i>Rings</i> auf Schallplatten ist nicht eindeutig zu treffen. Es existiert im Antiquitätenhandel eine Version auf 78er-Schellack-Platten aus den 1930er Jahren. Außerdem werden zunehmend alte Aufnahmen auf CD angeboten, die ebenfalls aus den 1920er/30er Jahren stammen, aber seinerzeit – zumindest als Gesamtaufnahme – nicht veröffentlicht wurden (zuletzt beim 2001-Versand eine Version von 1935/37 mit <a href="/wiki/Lauritz_Melchior" title="Lauritz Melchior">Lauritz Melchior</a> und <a href="/wiki/Kirsten_Flagstad" title="Kirsten Flagstad">Kirsten Flagstad</a> aus Boston und New York). </p><p>Die ersten – im Handel erhältlichen – vollständigen Schallplattenaufnahmen spielten die Dirigenten <a href="/wiki/Georg_Solti" title="Georg Solti">Georg Solti</a> und <a href="/wiki/Herbert_von_Karajan" title="Herbert von Karajan">Herbert von Karajan</a> ein. </p> <ul><li><a href="/wiki/Wiener_Philharmoniker" title="Wiener Philharmoniker">Wiener Philharmoniker</a> unter Georg Solti, 1958–1965 im Wiener <a href="/wiki/Sofiens%C3%A4le" title="Sofiensäle">Sofiensaal</a> aufgenommen.</li></ul> <dl><dd><i>Das Rheingold:</i> <a href="/wiki/George_London" title="George London">George London</a> (Wotan), <a href="/wiki/Kirsten_Flagstad" title="Kirsten Flagstad">Kirsten Flagstad</a> (Fricka), <a href="/wiki/Set_Svanholm" title="Set Svanholm">Set Svanholm</a> (Loge), <a href="/wiki/Gustav_Neidlinger" title="Gustav Neidlinger">Gustav Neidlinger</a> (Alberich), <a href="/wiki/Paul_Ku%C3%ABn" title="Paul Kuën">Paul Kuën</a> (Mime), <a href="/wiki/Walter_Kreppel" title="Walter Kreppel">Walter Kreppel</a> (Fasolt), <a href="/wiki/Kurt_B%C3%B6hme_(S%C3%A4nger)" title="Kurt Böhme (Sänger)">Kurt Böhme</a> (Fafner), <a href="/wiki/Jean_Madeira" title="Jean Madeira">Jean Madeira</a> (Erda). (Aufgenommen 1958)</dd> <dd><i>Die Walküre:</i> <a href="/wiki/James_King_(S%C3%A4nger,_1925)" title="James King (Sänger, 1925)">James King</a> (Siegmund), <a href="/wiki/R%C3%A9gine_Crespin" title="Régine Crespin">Régine Crespin</a> (Sieglinde), <a href="/wiki/Gottlob_Frick" title="Gottlob Frick">Gottlob Frick</a> (Hunding), <a href="/wiki/Hans_Hotter" title="Hans Hotter">Hans Hotter</a> (Wotan), <a href="/wiki/Birgit_Nilsson" title="Birgit Nilsson">Birgit Nilsson</a> (Brünnhilde), <a href="/wiki/Christa_Ludwig" title="Christa Ludwig">Christa Ludwig</a> (Fricka). (Aufgenommen 1965)</dd> <dd><i>Siegfried:</i> <a href="/wiki/Wolfgang_Windgassen" title="Wolfgang Windgassen">Wolfgang Windgassen</a> (Siegfried), Birgit Nilsson (Brünnhilde), Hans Hotter (Wanderer), <a href="/wiki/Gerhard_Stolze" title="Gerhard Stolze">Gerhard Stolze</a> (Mime), Gustav Neidlinger (Alberich), Kurt Böhme (Fafner), <a href="/wiki/Marga_H%C3%B6ffgen" title="Marga Höffgen">Marga Höffgen</a> (Erda), <a href="/wiki/Joan_Sutherland" title="Joan Sutherland">Joan Sutherland</a> (Waldvogel). (Aufgenommen 1962)</dd> <dd><i>Götterdämmerung:</i> Birgit Nilsson (Brünnhilde), Wolfgang Windgassen (Siegfried), Gustav Neidlinger (Alberich), Gottlob Frick (Hagen), Claire Watson (Gutrune), <a href="/wiki/Dietrich_Fischer-Dieskau" title="Dietrich Fischer-Dieskau">Dietrich Fischer-Dieskau</a> (Gunther), Christa Ludwig (Waltraute), <a href="/wiki/Lucia_Popp" title="Lucia Popp">Lucia Popp</a> (Woglinde). (Aufgenommen 1964)</dd></dl> <ul><li><a href="/wiki/Berliner_Philharmoniker" title="Berliner Philharmoniker">Berliner Philharmoniker</a> unter Herbert von Karajan, 1966–1970 in der <a href="/wiki/Jesus-Christus-Kirche_Dahlem" title="Jesus-Christus-Kirche Dahlem">Jesus-Christus-Kirche Dahlem</a> aufgenommen.</li></ul> <dl><dd>Fast zeitgleich zu den Aufnahmen des Solti-Rings entstand diese legendäre Studio-Aufnahme 1966–1970 (Solti spielte die Walküre als letztes Werk des Zyklus 1965 ein, Karajan als erstes 1966). Karajan hatte speziell für die Aufführungen des <i>Rings</i> die „Salzburger Osterfestspiele“ gegründet. Im Gegensatz zur üblichen Praxis wurden hier die Studioaufnahmen <i>vor</i> der Live-Aufführung eingespielt und während der Proben in Salzburg als Orientierung benutzt.</dd> <dd><i>Das Rheingold:</i> <a href="/wiki/Dietrich_Fischer-Dieskau" title="Dietrich Fischer-Dieskau">Dietrich Fischer-Dieskau</a> (Wotan), <a href="/wiki/Josephine_Veasey" title="Josephine Veasey">Josephine Veasey</a> (Fricka), <a href="/wiki/Zolt%C3%A1n_Kelemen_(S%C3%A4nger)" title="Zoltán Kelemen (Sänger)">Zoltán Kelemen</a> (Alberich), <a href="/wiki/Gerhard_Stolze" title="Gerhard Stolze">Gerhard Stolze</a> (Loge), <a href="/wiki/Erwin_Wohlfahrt" title="Erwin Wohlfahrt">Erwin Wohlfahrt</a> (Mime), <a href="/wiki/Martti_Talvela" title="Martti Talvela">Martti Talvela</a> (Fasolt), <a href="/wiki/Karl_Ridderbusch" title="Karl Ridderbusch">Karl Ridderbusch</a> (Fafner), <a href="/wiki/Oralia_Dom%C3%ADnguez" title="Oralia Domínguez">Oralia Domínguez</a> (Erda). Aufnahme: 1967</dd> <dd><i>Die Walküre:</i> <a href="/wiki/Thomas_Stewart_(S%C3%A4nger)" title="Thomas Stewart (Sänger)">Thomas Stewart</a> (Wotan), <a href="/wiki/R%C3%A9gine_Crespin" title="Régine Crespin">Régine Crespin</a> (Brünnhilde), <a href="/wiki/Gundula_Janowitz" title="Gundula Janowitz">Gundula Janowitz</a> (Sieglinde), <a href="/wiki/Jon_Vickers" title="Jon Vickers">Jon Vickers</a> (Siegmund), <a href="/wiki/Josephine_Veasey" title="Josephine Veasey">Josephine Veasey</a> (Fricka), <a href="/wiki/Martti_Talvela" title="Martti Talvela">Martti Talvela</a> (Hunding). Aufnahme: 1966</dd> <dd><i>Siegfried:</i> <a href="/wiki/Jess_Thomas" title="Jess Thomas">Jess Thomas</a> (Siegfried), <a href="/wiki/Thomas_Stewart_(S%C3%A4nger)" title="Thomas Stewart (Sänger)">Thomas Stewart</a> (Wanderer), <a href="/wiki/Helga_Dernesch" title="Helga Dernesch">Helga Dernesch</a> (Brünnhilde), <a href="/wiki/Gerhard_Stolze" title="Gerhard Stolze">Gerhard Stolze</a> (Mime), <a href="/wiki/Zolt%C3%A1n_Kelemen_(S%C3%A4nger)" title="Zoltán Kelemen (Sänger)">Zoltán Kelemen</a> (Alberich), <a href="/wiki/Karl_Ridderbusch" title="Karl Ridderbusch">Karl Ridderbusch</a> (Fafner), <a href="/wiki/Oralia_Dom%C3%ADnguez" title="Oralia Domínguez">Oralia Domínguez</a> (Erda). Aufnahme: 1968/69</dd> <dd><i>Götterdämmerung:</i> <a href="/wiki/Helge_Brilioth" title="Helge Brilioth">Helge Brilioth</a> (Siegfried), <a href="/wiki/Helga_Dernesch" title="Helga Dernesch">Helga Dernesch</a> (Brünnhilde), <a href="/wiki/Karl_Ridderbusch" title="Karl Ridderbusch">Karl Ridderbusch</a> (Hagen), <a href="/wiki/Christa_Ludwig" title="Christa Ludwig">Christa Ludwig</a> (Waltraute), <a href="/wiki/Thomas_Stewart_(S%C3%A4nger)" title="Thomas Stewart (Sänger)">Thomas Stewart</a> (Gunther), <a href="/wiki/Zolt%C3%A1n_Kelemen_(S%C3%A4nger)" title="Zoltán Kelemen (Sänger)">Zoltán Kelemen</a> (Alberich), <a href="/wiki/Gundula_Janowitz" title="Gundula Janowitz">Gundula Janowitz</a> (Gutrune). Aufnahme: 1969/70</dd></dl> <p><b>Andere bedeutende Einspielungen:</b> Eine der – unabhängig von der Veröffentlichung – ersten vollständigen Schallplattenaufnahmen hat <a href="/wiki/Wilhelm_Furtw%C3%A4ngler" title="Wilhelm Furtwängler">Wilhelm Furtwängler</a> 1950 in Mailand und 1953 in Rom aufgenommen. Als sehr bedeutend kann die erste komplette Stereoaufnahme unter <a href="/wiki/Joseph_Keilberth" title="Joseph Keilberth">Joseph Keilberth</a> der Bayreuther Festspiele 1955 gelten. Weitere Gesamtaufnahmen der Bayreuther Festspiele: 1953 unter <a href="/wiki/Clemens_Krauss_(Dirigent)" title="Clemens Krauss (Dirigent)">Clemens Krauss</a> sowie 1957 unter <a href="/wiki/Hans_Knappertsbusch" title="Hans Knappertsbusch">Hans Knappertsbusch</a>, 1966/67 unter <a href="/wiki/Karl_B%C3%B6hm" title="Karl Böhm">Karl Böhm</a>, 1979/80 unter <a href="/wiki/Pierre_Boulez" title="Pierre Boulez">Pierre Boulez</a> und 1991/92 unter <a href="/wiki/Daniel_Barenboim" title="Daniel Barenboim">Daniel Barenboim</a>. Die Einspielung mit der <a href="/wiki/Staatskapelle_Dresden" class="mw-redirect" title="Staatskapelle Dresden">Staatskapelle Dresden</a> unter <a href="/wiki/Marek_Janowski" title="Marek Janowski">Marek Janowski</a> (1980–1983) gilt weltweit als eine der musikalisch interessantesten, die je von diesem Werk aufgenommen wurde. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Filme,_DVD-_und_Blu-ray-Aufnahmen"><span id="Filme.2C_DVD-_und_Blu-ray-Aufnahmen"></span>Filme, DVD- und Blu-ray-Aufnahmen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=19" title="Abschnitt bearbeiten: Filme, DVD- und Blu-ray-Aufnahmen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=19" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Filme, DVD- und Blu-ray-Aufnahmen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Metropolitan Opera New York 1990 (DVD 2002), Dirigent: James Levine; Regie: Otto Schenk</li> <li>Staatsoper Stuttgart 2002/03 (DVD 2004), Dirigent: Lothar Zagrosek; Regie: Joachim Schloemer, Christof Nel, Jossi Wieler, Peter Konwitschny</li> <li>Bayreuther Festspiele 1976 (DVD 2005), Dirigent: Pierre Boulez; Regie: Patrice Chéreau</li> <li>Gran Teatre del Liceau Barcelona 2004 (DVD 2006), Dirigent: Bertrand de Billy; Regie: Harry Kupfer</li> <li>Bayreuther Festspiele 1992 (DVD 2007), Dirigent: Daniel Barenboim; Regie: Harry Kupfer</li> <li>Royal Danish Opera Copenhagen 2006 (DVD 2008), Dirigent: <a href="/wiki/Michael_Sch%C3%B8nwandt" title="Michael Schønwandt">Michael Schønwandt</a>; Regie: <a href="/wiki/Kasper_Bech_Holten" class="mw-redirect" title="Kasper Bech Holten">Kasper Bech Holten</a></li> <li>Palau de les Arts Reina Sofía Valencia 2009 (DVD und Blu-ray Disc 2010), Dirigent: <a href="/wiki/Zubin_Mehta" title="Zubin Mehta">Zubin Mehta</a>; Regie: <a href="/w/index.php?title=Carlus_Padrissa&action=edit&redlink=1" class="new" title="Carlus Padrissa (Seite nicht vorhanden)">Carlus Padrissa</a> (La Fura dels Baus)</li> <li>Metropolitan Opera New York 2010–2012 (Blu-ray Disc 2012), Dirigenten: <a href="/wiki/James_Levine" title="James Levine">James Levine</a> und <a href="/wiki/Fabio_Luisi" title="Fabio Luisi">Fabio Luisi</a>; Regie: <a href="/wiki/Robert_Lepage" title="Robert Lepage">Robert Lepage</a></li> <li>Oper Frankfurt (Städtische Bühnen Frankfurt) 2012 (DVD 2012) (Der Schuber mit 4 DVDs ist betitelt mit <i>Der Frankfurter Ring</i>), Dirigent: <a href="/wiki/Sebastian_Weigle" title="Sebastian Weigle">Sebastian Weigle</a>; Regie: <a href="/wiki/Vera_Nemirova" title="Vera Nemirova">Vera Nemirova</a></li> <li>Scala Mailand 2010–2013, Dirgent: <a href="/wiki/Daniel_Barenboim" title="Daniel Barenboim">Daniel Barenboim</a>, Regie: Guy Cassiers, <i>Der Ring des Nibelungen</i> (DVD Schuber mit 7 DVDs) Arthaus Musik 2015, EAN 807280754995</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Klavier-_und_Orchesterbearbeitungen">Klavier- und Orchesterbearbeitungen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=20" title="Abschnitt bearbeiten: Klavier- und Orchesterbearbeitungen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=20" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Klavier- und Orchesterbearbeitungen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die ersten Bearbeitungen (Transcriptionen) für Klavier gab es von <a href="/wiki/Franz_Liszt" title="Franz Liszt">Franz Liszt</a>, einen vollständigen Klavierauszug erstmals von <a href="/wiki/Karl_Klindworth" title="Karl Klindworth">Karl Klindworth</a>. </p><p>Bereits Richard Wagner gab in Konzerthäusern Ausschnitte aus seinem <i>Ring</i> in Orchesterbearbeitungen (Walkürenritt, Wotans Abschied und Feuerzauber, Trauermarsch u. a.). 