CINXE.COM

Hebrews 7:3 Interlinear: without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and being made like to the Son of God, doth remain a priest continually.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hebrews 7:3 Interlinear: without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and being made like to the Son of God, doth remain a priest continually.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/7-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/hebrews/7-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Hebrews 7:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/7-2.htm" title="Hebrews 7:2">&#9668;</a> Hebrews 7:3 <a href="../hebrews/7-4.htm" title="Hebrews 7:4">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/hebrews/7.htm">Hebrews 7 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">3&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/540.htm" title="Strong's Greek 540: Without (recorded) father, of unknown father. Fatherless, i.e. Of unrecorded paternity.">540</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_540.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">3&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/apato_r_540.htm" title="apatōr: Without (recorded) father, of unknown father. Fatherless, i.e. Of unrecorded paternity.">apatōr</a></span><br><span class="refmain">3&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">ἀπάτωρ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="refbot">3&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Without&nbsp;father</span><br><span class="reftop2">3&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/282.htm" title="Strong's Greek 282: (lit: motherless), whose mother's name is not recorded (or known). Motherless, i.e. Of unknown maternity.">282</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_282.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ame_to_r_282.htm" title="amētōr: (lit: motherless), whose mother's name is not recorded (or known). Motherless, i.e. Of unknown maternity.">amētōr</a></span><br><span class="greek">ἀμήτωρ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">without&nbsp;mother</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/35.htm" title="Strong's Greek 35: Of unrecorded genealogy, whose descent cannot be traced. Unregistered as to birth.">35</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_35.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/agenealoge_tos_35.htm" title="agenealogētos: Of unrecorded genealogy, whose descent cannot be traced. Unregistered as to birth.">agenealogētos</a></span><br><span class="greek">ἀγενεαλόγητος</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">without&nbsp;genealogy</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3383.htm" title="Strong's Greek 3383: Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even.">3383</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3383.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me_te_3383.htm" title="mēte: Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even.">mēte</a></span><br><span class="greek">μήτε</span><br><span class="eng">neither</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/746.htm" title="Strong's Greek 746: From archomai; a commencement, or chief.">746</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_746.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/arche_n_746.htm" title="archēn: From archomai; a commencement, or chief.">archēn</a></span><br><span class="greek">ἀρχὴν</span><br><span class="eng">beginning</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2250.htm" title="Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. ">2250</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2250.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_mero_n_2250.htm" title="hēmerōn: A day, the period from sunrise to sunset. ">hēmerōn</a></span><br><span class="greek">ἡμερῶν</span><br><span class="eng">of&nbsp;days</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3383.htm" title="Strong's Greek 3383: Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even.">3383</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3383.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me_te_3383.htm" title="mēte: Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even.">mēte</a></span><br><span class="greek">μήτε</span><br><span class="eng">nor</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2222.htm" title="Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.">2222</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2222.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/zo_e_s_2222.htm" title="zōēs: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.">zōēs</a></span><br><span class="greek">ζωῆς</span><br><span class="eng">of&nbsp;life</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5056.htm" title="Strong's Greek 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax. ">5056</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5056.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/telos_5056.htm" title="telos: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax. ">telos</a></span><br><span class="greek">τέλος</span><br><span class="eng">end</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2192.htm" title="Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">2192</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2192.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/echo_n_2192.htm" title="echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">echōn</a></span><br><span class="greek">ἔχων</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">having</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/871.htm" title="Strong's Greek 871: To assimilate, make like to. From apo and homoioo; to assimilate closely.">871</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_871.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apho_moio_menos_871.htm" title="aphōmoiōmenos: To assimilate, make like to. From apo and homoioo; to assimilate closely.">aphōmoiōmenos</a></span><br><span class="greek">ἀφωμοιωμένος</span><br><span class="eng">having&nbsp;been&nbsp;made&nbsp;like</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-RPM/P-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">however</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tō</a></span><br><span class="greek">τῷ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Singular">Art-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5207.htm" title="Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a "son", used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">5207</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5207.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/huio__5207.htm" title="Huiō: A son, descendent. Apparently a primary word; a "son", used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">Huiō</a></span><br><span class="greek">Υἱῷ</span><br><span class="eng">Son</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/theou_2316.htm" title="Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">Theou</a></span><br><span class="greek">Θεοῦ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">of&nbsp;God</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3306.htm" title="Strong's Greek 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.">3306</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3306.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/menei_3306.htm" title="menei: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.">menei</a></span><br><span class="greek">μένει</span><br><span class="eng">he&nbsp;remains</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2409.htm" title="Strong's Greek 2409: A priest, one who offers sacrifice to a god (in Jewish and pagan religions; of Christians only met.). From hieros; a priest.">2409</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2409.