CINXE.COM

Norvégien — Wikipédia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="fr" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Norvégien — Wikipédia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )frwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janvier","février","mars","avril","mai","juin","juillet","août","septembre","octobre","novembre","décembre"],"wgRequestId":"4502f908-d76e-4f47-986a-a8f6556a10c0","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Norvégien","wgTitle":"Norvégien","wgCurRevisionId":218786237,"wgRevisionId":218786237,"wgArticleId":31486,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Article utilisant une Infobox","Article contenant un appel à traduction en anglais","Article à référence nécessaire","Article à citation nécessaire","Article de Wikipédia avec notice d'autorité","Page utilisant P1417","Page utilisant P8313","Page utilisant P1296","Page utilisant P6058","Page utilisant P3222","Page utilisant P4342","Page pointant vers des bases externes","Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes", "Page utilisant un modèle Bases inactif","Portail:Langues/Articles liés","Portail:Langues/Articles liés directement","Portail:Société/Articles liés","Portail:Langues germaniques/Articles liés","Portail:Norvège/Articles liés","Portail:Europe/Articles liés","Bon article en polonais","Article de qualité en croate","Article de qualité en tchèque","Langue SVO","Langue V2","Langue flexionnelle","Langue accusative","Langue accentuelle","Langue à accent de hauteur","Inventaire de langues","Langue norvégienne","Langue scandinave orientale","Langue officielle","Langue en Norvège"],"wgPageViewLanguage":"fr","wgPageContentLanguage":"fr","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Norvégien","wgRelevantArticleId":31486,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true, "wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"fr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"fr"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":60000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q9043","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready", "user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ArchiveLinks","ext.gadget.Wdsearch","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints", "ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/Idioma_noruego.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1646"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/Idioma_noruego.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="1097"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="878"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Norvégien — Wikipédia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//fr.m.wikipedia.org/wiki/Norv%C3%A9gien"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifier" href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipédia (fr)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//fr.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Norv%C3%A9gien"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Flux Atom de Wikipédia" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Norvégien rootpage-Norvégien skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Aller au contenu</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" title="Accueil général [z]" accesskey="z"><span>Accueil</span></a></li><li id="n-thema" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portail:Accueil"><span>Portails thématiques</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard" title="Affiche un article au hasard [x]" accesskey="x"><span>Article au hasard</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Contact"><span>Contact</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Contribuer" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Contribuer" > <div class="vector-menu-heading"> Contribuer </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-aboutwp" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:D%C3%A9buter"><span>Débuter sur Wikipédia</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Accueil" title="Accès à l’aide"><span>Aide</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_de_la_communaut%C3%A9" title="À propos du projet, ce que vous pouvez faire, où trouver les informations"><span>Communauté</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes" title="Liste des modifications récentes sur le wiki [r]" accesskey="r"><span>Modifications récentes</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipédia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-fr.svg" style="width: 7.4375em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="l&#039;encyclopédie libre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-fr.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Recherche" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher sur Wikipédia" aria-label="Rechercher sur Wikipédia" autocapitalize="sentences" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Outils personnels"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifier l&#039;apparence de la taille, de la largeur et de la couleur de la police de la page" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apparence" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apparence</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_fr.wikipedia.org&amp;uselang=fr" class=""><span>Faire un don</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&amp;returnto=Norv%C3%A9gien" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire." class=""><span>Créer un compte</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&amp;returnto=Norv%C3%A9gien" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o" class=""><span>Se connecter</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Plus d’options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils personnels" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Outils personnels</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utilisateur" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_fr.wikipedia.org&amp;uselang=fr"><span>Faire