1988 stellte erstmals der Dirigent <a href="/wiki/Lorin_Maazel" title="Lorin Maazel">Lorin Maazel</a> eine durchgängige Version der wichtigsten Szenen des <i>Rings</i> als Orchesterstück (70 Minuten) zusammen und nannte die Einspielung <i>Ring ohne Worte</i>. Seither gibt es verschiedene Einspielungen, beispielsweise nach Friedmann Dreßler (100 Minuten), die mit den <a href="/wiki/Duisburger_Philharmoniker" title="Duisburger Philharmoniker">Duisburger Philharmonikern</a> im Mai 2009 unter <a href="/wiki/Jonathan_Darlington" title="Jonathan Darlington">Jonathan Darlington</a> aufgeführt wurde. Bei allen „Bearbeitungen“ wird Wert darauf gelegt, dass die Übergänge der verschiedenen Szenen ausschließlich mit „Noten aus der Partitur“ erfolgen. </p><p>Richard Wagners <a href="/wiki/Siegfried-Idyll" title="Siegfried-Idyll">Siegfried-Idyll</a> aus dem Jahre 1870 ist eine in sich geschlossene <a href="/wiki/Sinfonische_Dichtung" title="Sinfonische Dichtung">sinfonische Dichtung</a>, deren dominierende Motive ebenfalls aus dem <i>Ring</i> stammen. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Parodien,_Satiren,_weitere_Interpretationen"><span id="Parodien.2C_Satiren.2C_weitere_Interpretationen"></span>Parodien, Satiren, weitere Interpretationen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=21" title="Abschnitt bearbeiten: Parodien, Satiren, weitere Interpretationen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=21" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Parodien, Satiren, weitere Interpretationen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Im Jahr 1904 komponierte <a href="/wiki/Oscar_Straus_(Komponist)" title="Oscar Straus (Komponist)">Oscar Straus</a> die Operette <i><a href="/wiki/Die_lustigen_Nibelungen" title="Die lustigen Nibelungen">Die lustigen Nibelungen</a></i>, die neben der <a href="/wiki/Deutsche" title="Deutsche">deutschtümelnden</a> zeitgenössischen Rezeption des Nibelungenliedes auch die Opern wagnerschen Typus aufs Korn nimmt. </p><p>Unter dem Pseudonym <a href="/wiki/Ernst_von_Pidde" title="Ernst von Pidde">Ernst von Pidde</a> wurde eine angeblich 1933 verfasste juristische Abrechnung mit Wagners <i>Ring</i> (mit etlichen Seitenhieben auf das Genre <a href="/wiki/Oper" title="Oper">Oper</a> an sich) veröffentlicht, in der den Protagonisten von <a href="/wiki/Diebstahl" title="Diebstahl">Diebstahl</a> über <a href="/wiki/Tierqu%C3%A4lerei" title="Tierquälerei">Tierquälerei</a> und <a href="/wiki/Brandstiftung_(Deutschland)" title="Brandstiftung (Deutschland)">schwerer Brandstiftung</a> bis zum <a href="/wiki/Mord" title="Mord">Mord</a> diverse Straftaten detailliert nachgewiesen werden. Das Buch wurde 1968 aus dem vorgeblichen Nachlass Piddes herausgegeben und seither wiederholt neu aufgelegt. </p><p>Seit 1982 finden im Hof der Bayreuther Klavierfabrik <a href="/wiki/Steingraeber_(Klavierhersteller)" title="Steingraeber (Klavierhersteller)">Steingraeber</a> im inoffiziellen Beiprogramm der Festspiele parodistische Aufführungen der <a href="/wiki/Studiob%C3%BChne_Bayreuth" title="Studiobühne Bayreuth">Studiobühne Bayreuth</a> mit Wagner-Adaptionen statt, geleitet von <a href="/wiki/Uwe_Hoppe" title="Uwe Hoppe">Uwe Hoppe</a>. </p><p>1988 schuf der Komponist <a href="/wiki/Klaus_Arp" title="Klaus Arp">Klaus Arp</a> für den Kontrabass-Posaunisten des Festspielorchesters, <a href="/wiki/Joachim_Mittelacher" title="Joachim Mittelacher">Joachim Mittelacher</a>, für das Orchesterfest in Bayreuth die „Ring-Paraphrase“, eine jazzige Kurzversion des <i>Ringes</i> für 10 Posaunen, Bass und Drums. </p><p>1990 fand die Premiere des Balletts <i>Un Spectacle autour du Ring</i>, Deutsch <i>Ring um den Ring</i>, von <a href="/wiki/Maurice_B%C3%A9jart" title="Maurice Béjart">Maurice Béjart</a> an der <a href="/wiki/Deutsche_Oper_Berlin" title="Deutsche Oper Berlin">Deutschen Oper Berlin</a> statt. Das ca. fünfstündige Ballett/Tanztheater erzählt den <i>Ring</i> an einem Abend. Neben Auszügen aus der Aufnahme der <a href="/wiki/Deutsche_Grammophon" title="Deutsche Grammophon">Deutschen Grammophon</a> unter <a href="/wiki/Herbert_von_Karajan" title="Herbert von Karajan">Herbert von Karajan</a> benutzt das Ballet als Begleitung Klavierauszüge und gesprochene Passagen aus den <a href="/wiki/Libretto" title="Libretto">Libretti</a>. </p><p>1992 schuf Vicco von Bülow (<a href="/wiki/Loriot" title="Loriot">Loriot</a>) mit <i><a href="/wiki/Der_Ring_an_einem_Abend" title="Der Ring an einem Abend">Der Ring an einem Abend</a></i> eine <a href="/wiki/Parodie" title="Parodie">parodistische</a> Version. </p><p>Der Berliner Grafiker <a href="/wiki/G%C3%BCnter_Scherbarth" title="Günter Scherbarth">Günter Scherbarth</a> hinterließ einen nahezu abgeschlossenen <a href="/wiki/Radierung" title="Radierung">Radierungs</a>zyklus über Wagners <i>Ring</i>, der seine Komik unter anderem aus der Verwendung von <a href="/wiki/Aktzeichnen" title="Aktzeichnen">Aktfiguren</a> bezieht. </p><p>In München wird jährlich <i>Der Ring in einem Aufwasch</i> nach <a href="/wiki/Paul_Schallweg" title="Paul Schallweg">Paul Schallweg</a> in bayerischer Mundart aufgeführt, meistens im <a href="/wiki/Theater_am_G%C3%A4rtnerplatz" class="mw-redirect" title="Theater am Gärtnerplatz">Theater am Gärtnerplatz</a>. </p><p>In den Jahren 2007 bis 2009 entwickelte <a href="/wiki/Stefan_Kaminski" title="Stefan Kaminski">Stefan Kaminski</a> im Rahmen seiner inszenierten Hörspiel-Reihe <i>Kaminski ON AIR</i> eine eigene Interpretation der gesamten Ring-Tetralogie für vier verschiedene Abende. </p><p>Das von zentralen Handlungsmotiven und der Musik des „Ring“ inspirierte <a href="/wiki/Musical" title="Musical">Musical</a> <i><a href="/wiki/Der_Ring_%E2%80%93_Ein_Musiktheater" title="Der Ring – Ein Musiktheater">Der Ring – Ein Musiktheater</a></i> hatte am 24. Mai 2013 in Leipzig Premiere. </p><p>Die Dramaturgin und Theaterwissenschaftlerin <a href="/wiki/Dagmar_Borrmann" title="Dagmar Borrmann">Dagmar Borrmann</a> spielt den kompletten <i>Ring</i> in 80 Minuten mit <a href="/wiki/Playmobil" title="Playmobil">Playmobilfiguren</a>.<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78"><span class="cite-bracket">[</span>78<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Der <a href="/wiki/Autorenfilmer" class="mw-redirect" title="Autorenfilmer">Autorenfilmer</a>, Opern- und Theaterregisseur <a href="/wiki/Selcuk_Cara" title="Selcuk Cara">Selcuk Cara</a> erarbeitete in Zusammenarbeit mit der <a href="/wiki/Staatsoper_Prag" title="Staatsoper Prag">Staatsoper Prag</a> für den österreichischen Heldentenor <a href="/wiki/Andreas_Schager" title="Andreas Schager">Andreas Schager</a> ein Konzept für Richard Wagners <i>Der Ring des Nibelungen</i> in Form eines „Regie-Konzerts“. Dafür verdichtete er die <i>Ring</i>-Tetralogie auf 135 Minuten. Neben dem dramaturgischen Konzept übernahm Cara Bühnenregie, -bild und Lichtgestaltung. Für den eigens für dieses Projekt produzierten Film schrieb er das <a href="/wiki/Drehbuch" title="Drehbuch">Buch</a>, führte <a href="/wiki/Filmregisseur" title="Filmregisseur">Regie</a>, und übernahm den <a href="/wiki/Filmschnitt" title="Filmschnitt">Schnitt</a>. Das von der Niederösterreichischen Kulturförderung unterstützte Projekt wurde mit dem Orchester der Staatsoper Prag im Forum Karlin am 25. und 26. Oktober 2018 <a href="/wiki/Urauff%C3%BChrung" title="Uraufführung">uraufgeführt</a>.<sup id="cite_ref-:0_77-1" class="reference"><a href="#cite_note-:0-77"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Literatur">Literatur</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=22" title="Abschnitt bearbeiten: Literatur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=22" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Literatur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><small> nach Autoren / Herausgebern alphabetisch geordnet </small> </p> <ul><li><a href="/wiki/Udo_Bermbach" title="Udo Bermbach">Udo Bermbach</a>: <i>Alles ist nach seiner Art. Figuren in Richard Wagners „Der Ring des Nibelungen“.</i> Stuttgart 2001.</li> <li>Peter Berne: <i>Apokalypse. Weltuntergang und Welterneuerung in Richard Wagners „Ring des Nibelungen“.</i> Wernersche Verlagsgesellschaft, Worms 2006, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783884622247" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-88462-224-7</a>.</li> <li>Arni Björnsson: <i>Island und der Ring des Nibelungen. Richard Wagner – Eddas und Sagas.</i> Mál og Menning, Reykjavik 2003, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9979324201" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 9979-3-2420-1</a>.</li> <li>David Boakye-Ansah: <cite style="font-style:italic">Musikdramatische Konstruktionen von Religion in Richard Wagners Ring-Tetralogie</cite>. Verlag Dr. Kovac, Hamburg 2010, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783830048954" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-8300-4895-4</a>.<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:Der+Ring+des+Nibelungen&rft.au=David+Boakye-Ansah&rft.btitle=Musikdramatische+Konstruktionen+von+Religion+in+Richard+Wagners+Ring-Tetralogie&rft.date=2010&rft.genre=book&rft.isbn=9783830048954&rft.place=Hamburg&rft.pub=Verlag+Dr.