CINXE.COM
Isaiah 49:7 Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to Him who was despised and abhorred by the nation, to the Servant of rulers: "Kings will see You and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 49:7 Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to Him who was despised and abhorred by the nation, to the Servant of rulers: "Kings will see You and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/49-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/23_Isa_49_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 49:7 - You are My Servant" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to Him who was despised and abhorred by the nation, to the Servant of rulers: Kings will see You and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/49-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/49-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/49.htm">Chapter 49</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/49-6.htm" title="Isaiah 49:6">◄</a> Isaiah 49:7 <a href="/isaiah/49-8.htm" title="Isaiah 49:8">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/49.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/49.htm">New International Version</a></span><br />This is what the LORD says— the Redeemer and Holy One of Israel— to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: “Kings will see you and stand up, princes will see and bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/49.htm">New Living Translation</a></span><br />The LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, says to the one who is despised and rejected by the nations, to the one who is the servant of rulers: “Kings will stand at attention when you pass by. Princes will also bow low because of the LORD, the faithful one, the Holy One of Israel, who has chosen you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/49.htm">English Standard Version</a></span><br />Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers: “Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/49.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to Him who was despised and abhorred by the nation, to the Servant of rulers: “Kings will see You and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/49.htm">King James Bible</a></span><br />Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, <i>and</i> his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, <i>and</i> the Holy One of Israel, and he shall choose thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/49.htm">New King James Version</a></span><br />Thus says the LORD, The Redeemer of Israel, their Holy One, To Him whom man despises, To Him whom the nation abhors, To the Servant of rulers: “Kings shall see and arise, Princes also shall worship, Because of the LORD who is faithful, The Holy One of Israel; And He has chosen You.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/49.htm">New American Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD, the Redeemer of Israel <i>and</i> its Holy One, Says to the despised One, To the One abhorred by the nation, To the Servant of rulers: “Kings will see and arise, Princes will also bow down, Because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/49.htm">NASB 1995</a></span><br />Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and its Holy One, To the despised One, To the One abhorred by the nation, To the Servant of rulers, “Kings will see and arise, Princes will also bow down, Because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/49.htm">NASB 1977 </a></span><br />Thus says the LORD, the Redeemer of Israel, <i>and</i> its Holy One, To the despised One, To the One abhorred by the nation, To the Servant of rulers, “Kings shall see and arise, Princes shall also bow down; Because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/49.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Thus says Yahweh, the Redeemer of Israel <i>and</i> its Holy One, To the despised One, To the One abhorred by the nation, To the Servant of rulers, “Kings will see and arise, Princes will also bow down, Because of Yahweh who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/49.htm">Amplified Bible</a></span><br />This is what the LORD, the Redeemer of Israel, Israel’s Holy One says, To the thoroughly despised One, To the One hated by the nation To the Servant of rulers, “Kings will see and arise, Princes shall also bow down, Because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/49.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD, the Redeemer of Israel, his Holy One, says to one who is despised, to one abhorred by people, to a servant of rulers: “Kings will see, princes will stand up, and they will all bow down because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel —and he has chosen you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/49.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD, the Redeemer of Israel, his Holy One, says to one who is despised, to one abhorred by people, to a servant of rulers:” Kings will see and stand up, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel—and He has chosen you.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/49.htm">American Standard Version</a></span><br />Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers: Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Jehovah that is faithful, even the Holy One of Israel, who hath chosen thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/49.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Israel, I am the holy LORD God, the one who rescues you. You are slaves of rulers and of a nation who despises you. Now this is what I promise: Kings and rulers will honor you by kneeling at your feet. You can trust me! I am your LORD, the holy God of Israel, and you are my chosen ones. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/49.htm">English Revised Version</a></span><br />Thus saith the LORD, the redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers: Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of the LORD that is faithful, even the Holy One of Israel, who hath chosen thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/49.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The LORD is the defender of Israel, its Holy One. This is what the LORD says to the despised one, to the one scorned by the nation, to the slave of rulers: Kings will see [you] and stand. Princes will see [you] and bow. The LORD is faithful. The Holy One of Israel has chosen you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/49.htm">Good News Translation</a></span><br />Israel's holy God and savior says to the one who is deeply despised, who is hated by the nations and is the servant of rulers: "Kings will see you released and will rise to show their respect; princes also will see it, and they will bow low to honor you." This will happen because the LORD has chosen his servant; the holy God of Israel keeps his promises. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/49.htm">International Standard Version</a></span><br />"This is what my Lord says— the LORD your Redeemer, O Israel, and his Holy One— to one despised by people, to those abhorred as a nation, to the servant of rulers: "Kings see and arise, and princes will bow down, because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel, the one who has chosen you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/49.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to Him who was despised and abhorred by the nation, to the Servant of rulers: ?Kings will see You and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/49.htm">NET Bible</a></span><br />This is what the LORD, the protector of Israel, their Holy One, says to the one who is despised and rejected by nations, a servant of rulers: "Kings will see and rise in respect, princes will bow down, because of the faithful LORD, the Holy One of Israel who has chosen you." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/49.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Thus says the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to the one who is despised, to the abhorred of the nation, the servant of rulers: "Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of the LORD who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/49.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/49.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh, the Redeemer of Israel, and his Holy One, says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: “Kings shall see and rise up, princes, and they shall worship, because of Yahweh who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/49.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Thus said YHWH, Redeemer of Israel, His Holy One, "" To the despised in soul, "" To the detested of a nation, "" To the Servant of rulers: “Kings see, and have risen, princes, and worship, "" For the sake of YHWH, who is faithful, "" The Holy of Israel, and He chooses You.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/49.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thus said Jehovah, Redeemer of Israel, His Holy One, To the despised in soul, To the abominated of a nation, To the servant of rulers: 'Kings see, and have risen, princes, and worship, For the sake of Jehovah, who is faithful, The Holy of Israel, and He chooseth thee.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/49.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thus said Jehovah redeeming Israel, his Holy One, to the despised of soul, to him being abhorred of the nations, to a servant of rulers, Kings shall see and princes arose, and they shall worship him for sake of Jehovah who was faithful, the Holy One of Israel, and he shall choose thee.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/49.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thus saith the Lord the redeemer of Israel, his Holy One, to the soul that is despised, to the nation that is abhorred, to the servant of rulers: Kings shall see, end princes shall rise up, and adore for the Lord's sake, because he is faithful, and for the Holy One of Israel, who hath chosen thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/49.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thus says the Lord, the Redeemer of Israel, his Holy One, to a contemptible soul, to an abominable nation, to the servant of lords: The kings will see, and the princes will rise up, and they will adore, because of the Lord. For he is faithful, and he is the Holy One of Israel, who has chosen you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/49.htm">New American Bible</a></span><br />Thus says the LORD, the redeemer, the Holy One of Israel, To the one despised, abhorred by the nations, the slave of rulers: When kings see you, they shall stand up, and princes shall bow down Because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/49.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nations, the slave of rulers, “Kings shall see and stand up, princes, and they shall prostrate themselves, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/49.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thus says the LORD, the Holy One of Israel and his Saviour, to him whose soul is despised, to him who is abhorred by the people and by the servants of the rulers: Kings shall see and arise, princes also shall worship him, because of the LORD who is faithful, and the Holy One of Israel who has chosen you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/49.