un don</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&amp;returnto=Norv%C3%A9gien" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Créer un compte</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&amp;returnto=Norv%C3%A9gien" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Se connecter</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages pour les contributeurs déconnectés <a href="/wiki/Aide:Premiers_pas" aria-label="En savoir plus sur la contribution"><span>en savoir plus</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_contributions" title="Une liste des modifications effectuées depuis cette adresse IP [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_discussions" title="La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP [n]" accesskey="n"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Sommaire" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Sommaire</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">masquer</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Début</div> </a> </li> <li id="toc-Histoire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Histoire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Histoire</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Histoire-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Histoire</span> </button> <ul id="toc-Histoire-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Histoire_ancienne" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Histoire_ancienne"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Histoire ancienne</span> </div> </a> <ul id="toc-Histoire_ancienne-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Du_vieux_au_moyen_norvégien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Du_vieux_au_moyen_norvégien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Du vieux au moyen norvégien</span> </div> </a> <ul id="toc-Du_vieux_au_moyen_norvégien-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Disparition_du_norvégien_écrit" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Disparition_du_norvégien_écrit"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Disparition du norvégien écrit</span> </div> </a> <ul id="toc-Disparition_du_norvégien_écrit-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Hégémonie_linguistique_danoise" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Hégémonie_linguistique_danoise"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>Hégémonie linguistique danoise</span> </div> </a> <ul id="toc-Hégémonie_linguistique_danoise-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Histoire_des_deux_standards_à_l&#039;écrit_de_la_langue_norvégienne" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Histoire_des_deux_standards_à_l&#039;écrit_de_la_langue_norvégienne"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5</span> <span>Histoire des deux standards à l'écrit de la langue norvégienne</span> </div> </a> <ul id="toc-Histoire_des_deux_standards_à_l&#039;écrit_de_la_langue_norvégienne-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Le_norvégien_d&#039;aujourd&#039;hui" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_norvégien_d&#039;aujourd&#039;hui"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Le norvégien d'aujourd'hui</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Le_norvégien_d&#039;aujourd&#039;hui-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Le norvégien d'aujourd'hui</span> </button> <ul id="toc-Le_norvégien_d&#039;aujourd&#039;hui-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Situation_actuelle_des_deux_standards_à_l&#039;écrit" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Situation_actuelle_des_deux_standards_à_l&#039;écrit"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Situation actuelle des deux standards à l'écrit</span> </div> </a> <ul id="toc-Situation_actuelle_des_deux_standards_à_l&#039;écrit-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Différences_entre_le_bokmål_et_le_nynorsk" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Différences_entre_le_bokmål_et_le_nynorsk"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Différences entre le bokmål et le nynorsk</span> </div> </a> <ul id="toc-Différences_entre_le_bokmål_et_le_nynorsk-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Écriture" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Écriture"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Écriture</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Écriture-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Écriture</span> </button> <ul id="toc-Écriture-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Graphies" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Graphies"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Graphies</span> </div> </a> <ul id="toc-Graphies-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Caractères_supplémentaires" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Caractères_supplémentaires"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Caractères supplémentaires</span> </div> </a> <ul id="toc-Caractères_supplémentaires-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Prononciation</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Prononciation-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Prononciation</span> </button> <ul id="toc-Prononciation-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Phonétique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonétique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Phonétique</span> </div> </a> <ul id="toc-Phonétique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Diphtongues_et_monophtongues_dans_bokmål_et_nynorsk" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Diphtongues_et_monophtongues_dans_bokmål_et_nynorsk"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Diphtongues et monophtongues dans bokmål et nynorsk</span> </div> </a> <ul