+Kovac" style="display:none"> </span></li> <li>Robert Donington: <i>Richard Wagners Ring des Nibelungen und seine Symbole.</i> 4. Auflage. Reclam, Stuttgart 1995, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3150102588" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-15-010258-8</a>.</li> <li>Nora Eckert: <i>Der Ring des Nibelungen und seine Inszenierungen von 1876 bis 2001.</i> Europäische Verlagsanstalt, Hamburg 2001, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3434504893" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-434-50489-3</a>.</li> <li>Matthias Eichele: <i>Ring – Drama für Sprechtheater nach der Tetralogie „Der Ring des Nibelungen“ von Richard Wagner.</i> ePubli, Berlin 2013, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783844273939" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-8442-7393-9</a>.</li> <li>Gastón Fournier-Facio, Alessandro Gamba: <i>L’inizio e la fine del mondo.</i> Il Saggiatore, Milano 2013, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9788842818908" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-428-1890-8</a>.</li> <li><a href="/wiki/Sven_Friedrich" title="Sven Friedrich">Sven Friedrich</a>: <i>Richard Wagner, Werke, Schriften und Briefe.</i> Digitale Bibliothek, Berlin 2004.</li> <li>Sven Friedrich: <i>Der Klassik(ver)führer: Wagners Ring-Motive.</i> Auricula, Berlin 2004, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3936196028" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-936196-02-8</a>.</li> <li>Wolf-Daniel Hartwich: <i>Deutsche Mythologie. Die Erfindung einer nationalen Kunstreligion.</i> Philo, Berlin/Wien 2000.</li> <li><a href="/wiki/Michael_Jahn" title="Michael Jahn">Michael Jahn</a>: <i>Wiener historischer Opernführer</i> 5. Der Apfel, Wien 2009, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783854502951" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-85450-295-1</a>.</li> <li>Michael Jahn: <i>Die Neuinszenierung des „Ring des Nibelungen“ (1905–1910).</i> In: <i>Verdi und Wagner in Wien,</i> 4. Der Apfel, Wien 2015, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783854503255" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-85450-325-5</a>, S. 63–94.</li> <li>Josef Lehmkuhl: <i>…kennst du genau den Ring?</i> Würzburg 2006, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3826033477" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-8260-3347-7</a>.</li> <li><a href="/wiki/Loriot" title="Loriot">Loriot</a>: <i>Loriots kleiner Opernführer: Der Ring des Nibelungen.</i> Diogenes, Zürich 2003, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3257063547" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-257-06354-7</a>.</li> <li><a href="/wiki/Hans_Mayer_(Literaturwissenschaftler)" title="Hans Mayer (Literaturwissenschaftler)">Hans Mayer</a>: <i>Anmerkungen zu Richard Wagner.</i> Suhrkamp, Frankfurt am Main 1966.</li> <li><a href="/wiki/Albert_Meier_(Germanist)" title="Albert Meier (Germanist)">Albert Meier</a>: <i>Die Ironie des Nibelungen. Richard Wagners Projekt einer Identitätsstiftung durch romantische Mythen-Montage.</i> In: Wolf Gerhard Schmidt, Jean-François Candoni, Stéphane Pesnel (Hrsgg.): <i>Klang – Ton – Musik. Theorien und Modelle (national)kultureller Identitätsstiftung</i> (= <i>Zeitschrift für Ästhetik und Allgemeine Kunstwissenschaft.</i> Sonderheft 13). Hamburg 2014, S. 145–154.</li> <li>Volker Mertens: <i>Wagner – Der Ring des Nibelungen.</i> Henschel, Leipzig 2013, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783894879075" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-89487-907-5</a>.</li> <li><a href="/wiki/Kurt_Overhoff" title="Kurt Overhoff">Kurt Overhoff</a>: <i>Die Musikdramen Richard Wagners.</i> Pustet, Salzburg 1967.</li> <li><a href="/wiki/Ernst_von_Pidde" title="Ernst von Pidde">Ernst von Pidde</a>: <i>Richard Wagners ‚Ring des Nibelungen‘ im Lichte des deutschen Strafrechts.</i> Ullstein (Lizenzausgabe), Berlin 2003, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3548364934" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-548-36493-4</a>.</li> <li><a href="/wiki/Isolde_Schmid-Reiter" title="Isolde Schmid-Reiter">Isolde Schmid-Reiter</a> (Hrsg.): <i>Richard Wagners ‚Der Ring des Nibelungen‘: Europäische Traditionen und Paradigmen.</i> Conbrio, Regensburg 2010, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783940768162" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-940768-16-2</a>.</li> <li>Stefan Seiler: <i>Das Delikt als Handlungselement in Richard Wagners „Ring des Nibelungen“.</i> VWGÖ, 1993, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3853699138" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-85369-913-8</a>.</li> <li><a href="/wiki/George_Bernard_Shaw" title="George Bernard Shaw">Bernard Shaw</a>: <i>Wagner-Brevier</i> [1898]. 11. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 2004, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3518013378" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-518-01337-8</a>.</li> <li>Rolf Stemmle: <i>Der Ring des Nibelungen, Richard Wagners vielschichtige Tetralogie eingängig erzählt.</i> Würzburg 2005, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3826031342" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-8260-3134-2</a>.</li> <li><a href="/wiki/Christian_Thielemann" title="Christian Thielemann">Christian Thielemann</a>: <i>Mein Leben mit Wagner.</i> C.H. Beck, München 2012, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783406634468" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-406-63446-8</a>.</li> <li><a href="/wiki/Egon_Voss" title="Egon Voss">Egon Voss</a> (Herausgeber): <i>Richard Wagner – Der Ring des Nibelungen.</i> Reclam, Stuttgart 2022, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783150186282" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-15-018628-2</a>.</li> <li><a href="/wiki/Peter_Wapnewski" title="Peter Wapnewski">Peter Wapnewski</a>: <i>Der Ring des Nibelungen. Richard Wagners Weltendrama.</i> Piper, München 1998, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3492226299" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-492-22629-9</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Weblinks">Weblinks</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=23" title="Abschnitt bearbeiten: Weblinks" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=23" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Weblinks"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><div class="noresize noviewer" style="display:inline-block; line-height:10px; min-width:1.6em; text-align:center;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span title="Commons"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/12px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="12" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/18px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/24px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></div><b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Der_Ring_des_Nibelungen?uselang=de"><span lang="en">Commons</span>: Der Ring des Nibelungen</a></span></b> – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien</div> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><div class="noviewer" style="display:inline-block; line-height:10px; min-width:1.6em; text-align:center;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span title="Wikiversity"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Wikiversity_logo_2017.svg/20px-Wikiversity_logo_2017.svg.png" decoding="async" width="20" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Wikiversity_logo_2017.svg/29px-Wikiversity_logo_2017.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Wikiversity_logo_2017.svg/39px-Wikiversity_logo_2017.svg.png 2x" data-file-width="626" data-file-height="512" /></span></span></div><b><a href="https://de.wikiversity.org/wiki/Der_Trug_des_zum_Ring_geschmiedeten_Rheingoldes" class="extiw" title="v:Der Trug des zum Ring geschmiedeten Rheingoldes">Wikiversity: Der Trug des zum Ring geschmiedeten Rheingoldes</a></b> – Kursmaterialien</div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&query=300170319">Literatur von und über Der Ring des Nibelungen</a> im Katalog der <a href="/wiki/Deutsche_Nationalbibliothek" title="Deutsche Nationalbibliothek">Deutschen Nationalbibliothek</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.richard-wagner-werkstatt.com/ring/">Leitmotive hören</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Anmerkungen">Anmerkungen</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit&section=24" title="Abschnitt bearbeiten: Anmerkungen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit&section=24" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Anmerkungen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text">Thielemann, S. 263.</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text">Richard Wagner: <i>Gesammelte Schriften und Dichtungen in 16 Bänden.</i> Band 2. Leipzig 1907 ff.</span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text">Brief an <a href="/wiki/Theodor_Uhlig" title="Theodor Uhlig">Theodor Uhlig</a>, November 1851. <i>Richard Wagner, Werke, Schriften und Briefe</i>. Hrsg. von Sven Friedrich, S. 1007.</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text">Brief an Theodor Uhlig, November 1851. <i>Richard Wagner, Werke, Schriften und Briefe</i>. Hrsg. von Sven Friedrich, S. 1008.</span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Richard Wagner, Werke, Schriften und Briefe.</i> Hrsg. von Sven Friedrich. Digitale Bibliothek, S. 9700–12000.</span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text">Wagner lernte nach Jahren der „Umtriebigkeit“ 1864 den 18-jährigen König kennen, der ihn bis an sein Lebensende finanziell unterstützte und sein größter <a href="/wiki/M%C3%A4zen" title="Mäzen">Mäzen</a> und Bewunderer wurde. Eine weitere „Stabilisierung“ erfuhr Wagner durch seine zweite Frau Cosima, mit der er „sein Asyl“ in <a href="/wiki/Tribschen" title="Tribschen">Tribschen</a> einrichtete und auch dort heiratete.</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text">Ursprünglich sollte Siegfried mit Brünnhilde die geknechteten Nibelungen erlösen und als Nachfolger von Wotan in Walhall einziehen.