CINXE.COM

Mark 11:32 But if we say, 'From men'..." they were afraid of the people, for they all held that John truly was a prophet.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 11:32 But if we say, 'From men'..." they were afraid of the people, for they all held that John truly was a prophet.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/11-32.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/41_Mrk_11_32.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 11:32 - Jesus' Authority Challenged" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But if we say, 'From men'... they were afraid of the people, for they all held that John truly was a prophet." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/11-32.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/11-32.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/11.htm">Chapter 11</a> > Verse 32</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/11-31.htm" title="Mark 11:31">&#9668;</a> Mark 11:32 <a href="/mark/11-33.htm" title="Mark 11:33">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/11.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/11.htm">New International Version</a></span><br />But if we say, &#8216Of human origin&#8217 . . . &#8220 (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/11.htm">New Living Translation</a></span><br />But do we dare say it was merely human?&#8221; For they were afraid of what the people would do, because everyone believed that John was a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/11.htm">English Standard Version</a></span><br />But shall we say, &#8216;From man&#8217;?&#8221;&#8212;they were afraid of the people, for they all held that John really was a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/11.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But if we say, &#8216;From men&#8217;...&#8221; they were afraid of the people, for they all held that John truly was a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But should we say, 'From men'..." They were afraid of the people, for all were holding that John truly was a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/11.htm">King James Bible</a></span><br />But if we shall say, Of men; they feared the people: for all <i>men</i> counted John, that he was a prophet indeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/11.htm">New King James Version</a></span><br />But if we say, &#8216;From men&#8217; &#8221;&#8212;they feared the people, for all counted John to have been a prophet indeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But should we say, &#8216;From men&#8217;?&#8221;&#8212;they were afraid of the people, for they all considered John to have been a real prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/11.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220But shall we say, &#8216From men &#8216?"&#8212; they were afraid of the people, for everyone considered John to have been a real prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;But shall we say, &#8216;From men&#8217;?&#8221;&#8212;they were afraid of the multitude, for all considered John to have been a prophet indeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/11.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But if we say, &#8216;From men&#8217;?&#8221;&#8212;they were afraid of the crowd, for everyone was regarding John to have been a real prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />But shall we say, &#8216;From men?&#8217;&#8221; &#8212;they were afraid [to answer because] of the crowd, for everyone considered John to have been a real prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But if we say, &#8216;Of human origin&#8217; &#8221;&#8212;they were afraid of the crowd, because everyone thought that John was truly a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But if we say, &#8216From men"&#8212;they were afraid of the crowd, because everyone thought that John was a genuine prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/11.htm">American Standard Version</a></span><br />But should we say, From men ? they feared the people: for all verily held John to be a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />On the other hand, these people think that John was a prophet. So we can't say it was merely some human who gave John the right to baptize." They were afraid of the crowd <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/11.htm">English Revised Version</a></span><br />But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/11.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />But if we say, 'from humans,' [then what will happen]?" They were afraid of the people. All the people thought of John as a true prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/11.htm">Good News Translation</a></span><br />But if we say, 'From human beings ?'" (They were afraid of the people, because everyone was convinced that John had been a prophet.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/11.htm">International Standard Version</a></span><br />But if we say, 'From humans'&#8230;?" They were afraid of the crowd, because everyone really thought John was a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/11.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But if we say, ?From men?...? they were afraid of the people, for they all held that John truly was a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/11.htm">NET Bible</a></span><br />But if we say, 'From people--'" (they feared the crowd, for they all considered John to be truly a prophet).