CINXE.COM
Isaiah 30:22 Parallel: Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 30:22 Parallel: Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/30-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/30-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/30-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 30:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/30-21.htm" title="Isaiah 30:21">◄</a> Isaiah 30:22 <a href="../isaiah/30-23.htm" title="Isaiah 30:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/30.htm">New International Version</a></span><br />Then you will desecrate your idols overlaid with silver and your images covered with gold; you will throw them away like a menstrual cloth and say to them, "Away with you!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/30.htm">New Living Translation</a></span><br />Then you will destroy all your silver idols and your precious gold images. You will throw them out like filthy rags, saying to them, “Good riddance!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/30.htm">English Standard Version</a></span><br />Then you will defile your carved idols overlaid with silver and your gold-plated metal images. You will scatter them as unclean things. You will say to them, “Be gone!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/30.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So you will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away like menstrual cloths, saying to them, “Be gone!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/30.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And you will desecrate your carved images plated with silver, and your cast metal images plated with gold. You will scatter them as a filthy thing, <i>and</i> say to them, “Be gone!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/30.htm">NASB 1995</a></span><br />And you will defile your graven images overlaid with silver, and your molten images plated with gold. You will scatter them as an impure thing, and say to them, "Be gone!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/30.htm">NASB 1977 </a></span><br />And you will defile your graven images, overlaid with silver, and your molten images plated with gold. You will scatter them as an impure thing; <i>and</i> say to them, “Be gone!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/30.htm">Amplified Bible</a></span><br />And you will defile your carved images overlaid with silver, and your cast images plated with gold. You will scatter them like a bloodstained <i>cloth,</i> and will say to them, “Be gone!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/30.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then you will defile your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away like menstrual cloths, and call them filth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/30.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then you will defile your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away like menstrual cloths, and call them filth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/30.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then you will treat your idols of silver and gold like garbage; you will throw them away like filthy rags. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/30.htm">Good News Translation</a></span><br />You will take your idols plated with silver and your idols covered with gold, and will throw them away like filth, shouting, "Out of my sight!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/30.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then you will dishonor your silver-plated idols and your gold-covered statues. You will throw them away like clothing ruined by stains. You will say to them, "Get out!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/30.htm">International Standard Version</a></span><br />Then you will defile your carved idols that are overlaid with silver and your images plated with gold. You'll throw them away like disgusting objects and say to them, "Away with you!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/30.htm">NET Bible</a></span><br />You will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away as if they were a menstrual rag, saying to them, "Get out!" </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/30.htm">King James Bible</a></span><br />Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/30.htm">New King James Version</a></span><br />You will also defile the covering of your images of silver, And the ornament of your molded images of gold. You will throw them away as an unclean thing; You will say to them, “Get away!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/30.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />You shall defile also the covering of your graven images of silver, and the ornament of your molten images of gold: you shall cast them away as an unclean thing; you shall say unto them, Get away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/30.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You shall defile the overlaying of your engraved images of silver, and the plating of your molten images of gold. You shall cast them away as an unclean thing. You shall tell it, "Go away."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/30.htm">World English Bible</a></span><br />You shall defile the overlaying of your engraved images of silver, and the plating of your molten images of gold. You shall cast them away as an unclean thing. You shall tell it, "Go away!