</span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r246413598">.mw-parser-output .webarchiv-memento{color:var(--color-base,#202122)!important}</style><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20091012191956/http://www.bayreuther-festspiele.de/festspielidee/chronologie_108.html">Chronologische Wagner-Biographie</a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span class="webarchiv-memento">Memento</span></a> vom 12. Oktober 2009 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>)</span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r246413598"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090430072248/http://home.arcor.de/rww2002/rww2002/ring/ringentstehung.htm">Chronologie der <i>Ring</i>-Entstehung</a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span class="webarchiv-memento">Memento</span></a> vom 30. April 2009 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>)</span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Oper und Drama</i>; Richard Wagner: <i>Gesammelte Schriften und Dichtungen in 16 Bänden</i>, Band 3 und 4; Leipzig 1907 ff</span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text">Robert Donington: <i>Richard Wagners Ring des Nibelungen und seine Symbole</i>. Stuttgart 1976.</span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text">In der nordischen Mythologie wird Loki wie folgt charakterisiert: Loki ist schmuck und schön von Gestalt, aber bös von Gemüt und sehr unbeständig. Er übertrifft alle andern in Schlauheit und in jeder Art von Betrug. (Gylfaginning, 33)</span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Götterdämmerung</i>, Vorspiel, Gesang der ersten Norn.</span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Rheingold</i>, 1. Szene: Fluch des Alberich</span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text">„In eigner Fessel fing ich mich“, wird er später beklagen (Walküre, 2. Aufzug).</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text">Loge in <i>Das Rheingold</i></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text">Zur musikalischen Untermalung der arbeitenden Nibelungen verwendet Wagner in seinem Orchester Hämmer und Ambosse.</span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-18">↑</a></span> <span class="reference-text">Der Fortlauf der Handlung zeigt, dass Wagner folgende Schichten vorsieht: Unter der Erde die geknechteten Nibelungen, auf der Erde die Menschen und Riesen, auf „wolkigen Höh’n“ die Götter (Frage-Wette mit Mime im „Siegfried“).</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text">Alberich in <i>Das Rheingold</i>: „… Die in linder Lüfte Wehn da oben ihr lebt …“</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text">Alberichs Fluch aus <i>Das Rheingold</i>, eine Schlüsselstelle der Tetralogie.</span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Wieland_Wagner" title="Wieland Wagner">Wieland Wagner</a> bezeichnete Walhall als <a href="/wiki/Wallstreet" class="mw-redirect" title="Wallstreet">Wallstreet</a>! Antoine Golea, <i>Gespräche mit Wieland Wagner</i>. Salzburg, 1968.</span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text">Der vielsagende Schluss des Rheingoldes, über den Wagner noch am Abend vor seinem Tode reflektierte (siehe Tagebuch von Cosima Wagner).</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text">Passage aus dem Zwiegespräch: Wotan, Brünnhilde; <i>Die Walküre</i> 2. Aufzug.</span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text">Passage aus der Erzählung Sieglindes, <i>Die Walküre</i>, 1. Aufzug.</span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text">Passage aus der Erzählung Siegmunds, <i>Die Walküre</i>, 1. Aufzug.</span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text">Eindrucksvolle Basspartie des Hunding; <i>Die Walküre</i>, 1. Aufzug</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-27">↑</a></span> <span class="reference-text">Aus dieser nächtlichen Paarung wird Siegfried entstehen, der Sohn Siegmunds und Sieglindes, mithin der Enkel Wotans.</span> </li> <li id="cite_note-wf2-28"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-wf2_28-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-wf2_28-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text">Wotan zu Fricka; <i>Die Walküre</i>, 2. Aufzug</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-29">↑</a></span> <span class="reference-text">Diese Frau ist Grimhild, die Mutter von Gunther und Gutrune. Ihr „Nibelungensohn“ ist Hagen.</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text">Wotans emotionaler Ausbruch im Zwiegespräch mit Brünnhilde; <i>Die Walküre</i>, 2. Aufzug</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a></span> <span class="reference-text">Todesverkündigung: Siegmund, sieh auf mich; <i>Die Walküre</i>, 2. Aufzug</span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text">Sieglinde deutet hier bereits an, dass ihr Sohn einst der Retter Brünnhildes sein wird.</span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text">Ein stabreim-dichterisches und musikalisches Glanzstück Wagners; <i>Siegfried</i>, 1. Aufzug</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text">Altes muss zuerst zerstört werden, damit Neues entstehen kann. Dies entspricht der generellen Intention Wagners, der zeitlebens ein „Revolutionär“ war und dem manche Kritiker eine wahre „Zerstörungswut“ ankreiden, siehe <a href="/wiki/Die_Kunst_und_die_Revolution" title="Die Kunst und die Revolution">Die Kunst und die Revolution</a>.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text">Brünnhildes Erwachen, eine der emotionalsten und auch sängerisch / darstellerisch anspruchsvollsten Opernszenen überhaupt (stimmfrische Sopranistin im Duett mit stimm-müden Tenor). Eine unnachahmliche Ausstrahlung, Vorbild für viele Sängerinnen von heute, hatte hier die Sopranistin <a href="/wiki/Astrid_Varnay" title="Astrid Varnay">Astrid Varnay</a>.</span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-36">↑</a></span> <span class="reference-text">es ist der letzte Auftritt Alberichs im RING, der sich immer noch betrogen und gedemütigt fühlt und im Hintergrund immer noch seine Fäden zieht.</span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-37">↑</a></span> <span class="reference-text">Hagens dämonischer Mannenruf (Paraderolle für einen Bass), im Wechselgesang mit den Mannen, der einzigen großen Chorszene im RING</span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-38">↑</a></span> <span class="reference-text">Brünnhilde – heilige Braut – wach' auf! öffne dein Auge! – „Siegfrieds Tod“, mit dem darauffolgenden „Trauermarsch“ wohl die emotionalsten 20 Minuten des RINGs, wobei im Orchester viele Motive die RING-Handlung nochmals rekapitulieren.</span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a></span> <span class="reference-text">Brünnhildes Schlussgesang</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text">Ein Rückblick auf die Bühnenfestspiele des Jahres 1876, R.W. Gesamte Schriften und Dichtungen, Band 10.</span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text">Quelle?</span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-42">↑</a></span> <span class="reference-text">So das Resümee Richard Wagners laut einem <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.literaturkritik.de/public/rezension.php?rez_id=17897">Essay von Joachim Heinzle zu den Nibelungen-Kostümen</a> auf <i>literaturkritik.de</i></span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bayreuther-festspiele.de/festspiele/statistiken/#inhalt">Die Bayreuther Festspiele in Zahlen, Aufführungen sortiert nach Inszenierungen</a>. Abgerufen am 28. Januar 2020.</span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-44">↑</a></span> <span class="reference-text">nach <i>Egon Voss: Die Dirigenten der Bayreuther Festspiele, 1976, Gustav Bosse Verlag, Regensburg.</i> S. 97–99. Für Wikipedia sind nur die Aufführungen wiedergegeben, die im Buch mit allen Akten genannt sind. Vergleichszahlen für Wikipedia ermittelt.</span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a></span> <span class="reference-text">Sämtliche Schriften und Dichtungen, Band 4</span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-46">↑</a></span> <span class="reference-text">Sämtliche Schriften und Dichtungen, Band 11</span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-47">↑</a></span> <span class="reference-text">siehe <a href="/wiki/Die_Kunst_und_die_Revolution" title="Die Kunst und die Revolution">Die Kunst und die Revolution</a>, <a href="/wiki/Das_Kunstwerk_der_Zukunft" title="Das Kunstwerk der Zukunft">Das Kunstwerk der Zukunft</a></span> </li> <li id="cite_note-GBS-48"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-GBS_48-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-GBS_48-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/George_Bernard_Shaw" title="George Bernard Shaw">G. B. Shaw</a>: <i>Ein Wagner-Brevier</i>; Frankfurt 1973.</span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-49">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Dieter_Borchmeyer" title="Dieter Borchmeyer">Dieter Borchmeyer</a>: <i>Richard Wagner, Ahasvers Wandlungen.</i> Frankfurt 2002, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3458171355" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-458-17135-5</a>, S. 523.</span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-50">↑</a></span> <span class="reference-text">Brief an Franz Liszt vom 7. Oktober 1854.</span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-51">↑</a></span> <span class="reference-text">siehe auch <a href="/wiki/Religion_und_Kunst" title="Religion und Kunst">Religion und Kunst</a></span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-52">↑</a></span> <span class="reference-text">Gerhart Hauptmann: <i>Richard Wagner.</i> In: <i>Der Merker.</i> 2 (1911) H. 19/29, S. 1f. Verlag Ullstein, Berlin</span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-53">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Friedrich_Nietzsche" title="Friedrich Nietzsche">Friedrich Nietzsche</a>: <i>Der Fall Wagner!</i></span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-54">↑</a></span> <span class="reference-text">Brief von König Ludwig an R.W. vom August 1876.