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />If we should say, 'From people'"--they feared the crowd, for all held John to really be a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But if we shall say, from men; they feared the people: for all men counted John that he was a prophet indeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Or should we say, 'human?'" They were afraid of the people; for all agreed in holding John to have been really a Prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/11.htm">World English Bible</a></span><br />If we should say, &#8216;From men&#8217;&#8221;&#8212;they feared the people, for all held John to really be a prophet. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />But if we may say, From men&#8230;&#8221; They were fearing the people, for all were holding that John was indeed a prophet;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But should we say, 'From men'..." They were afraid of the people, for all were holding that John truly was a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> But if we may say, From men,' -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />But if we say, of men; they feared the people: for all held John, that he was truly a prophet.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />If we say, From men, we fear the people. For all men counted John that he was a prophet indeed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />If we say, &#8216;From men,&#8217; we fear the people. For they all hold that John was a true prophet.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/11.htm">New American Bible</a></span><br />But shall we say, &#8216;Of human origin&#8217;?&#8221;&#8212;they feared the crowd, for they all thought John really was a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/11.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But shall we say, &#8216;Of human origin&#8217;?&#8221;&#8212;they were afraid of the crowd, for all regarded John as truly a prophet.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And if we should say, from men, there is the fear of the people, for all of them regard John as a true prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/11.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;And that we should say, 'From the sons of men', there is the fear of the people, for they all are holding that Yohannan was truly a Prophet.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/11.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But if we say, From men, they feared the people; for all regarded John as a prophet indeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/11.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But if we may say, From men; they feared the people: for all held John that he was a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/11.htm">Haweis New Testament</a></span><br />but if we say of men?they feared the people: for all men held John to be in truth a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/11.htm">Mace New Testament</a></span><br />if we should say, it was a human institution, we run a risk from the people. (for they all believed John was a true prophet.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Or should we say, 'human?'" They were afraid of the people; for all agreed in holding John to have been really a Prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/11.htm">Worrell New Testament</a></span><br />"If we say, 'From Heaven,' He will say, 'Why then did ye not believe him!' But, should we say, 'From men,'"?they feared the people; for all held John to be a prophet indeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/11.htm">Worsley New Testament</a></span><br />but if we should say, from men --- they feared the people: (for <i>they</i> they all thought that John was a prophet indeed:)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/11-32.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=3854" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/11.htm">Jesus' Authority Challenged</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">31</span>They deliberated among themselves what they should answer: &#8220;If we say, &#8216;From heaven,&#8217; He will ask, &#8216;Why then did you not believe him?&#8217; <span class="reftext">32</span><span class="highl"><a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">But</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eip&#333;men (V-ASA-1P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">if we say,</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: Ex (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">&#8216;From</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;p&#333;n (N-GMP) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">men&#8217;...&#8221;</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399: ephobounto (V-IIM/P-3P) -- From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.">they were afraid of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlon (N-AMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">people,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">for</a> <a href="/greek/537.htm" title="537: hapantes (Adj-NMP) -- All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.">they all</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: eichon (V-IIA-3P) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">held</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">that</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: I&#333;ann&#275;n (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.">John</a> <a href="/greek/3689.htm" title="3689: ont&#333;s (Adv) -- Really, truly, actually. Adverb of the oblique cases of on; really.">truly</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275;n (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">was</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: proph&#275;t&#275;s (N-NMS) -- From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">a prophet.