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/30.htm">American King James Version</a></span><br />You shall defile also the covering of your graven images of silver, and the ornament of your molten images of gold: you shall cast them away as a menstruous cloth; you shall say to it, Get you hence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/30.htm">American Standard Version</a></span><br />And ye shall defile the overlaying of thy graven images of silver, and the plating of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as an unclean thing; thou shalt say unto it, Get thee hence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/30.htm">A Faithful Version</a></span><br />You shall also defile the covering of your graven images of silver, and the ornament of your molten images of gold. You shall cast them away like a menstruous cloth. You shall say to it, "Get away."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/30.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And ye shall defile the silver covering of your graven images, and the gold overlaying of your molten images; thou shalt cast them away as a menstruous cloth: Out! shalt thou say unto it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/30.htm">English Revised Version</a></span><br />And ye shall defile the overlaying of thy graven images of silver, and the plating of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as an unclean thing; thou shalt say unto it, Get thee hence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/30.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a polluted cloth; thou shalt say to it, Be gone from me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/30.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And ye shall pollute the couering of the images of siluer, and the riche ornament of thine images of golde, and cast them away as a menstruous cloth, and thou shalt say vnto it, Get thee hence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/30.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Ye shall destroy also the couering of your siluer images, and the decking of your golden idols, euen as filthynesse shalt thou put them away: And thou shalt say vnto it, Get thee hence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/30.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Morouer yf ye destroye the syluer workes of youre Idols, and cast awaye the golden coapes that ye deckt them withall (as fylthynes) and saie, get you hence:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/30.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And you have defiled the covering of Your carved images of silver, "" And the ephod of your molten image of gold, "" You scatter them as a sickening thing, “Go out,” you say to it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And ye have defiled the covering of Thy graven images of silver, And the ephod of thy molten image of gold, Thou scatterest them as a sickening thing, 'Go out,' thou sayest to it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/30.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And defile ye the thin covering of the carved images of thy silver, and the overlaying of the molten things of thy gold: thou shalt scatter them as a menstruous cloth, thou shalt say to it, Go forth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/30.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And thou shalt defile the plates of thy graven things of silver, and the garment of thy molten things of gold, and shalt cast them away as the uncleanness of a menstruous woman. Thou shalt say to it: Get thee hence. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/30.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And you will defile the plates of your silver graven images and the vestment of your gold molten idols. And you will throw these things away like the uncleanness of a menstruating woman. You will say to it, “Go away!”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/30.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And defile the silver that covers your idols and the ephod of the smelting of their gold, and you shall shed them as the water of a menstruous woman, and you shall take them out like trash<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/30.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And you shall defile the silver which is overlaid on your idols, and the ornament of your molten images of gold; you shall cast them away like unclean water of a menstrous woman; and you shall take them outside like rubbish.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/30.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And ye shall defile thy graven images overlaid with silver, And thy molten images covered with gold; Thou shalt put them far away as one unclean; Thou shalt say unto it: 'Get thee hence.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/30.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And thou shalt pollute the plated idols, and thou shalt grind to powder the gilt ones, and shalt scatter them as the water of a removed <i>woman</i>, and thou shalt thrust them forth as dung.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/30.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2930.htm" title="2930: wə·ṭim·mê·ṯem (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-2mp) -- To be or become unclean. A primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense.">So you will desecrate</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6826.htm" title="6826: ṣip·pui (N-msc) -- (metal) plating. From tsaphah; encasement.">your silver-plated</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: ḵas·pe·ḵā (N-msc:: 2ms) -- Silver, money. From kacaph; silver; by implication, money."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6456.htm" title="6456: pə·sî·lê (N-mpc) -- An idol, image. From pacal; an idol.">idols</a> <a href="/hebrew/642.htm" title="642: ’ă·p̄ud·daṯ (N-fsc) -- An ephod. Feminine of 'ephowd; a girding on; hence, generally, a plating.">and your gold-plated</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091: zə·hā·ḇe·ḵā (N-msc:: 2ms) -- Gold. From an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored, as oil, a clear sky."