</span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-55">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitiert nach <a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/stream/allgemeinegeschi03batk/allgemeinegeschi03batk_djvu.txt">Allgemeine Geschichte der Musik, Richard Batka und</a> <a href="/wiki/Wilibald_Nagel" title="Wilibald Nagel">Wilibald Nagel</a>, 1909.</span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-56">↑</a></span> <span class="reference-text">Zitat aus der Rede von T. Mann <i>Richard Wagner und der Ring des Nibelungen</i> (1937) aus: <i>Im Schatten Wagners, Thomas Mann über Richard Wagner</i>. Frankfurt 2005.</span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-57">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Theodor_W._Adorno" title="Theodor W. Adorno">Theodor Adorno</a>, <i>Versuch über Wagner</i> (S. 36–39).</span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-58">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Horst_Kr%C3%BCger_(Schriftsteller)" title="Horst Krüger (Schriftsteller)">Horst Krüger</a>: <i>Bayreuther Szene in Ostwest-Passagen.</i> München 1980.</span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-59">↑</a></span> <span class="reference-text">Joachim Kaiser: <i>Leben mit Wagner</i>. München 1990.</span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-60">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Igor_Fjodorowitsch_Strawinski" class="mw-redirect" title="Igor Fjodorowitsch Strawinski">Igor Strawinsky</a>: <i>Musikalische Poetik</i>. Edition Schott Nr. 3612, S. 40.</span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-61">↑</a></span> <span class="reference-text">zitiert nach Heinrich Strobel: <cite style="font-style:italic">Claude Debussy</cite>. 5. Auflage. Atlantis Verlag, Zürich 1961, <span style="white-space:nowrap">S.<span style="display:inline-block;width:.2em"> </span>154<span style="display:inline-block;width:.2em"> </span>f</span>.<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:Der+Ring+des+Nibelungen&rft.au=Heinrich+Strobel&rft.btitle=Claude+Debussy&rft.date=1961&rft.edition=5&rft.genre=book&rft.pages=154+f&rft.place=Z%C3%BCrich&rft.pub=Atlantis+Verlag" style="display:none"> </span></span> </li> <li id="cite_note-OeBL-62"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-OeBL_62-0">↑</a></span> <span class="reference-text">O. Hafner: <i><span class="plainlinks-print"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.biographien.ac.at/oebl_11/281.pdf">Schuch Ernst (eigentl. Ernest) Gottfried von.</a></span></i> In: <i><a href="/wiki/%C3%96sterreichisches_Biographisches_Lexikon_1815%E2%80%931950" title="Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950">Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950</a></i> (ÖBL). Band 11, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien 1999, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3700128037" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-7001-2803-7</a>, S. 281.</span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-63">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r246413598"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180406230100/http://www.opernnetz.de/Alt/seiten/rezensionen/Archiv/erl_ring.htm"><i>Ultimatives Wagner-Faszinosum</i></a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span class="webarchiv-memento">Memento</span></a> vom 6. April 2018 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>). Rezension auf Opernnetz.</span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-64">↑</a></span> <span class="reference-text">Jörg Königsdorf: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.kultiversum.de/Oper-Opernwelt/Medien-Wagner-Ring-des-Nibelungen-Weimar-.html"><i>Wenn Bilder erzählen.</i></a> In: <i><a href="/wiki/Opernwelt" title="Opernwelt">Opernwelt</a></i> vom September/Oktober 2009, S. 42.</span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-65">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://documentde.com/the-philosophy-of-money.html"><i>Köln: „DER RING DES NIBELUNGEN“ am 1.–2. April 2006</i></a> auf der Website des Richard-Wagner-Verband München (PDF-Datei; 28 kB), abgerufen am 6. April 2018.</span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-66">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.klassikinfo.de/ring-valencia/"><i>Star Wars in Walhall.</i></a> Rezension auf klassikinfo.de, abgerufen am 11. Dezember 2014.</span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-67">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r246413598"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100414025446/http://www.landestheater-detmold.de/programm-tickets/der-ring-des-nibelungen.html"><i>Wagners kompletter Ring: Jetzt Karten sichern!</i> am Landestheater Detmold</a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span class="webarchiv-memento">Memento</span></a> vom 14. April 2010 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>).</span> </li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-68">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cordgarben.de/wa-bearb.html">Cordgarben.de: Der Ring des Nibelungen</a></span> </li> <li id="cite_note-test-69"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-test_69-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.welt.de/print/welt_kompakt/kultur/article13507737/Frank-Castorf-soll-2013-inszenieren.html"><i>Die Welt,</i> 26. Juli 2011</a> „Frank Castorff soll 2013 inszenieren.“</span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-70">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://der-ring-in-dessau.de/"><i>Der Ring in Dessau.</i></a><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 26. Juni 2022</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+Ring+des+Nibelungen&rft.title=Der+Ring+in+Dessau&rft.description=Der+Ring+in+Dessau&rft.identifier=http%3A%2F%2Fder-ring-in-dessau.de%2F"> </span></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-71">↑</a></span> <span class="reference-text">Ernst Krziwanie: <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r246413598"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160204072142/http://www.mz-web.de/kultur/anhaltische-theater-dessau-hat-das-groesste,20642198,30385290.html"><i>Dessau hat das Größte.</i></a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span class="webarchiv-memento">Memento</span></a> vom 4. Februar 2016 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>) In: <i><a href="/wiki/Mitteldeutsche_Zeitung" title="Mitteldeutsche Zeitung">Mitteldeutsche Zeitung</a>.</i> 9. April 2015.</span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-72">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r246413598"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160510120656/http://www.lvz.de/Kultur/Kluge-und-sinnliche-Wagner-Welten"><i>Erster kompletter Ring-Zyklus seit 40 Jahren</i></a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span class="webarchiv-memento">Memento</span></a> vom 10. Mai 2016 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>). In: <i>Leipziger Volkszeitung.</i> 9. Mai 2016.</span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-73">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">tagesschau.de: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.tagesschau.de/kultur/augsburger-puppenkiste-103.html"><i>Augsburger Puppenkiste führt „Ring des Nibelungen“ auf.</i></a><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 20. November 2018</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+Ring+des+Nibelungen&rft.title=Augsburger+Puppenkiste+f%C3%BChrt+%E2%80%9ERing+des+Nibelungen%E2%80%9C+auf&rft.description=Augsburger+Puppenkiste+f%C3%BChrt+%E2%80%9ERing+des+Nibelungen%E2%80%9C+auf&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.tagesschau.de%2Fkultur%2Faugsburger-puppenkiste-103.html&rft.creator=tagesschau.de"> </span></span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-74">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:italic">Siegfried statt Urmel</cite>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.zdf.de/nachrichten/heute-journal/siegfried-statt-urmel-100.html">zdf.de</a> [abgerufen am 20. November 2018]).<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:Der+Ring+des+Nibelungen&rft.btitle=Siegfried+statt+Urmel&rft.genre=book" style="display:none"> </span></span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-75">↑</a></span> <span class="reference-text">Alois Knoller: <cite style="font-style:italic">Augsburger Puppenkiste wagt sich an den „Ring des Nibelungen“</cite>. In: <cite style="font-style:italic">Augsburger Allgemeine</cite>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.augsburger-allgemeine.de/kultur/Augsburger-Puppenkiste-wagt-sich-an-den-Ring-des-Nibelungen-id52724486.html">augsburger-allgemeine.de</a> [abgerufen am 20. November 2018]).<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:Der+Ring+des+Nibelungen&rft.atitle=Augsburger+Puppenkiste+wagt+sich+an+den+%E2%80%9ERing+des+Nibelungen%E2%80%9C&rft.au=Alois+Knoller&rft.btitle=Augsburger+Allgemeine&rft.genre=book" style="display:none"> </span></span> </li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-76">↑</a></span> <span class="reference-text">Bayerischer Rundfunk: <cite style="font-style:italic">Wagners „Ring“ in der Augsburger Puppenkiste: Großes Drama auf kleiner Bühne | BR-Klassik</cite>. 19. November 2018 (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.br-klassik.de/aktuell/news-kritik/augsburger-puppenkiste-wagner-ring-des-nibelungen-100.html">br-klassik.de</a> [abgerufen am 20. November 2018]).<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:Der+Ring+des+Nibelungen&rft.au=Bayerischer+Rundfunk&rft.btitle=Wagners+%E2%80%9ERing%E2%80%9C+in+der+Augsburger+Puppenkiste%3A+Gro%C3%9Fes+Drama+auf+kleiner+B%C3%BChne+%7C+BR-Klassik&rft.date=2018-11-19&rft.genre=book" style="display:none"> </span></span> </li> <li id="cite_note-:0-77"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-:0_77-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:0_77-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nmz.de/kiz/nachrichten/faszination-wagner-in-prag-der-ring-des-nibelungen-in-zwei-stunden"><i>Faszination Wagner in Prag: Der Ring des Nibelungen in zwei Stunden.