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus says LORD JEHOVAH, The Holy One of Israel, and his Savior to him whose soul is despised, to him who is rejected from the people and from the Servants of Rulers: “Kings shall see and shall rise and Rulers shall bow down to him, because of LORD JEHOVAH who is faithful, The Holy One of Israel who has chosen you”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/49.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thus saith the LORD, The Redeemer of Israel, his Holy One, To him who is despised of men, To him who is abhorred of nations, To a servant of rulers: Kings shall see and arise, Princes, and they shall prostrate themselves; Because of the LORD that is faithful, Even the Holy One of Israel, who hath chosen thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/49.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thus saith the Lord that delivered thee, the God of Israel, Sanctify him that despises his life, him that is abhorred by the nations that are the servants of princes: kings shall behold him, and princes shall arise, and shall worship him, for the Lord's sake: for the Holy One of Israel is faithful, and I have chosen thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/49-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=10979" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/49.htm">You are My Servant</a></span><br>…<span class="reftext">6</span>He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.” <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: kōh (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">Thus</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar- (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD,</a> <a href="/hebrew/1350.htm" title="1350: gō·’êl (V-Qal-Prtcpl-msc) -- To redeem, act as kinsman. A primitive root, to redeem, i.e. To be the next of kin.">the Redeemer</a> <a href="/hebrew/6918.htm" title="6918: qə·ḏō·wō·šōw (Adj-msc:: 3ms) -- Sacred, holy. Or qadosh; from qadash; sacred; God, an angel, a saint, a sanctuary.">and Holy One</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of Israel,</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: ne·p̄eš (N-fs) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">to Him who</a> <a href="/hebrew/959.htm" title="959: liḇ·zōh- (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To despise. A primitive root; to disesteem.">was despised</a> <a href="/hebrew/8581.htm" title="8581: lim·ṯā·‘êḇ (Prep-l:: V-Piel-Prtcpl-msc) -- To abhor. A primitive root; to loathe, i.e. detest.">and abhorred</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: gō·w (N-ms) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">by the nation,</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: lə·‘e·ḇeḏ (Prep-l:: N-ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">to the Servant</a> <a href="/hebrew/4910.htm" title="4910: mō·šə·lîm (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To rule, have dominion, reign. A primitive root; to rule.">of rulers:</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: mə·lā·ḵîm (N-mp) -- King. From malak; a king.">“Kings</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: yir·’ū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">will see You</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: wā·qā·mū (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">and rise,</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269: śā·rîm (N-mp) -- Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince. From sarar; a head person.">and princes</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812: wə·yiš·ta·ḥăw·wū (Conj-w:: V-Hitpael-ConjImperf-3mp) -- To bow down. A primitive root; to depress, i.e. Prostrate.">will bow down,</a> <a href="/hebrew/4616.htm" title="4616: lə·ma·‘an (Prep) -- From anah; properly, heed, i.e. Purpose; used only adverbially, on account of, teleologically, in order that.">because of</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who</a> <a href="/hebrew/539.htm" title="539: ne·’ĕ·mān (V-Nifal-Prtcpl-ms) -- To confirm, support. ">is faithful,</a> <a href="/hebrew/6918.htm" title="6918: qə·ḏōš (Adj-msc) -- Sacred, holy. Or qadosh; from qadash; sacred; God, an angel, a saint, a sanctuary.">the Holy</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">One of Israel,</a> <a href="/hebrew/977.htm" title="977: way·yiḇ·ḥā·re·kā (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms:: 2mse) -- To choose. A primitive root; properly, to try, i.e. select.">who has chosen You.”</a> </span><span class="reftext">8</span>This is what the LORD says: “In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-6.htm">Psalm 22:6-8</a></span><br />But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. / All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/69-7.htm">Psalm 69:7-9</a></span><br />For I have endured scorn for Your sake, and shame has covered my face. / I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons, / because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/118-22.htm">Psalm 118:22</a></span><br />The stone the builders rejected has become the cornerstone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/50-6.htm">Isaiah 50:6</a></span><br />I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/52-13.htm">Isaiah 52:13-15</a></span><br />Behold, My Servant will prosper; He will be raised and lifted up and highly exalted. / Just as many were appalled at Him—His appearance was disfigured beyond that of any man, and His form was marred beyond human likeness— / so He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him. For they will see what they have not been told, and they will understand what they have not heard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a></span><br />Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/12-10.htm">Zechariah 12:10</a></span><br />Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-42.htm">Matthew 21:42</a></span><br />Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-29.htm">Matthew 27:29-31</a></span><br />And they twisted together a crown of thorns and set it on His head. They put a staff in His right hand, knelt down before Him, and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!” / Then they spit on Him and took the staff and struck Him on the head repeatedly. / After they had mocked Him, they removed the robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him away to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/10-33.htm">Mark 10:33-34</a></span><br />“Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes. They will condemn Him to death and will deliver Him over to the Gentiles, / who will mock Him and spit on Him and flog Him and kill Him. And after three days He will rise again.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-19.htm">Mark 15:19-20</a></span><br />They kept striking His head with a staff and spitting on Him. And they knelt down and bowed before Him. / After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/18-32.htm">Luke 18:32-33</a></span><br />He will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon. / They will flog Him and kill Him, and on the third day He will rise again.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-11.htm">Luke 23:11</a></span><br />And even Herod and his soldiers ridiculed and mocked Him. Dressing Him in a fine robe, they sent Him back to Pilate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-10.htm">John 1:10-11</a></span><br />He was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him. / He came to His own, and His own did not receive Him.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Thus said the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose you.</p><p class="hdg">the redeemer</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/48-7.htm">Isaiah 48:7</a></b></br> They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/3-7.htm">Revelation 3:7</a></b></br> And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;</p><p class="hdg">to him whom man despiseth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a></b></br> He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were <i>our</i> faces from him; he was despised, and we esteemed him not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/22-6.htm">Psalm 22:6-8</a></b></br> But I <i>am</i> a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people… </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/69-7.htm">Psalm 69:7-9,19</a></b></br> Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face… </p><p class="hdg">to a</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/20-28.htm">Matthew 20:28</a></b></br> Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/22-27.htm">Luke 22:27</a></b></br> For whether <i>is</i> greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? <i>is</i> not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.</p><p class="hdg">kings</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/49-23.htm">Isaiah 49:23</a></b></br> And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with <i>their</i> face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I <i>am</i> the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/52-15.htm">Isaiah 52:15</a></b></br> So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for <i>that</i> which had not been told them shall they see; and <i>that</i> which they had not heard shall they consider.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/60-3.htm">Isaiah 60:3,10,16</a></b></br> And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising… </p><p class="hdg">and he</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/42-1.htm">Isaiah 42:1</a></b></br> Behold my servant, whom I uphold; mine elect, <i>in whom</i> my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/23-35.htm">Luke 23:35</a></b></br> And the people stood beholding. And the rulers also with them derided <i>him</i>, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_peter/2-4.htm">1 Peter 2:4</a></b></br> To whom coming, <i>as unto</i> a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, <i>and</i> precious,</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/14-19.htm">Abhorred</a> <a href="/psalms/107-18.htm">Abhorreth</a> <a href="/proverbs/11-1.htm">Abhors</a> <a href="/isaiah/33-10.htm">Arise</a> <a href="/isaiah/14-1.htm">Choose</a> <a href="/isaiah/48-14.htm">Chosen</a> <a href="/isaiah/37-22.htm">Despised</a> <a href="/isaiah/37-22.htm">Despises</a> <a href="/isaiah/37-22.htm">Despiseth</a> <a href="/isaiah/26-2.htm">Faithful</a> <a href="/isaiah/48-17.htm">Holy</a> <a href="/isaiah/49-6.htm">Israel</a> <a href="/isaiah/45-1.htm">Kings</a> <a href="/isaiah/44-7.htm">Nation</a> <a href="/isaiah/49-6.htm">Nations</a> <a href="/isaiah/43-28.htm">Princes</a> <a href="/isaiah/29-4.htm">Prostrate</a> <a href="/isaiah/48-17.htm">Redeemer</a> <a href="/isaiah/41-25.htm">Rulers</a> <a href="/isaiah/49-6.htm">Servant</a> <a href="/isaiah/48-2.htm">Themselves</a> <a href="/isaiah/46-6.htm">Worship</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/lamentations/2-7.htm">Abhorred</a> <a href="/job/33-20.htm">Abhorreth</a> <a href="/leviticus/26-15.htm">Abhors</a> <a href="/isaiah/51-17.htm">Arise</a> <a href="/isaiah/56-4.htm">Choose</a> <a href="/isaiah/57-8.htm">Chosen</a> <a