id="toc-Diphtongues_et_monophtongues_dans_bokmål_et_nynorsk-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Grammaire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammaire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Grammaire</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Grammaire-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Grammaire</span> </button> <ul id="toc-Grammaire-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Verbes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Verbes</span> </div> </a> <ul id="toc-Verbes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronoms_personnels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronoms_personnels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Pronoms personnels</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronoms_personnels-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noms_et_articles" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noms_et_articles"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Noms et articles</span> </div> </a> <ul id="toc-Noms_et_articles-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Exemples" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Exemples"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3.1</span> <span>Exemples</span> </div> </a> <ul id="toc-Exemples-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-La_morphosyntaxe_nominale_du_nynorsk" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_morphosyntaxe_nominale_du_nynorsk"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.4</span> <span>La morphosyntaxe nominale du nynorsk</span> </div> </a> <ul id="toc-La_morphosyntaxe_nominale_du_nynorsk-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adjectifs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adjectifs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.5</span> <span>Adjectifs</span> </div> </a> <ul id="toc-Adjectifs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Gentilés" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Gentilés"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.6</span> <span>Gentilés</span> </div> </a> <ul id="toc-Gentilés-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronoms_et_adverbes_interrogatifs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronoms_et_adverbes_interrogatifs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.7</span> <span>Pronoms et adverbes interrogatifs</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronoms_et_adverbes_interrogatifs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vocabulaire_du_bokmål" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulaire_du_bokmål"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.8</span> <span>Vocabulaire du bokmål</span> </div> </a> <ul id="toc-Vocabulaire_du_bokmål-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Le_norvégien_et_les_autres_langues_scandinaves" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_norvégien_et_les_autres_langues_scandinaves"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Le norvégien et les autres langues scandinaves</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_norvégien_et_les_autres_langues_scandinaves-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Exemples_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Exemples_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Exemples</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Exemples_2-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Exemples</span> </button> <ul id="toc-Exemples_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vocabulaire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulaire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Vocabulaire</span> </div> </a> <ul id="toc-Vocabulaire-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Exemples_littéraires" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Exemples_littéraires"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>Exemples littéraires</span> </div> </a> <ul id="toc-Exemples_littéraires-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Notes_et_références" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_et_références"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Notes et références</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_et_références-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voir_aussi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Voir_aussi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Voir aussi</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Voir_aussi-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Voir aussi</span> </button> <ul id="toc-Voir_aussi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bibliographie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliographie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span>Bibliographie</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliographie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Articles_connexes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Articles_connexes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2</span> <span>Articles connexes</span> </div> </a> <ul id="toc-Articles_connexes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Liens_externes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Liens_externes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.3</span> <span>Liens externes</span> </div> </a> <ul id="toc-Liens_externes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Norvégien</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Aller à un article dans une autre langue. Disponible en 164 langues." > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-164" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">164 langues</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ab mw-list-item"><a href="https://ab.