</i></a> nmz – neue musikzeitung, 26. Oktober 2018,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 18. Februar 2019</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3ADer+Ring+des+Nibelungen&rft.title=Faszination+Wagner+in+Prag%3A+Der+Ring+des+Nibelungen+in+zwei+Stunden&rft.description=Faszination+Wagner+in+Prag%3A+Der+Ring+des+Nibelungen+in+zwei+Stunden&rft.identifier=&rft.publisher=nmz+%E2%80%93+neue+musikzeitung&rft.date=2018-10-26"> </span></span> </li> <li id="cite_note-78"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-78">↑</a></span> <span class="reference-text">Volker Watschounek: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wiesbaden-lebt.de/playmobil-show-der-ring-des-nibelungen"><i>Playmobil-Show: Der Ring des Nibelungen.</i></a> In: <i>Wiesbaden lebt!</i> 2017. Auf Wiesbaden-lebt.de, abgerufen am 1. März 2022.</span> </li> </ol> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r248673343">.mw-parser-output div.NavFrame{border-width:1px;border-style:solid;border-left-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-right-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-top-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-bottom-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);clear:both;font-size:95%;margin-top:1.5em;min-height:0;padding:2px;text-align:center}.mw-parser-output div.NavPic{float:left;padding:2px}.mw-parser-output div.NavHead{background-color:var(--dewiki-hintergrundfarbe5);font-weight:bold}.mw-parser-output div.NavFrame:after{clear:both;content:"";display:block}.mw-parser-output div.NavFrame+div.NavFrame,.mw-parser-output div.NavFrame+link+div.NavFrame,.mw-parser-output div.NavFrame+style+div.NavFrame{margin-top:-1px}.mw-parser-output .NavToggle{float:right;font-size:x-small}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .NavPic span[typeof="mw:File"] img{background-color:#c8ccd1}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .NavPic span[typeof="mw:File"] img{background-color:#c8ccd1}}</style><div class="NavFrame navigation-not-searchable" role="navigation"> <div class="NavHead"><a href="/wiki/Richard_Wagner" title="Richard Wagner">Richard Wagners</a> „<a class="mw-selflink selflink">Der Ring des Nibelungen</a>“</div> <div class="NavContent"> <p><a href="/wiki/Das_Rheingold" title="Das Rheingold">Das Rheingold</a> | <a href="/wiki/Die_Walk%C3%BCre" title="Die Walküre">Die Walküre</a> | <a href="/wiki/Siegfried_(Oper)" title="Siegfried (Oper)">Siegfried</a> | <a href="/wiki/G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung" title="Götterdämmerung">Götterdämmerung</a> </p> </div> </div> <div class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 navigation-not-searchable normdaten-typ-w" style="border-style: solid; border-width: 1px; clear: left; margin-bottom:1em; margin-top:1em; padding: 0.25em; overflow: hidden; word-break: break-word; word-wrap: break-word;" id="normdaten"> <div style="display: table-cell; vertical-align: middle; width: 100%;"> <div> Normdaten (Werk): <a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a>: <span class="plainlinks-print"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/300170319">300170319</a></span> <span class="noprint">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://lobid.org/gnd/300170319">lobid</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/SET=1/TTL=1/CMD?retrace=0&trm_old=&ACT=SRCHA&IKT=2999&SRT=RLV&TRM=300170319">OGND</a><span class="metadata">, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://prometheus.lmu.de/gnd/300170319">AKS</a></span>)</span> | <a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a>: <span class="plainlinks-print"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://lccn.loc.gov/n81085316">n81085316</a></span> | <a href="/wiki/Virtual_International_Authority_File" title="Virtual International Authority File">VIAF</a>: <span class="plainlinks-print"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://viaf.org/viaf/183027207/">183027207</a></span> <span class="metadata"></span></div> </div></div></div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Abgerufen von „<a dir="ltr" href="https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&oldid=249870674">https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&oldid=249870674</a>“</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Wikipedia:Kategorien" title="Wikipedia:Kategorien">Kategorien</a>: <ul><li><a href="/wiki/Kategorie:Operntitel" title="Kategorie:Operntitel">Operntitel</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Oper_in_deutscher_Sprache" title="Kategorie:Oper in deutscher Sprache">Oper in deutscher Sprache</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Oper_von_Richard_Wagner" title="Kategorie:Oper von Richard Wagner">Oper von Richard Wagner</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Nibelungen" title="Kategorie:Nibelungen">Nibelungen</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Oper_aus_dem_19._Jahrhundert" title="Kategorie:Oper aus dem 19. Jahrhundert">Oper aus dem 19. Jahrhundert</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Rezeption_der_germanischen_Mythologie" title="Kategorie:Rezeption der germanischen Mythologie">Rezeption der germanischen Mythologie</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Mythologie_in_der_Oper" title="Kategorie:Mythologie in der Oper">Mythologie in der Oper</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Opernzyklus" title="Kategorie:Opernzyklus">Opernzyklus</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Ring_in_der_Kunst" title="Kategorie:Ring in der Kunst">Ring in der Kunst</a></li></ul></div></div> </div> </div> <div id="mw-navigation"> <h2>Navigationsmenü</h2> <div id="mw-head"> <nav id="p-personal" class="mw-portlet mw-portlet-personal vector-user-menu-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-personal-label" > <h3 id="p-personal-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Meine Werkzeuge</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anonuserpage" class="mw-list-item"><span title="Benutzerseite der IP-Adresse, von der aus du Änderungen durchführst">Nicht angemeldet</span></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Diskussionsseite" title="Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse [n]" accesskey="n"><span>Diskussionsseite</span></a></li><li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Beitr%C3%A4ge" title="Eine Liste der Bearbeitungen, die von dieser IP-Adresse gemacht wurden [y]" accesskey="y"><span>Beiträge</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Benutzerkonto_anlegen&returnto=Der+Ring+des+Nibelungen" title="Wir ermutigen dich dazu, ein Benutzerkonto zu erstellen und dich anzumelden. Es ist jedoch nicht zwingend erforderlich."><span>Benutzerkonto erstellen</span></a></li><li id="pt-login" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Anmelden&returnto=Der+Ring+des+Nibelungen" title="Anmelden ist zwar keine Pflicht, wird aber gerne gesehen. [o]" accesskey="o"><span>Anmelden</span></a></li> </ul> </div> </nav> <div id="left-navigation"> <nav id="p-namespaces" class="mw-portlet mw-portlet-namespaces vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-namespaces-label" > <h3 id="p-namespaces-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Namensräume</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Seiteninhalt anzeigen [c]" accesskey="c"><span>Artikel</span></a></li><li id="ca-talk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Diskussion:Der_Ring_des_Nibelungen" rel="discussion" title="Diskussion zum Seiteninhalt [t]" accesskey="t"><span>Diskussion</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-variants" class="mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-variants-label" > <input type="checkbox" id="p-variants-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-variants" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-variants-label" > <label id="p-variants-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Deutsch</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation"> <nav id="p-views" class="mw-portlet mw-portlet-views vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-views-label" > <h3 id="p-views-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Ansichten</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen"><span>Lesen</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&veaction=edit" title="Diese Seite mit dem VisualEditor bearbeiten [v]" accesskey="v"><span>Bearbeiten</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=edit" title="Den Quelltext dieser Seite bearbeiten [e]" accesskey="e"><span>Quelltext bearbeiten</span></a></li><li id="ca-history" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=history" title="Frühere Versionen dieser Seite [h]" accesskey="h"><span>Versionsgeschichte</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-cactions" class="mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-cactions-label" title="Weitere Optionen" > <input type="checkbox" id="p-cactions-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-cactions" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-cactions-label" > <label id="p-cactions-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Weitere</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <h3 >Suche</h3> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="vector-search-box-form"> <div id="simpleSearch" class="vector-search-box-inner" data-search-loc="header-navigation"> <input class="vector-search-box-input" type="search" name="search" placeholder="Wikipedia durchsuchen" aria-label="Wikipedia durchsuchen" autocapitalize="sentences" title="Durchsuche die Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <input type="hidden" name="title" value="Spezial:Suche"> <input id="mw-searchButton" class="searchButton mw-fallbackSearchButton" type="submit" name="fulltext" title="Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten" value="Suchen"> <input id="searchButton" class="searchButton" type="submit" name="go" title="Gehe direkt zu der Seite mit genau diesem Namen, falls sie vorhanden ist." value="Artikel"> </div> </form> </div> </div> </div> <div id="mw-panel" class="vector-legacy-sidebar"> <div id="p-logo" role="banner"> <a class="mw-wiki-logo" href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite" title="Hauptseite"></a> </div> <nav id="p-navigation" class="mw-portlet