href="/isaiah/52-5.htm">Despised</a> <a href="/ezekiel/21-10.htm">Despises</a> <a href="/luke/10-16.htm">Despiseth</a> <a href="/isaiah/55-3.htm">Faithful</a> <a href="/isaiah/52-1.htm">Holy</a> <a href="/isaiah/52-12.htm">Israel</a> <a href="/isaiah/49-23.htm">Kings</a> <a href="/isaiah/51-4.htm">Nation</a> <a href="/isaiah/49-22.htm">Nations</a> <a href="/jeremiah/1-18.htm">Princes</a> <a href="/isaiah/51-23.htm">Prostrate</a> <a href="/isaiah/49-26.htm">Redeemer</a> <a href="/isaiah/52-5.htm">Rulers</a> <a href="/isaiah/50-10.htm">Servant</a> <a href="/isaiah/49-18.htm">Themselves</a> <a href="/isaiah/56-6.htm">Worship</a><div class="vheading2">Isaiah 49</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-1.htm">Christ being sent to the Jews, complains of them</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-5.htm">He is sent to the Gentiles with gracious promises</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-13.htm">God's love is perpetual to his church</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-18.htm">The ample restoration of the church</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-24.htm">The powerful deliverance out of captivity</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/49.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/49.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel</b><br>This phrase establishes the speaker as the LORD, emphasizing His role as both Redeemer and Holy One. The title "Redeemer" reflects God's covenant relationship with Israel, highlighting His role in delivering and restoring His people. The "Holy One of Israel" underscores His unique and set-apart nature, often used in Isaiah to emphasize God's purity and righteousness. This introduction sets the tone for a divine proclamation, affirming God's authority and faithfulness.<p><b>to Him who was despised and abhorred by the nation</b><br>This refers to the Servant, a figure often interpreted as a prophetic type of Jesus Christ. The language of being "despised and abhorred" foreshadows the rejection Christ would face, as seen in the New Testament (e.g., <a href="/john/1-11.htm">John 1:11</a>, <a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a>). Historically, Israel itself experienced periods of being despised by other nations, but this phrase is more directly connected to the suffering servant motif, highlighting the paradox of the Messiah's rejection by His own people.<p><b>to the Servant of rulers</b><br>The term "Servant" is a key theme in Isaiah, often associated with the Messiah. This Servant is depicted as one who serves rulers, indicating a position of humility and submission. This can be seen as a foreshadowing of Christ's earthly ministry, where He served both God and humanity, ultimately submitting to earthly authorities (<a href="/philippians/2-7.htm">Philippians 2:7-8</a>). The phrase also suggests the eventual recognition and honor that will be given to the Servant by those in power.<p><b>Kings will see You and rise, and princes will bow down</b><br>This prophecy speaks to the future exaltation of the Servant. The imagery of kings rising and princes bowing signifies respect and acknowledgment of authority. This can be connected to <a href="/philippians/2-10.htm">Philippians 2:10-11</a>, where every knee will bow to Christ. Historically, it reflects the eventual recognition of God's chosen one by the nations, a theme that resonates with the universal reign of Christ in the eschatological future.<p><b>because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You</b><br>The reason for the Servant's exaltation is attributed to the LORD's faithfulness and His sovereign choice. God's faithfulness is a central theme throughout Scripture, assuring that His promises will be fulfilled. The phrase "who has chosen You" emphasizes divine election, a concept seen in the calling of Israel and ultimately fulfilled in Christ as the chosen Messiah. This underscores the assurance that God's purposes will prevail, rooted in His unchanging nature and covenantal promises.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant-keeping God of Israel, who speaks and acts as the Redeemer and Holy One.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The nation chosen by God, often representing God's people collectively.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_servant.htm">The Servant</a></b><br>A prophetic figure, often understood as the Messiah, who is initially despised but ultimately exalted.<br><br>4. <b><a href="/topical/k/kings_and_princes.htm">Kings and Princes</a></b><br>Earthly rulers who will recognize the authority and honor of the Servant.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_nation.htm">The Nation</a></b><br>Refers to Israel or possibly the Gentile nations, who initially reject the Servant.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_faithfulness.htm">God's Faithfulness</a></b><br>Despite human rejection, God's plans and purposes remain steadfast. He is faithful to His promises.<br><br><b><a href="/topical/t/the_exaltation_of_the_servant.htm">The Exaltation of the Servant</a></b><br>The one who is despised will be honored. This points to the ultimate victory and recognition of Christ.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reversal_of_human_judgment.htm">The Reversal of Human Judgment</a></b><br>Earthly status and judgments are temporary. God's perspective and ultimate judgment are what truly matter.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_humility_and_service.htm">The Call to Humility and Service</a></b><br>Like the Servant, believers are called to humility and service, trusting in God's timing for exaltation.