CINXE.COM

Ezekiel 26:5 Parallel: It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 26:5 Parallel: It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezekiel/26-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezekiel/26-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezekiel/26-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezekiel 26:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezekiel/26-4.htm" title="Ezekiel 26:4">&#9668;</a> Ezekiel 26:5 <a href="../ezekiel/26-6.htm" title="Ezekiel 26:6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/26.htm">New International Version</a></span><br />Out in the sea she will become a place to spread fishnets, for I have spoken, declares the Sovereign LORD. She will become plunder for the nations,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/26.htm">New Living Translation</a></span><br />It will be just a rock in the sea, a place for fishermen to spread their nets, for I have spoken, says the Sovereign LORD. Tyre will become the prey of many nations,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/26.htm">English Standard Version</a></span><br />She shall be in the midst of the sea a place for the spreading of nets, for I have spoken, declares the Lord GOD. And she shall become plunder for the nations,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/26.htm">Berean Study Bible</a></span><br />She will become a place to spread nets in the sea, for I have spoken, declares the Lord GOD. She will become plunder for the nations,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/26.htm">New American Standard Bible</a></span><br />She will become a dry place for <i>the spreading of</i> nets in the midst of the sea, for I have spoken,&#8217; declares the Lord GOD; &#8216;and she will become plunder for the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/26.htm">NASB 1995</a></span><br />'She will be a place for the spreading of nets in the midst of the sea, for I have spoken,' declares the Lord GOD, 'and she will become spoil for the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/26.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8216;She will be a place for the spreading of nets in the midst of the sea, for I have spoken,&#8217; declares the Lord GOD, &#8216;and she will become spoil for the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/26.htm">Amplified Bible</a></span><br />Her island in the midst of the sea will become a dry place to spread nets, for I have spoken,&#8217; says the Lord GOD, &#8216;and she will become a prey <i>and</i> a spoil for the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/26.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />She will become a place in the sea to spread nets, for I have spoken.&#8221; This is the declaration of the Lord GOD. &#8220;She will become plunder for the nations,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />She will become a place in the sea to spread nets, for I have spoken." This is the declaration of the Lord GOD. "She will become plunder for the nations,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/26.htm">Contemporary English Version</a></span><br />where fishermen can dry their nets along the coast. I promise that you will be robbed <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/26.htm">Good News Translation</a></span><br />Fishermen will dry their nets on it, there where it stands in the sea. I, the Sovereign LORD, have spoken. The nations will plunder Tyre, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/26.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />It will become a place by the sea where people spread their fishing nets. I have spoken, declares the Almighty LORD. It will become a prize for the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/26.htm">International Standard Version</a></span><br />and it will become a place where nets will be spread out right in the middle of the Mediterranean Sea. Because I have declared this to happen,' declares the Lord GOD, 'Tyre will be treated as the spoils of war by the invading nations. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/26.htm">NET Bible</a></span><br />She will be a place where fishing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the sovereign LORD. She will become plunder for the nations,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/26.htm">King James Bible</a></span><br />It shall be <i>a place for</i> the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken <i>it</i>, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/26.htm">New King James Version</a></span><br />It shall be <i>a place for</i> spreading nets in the midst of the sea, for I have spoken,&#8217; says the Lord GOD; &#8216;it shall become plunder for the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezekiel/26.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, says the Lord GOD: and it shall become a plunder to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/26.htm">New Heart English Bible</a></span><br />She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it," says the Lord GOD; "and she shall become a spoil to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/26.htm">World English Bible</a></span><br />She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, says the Lord Yahweh; and she shall become a spoil to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezekiel/26.htm">American King James Version</a></span><br />It shall be a place for the spreading of nets in the middle of the sea: for I have spoken it, said the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/26.htm">American Standard Version</a></span><br />She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezekiel/26.htm">A Faithful Version</a></span><br />It shall be a place for the spreading of nets in the middle of the sea. For I have spoken it,' says the Lord GOD. 'And it shall become a spoil to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezekiel/26.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />She shall be [a place] for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil for the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/26.htm">English Revised Version</a></span><br />She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord GOD: and she shall become a spoil to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/26.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezekiel/26.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Thou shalt be for the spreading of nettes in the middes of the sea: for I haue spoken it, sayth the Lord God, and it shalbe a spoile to ye nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezekiel/26.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />She shalbe for a spreading of nettes in the sea, for I haue spoken it, sayth the Lord God, and she shalbe for a spoyle to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezekiel/26.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />yee as the dryenge place, where the fyshers hange vp their nettes by the see syde. Euen I haue spoken it, sayeth the LORDE God. The Getiles shal spoyle her:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/26.htm">Literal Standard Version</a></span><br />She is a spreading place of nets in the midst of the sea, "" For I have spoken,&#8221; "" A declaration of Lord YHWH, "" &#8220;And she has been for a spoil to nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> A spreading place of nets she is in the midst of the sea, For I -- I have spoken -- an affirmation of the Lord Jehovah, And she hath been for a spoil to nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/26.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />It shall be for spreading nets in the midst of the sea: for I spake, says the Lord Jehovah: and it was for a spoil to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/26.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />She shall be a drying place for nets in the midst of the sea, because I have spoken it, saith the Lord God: and she shall be a spoil to the nations. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/26.