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hiereus_2409.htm" title="hiereus: A priest, one who offers sacrifice to a god (in Jewish and pagan religions; of Christians only met.). From hieros; a priest.">hiereus</a></span><br><span class="greek">ἱερεὺς</span><br><span class="eng">a&nbsp;priest</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">eis</a></span><br><span class="greek">εἰς</span><br><span class="eng">unto</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1336.htm" title="Strong's Greek 1336: Neuter of a compound of dia and a derivative of an alternate of phero; carried through, i.e. perpetually.">1336</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1336.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/die_nekes_1336.htm" title="diēnekes: Neuter of a compound of dia and a derivative of an alternate of phero; carried through, i.e. perpetually.">diēnekes</a></span><br><span class="greek">διηνεκές</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">all&nbsp;time</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/hebrews/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/540.htm" title="&#7936;&#960;&#8049;&#964;&#969;&#961; a- -nsm- 540">without father</a>, mother, or genealogy, <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="&#7956;&#967;&#969; v- -nsm-pap 2192">having</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3383.htm" title="&#956;&#8053;&#964;&#949; c- 3383"> neither</a> <a href="//biblesuite.com/greek/746.htm" title="&#7936;&#961;&#967;&#8053; n- -asf- 746"> beginning</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2250.htm" title="&#7969;&#956;&#8051;&#961;&#945; n- -gpf- 2250"> of days</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3383.htm" title="&#956;&#8053;&#964;&#949; c- 3383"> nor</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5056.htm" title="&#964;&#8051;&#955;&#959;&#962; n- -asn- 5056"> end</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2222.htm" title="&#950;&#969;&#8053; n- -gsf- 2222"> of life</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="&#948;&#8051; c- 1161">but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/871.htm" title="&#7936;&#966;&#959;&#956;&#959;&#953;&#8057;&#969; v- -nsm-xpp 871"> resembling</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dsm- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5207.htm" title="&#965;&#7985;&#8057;&#962; n- -dsm- 5207"> Son</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -gsm- 2316"> of God</a>&#8239;&mdash; <a href="//biblesuite.com/greek/3306.htm" title="&#956;&#8051;&#957;&#969; v- 3-s--pai 3306">remains</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2409.htm" title="&#7985;&#949;&#961;&#949;&#8059;&#962; n- -nsm- 2409"> a priest</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"> forever</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asn- 3588"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1336.htm" title="&#948;&#953;&#951;&#957;&#949;&#954;&#8053;&#962; a- -asn- 1336"></a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/hebrews/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/540.htm" title="540. apator (ap-at'-ore) -- fatherless">Without father,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/282.htm" title="282. ametor (am-ay'-tore) -- without a mother">without mother,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/35.htm" title="35. agenealogetos (ag-en-eh-al-og'-ay-tos) -- without genealogy">without genealogy,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">having</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3383.htm" title="3383. mete (may'-teh) -- neither, nor">neither</a> <a href="//biblesuite.com/greek/746.htm" title="746. arche (ar-khay') -- beginning, origin">beginning</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">of days</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3383.htm" title="3383. mete (may'-teh) -- neither, nor">nor</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5056.htm" title="5056. telos (tel'-os) -- an end, a toll">end</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2222.htm" title="2222. zoe (dzo-ay') -- life">of life,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/871.htm" title="871. aphomoioo (af-om-oy-o'-o) -- to make like">but made like</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5207.htm" title="5207. huios (hwee-os') -- a son">the Son</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3306.htm" title="3306. meno (men'-o) -- to stay, abide, remain">he remains</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2409.htm" title="2409. hiereus (hee-er-yooce') -- a priest">a priest</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">perpetually.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/hebrews/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/540.htm" title="540. apator (ap-at'-ore) -- fatherless">Without father,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/282.htm" title="282. ametor (am-ay'-tore) -- without a mother">without mother,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/35.htm" title="35. agenealogetos (ag-en-eh-al-og'-ay-tos) -- without genealogy">without descent,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">having</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3383.htm" title="3383. mete (may'-teh) -- neither, nor">neither</a> <a href="//biblesuite.com/greek/746.htm" title="746. arche (ar-khay') -- beginning, origin">beginning</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">of days,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3383.htm" title="3383. mete (may'-teh) -- neither, nor">nor</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5056.htm" title="5056. telos (tel'-os) -- an end, a toll">end</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2222.htm" title="2222. zoe (dzo-ay') -- life">of life;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/871.htm" title="871. aphomoioo (af-om-oy-o'-o) -- to make like">made like</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5207.htm" title="5207. huios (hwee-os') -- a son">unto the Son</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3306.htm" title="3306. meno (men'-o) -- to stay, abide, remain">abideth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2409.htm" title="2409. hiereus (hee-er-yooce') -- a priest">a priest</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">continually.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/hebrews/7.htm">International Standard Version</a></span><br />He has no father, mother, or genealogy, no birth date recorded for him, nor a date of death. Like the Son of God, he continues to be a priest forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hebrews/7.htm">American Standard Version</a></span><br />without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like unto the Son of God), abideth a priest continually.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hebrews/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and being made like to the Son of God, doth remain a priest continually.<div class="vheading2">Links</div><a href="/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3</a> &#8226; <a href="/niv/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/7-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 7:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 7:2" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/7-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 7:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 7:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10