</a> </span> <span class="reftext">33</span>So they answered, &#8220;We do not know.&#8221; And Jesus replied, &#8220;Neither will I tell you by what authority I am doing these things.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-25.htm">Matthew 21:25-27</a></span><br />What was the source of John&#8217;s baptism? Was it from heaven or from men?&#8221; They deliberated among themselves and said, &#8220;If we say, &#8216;From heaven,&#8217; He will ask, &#8216;Why then did you not believe him?&#8217; / But if we say, &#8216;From men,&#8217; we are afraid of the people, for they all regard John as a prophet.&#8221; / So they answered, &#8220;We do not know.&#8221; And Jesus replied, &#8220;Neither will I tell you by what authority I am doing these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/20-5.htm">Luke 20:5-7</a></span><br />They deliberated among themselves and said, &#8220;If we say, &#8216;From heaven,&#8217; He will ask, &#8216;Why did you not believe him?&#8217; / But if we say, &#8216;From men,&#8217; all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.&#8221; / So they answered that they did not know where it was from.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-19.htm">John 1:19-27</a></span><br />And this was John&#8217;s testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him, &#8220;Who are you?&#8221; / He did not refuse to confess, but openly declared, &#8220;I am not the Christ.&#8221; / &#8220;Then who are you?&#8221; they inquired. &#8220;Are you Elijah?&#8221; He said, &#8220;I am not.&#8221; &#8220;Are you the Prophet?&#8221; He answered, &#8220;No.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-5.htm">Matthew 14:5</a></span><br />Although Herod wanted to kill John, he was afraid of the people, because they regarded John as a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-29.htm">Luke 7:29-30</a></span><br />All the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God&#8217;s justice. For they had received the baptism of John. / But the Pharisees and experts in the law rejected God&#8217;s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-33.htm">John 5:33-36</a></span><br />You have sent to John, and he has testified to the truth. / Even though I do not accept human testimony, I say these things so that you may be saved. / John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/5-26.htm">Acts 5:26</a></span><br />At that point, the captain went with the officers and brought the apostles&#8212;but not by force, for fear the people would stone them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-7.htm">Matthew 11:7-15</a></span><br />As John&#8217;s disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowds about John: &#8220;What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind? / Otherwise, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? Look, those who wear fine clothing are found in kings&#8217; palaces. / What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/3-2.htm">Luke 3:2-3</a></span><br />during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness. / He went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-41.htm">John 10:41</a></span><br />Many came to Him and said, &#8220;Although John never performed a sign, everything he said about this man was true.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/3-1.htm">Matthew 3:1-6</a></span><br />In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea / and saying, &#8220;Repent, for the kingdom of heaven is near.&#8221; / This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: &#8220;A voice of one calling in the wilderness, &#8216;Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.&#8217;&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/1-76.htm">Luke 1:76-80</a></span><br />And you, child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for Him, / to give to His people the knowledge of salvation through the forgiveness of their sins, / because of the tender mercy of our God, by which the Dawn will visit us from on high, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-26.htm">John 3:26-30</a></span><br />So John&#8217;s disciples came to him and said, &#8220;Look, Rabbi, the One who was with you beyond the Jordan, the One you testified about&#8212;He is baptizing, and everyone is going to Him.&#8221; / John replied, &#8220;A man can receive only what is given him from heaven. / You yourselves can testify that I said, &#8216;I am not the Christ, but am sent ahead of Him.&#8217; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-24.htm">Acts 13:24-25</a></span><br />Before the arrival of Jesus, John preached a baptism of repentance to all the people of Israel. / As John was completing his course, he said, &#8216;Who do you suppose I am? I am not that One. But there is One coming after me whose sandals I am not worthy to untie.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/1-8.htm">2 Kings 1:8</a></span><br />&#8220;He was a hairy man,&#8221; they answered, &#8220;with a leather belt around his waist.&#8221; &#8220;It was Elijah the Tishbite,&#8221; said the king.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.</p><p class="hdg">they.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/6-20.htm">Mark 6:20</a></b></br> For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/12-12.htm">Mark 12:12</a></b></br> And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/14-5.htm">Matthew 14:5</a></b></br> And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.