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />She will be a drying place for nets from the midst of the sea. For I have spoken, says the Lord God. And she will be a spoil for the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/26.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And she shall be a place of spreading out nets in the sea, because I have spoken, says THE LORD OF LORDS, and she shall be loot for the nations<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/26.htm">Lamsa Bible</a></span><br />It shall be a drying place for nets in the midst of the sea, because I have spoken it, says the LORD God; and it shall become a spoil to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/26.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />She shall be a place for the spreading of nets In the midst of the sea; For I have spoken it, saith the Lord GOD; And she shall become a spoil to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/26.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />She shall be in the midst of the sea a place for repairing nets: for I have spoken <i>it</i>, saith the Lord: and it shall be a spoil for the nations.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezekiel/26.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: tih&#183;yeh (V-Qal-Imperf-3fs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">She will become</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432: b&#601;&#183;&#7791;&#333;&#183;w&#7733; (Prep-b:: N-msc) -- Midst. From an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. the centre.">a place</a> <a href="/hebrew/4894.htm" title="4894: mi&#353;&#183;&#7789;a&#7717; (N-msc) -- A spreading-place (for drying fruit or nets). Or mishtach; from shatach; a spreading-place.">to spread</a> <a href="/hebrew/2764.htm" title="2764: &#7717;a&#774;&#183;r&#257;&#183;m&#238;m (N-mp) -- A net, a doomed object, extermination. Or cherem; from charam; physical a net; usually a doomed object; abstr. Extermination.">nets</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220: hay&#183;y&#257;m (Art:: N-ms) -- A sea or large body of water; specifically, the Mediterranean Sea; sometimes a large river.">in the sea,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: &#8217;a&#774;&#183;n&#238; (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: &#7695;ib&#183;bar&#183;t&#238; (V-Piel-Perf-1cs) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">have spoken,</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: n&#601;&#183;&#8217;um (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;y (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- YHWH. A variation of Yhovah.">GOD.</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: w&#601;&#183;h&#257;&#183;y&#601;&#183;&#7791;&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3fs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">She will become</a> <a href="/hebrew/957.htm" title="957: l&#601;&#183;&#7687;az (Prep-l:: N-ms) -- Spoiling, robbery, spoil, booty. From bazaz; plunder.">plunder</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: lag&#183;g&#333;&#183;w&#183;yim (Prep-l, Art:: N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">for the nations,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezekiel/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4894.htm" title="4894. mishtowach (mish-to'-akh) -- forth">A spreading place</a><a href="/hebrew/2764.htm" title="2764. cherem (khay'-rem) -- cursed"> of nets</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> she is</a><a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst"> in the midst</a><a href="/hebrew/3220.htm" title="3220. yam (yawm) -- sea"> of the sea</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, For</a><a href="/hebrew/589.htm" title="589. 'aniy (an-ee') -- I"> I</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">&#8212;I have spoken</a><a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">&#8212;an affirmation</a><a href="/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord"> of the Lord</a><a href="/hebrew/3069.htm" title="3069. Yhovih (yeh-ho-vee') -- God "> Jehovah</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">, And she hath been</a><a href="/hebrew/957.htm" title="957. baz (baz) -- spoiling, robbery, spoil, booty"> for a spoil</a><a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people"> to nations.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezekiel/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqi3fs 1961">She will become</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> a place in</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="&#1514;&#1468;&#1464;&#1493;&#1462;&#1498;&#1456; ncmsc 8432"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="&#1497;&#1464;&#1501; ncmsa 3220"> sea</a> <a href="/hebrew/4894.htm" title="&#1502;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1496;&#1465;&#1493;&#1495;&#1463; ncmsc 4894"> to spread</a> <a href="/hebrew/2764.htm" title="&#1495;&#1461;&#1512;&#1462;&#1501;&#95;&#50; ncmpa 2764"> nets</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">for</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="&#1488;&#1458;&#1504;&#1460;&#1497; pi1cs 589"> I</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="&#1491;&#1489;&#1512;&#95;&#50; vpp1cs 1696"> have spoken</a>.&rdquo; <a href="/hebrew/5002.htm" title="&#1504;&#1456;&#1488;&#1467;&#1501; ncmsc 5002">This is the declaration</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="&#1488;&#1464;&#1491;&#1465;&#1493;&#1503; ncmpc 136"> of the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3069"> <span class="divineName">GOD</span></a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqp3fs{2} 1961">. &ldquo;She will become</a> <a href="/hebrew/957.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1494; ncmsa 957"> plunder</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="&#1490;&#1468;&#1465;&#1493;&#1497; ncmpa 1471"> nations</a>,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezekiel/26.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4894b.htm" title="4894b">She will be a place</a> <a href="/hebrew/4894b.htm" title="4894b">for the spreading</a> <a href="/hebrew/2764b.htm" title="2764b">of nets</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst">in the midst</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220. yam (yawm) -- sea">of the sea,</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">for I have spoken,'</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">declares</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord">the Lord</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">GOD,</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">'and she will become</a> <a href="/hebrew/957.htm" title="957. baz (baz) -- spoiling, robbery, spoil, booty">spoil</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">for the nations.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezekiel/26.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4894.htm" title="4894. mishtowach (mish-to'-akh) -- forth">It shall be [a place for] the spreading</a> <a href="/hebrew/2764.htm" title="2764. cherem (khay'-rem) -- cursed">of nets</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst">in the midst</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220. yam (yawm) -- sea">of the sea:</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">for I have spoken</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">[it], saith</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069. Yhovih (yeh-ho-vee') -- God ">GOD:</a> <a href="/hebrew/957.htm" title="957. baz (baz) -- spoiling, robbery, spoil, booty">and it shall become a spoil</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">to the nations.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezekiel/26-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 26:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 26:4" /></a></div><div id="right"><a href="../ezekiel/26-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 26:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 26:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10