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3_%D0%B1%D1%8B%D0%B7%D1%88%D3%99%D0%B0" title="Анорвег бызшәа – abkhaze" lang="ab" hreflang="ab" data-title="Анорвег бызшәа" data-language-autonym="Аԥсшәа" data-language-local-name="abkhaze" class="interlanguage-link-target"><span>Аԥсшәа</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Noors" title="Noors – afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Noors" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Norwegische_Sprache" title="Norwegische Sprache – alémanique" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Norwegische Sprache" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="alémanique" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8A%96%E1%88%AD%E1%8B%8C%E1%8B%AD%E1%8A%9B" title="ኖርዌይኛ – amharique" lang="am" hreflang="am" data-title="ኖርዌይኛ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="amharique" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_noruego" title="Idioma noruego – aragonais" lang="an" hreflang="an" data-title="Idioma noruego" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonais" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ang mw-list-item"><a href="https://ang.wikipedia.org/wiki/Nor%C3%B0isc_spr%C7%A3c" title="Norðisc sprǣc – ancien anglais" lang="ang" hreflang="ang" data-title="Norðisc sprǣc" data-language-autonym="Ænglisc" data-language-local-name="ancien anglais" class="interlanguage-link-target"><span>Ænglisc</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%9C%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="नार्वेजियन भाषा – angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="नार्वेजियन भाषा" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B1%D9%88%D9%8A%D8%AC%D9%8A%D8%A9" title="اللغة النرويجية – arabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة النرويجية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ary mw-list-item"><a href="https://ary.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%88%D8%B1%DA%A4%D9%8A%D8%AC%D9%8A%D8%A9" title="النورڤيجية – arabe marocain" lang="ary" hreflang="ary" data-title="النورڤيجية" data-language-autonym="الدارجة" data-language-local-name="arabe marocain" class="interlanguage-link-target"><span>الدارجة</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D8%B1%D9%88%D9%8A%D8%AC%D9%89" title="نرويجى – arabe égyptien" lang="arz" hreflang="arz" data-title="نرويجى" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="arabe égyptien" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Noruegu" title="Noruegu – asturien" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Noruegu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturien" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-avk mw-list-item"><a href="https://avk.wikipedia.org/wiki/Norgava" title="Norgava – kotava" lang="avk" hreflang="avk" data-title="Norgava" data-language-autonym="Kotava" data-language-local-name="kotava" class="interlanguage-link-target"><span>Kotava</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Norve%C3%A7_dili" title="Norveç dili – azerbaïdjanais" lang="az" hreflang="az" data-title="Norveç dili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaïdjanais" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D9%88%D8%B1%D9%88%DA%98_%D8%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C" title="نوروژ دیلی – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="نوروژ دیلی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Норвег теле – bachkir" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Норвег теле" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="bachkir" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ban mw-list-item"><a href="https://ban.wikipedia.org/wiki/Basa_Norv%C3%A9gia" title="Basa Norvégia – balinais" lang="ban" hreflang="ban" data-title="Basa Norvégia" data-language-autonym="Basa Bali" data-language-local-name="balinais" class="interlanguage-link-target"><span>Basa Bali</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Nuorvegu_kalba" title="Nuorvegu kalba – samogitien" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Nuorvegu kalba" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="samogitien" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Нарвежская мова – biélorusse" lang="be" hreflang="be" data-title="Нарвежская мова" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="biélorusse" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%B2%D1%8D%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Нарвэская мова – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Нарвэская мова" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Норвежки език – bulgare" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Норвежки език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgare" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%A8%E0%A6%B0%E0%A6%93%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A7%87%E0%A6%9C%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="নরওয়েজীয় ভাষা – bengali" lang="bn" hreflang="bn" data-title="নরওয়েজীয় ভাষা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengali" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Norvegeg" title="Norvegeg – breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Norvegeg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Norve%C5%A1ki_jezik" title="Norveški jezik – bosniaque" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Norveški jezik" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosniaque" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bxr mw-list-item"><a href="https://bxr.