</p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/3-5.htm">Matthew 3:5,6</a></b></br> Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/21-31.htm">Matthew 21:31,32</a></b></br> Whether of them twain did the will of <i>his</i> father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/7-26.htm">Luke 7:26-29</a></b></br> But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/11-18.htm">Afraid</a> <a href="/matthew/26-48.htm">Agreed</a> <a href="/mark/10-42.htm">Considered</a> <a href="/matthew/26-15.htm">Counted</a> <a href="/mark/11-18.htm">Fear</a> <a href="/mark/11-18.htm">Feared</a> <a href="/mark/5-33.htm">Fearing</a> <a href="/mark/9-34.htm">Held</a> <a href="/mark/7-8.htm">Holding</a> <a href="/mark/11-30.htm">Human</a> <a href="/mark/10-39.htm">Indeed</a> <a href="/mark/11-30.htm">John</a> <a href="/mark/6-15.htm">Prophet</a> <a href="/1_john/2-27.htm">Real</a> <a href="/zechariah/7-5.htm">Really</a> <a href="/mark/11-23.htm">Verily</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/12-12.htm">Afraid</a> <a href="/mark/14-56.htm">Agreed</a> <a href="/luke/1-29.htm">Considered</a> <a href="/luke/12-7.htm">Counted</a> <a href="/mark/12-12.htm">Fear</a> <a href="/mark/12-12.htm">Feared</a> <a href="/luke/1-50.htm">Fearing</a> <a href="/mark/14-46.htm">Held</a> <a href="/luke/22-63.htm">Holding</a> <a href="/mark/13-20.htm">Human</a> <a href="/mark/13-22.htm">Indeed</a> <a href="/mark/13-3.htm">John</a> <a href="/mark/13-14.htm">Prophet</a> <a href="/luke/4-37.htm">Real</a> <a href="/luke/7-40.htm">Really</a> <a href="/mark/12-43.htm">Verily</a><div class="vheading2">Mark 11</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/11-1.htm">Jesus rides with triumph into Jerusalem;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/11-12.htm">curses the fruitless fig tree;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/11-15.htm">purges the temple;</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/11-20.htm">exhorts his disciples to steadfastness of faith, and to forgive their enemies;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/11-27.htm">and defends his actions by the witness of John, who was a man sent of God.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/11.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/mark/11.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>But if we say, &#8216;From men&#8217;...</b><br>This phrase reflects the dilemma faced by the religious leaders when questioned by Jesus about the origin of John the Baptist's authority. They were caught in a predicament because acknowledging John's authority as divine would validate Jesus' ministry, which they opposed. The leaders' fear of the people's reaction highlights their political motivations and lack of spiritual integrity. This situation underscores the tension between divine authority and human authority, a recurring theme in the Gospels.<p><b>they were afraid of the people,</b><br>The fear of the people indicates the significant influence John the Baptist had among the Jewish populace. John was widely regarded as a prophet, and his call to repentance and baptism had resonated deeply with many. The religious leaders' fear of the crowd's reaction reveals their awareness of their precarious position and their prioritization of maintaining power and control over seeking truth. This fear also illustrates the leaders' failure to recognize and submit to God's work through John.<p><b>for they all held that John truly was a prophet.</b><br>The general consensus among the people that John was a prophet is significant. Prophets in Jewish tradition were seen as messengers of God, and John's role as the forerunner to the Messiah was prophesied in the Old Testament (<a href="/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3</a>, <a href="/malachi/3.htm">Malachi 3:1</a>). His prophetic ministry was characterized by a call to repentance and preparation for the coming of the Lord. The people's recognition of John as a prophet contrasts with the religious leaders' skepticism and highlights the spiritual blindness of those in positions of authority. This acknowledgment by the people also serves as a testament to John's authenticity and the fulfillment of prophecy concerning the coming of the Messiah.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>- The central figure in the Gospel of Mark, whose authority is being questioned by the religious leaders.<br><br>2. <b><a href="/topical/c/chief_priests,_scribes,_and_elders.htm">Chief Priests, Scribes, and Elders</a></b><br>- The religious leaders who challenge Jesus' authority in the temple.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/john_the_baptist.htm">John the Baptist</a></b><br>- A prophet recognized by the people, whose baptism is the subject of the leaders' question.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_people.htm">The People</a></b><br>- The general populace who believed John was a prophet, influencing the leaders' response.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_temple_in_jerusalem.htm">The Temple in Jerusalem</a></b><br>- The setting of this confrontation, a significant place of worship and teaching.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_fear_of_man_vs._the_fear_of_god.htm">The Fear of Man vs. the Fear of God</a></b><br>The religious leaders were more concerned with public opinion than with truth. Believers are called to prioritize God's truth over human approval.<br><br><b><a href="/topical/r/recognizing_true_prophets.htm">Recognizing True Prophets</a></b><br>The people recognized John as a true prophet, while the leaders did not. Discernment is crucial in identifying true messengers of God.