mw-portlet-navigation vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-navigation-label" > <h3 id="p-navigation-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Navigation</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite" title="Hauptseite besuchen [z]" accesskey="z"><span>Hauptseite</span></a></li><li id="n-topics" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Wikipedia_nach_Themen"><span>Themenportale</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Zuf%C3%A4llige_Seite" title="Zufällige Seite aufrufen [x]" accesskey="x"><span>Zufälliger Artikel</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-Mitmachen" class="mw-portlet mw-portlet-Mitmachen vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-Mitmachen-label" > <h3 id="p-Mitmachen-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Mitmachen</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-Artikel-verbessern" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Beteiligen"><span>Artikel verbessern</span></a></li><li id="n-Neuerartikel" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:Neuen_Artikel_anlegen"><span>Neuen Artikel anlegen</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Autorenportal" title="Info-Zentrum über Beteiligungsmöglichkeiten"><span>Autorenportal</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:%C3%9Cbersicht" title="Übersicht über Hilfeseiten"><span>Hilfe</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Letzte_%C3%84nderungen" title="Liste der letzten Änderungen in Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Letzte Änderungen</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Kontakt" title="Kontaktmöglichkeiten"><span>Kontakt</span></a></li><li id="n-sitesupport" class="mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_de.wikipedia.org&uselang=de" title="Unterstütze uns"><span>Spenden</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-tb" class="mw-portlet mw-portlet-tb vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-tb-label" > <h3 id="p-tb-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Werkzeuge</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Linkliste/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Liste aller Seiten, die hierher verlinken [j]" accesskey="j"><span>Links auf diese Seite</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:%C3%84nderungen_an_verlinkten_Seiten/Der_Ring_des_Nibelungen" rel="nofollow" title="Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind [k]" accesskey="k"><span>Änderungen an verlinkten Seiten</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Spezialseiten" title="Liste aller Spezialseiten [q]" accesskey="q"><span>Spezialseiten</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&oldid=249870674" title="Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion"><span>Permanenter Link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&action=info" title="Weitere Informationen über diese Seite"><span>Seiteninformationen</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Zitierhilfe&page=Der_Ring_des_Nibelungen&id=249870674&wpFormIdentifier=titleform" title="Hinweise, wie diese Seite zitiert werden kann"><span>Artikel zitieren</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:URL-K%C3%BCrzung&url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FDer_Ring_des_Nibelungen"><span>Kurzlink</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:QrCode&url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FDer_Ring_des_Nibelungen"><span>QR-Code herunterladen</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-coll-print_export" class="mw-portlet mw-portlet-coll-print_export vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-coll-print_export-label" > <h3 id="p-coll-print_export-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Drucken/exportieren</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:DownloadAsPdf&page=Der_Ring_des_Nibelungen&action=show-download-screen"><span>Als PDF herunterladen</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&printable=yes" title="Druckansicht dieser Seite [p]" accesskey="p"><span>Druckversion</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-wikibase-otherprojects" class="mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-wikibase-otherprojects-label" > <h3 id="p-wikibase-otherprojects-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In anderen Projekten</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" hreflang="en"><span>Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q190237" title="Link zum verbundenen Objekt im Datenrepositorium [g]" accesskey="g"><span>Wikidata-Datenobjekt</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-lang" class="mw-portlet mw-portlet-lang vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-lang-label" > <h3 id="p-lang-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In anderen Sprachen</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AF%D9%8A%D8%B1_%D8%B1%D9%8A%D9%86%D8%BA_%D8%AF%D9%8A%D8%B3_%D9%86%D9%8A%D8%A8%D9%84%D9%86%D8%BA%D9%8A%D9%86" title="دير رينغ ديس نيبلنغين – Arabisch" lang="ar" hreflang="ar" data-title="دير رينغ ديس نيبلنغين" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabisch" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%AF%D9%8A%D8%B1_%D8%B1%D9%8A%D9%86%D8%AC_%D8%AF%D9%8A%D8%B3_%D9%86%D9%8A%D8%A8%D9%84%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%86" title="دير رينج ديس نيبلنجين – Ägyptisches Arabisch" lang="arz" hreflang="arz" data-title="دير رينج ديس نيبلنجين" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Ägyptisches Arabisch" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – Asturisch" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturisch" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D1%8A%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8A%D1%82_%D0%BD%D0%B0_%D0%BD%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%B0" title="Пръстенът на нибелунга – Bulgarisch" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Пръстенът на нибелунга" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – Bretonisch" lang="br" hreflang="br" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Bretonisch" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/L%27anell_dels_Nibelungs" title="L'anell dels Nibelungs – Katalanisch" lang="ca" hreflang="ca" data-title="L'anell dels Nibelungs" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Katalanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Prsten_Nibelung%C5%AFv" title="Prsten Nibelungův – Tschechisch" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Prsten Nibelungův" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Tschechisch" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B3_%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B8" title="Нибелунг унки – Tschuwaschisch" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Нибелунг унки" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="Tschuwaschisch" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – Walisisch" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Walisisch" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Nibelungens_Ring" title="Nibelungens Ring – Dänisch" lang="da" hreflang="da" data-title="Nibelungens Ring" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Dänisch" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A4%CE%BF_%CE%94%CE%B1%CF%87%CF%84%CF%85%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B9_%CF%84%CF%89%CE%BD_%CE%9D%CE%B9%CE%BC%CF%80%CE%B5%CE%BB%CE%BF%CF%8D%CE%BD%CE%B3%CE%BA%CE%B5%CE%BD" title="Το Δαχτυλίδι των Νιμπελούνγκεν – Griechisch" lang="el" hreflang="el" data-title="Το Δαχτυλίδι των Νιμπελούνγκεν" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Griechisch" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – Englisch" lang="en" hreflang="en" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="English" data-language-local-name="Englisch" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/La_ringo_de_la_Nibelungo" title="La ringo de la Nibelungo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="La ringo de la Nibelungo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/El_anillo_del_nibelungo" title="El anillo del nibelungo – Spanisch" lang="es" hreflang="es" data-title="El anillo del nibelungo" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Nibelungoaren_eraztuna" title="Nibelungoaren eraztuna – Baskisch" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Nibelungoaren eraztuna" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Baskisch" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AD%D9%84%D9%82%D9%87_%D9%86%DB%8C%D8%A8%D9%84%D9%88%D9%86%DA%AF" title="حلقه نیبلونگ – Persisch" lang="fa" hreflang="fa" data-title="حلقه نیبلونگ" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persisch" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Nibelungin_sormus" title="Nibelungin sormus – Finnisch" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Nibelungin sormus" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Anneau_du_Nibelung" title="L'Anneau du Nibelung – Französisch" lang="fr" hreflang="fr" data-title="L'Anneau du Nibelung" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="Französisch" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – Irisch" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irisch" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – Galicisch" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galicisch" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%98%D7%91%D7%A2%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%99%D7%91%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%92" title="טבעת הניבלונג – Hebräisch" lang="he" hreflang="he" data-title="טבעת הניבלונג" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebräisch" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Prsten_Nibelunga" title="Prsten Nibelunga – Kroatisch" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Prsten Nibelunga" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Kroatisch" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="exzellenter Artikel"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/A_Nibelung_gy%C5%B1r%C5%B1je" title="A Nibelung gyűrűje – Ungarisch" lang="hu" hreflang="hu" data-title="A Nibelung