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3%D0%B8_%D1%85%D1%8D%D0%BB%D1%8D%D0%BD" title="Норвеги хэлэн – Russia Buriat" lang="bxr" hreflang="bxr" data-title="Норвеги хэлэн" data-language-autonym="Буряад" data-language-local-name="Russia Buriat" class="interlanguage-link-target"><span>Буряад</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Noruec" title="Noruec – catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Noruec" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/N%C3%B2%CC%A4-%C5%ADi-ng%E1%B9%B3%CC%84" title="Nò̤-ŭi-ngṳ̄ – Mindong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="Nò̤-ŭi-ngṳ̄" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Mindong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce mw-list-item"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%B9%D0%BD_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82" title="Норвегийн мотт – tchétchène" lang="ce" hreflang="ce" data-title="Норвегийн мотт" data-language-autonym="Нохчийн" data-language-local-name="tchétchène" class="interlanguage-link-target"><span>Нохчийн</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Pinulongang_Norwego" title="Pinulongang Norwego – cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Pinulongang Norwego" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C_%D9%86%DB%95%D8%B1%D9%88%DB%8C%DA%98%DB%8C" title="زمانی نەرویژی – sorani" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="زمانی نەرویژی" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="sorani" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="article de qualité"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Nor%C5%A1tina" title="Norština – tchèque" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Norština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="tchèque" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3_%D1%87%C4%95%D0%BB%D1%85%D0%B8" title="Норвег чĕлхи – tchouvache" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Норвег чĕлхи" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="tchouvache" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Norwyeg" title="Norwyeg – gallois" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Norwyeg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="gallois" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Norsk_(sprog)" title="Norsk (sprog) – danois" lang="da" hreflang="da" data-title="Norsk (sprog)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danois" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Norwegische_Sprache" title="Norwegische Sprache – allemand" lang="de" hreflang="de" data-title="Norwegische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/Norwecki" title="Norwecki – Zazaki" lang="diq" hreflang="diq" data-title="Norwecki" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Zazaki" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ee mw-list-item"><a href="https://ee.wikipedia.org/wiki/Norwegbe" title="Norwegbe – éwé" lang="ee" hreflang="ee" data-title="Norwegbe" data-language-autonym="Eʋegbe" data-language-local-name="éwé" class="interlanguage-link-target"><span>Eʋegbe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9D%CE%BF%CF%81%CE%B2%CE%B7%CE%B3%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Νορβηγική γλώσσα – grec" lang="el" hreflang="el" data-title="Νορβηγική γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grec" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language – anglais" lang="en" hreflang="en" data-title="Norwegian language" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglais" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Norvega_lingvo" title="Norvega lingvo – espéranto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Norvega lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="espéranto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_noruego" title="Idioma noruego – espagnol" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma noruego" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espagnol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Norra_keel" title="Norra keel – estonien" lang="et" hreflang="et" data-title="Norra keel" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estonien" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Norvegiera" title="Norvegiera – basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Norvegiera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%86%D8%B1%D9%88%DA%98%DB%8C" title="زبان نروژی – persan" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان نروژی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persan" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Norjan_kieli" title="Norjan kieli – finnois" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Norjan kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finnois" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Norskt_m%C3%A1l" title="Norskt mál – féroïen" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Norskt mál" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="féroïen" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frp mw-list-item"><a href="https://frp.wikipedia.org/wiki/Norv%C3%A8gien" title="Norvègien – francoprovençal" lang="frp" hreflang="frp" data-title="Norvègien" data-language-autonym="Arpetan" data-language-local-name="francoprovençal" class="interlanguage-link-target"><span>Arpetan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Norw%C3%A4isch" title="Norwäisch – frison septentrional" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Norwäisch" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="frison septentrional" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Noarsk" title="Noarsk – frison occidental" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Noarsk" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frison occidental" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_Ioruais" title="An Ioruais – irlandais" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An Ioruais" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gd mw-list-item"><a href="https://gd.wikipedia.org/wiki/Nirribhis" title="Nirribhis – gaélique écossais" lang="gd" hreflang="gd" data-title="Nirribhis" data-language-autonym="Gàidhlig" data-language-local-name="gaélique écossais" class="interlanguage-link-target"><span>Gàidhlig</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_norueguesa" title="Lingua norueguesa – galicien" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua norueguesa" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galicien" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gn mw-list-item"><a href="https://gn.wikipedia.org/wiki/Noruega%C3%B1e%E2%80%99%E1%BA%BD" title="Noruegañe’ẽ – guarani" lang="gn" hreflang="gn" data-title="Noruegañe’ẽ" data-language-autonym="Avañe&#039;ẽ" data-language-local-name="guarani" class="interlanguage-link-target"><span>Avañe'ẽ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gu mw-list-item"><a href="https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%A8%E0%AB%89%E0%AA%B0%E0%AB%8D%E0%AA%B5%E0%AB%87%E0%AA%9C%E0%AA%BF%E0%AA%AF%E0%AA%A8_%E0%AA%AD%E0%AA%BE%E0%AA%B7%E0%AA%BE" title="નૉર્વેજિયન ભાષા – goudjarati" lang="gu" hreflang="gu" data-title="નૉર્વેજિયન ભાષા" data-language-autonym="ગુજરાતી" data-language-local-name="goudjarati" class="interlanguage-link-target"><span>ગુજરાતી</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Norlynnish" title="Norlynnish – mannois" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Norlynnish" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="mannois" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/N%C3%B2-v%C3%AE-ng%C3%AE" title="Nò-vî-ngî – hakka" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Nò-vî-ngî" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="hakka" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A0%D7%95%D7%A8%D7%95%D7%95%D7%92%D7%99%D7%AA" title="נורווגית – hébreu" lang="he" hreflang="he" data-title="נורווגית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hébreu" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A5%89%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%9C%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%88_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="नॉर्वेजियाई भाषा – hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="नॉर्वेजियाई भाषा" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Norwegian_bhasa" title="Norwegian bhasa – hindi fidjien" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Norwegian bhasa" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="hindi fidjien" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="article de qualité"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Norve%C5%A1ki_jezik" title="Norveški jezik – croate" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Norveški jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croate" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Norv%C3%A9g_nyelv" title="Norvég nyelv – hongrois" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Norvég nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="hongrois" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%86%D5%B8%D6%80%D5%BE%D5%A5%D5%A3%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6" title="Նորվեգերեն – arménien" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Նորվեգերեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="arménien" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Lingua_norvegian" title="Lingua norvegian – interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Lingua norvegian" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Norwegia" title="Bahasa Norwegia – indonésien" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Norwegia" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonésien" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Pagsasao_a_Norwego" title="Pagsasao a Norwego – ilocano" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Pagsasao a Norwego" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="ilocano" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Norvegiana_linguo" title="Norvegiana linguo – ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Norvegiana linguo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Norska" title="Norska – islandais" lang="is" hreflang="is" data-title="Norska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandais" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_norvegese" title="Lingua norvegese – italien" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua norvegese" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italien" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8E%E3%83%AB%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%BC%E8%AA%9E" title="ノルウェー語 – japonais" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ノルウェー語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonais" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Nurw%C3%A8gen" title="Basa Nurwègen – javanais" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Nurwègen" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="javanais" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90" title="ნორვეგიული ენა – géorgien" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ნორვეგიული ენა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="géorgien" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbd mw-list-item"><a href="https://kbd.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B5%D0%B3%D1%8D%D0%B1%D0%B7%D1%8D" title="Норуегэбзэ – kabarde" lang="kbd" hreflang="kbd" data-title="Норуегэбзэ" data-language-autonym="Адыгэбзэ" data-language-local-name="kabarde" class="interlanguage-link-target"><span>Адыгэбзэ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kge mw-list-item"><a href="https://kge.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Norwegia" title="Bahasa Norwegia – Komering" lang="kge" hreflang="kge" data-title="Bahasa Norwegia" data-language-autonym="Kumoring" data-language-local-name="Komering" class="interlanguage-link-target"><span>Kumoring</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3_%D1%82%D1%96%D0%BB%D1%96" title="Норвег тілі – kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Норвег тілі" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%85%B8%EB%A5%B4%EC%9B%A8%EC%9D%B4%EC%96%B4" title="노르웨이어 – coréen" lang="ko" hreflang="ko" data-title="노르웨이어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coréen" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-krc mw-list-item"><a href="https://krc.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3_%D1%82%D0%B8%D0%BB" title="Норвег тил – karatchaï balkar" lang="krc" hreflang="krc" data-title="Норвег тил" data-language-autonym="Къарачай-малкъар" data-language-local-name="karatchaï balkar" class="interlanguage-link-target"><span>Къарачай-малкъар</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ks mw-list-item"><a href="https://ks.