<br><br><b><a href="/topical/w/witness_to_the_nations.htm">Witness to the Nations</a></b><br>The recognition of the Servant by kings and princes highlights the global mission of the Gospel.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_49.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 49</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_you_know_jesus_as_your_savior.htm">Do you know Jesus as your Savior?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_don't_jews_accept_jesus_as_messiah.htm">Why don't most Jews accept Jesus as Messiah?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_psalm_49_7_align_with_jesus'_ransom.htm">In Psalm 49:7, it states no one can redeem another--how does this align with later claims that Jesus pays humanity's ransom?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_isaiah_53_7_with_gospels.htm">According to Isaiah 53:7, the servant remains silent when oppressed, yet in the Gospels Jesus speaks during his trials--how do we reconcile this contradiction?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/49.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) <span class= "bld">To him whom man despiseth.</span>--Literally, <span class= "ital">to one despised of soul, </span>where "soul" may either stand for "men" as in the Authorised version, or imply that the contempt enters into the soul of the sufferer. (Comp. <a href="/psalms/105-18.htm" title="Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:">Psalm 105:18</a>.) The point of the words lies in the fact that the doer of the great work is to be despised by the world's judgment or by his own people, by proud rulers (comp. <a href="/1_corinthians/1-27.htm" title="But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;">1Corinthians 1:27</a>); and yet he, and no other, will accomplish it.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/49.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">His</span> <span class="cmt_word">Holy One;</span> <span class="accented">i.e.</span> "the Holy One of Israel." <span class="cmt_word">To him whom man despiseth</span>; literally, <span class="accented">who is despised of souls.</span> This is the first place in the prophecies of Isaiah where this note of the Messiah is brought forward. It is found earlier in the Psalms, as especially in <a href="/psalms/22-6.htm">Psalm 22:6</a>, <span class="accented">et seq.</span>, "I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people;" and later on it is expanded into a chapter (ch. 53.). <span class="cmt_word">Whom the nation abhorreth</span>; rather, <span class="accented">whom mankind abhorreth.</span> The term used is <span class="accented">goi</span>, which points to the Gentiles rather than to the Jews. Mankind at large dislikes a "Holy One," since he is a perpetual reproach to it (see <a href="/isaiah/30-11.htm">Isaiah 30:11</a>; and comp. Plut., 'Republ.,' 7:2, <span class="accented">ad fin.</span>). It is not the Jews only who exclaim in such a case, "Away with him! away with him!" (<a href="/john/19-15.htm">John 19:15</a>). There is such an antagonism between sin and holiness, that the ungodly everywhere and in all ages detest the godly and virtuous. <span class="cmt_word">A</span> <span class="cmt_word">servant of rulers</span>; or, <span class="accented">a slave of despots</span>; treated as a slave, <span class="accented">i.e.</span> by such irresponsible rulers as Herod (<a href="/luke/23-11.htm">Luke 23:11</a>) and Pontius Pilate (<a href="/john/19-1.htm">John 19:1, 16</a>). The "King of kings" bowed himself to a slave's death. <span class="cmt_word">Kings shall see and arise, princes also</span> shall worship (comp. <a href="/psalms/72-10.htm">Psalm 72:10, 11</a>; <a href="/isaiah/52-15.htm">Isaiah 52:15</a>; <a href="/isaiah/50-3.htm">Isaiah 50:3, 10, 11</a>, etc.). According to a tradition - which, however, cannot be traced back to any very ancient source - the Magi who came to worship our Lord at Bethlehem were "kings." The prophecy is, however, to be regarded as having its main fulfilment in the coming to Christ of so many kings and princes, since his ascension into heaven (comp ver. 23). <span class="cmt_word">And the Holy One of Israel, and he shall choose thee</span>; rather, <span class="accented">the Holy One of Israel</span>, <span class="accented">that hath chosen thee.</span> Kings will rise from their thrones, and prostrate themselves before Messiah, convinced that Jehovah is faithful in the performance of his promises, and has chosen the Son of Mary to be the Redeemer so long announced as about to appear on earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/49-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Thus</span><br /><span class="heb">כֹּ֣ה</span> <span class="translit">(kōh)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">says</span><br /><span class="heb">אָֽמַר־</span> <span class="translit">(’ā·mar-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">the LORD,</span><br /><span class="heb">יְהוָה֩</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">the Redeemer</span><br /><span class="heb">גֹּאֵ֨ל</span> <span class="translit">(gō·’êl)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1350.htm">Strong's 1350: </a> </span><span class="str2">To redeem, act as kinsman</span><br /><br /><span class="word">[and] Holy One</span><br /><span class="heb">קְדוֹשׁ֗וֹ</span> <span class="translit">(qə·ḏō·wō·šōw)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6918.htm">Strong's 6918: </a> </span><span class="str2">Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary</span><br /><br /><span class="word">of Israel,</span><br /><span class="heb">יִשְׂרָאֵ֜ל</span> <span class="translit">(yiś·rā·’êl)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm">Strong's 