></a> <a href="/hebrew/4541.htm" title="4541: mas·sê·ḵaṯ (N-fsc) -- From nacak; properly, a pouring over, i.e. Fusion of metal; by implication, a libation, i.e. League; concretely a coverlet.">images.</a> <a href="/hebrew/2219.htm" title="2219: tiz·rêm (V-Qal-Imperf-2ms:: 3mp) -- To scatter, fan, winnow. A primitive root; to toss about; by implication, to diffuse, winnow.">You will throw them away</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644: kə·mōw (Prep) -- Like, as, when. Or kamow; a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so.">like</a> <a href="/hebrew/1739.htm" title="1739: ḏā·wāh (Adj-fs) -- Faint, unwell. From davah; sick.">menstrual cloths,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: tō·mar (V-Qal-Imperf-2ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">saying</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- ">to them,</a> <a href="/hebrew/6627.htm" title="6627: ṣê (N-ms) -- Filth, human excrement. From yatsa'; issue, i.e. excrement.">“Be gone!”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2930.htm" title="2930. tame' (taw-may') -- to be or become unclean">And ye have defiled</a><a href="/hebrew/6826.htm" title="6826. tsippuwy (tsip-poo'-ee) -- (metal) plating"> the covering</a><a href="/hebrew/6456.htm" title="6456. pciyl (pes-eel') -- an idol, image"> of Thy graven images</a><a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money"> of silver</a><a href="/hebrew/642.htm" title="642. 'ephuddah (ay-food-daw') -- an ephod">, And the ephod</a><a href="/hebrew/4541.htm" title="4541. maccekah (mas-say-kaw') -- covering"> of thy molten image</a><a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold"> of gold</a><a href="/hebrew/2219.htm" title="2219. zarah (zaw-raw') -- to scatter, fan, winnow">, Thou scatterest</a><a href="/hebrew/3644.htm" title="3644. kmow (kem-o') -- like, as, when"> them as</a><a href="/hebrew/1739.htm" title="1739. daveh (daw-veh') -- faint, unwell"> a sickening</a><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out"> thing, ‘Go out</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">,’ thou sayest to it.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/30.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">Then</a> <a href="/hebrew/2930.htm" title="טמא vpp2mp{2} 2930"> you will defile</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/6826.htm" title="צִפּוּי ncmsc 6826"> silver-plated</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="כֶּסֶף ncmsc 3701"></a> <a href="/hebrew/6456.htm" title="פָּסִיל ncmpc 6456"> idols</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/642.htm" title="אֲפֻדָּה ncfsc 642"> gold-plated</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="זָהָב ncmsc 2091"></a> <a href="/hebrew/4541.htm" title="מַסֵּכָה_1 ncfsc 4541"> images</a>. <a href="/strongs.htm" title="ָמ psv3mp">You will throw them</a> <a href="/hebrew/2219.htm" title="זרה_1 vqi2ms 2219"> away</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="כְּמֹו Pp 3644"> like</a> <a href="/hebrew/1739.htm" title="דָּוֶה afsa 1739"> menstrual cloths</a>, <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqi2ms 559">and call</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> them</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="צֵא ncmsa 3318"> filth</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/30.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2930.htm" title="2930. tame' (taw-may') -- to be or become unclean">And you will defile</a> <a href="/hebrew/6456.htm" title="6456. pciyl (pes-eel') -- an idol, image">your graven</a> <a href="/hebrew/6456.htm" title="6456. pciyl (pes-eel') -- an idol, image">images</a> <a href="/hebrew/6826.htm" title="6826. tsippuwy (tsip-poo'-ee) -- (metal) plating">overlaid</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">with silver,</a> <a href="/hebrew/4541a.htm" title="4541a">and your molten</a> <a href="/hebrew/4541a.htm" title="4541a">images</a> <a href="/hebrew/642.htm" title="642. 'ephuddah (ay-food-daw') -- an ephod">plated</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold">with gold.</a> <a href="/hebrew/2219.htm" title="2219. zarah (zaw-raw') -- to scatter, fan, winnow">You will scatter</a> <a href="/hebrew/1739.htm" title="1739. daveh (daw-veh') -- faint, unwell">them as an impure</a> <a href="/hebrew/1739.htm" title="1739. daveh (daw-veh') -- faint, unwell">thing,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">[and] say</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">to them, "Be gone!"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/30.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2930.htm" title="2930. tame' (taw-may') -- to be or become unclean">Ye shall defile</a> <a href="/hebrew/6826.htm" title="6826. tsippuwy (tsip-poo'-ee) -- (metal) plating">also the covering</a> <a href="/hebrew/6456.htm" title="6456. pciyl (pes-eel') -- an idol, image">of thy graven images</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">of silver,</a> <a href="/hebrew/642.htm" title="642. 'ephuddah (ay-food-daw') -- an ephod">and the ornament</a> <a href="/hebrew/4541.htm" title="4541. maccekah (mas-say-kaw') -- covering">of thy molten images</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold">of gold:</a> <a href="/hebrew/2219.htm" title="2219. zarah (zaw-raw') -- to scatter, fan, winnow">thou shalt cast them away</a> <a href="/hebrew/1739.htm" title="1739. daveh (daw-veh') -- faint, unwell">as a menstruous cloth;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">thou shalt say</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">unto it, Get thee hence.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/30-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 30:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 30:21" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/30-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 30:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 30:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>