<br><br><b><a href="/topical/a/authority_of_jesus.htm">Authority of Jesus</a></b><br>Jesus' authority is divine and not subject to human validation. Understanding and accepting His authority is foundational to Christian faith.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_faith.htm">Courage in Faith</a></b><br>The leaders' fear highlights the need for courage in standing for truth, even when it is unpopular or risky.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_public_opinion.htm">The Role of Public Opinion</a></b><br>Public opinion can influence decisions, but believers are encouraged to seek God's will above societal pressures.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_11.htm">Top 10 Lessons from Mark 11</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_israel's_other_names.htm">What are the different names for Israel?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_john_the_baptist_greatest.htm">Why is John the Baptist considered the greatest?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/was_jesus_of_jewish_descent.htm">Was Jesus of Jewish descent?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_fully_surrender_to_god.htm">How does God provide safety and protection?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/mark/11.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(32) <span class= "bld">That he was a prophet indeed.</span>--The intensifying adverb is one of St. Mark's graphic touches of emphasis.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/11-32.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#955;&#8048;</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">if we say,</span><br /><span class="grk">&#949;&#7988;&#960;&#969;&#956;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(eip&#333;men)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">&#8216;From</span><br /><span class="grk">&#7960;&#958;</span> <span class="translit">(Ex)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">men&#8217;...&#8221;</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#952;&#961;&#974;&#960;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(anthr&#333;p&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">they were afraid of</span><br /><span class="grk">&#7952;&#966;&#959;&#946;&#959;&#8166;&#957;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(ephobounto)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5399.htm">Strong's 5399: </a> </span><span class="str2">From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">people,</span><br /><span class="grk">&#8004;&#967;&#955;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(ochlon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3793.htm">Strong's 3793: </a> </span><span class="str2">From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">they all</span><br /><span class="grk">&#7941;&#960;&#945;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(hapantes)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_537.htm">Strong's 537: </a> </span><span class="str2">All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.</span><br /><br /><span class="word">held</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;&#967;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(eichon)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2192.htm">Strong's 2192: </a> </span><span class="str2">To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">John</span><br /><span class="grk">&#7992;&#969;&#940;&#957;&#957;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(I&#333;ann&#275;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2491.htm">Strong's 2491: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.</span><br /><br /><span class="word">truly</span><br /><span class="grk">&#8004;&#957;&#964;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(ont&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3689.htm">Strong's 3689: </a> </span><span class="str2">Really, truly, actually. Adverb of the oblique cases of on; really.</span><br /><br /><span class="word">was</span><br /><span class="grk">&#7974;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">a prophet.</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#966;&#942;&#964;&#951;&#962;</span> <span class="translit">(proph&#275;t&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4396.htm">Strong's 4396: </a> </span><span class="str2">From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/11-32.htm">Mark 11:32 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/11-32.htm">Mark 11:32 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/11-32.htm">Mark 11:32 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/11-32.htm">Mark 11:32 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/11-32.htm">Mark 11:32 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/11-32.htm">Mark 11:32 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/11-32.htm">Mark 11:32 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/11-32.htm">Mark 11:32 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/11-32.htm">Mark 11:32 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/11-32.htm">Mark 11:32 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/11-32.htm">NT Gospels: Mark 11:32 If we should say 'From men'--they feared (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/11-31.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 11:31"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 11:31" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/11-33.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 11:33"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 11:33" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10