CINXE.COM
Jeremiah 6:21 Interlinear: Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Jeremiah 6:21 Interlinear: Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/6-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/jeremiah/6-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Jeremiah 6:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/6-20.htm" title="Jeremiah 6:20">◄</a> Jeremiah 6:21 <a href="../jeremiah/6-22.htm" title="Jeremiah 6:22">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/jeremiah/6.htm">Jeremiah 6 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3651.htm" title="Strong's Hebrew 3651: adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)">3651</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm" title="Englishman's Hebrew: 3651 -- Occurrence 63 of 195">[e]</a></span><span class="reftop"> 21</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lachen_3651.htm" title="la·Chen,: Therefore -- Occurrence 63 of 195.">lā·ḵên,</a></span><span class="reftrans"> 21</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">לָכֵ֗ן</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 21</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Therefore</span><span class="refbot"> 21</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span><span class="reftop2"> 21</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3541.htm" title="Strong's Hebrew 3541: 1) thus, here, in this manner <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) here, here and there<BR> 1c) until now, until now...until then, meanwhile">3541</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm" title="Englishman's Hebrew: 3541 -- Occurrence 194 of 486">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/koh_3541.htm" title="koh: thus -- Occurrence 194 of 486.">kōh</a></span><br><span class="hebrew">כֹּ֚ה</span><br><span class="eng">thus</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 321 of 699">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/amar_559.htm" title="'a·Mar: says -- Occurrence 321 of 699.">’ā·mar</a></span><br><span class="hebrew">אָמַ֣ר</span><br><span class="eng">says</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 4897 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 4897 of 6218.">Yah·weh,</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֔ה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2005.htm" title="Strong's Hebrew 2005: interj<BR> 1) behold, lo, though hypothetical part <BR> 2) if">2005</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2005.htm" title="Englishman's Hebrew: 2005 -- Occurrence 51 of 161">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hinni_2005.htm" title="hin·Ni: behold -- Occurrence 51 of 161.">hin·nî</a></span><br><span class="hebrew">הִנְנִ֥י</span><br><span class="eng">behold</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interjection :: first person common singular">Interjection | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5414.htm" title="Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon">5414</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm" title="Englishman's Hebrew: 5414 -- Occurrence 79 of 89">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/noten_5414.htm" title="no·Ten: I will lay -- Occurrence 79 of 89.">nō·ṯên</a></span><br><span class="hebrew">נֹתֵ֛ן</span><br><span class="eng">I will lay</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine singular">V‑Qal‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 2821 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: before -- Occurrence 2821 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">before</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5971.htm" title="Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred">5971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm" title="Englishman's Hebrew: 5971 -- Occurrence 634 of 729">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haam_5971.htm" title="ha·'Am: people -- Occurrence 634 of 729.">hā·‘ām</a></span><br><span class="hebrew">הָעָ֥ם</span><br><span class="eng">people</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2088.htm" title="Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm" title="Englishman's Hebrew: 2088 -- Occurrence 556 of 699">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hazzeh_2088.htm" title="haz·Zeh: this -- Occurrence 556 of 699.">haz·zeh</a></span><br><span class="hebrew">הַזֶּ֖ה</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Pronoun - masculine singular">Art | Pro‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4383.htm" title="Strong's Hebrew 4383: 1) a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling block <BR> 1a) stumbling, fall <BR> 1b) means or occasion of stumbling, stumbling block">4383</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4383.htm" title="Englishman's Hebrew: 4383 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/michsholim_4383.htm" title="mich·sho·Lim;: stumbling blocks -- Occurrence 1 of 1.">miḵ·šō·lîm;</a></span><br><span class="hebrew">מִכְשֹׁלִ֑ים</span><br><span class="eng">stumbling blocks</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3782.htm" title="Strong's Hebrew 3782: 1) to stumble, stagger, totter <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stumble <BR> 1a2) to totter <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to stumble <BR> 1b2) to be tottering, be feeble <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow <BR> 1c2) to make feeble, make weak <BR> 1d) (Hophal) to be made to stumble <BR> 1e) (Piel) bereave">3782</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3782.htm" title="Englishman's Hebrew: 3782 -- Occurrence 4 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vechashelu_3782.htm" title="ve·Cha·she·lu: and shall fall -- Occurrence 4 of 5.">wə·ḵā·šə·lū</a></span><br><span class="hebrew">וְכָ֣שְׁלוּ</span><br><span class="eng">and shall fall</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="vam: on them -- Occurrence .">ḇām</a></span><br><span class="hebrew">בָ֠ם</span><br><span class="eng">on them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine plural">Prep | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1.htm" title="Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)">1</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1.htm" title="Englishman's Hebrew: 1 -- Occurrence 31 of 37">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avot_1.htm" title="a·Vot: the fathers -- Occurrence 31 of 37.">’ā·ḇō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">אָב֨וֹת</span><br><span class="eng">the fathers</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1121.htm" title="Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class">1121</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm" title="Englishman's Hebrew: 1121 -- Occurrence 8 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uvanim_1121.htm" title="u·va·Nim: and the sons -- Occurrence 8 of 9.">ū·ḇā·nîm</a></span><br><span class="hebrew">וּבָנִ֥ים</span><br><span class="eng">and the sons</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine plural">Conj‑w | N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3162.htm" title="Strong's Hebrew 3162: n m <BR> 1) union, unitedness <BR> adv <BR> 2) together, altogether, all together, alike">3162</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3162.htm" title="Englishman's Hebrew: 3162 -- Occurrence 75 of 92">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yachdav_3162.htm" title="yach·Dav: together -- Occurrence 75 of 92.">yaḥ·dāw</a></span><br><span class="hebrew">יַחְדָּ֛ו</span><br><span class="eng">together</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7934.htm" title="Strong's Hebrew 7934: 1) inhabitant, neighbour <BR> 1a) inhabitant <BR> 1b) neighbour">7934</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7934.htm" title="Englishman's