3478: </a> </span><span class="str2">Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc</span><br /><br /><span class="word">to him who</span><br /><span class="heb">נֶ֜פֶשׁ</span> <span class="translit">(ne·p̄eš)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm">Strong's 5315: </a> </span><span class="str2">A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion </span><br /><br /><span class="word">was despised</span><br /><span class="heb">לִבְזֹה־</span> <span class="translit">(liḇ·zōh-)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_960.htm">Strong's 960: </a> </span><span class="str2">To despise</span><br /><br /><span class="word">[and] abhorred</span><br /><span class="heb">לִמְתָ֤עֵֽב</span> <span class="translit">(lim·ṯā·‘êḇ)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Piel - Participle - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8581.htm">Strong's 8581: </a> </span><span class="str2">To loathe, detest</span><br /><br /><span class="word">by the nation,</span><br /><span class="heb">גּוֹי֙</span> <span class="translit">(gō·w)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1471.htm">Strong's 1471: </a> </span><span class="str2">A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts</span><br /><br /><span class="word">to the servant</span><br /><span class="heb">לְעֶ֣בֶד</span> <span class="translit">(lə·‘e·ḇeḏ)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm">Strong's 5650: </a> </span><span class="str2">Slave, servant</span><br /><br /><span class="word">of rulers:</span><br /><span class="heb">מֹשְׁלִ֔ים</span> <span class="translit">(mō·šə·lîm)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4910.htm">Strong's 4910: </a> </span><span class="str2">To rule, have dominion, reign</span><br /><br /><span class="word">“Kings</span><br /><span class="heb">מְלָכִים֙</span> <span class="translit">(mə·lā·ḵîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">will see you</span><br /><span class="heb">יִרְא֣וּ</span> <span class="translit">(yir·’ū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm">Strong's 7200: </a> </span><span class="str2">To see</span><br /><br /><span class="word">and rise,</span><br /><span class="heb">וָקָ֔מוּ</span> <span class="translit">(wā·qā·mū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm">Strong's 6965: </a> </span><span class="str2">To arise, stand up, stand</span><br /><br /><span class="word">and princes</span><br /><span class="heb">שָׂרִ֖ים</span> <span class="translit">(śā·rîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8269.htm">Strong's 8269: </a> </span><span class="str2">Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince</span><br /><br /><span class="word">will bow down,</span><br /><span class="heb">וְיִֽשְׁתַּחֲוּ֑וּ‪‬</span> <span class="translit">(wə·yiš·ta·ḥăw·wū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7812.htm">Strong's 7812: </a> </span><span class="str2">To depress, prostrate</span><br /><br /><span class="word">because of</span><br /><span class="heb">לְמַ֤עַן</span> <span class="translit">(lə·ma·‘an)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4616.htm">Strong's 4616: </a> </span><span class="str2">Purpose -- intent</span><br /><br /><span class="word">the LORD,</span><br /><span class="heb">יְהוָה֙</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֣ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">is faithful,</span><br /><span class="heb">נֶאֱמָ֔ן</span> <span class="translit">(ne·’ĕ·mān)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_539.htm">Strong's 539: </a> </span><span class="str2">To confirm, support</span><br /><br /><span class="word">the Holy</span><br /><span class="heb">קְדֹ֥שׁ</span> <span class="translit">(qə·ḏōš)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6918.htm">Strong's 6918: </a> </span><span class="str2">Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary</span><br /><br /><span class="word">One of Israel,</span><br /><span class="heb">יִשְׂרָאֵ֖ל</span> <span class="translit">(yiś·rā·’êl)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm">Strong's 3478: </a> </span><span class="str2">Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc</span><br /><br /><span class="word">who has chosen you.?</span><br /><span class="heb">וַיִּבְחָרֶֽךָּ׃</span> <span class="translit">(way·yiḇ·ḥā·re·kā)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_977.htm">Strong's 977: </a> </span><span class="str2">To try, select</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/49-7.htm">Isaiah 49:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/49-7.htm">Isaiah 49:7 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/49-7.htm">Isaiah 49:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/49-7.htm">Isaiah 49:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/49-7.htm">Isaiah 49:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/49-7.htm">Isaiah 49:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/49-7.htm">Isaiah 49:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/49-7.htm">Isaiah 49:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/49-7.htm">Isaiah 49:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/49-7.htm">Isaiah 49:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/49-7.htm">OT Prophets: Isaiah 49:7 Thus says Yahweh the Redeemer of Israel (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/49-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 49:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 49:6" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/49-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 49:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 49:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>