gyűrűje" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Ungarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%86%D5%AB%D5%A2%D5%A5%D5%AC%D5%B8%D6%82%D5%B6%D5%A3%D5%AB_%D5%B4%D5%A1%D5%BF%D5%A1%D5%B6%D5%AB%D5%B6" title="Նիբելունգի մատանին – Armenisch" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Նիբելունգի մատանին" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/L%27anello_del_Nibelungo" title="L'anello del Nibelungo – Italienisch" lang="it" hreflang="it" data-title="L'anello del Nibelungo" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italienisch" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%83%99%E3%83%AB%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%AE%E6%8C%87%E7%92%B0" title="ニーベルングの指環 – Japanisch" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ニーベルングの指環" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanisch" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%91%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%91%E1%83%94%E1%83%AD%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%98" title="ნიბელუნგის ბეჭედი – Georgisch" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ნიბელუნგის ბეჭედი" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgisch" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8B%88%EB%B2%A8%EB%A3%BD%EC%9D%98_%EB%B0%98%EC%A7%80" title="니벨룽의 반지 – Koreanisch" lang="ko" hreflang="ko" data-title="니벨룽의 반지" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Koreanisch" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – Latein" lang="la" hreflang="la" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latein" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/N%C4%ABbelunga_gredzens" title="Nībelunga gredzens – Lettisch" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Nībelunga gredzens" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Lettisch" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – Niederländisch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Niederländisch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – Norwegisch (Nynorsk)" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegisch (Nynorsk)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="exzellenter Artikel"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Nibelungenringen" title="Nibelungenringen – Norwegisch (Bokmål)" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Nibelungenringen" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegisch (Bokmål)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Pier%C5%9Bcie%C5%84_Nibelunga" title="Pierścień Nibelunga – Polnisch" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Pierścień Nibelunga" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – Portugiesisch" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portugiesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Inelul_Nibelungilor" title="Inelul Nibelungilor – Rumänisch" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Inelul Nibelungilor" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Rumänisch" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%BE_%D0%BD%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%B0" title="Кольцо нибелунга – Russisch" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Кольцо нибелунга" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russisch" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Prsten_Nibelunga" title="Prsten Nibelunga – Serbokroatisch" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Prsten Nibelunga" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbokroatisch" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – einfaches Englisch" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="einfaches Englisch" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Prste%C5%88_Nibelungov" title="Prsteň Nibelungov – Slowakisch" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Prsteň Nibelungov" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slowakisch" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD_%D0%9D%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%B0" title="Прстен Нибелунга – Serbisch" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Прстен Нибелунга" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbisch" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Nibelungens_ring" title="Nibelungens ring – Schwedisch" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Nibelungens ring" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Schwedisch" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%81%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B9%80%E0%B8%94%E0%B9%87%E0%B8%AA%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B9%80%E0%B8%9A%E0%B8%AD%E0%B8%A5%E0%B8%B8%E0%B8%87%E0%B9%80%E0%B8%87%E0%B8%B4%E0%B8%99" title="แดร์ริงเด็สนีเบอลุงเงิน – Thailändisch" lang="th" hreflang="th" data-title="แดร์ริงเด็สนีเบอลุงเงิน" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thailändisch" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Nibelung_Y%C3%BCz%C3%BC%C4%9F%C3%BC" title="Nibelung Yüzüğü – Türkisch" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Nibelung Yüzüğü" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Türkisch" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%9D%D1%96%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%B0" title="Перстень Нібелунга – Ukrainisch" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Перстень Нібелунга" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainisch" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – Vietnamesisch" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Der_Ring_des_Nibelungen" title="Der Ring des Nibelungen – Waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Der Ring des Nibelungen" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="Waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%BC%E4%BC%AF%E9%BE%99%E6%A0%B9%E7%9A%84%E6%8C%87%E7%8E%AF" title="尼伯龙根的指环 – Chinesisch" lang="zh" hreflang="zh" data-title="尼伯龙根的指环" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinesisch" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q190237#sitelinks-wikipedia" title="Links auf Artikel in anderen Sprachen bearbeiten" class="wbc-editpage">Links bearbeiten</a></span></div> </div> </nav> </div> </div> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Diese Seite wurde zuletzt am 29. Oktober 2024 um 17:24 Uhr bearbeitet.</li> <li id="footer-info-copyright"><div id="footer-info-copyright-stats" class="noprint"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://pageviews.wmcloud.org/?pages=Der_Ring_des_Nibelungen&project=de.wikipedia.org">Abrufstatistik</a> · <a rel="nofollow" class="external text" href="https://xtools.wmcloud.org/authorship/de.wikipedia.org/Der_Ring_des_Nibelungen?uselang=de">Autoren</a> </div><div id="footer-info-copyright-separator"><br /></div><div id="footer-info-copyright-info"> <p>Der Text ist unter der Lizenz <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">„Creative-Commons Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“</a> verfügbar; Informationen zu den Urhebern und zum Lizenzstatus eingebundener Mediendateien (etwa Bilder oder Videos) können im Regelfall durch Anklicken dieser abgerufen werden. Möglicherweise unterliegen die Inhalte jeweils zusätzlichen Bedingungen. Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit den <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/de">Nutzungsbedingungen</a> und der <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Privacy_policy/de">Datenschutzrichtlinie</a></span> einverstanden.<br /> </p> Wikipedia® ist eine eingetragene Marke der Wikimedia Foundation Inc.</div></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/de">Datenschutz</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:%C3%9Cber_Wikipedia">Über Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Impressum">Impressum</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Verhaltenskodex</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Entwickler</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/de.wikipedia.org">Statistiken</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Stellungnahme zu Cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//de.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Der_Ring_des_Nibelungen&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile Ansicht</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("This page is using the deprecated ResourceLoader module \"codex-search-styles\".\n[1.43] Use a CodexModule with codexComponents to set your specific components used: https://www.mediawiki.org/wiki/Codex#Using_a_limited_subset_of_components");mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-pvdvh","wgBackendResponseTime":161,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.474","walltime":"0.619","ppvisitednodes":{"value":4775,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":37749,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":11465,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":15,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":41591,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 407.749 1 -total"," 17.97% 73.289 1 Vorlage:Cite_web"," 15.17% 61.840 5 Vorlage:Literatur"," 14.99% 61.109 3 Vorlage:Internetquelle"," 11.41% 46.529 6 Vorlage:Webarchiv"," 8.69% 35.451 1 Vorlage:Commonscat"," 8.40% 34.266 1 Vorlage:Mehrere_Bilder"," 7.79% 31.779 2 Vorlage:Wikidata-Registrierung"," 5.66% 23.087 8 Vorlage:Str_replace"," 5.50% 22.434 4 Vorlage:Mehrere_Bilder/Align"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.121","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":4648621,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-5dc468848-rs8zq","timestamp":"20241121234319","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Der Ring des Nibelungen","url":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Der_Ring_des_Nibelungen","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q190237","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q190237","author":{"@type":"Organization","name":"Autoren der Wikimedia-Projekte"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2003-11-11T21:14:27Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/a\/a6\/Siegfried.jpg","headline":"Opernzyklus von Richard Wagner"}</script> </body> </html>