Hebrew: 7934 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shachen_7934.htm" title="sha·Chen: the neighbor -- Occurrence 3 of 3.">šā·ḵên</a></span><br><span class="hebrew">שָׁכֵ֥ן</span><br><span class="eng">the neighbor</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7453.htm" title="Strong's Hebrew 7453: 1) friend, companion, fellow, another person <BR> 1a) friend, intimate <BR> 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) <BR> 1c) other, another (reciprocal phrase)">7453</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7453.htm" title="Englishman's Hebrew: 7453 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vereo_7453.htm" title="ve·re·'O: and his friend -- Occurrence 1 of 1.">wə·rê·‘ōw</a></span><br><span class="hebrew">וְרֵע֖וֹ</span><br><span class="eng">and his friend</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">Conj‑w | N‑msc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="yoe·du.">yō·ḇê·ḏū</a></span><br><span class="hebrew">[יאבדו]</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6.htm" title="Strong's Hebrew 6: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) perish, die, be exterminated <BR> 1a2) perish, vanish (fig.) <BR> 1a3) be lost, strayed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate <BR> 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) <BR> 1b3) cause to stray, lose <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to destroy, put to death <BR> 1c1a) of divine judgment <BR> 1c2) object name of kings (fig.)">6</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6.htm" title="Englishman's Hebrew: 6 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veavadu_6.htm" title="ve·'a·Va·du.: shall perish -- Occurrence 1 of 1.">wə·’ā·ḇā·ḏū.</a></span><br><span class="hebrew">(וְאָבָֽדוּ׃)</span><br><span class="eng">shall perish</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Peh.">p̄</a></span><br><span class="hebrew">פ</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Punctuation">Punc</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">Therefore</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3651.htm" title="כֵּן_2 Pd 3651"></a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3541.htm" title="כֹּה Pd 3541">this is what</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqp3ms 559"> says</a>: <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs">I</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5414.htm" title="נתן vqPmsa 5414"> am going to place</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4383.htm" title="מִכְשֹׁול ncmpa 4383"> stumbling blocks</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="זֶה ams 2088"> these</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsa 5971"> people</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/1.htm" title="אָב ncmpa 1">fathers</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpa 1121"> sons</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3162.htm" title="יַחְדָּו Pd 3162"> together</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3782.htm" title="כשׁל vqp3cp{2} 3782"> will stumble</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> over</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> them</a>;  <a href="//biblesuite.com/hebrew/7453.htm" title="רֵעַ_2 ncmsc 7453">friends</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7934.htm" title="שָׁכֵן ncmsa 7934"> neighbors</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6.htm" title="אבד vqp3cp{2} 6"> will also perish</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">Therefore,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">thus</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">says</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">"Behold,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">I am laying</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4383.htm" title="4383. mikshowl (mik-shole') -- a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block">stumbling</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4383.htm" title="4383. mikshowl (mik-shole') -- a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block">blocks</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards">before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">this</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971a.htm" title="5971a">people.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3782.htm" title="3782. kashal (kaw-shal') -- to stumble, stagger, totter">And they will stumble</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">against them, Fathers</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">and sons</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3164a.htm" title="3164a">together;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7934.htm" title="7934. shaken (shaw-kane') -- inhabitant, neighbor">Neighbor</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7453.htm" title="7453. rea' (ray'-ah) -- friend, companion, fellow">and friend</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6.htm" title="6. 'abad (aw-bad') -- to perish">will perish."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Therefore thus saith</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">Behold, I will lay</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4383.htm" title="4383. mikshowl (mik-shole') -- a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block">stumblingblocks</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">before this people,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">and the fathers</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">and the sons</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3162.htm" title="3162. yachad (yakh'-ad) -- unitedness">together</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3782.htm" title="3782. kashal (kaw-shal') -- to stumble, stagger, totter">shall fall</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7934.htm" title="7934. shaken (shaw-kane') -- inhabitant, neighbor">upon them; the neighbour</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7453.htm" title="7453. rea' (ray'-ah) -- friend, companion, fellow">and his friend</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6.htm" title="6. 'abad (aw-bad') -- to perish">shall perish.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to put stumbling blocks in front of this people, and fathers and sons will stumble over them together. The neighbor and his friends will perish."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/6.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.<div class="vheading2">Links</div><a href="/jeremiah/6-21.htm">Jeremiah 6:21</a> • <a href="/niv/jeremiah/6-21.htm">Jeremiah 6:21 NIV</a> • <a href="/nlt/jeremiah/6-21.htm">Jeremiah 6:21 NLT</a> • <a href="/esv/jeremiah/6-21.htm">Jeremiah 6:21 ESV</a> • <a href="/nasb/jeremiah/6-21.htm">Jeremiah 6:21 NASB</a> • <a href="/kjv/jeremiah/6-21.htm">Jeremiah 6:21 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/jeremiah/6-21.htm">Jeremiah 6:21 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/jeremiah/6-21.htm">Jeremiah 6:21 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/6-21.htm">Jeremiah 6:21 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/jeremiah/6-21.htm">Jeremiah 6:21 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/jeremiah/6-21.htm">Jeremiah 6:21 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/jeremiah/6-21.htm">Jeremiah 6:21 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/6-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 6:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 6:20" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/6-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 6:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 6:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>