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D8%A7%D8%B1%D9%88%DB%8C%DB%8C%D9%8E%D9%86_%D8%B2%D9%8E%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="ناروییَن زَبان – cachemiri" lang="ks" hreflang="ks" data-title="ناروییَن زَبان" data-language-autonym="कॉशुर / کٲشُر" data-language-local-name="cachemiri" class="interlanguage-link-target"><span>कॉशुर / کٲشُر</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Ziman%C3%AA_norw%C3%AAc%C3%AE" title="Zimanê norwêcî – kurde" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Zimanê norwêcî" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="kurde" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Норвег кыв – komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Норвег кыв" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/Norgahek" title="Norgahek – cornique" lang="kw" hreflang="kw" data-title="Norgahek" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="cornique" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3_%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8" title="Норвег тили – kirghize" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Норвег тили" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirghize" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Norvegica" title="Lingua Norvegica – latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Norvegica" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Norwegesch" title="Norwegesch – luxembourgeois" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Norwegesch" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="luxembourgeois" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Norsce_(lingua)" title="Norsce (lingua) – lingua franca nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Norsce (lingua)" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="lingua franca nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Noors" title="Noors – limbourgeois" lang="li" hreflang="li" data-title="Noors" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="limbourgeois" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Lengua_norvegeise" title="Lengua norvegeise – ligure" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Lengua norvegeise" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="ligure" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Lengua_nurvegesa" title="Lengua nurvegesa – lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Lengua nurvegesa" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Norveg%C5%B3_kalba" title="Norvegų kalba – lituanien" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Norvegų kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituanien" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Norv%C4%93%C4%A3u_valoda" title="Norvēģu valoda – letton" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Norvēģu valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letton" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mdf mw-list-item"><a href="https://mdf.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D1%8C_%D0%BA%D1%8F%D0%BB%D1%8C" title="Норвегонь кяль – mokcha" lang="mdf" hreflang="mdf" data-title="Норвегонь кяль" data-language-autonym="Мокшень" data-language-local-name="mokcha" class="interlanguage-link-target"><span>Мокшень</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Fiteny_n%C3%B4rveziana" title="Fiteny nôrveziana – malgache" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Fiteny nôrveziana" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgache" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3_%D0%B9%D1%8B%D0%BB%D0%BC%D0%B5" title="Норвег йылме – Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="Норвег йылме" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D1%88%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Норвешки јазик – macédonien" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Норвешки јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macédonien" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B5%BC%E0%B4%B5%E0%B5%80%E0%B4%9C%E0%B4%BF%E0%B4%AF%E0%B5%BB_%E0%B4%AD%E0%B4%BE%E0%B4%B7" title="നോർവീജിയൻ ഭാഷ – malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="നോർവീജിയൻ ഭാഷ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3%D0%B8_%D1%85%D1%8D%D0%BB" title="Норвеги хэл – mongol" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Норвеги хэл" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="mongol" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mni mw-list-item"><a href="https://mni.wikipedia.org/wiki/%EA%AF%85%EA%AF%A3%EA%AF%94%EA%AF%8B%EA%AF%A6%EA%AF%96%EA%AF%A4%EA%AF%8C%EA%AF%A5%EA%AF%9F_%EA%AF%82%EA%AF%A3%EA%AF%9F" title="ꯅꯣꯔꯋꯦꯖꯤꯌꯥꯟ ꯂꯣꯟ – manipuri" lang="mni" hreflang="mni" data-title="ꯅꯣꯔꯋꯦꯖꯤꯌꯥꯟ ꯂꯣꯟ" data-language-autonym="ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ" data-language-local-name="manipuri" class="interlanguage-link-target"><span>ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A5%89%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%9C%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="नॉर्वेजियन भाषा – marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="नॉर्वेजियन भाषा" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Norway" title="Bahasa Norway – malais" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Norway" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malais" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-myv mw-list-item"><a href="https://myv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3%D1%8D%D0%BD%D1%8C_%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C" title="Норвегэнь кель – erzya" lang="myv" hreflang="myv" data-title="Норвегэнь кель" data-language-autonym="Эрзянь" data-language-local-name="erzya" class="interlanguage-link-target"><span>Эрзянь</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D8%B1%D9%88%DA%98%DB%8C" title="نروژی – mazandérani" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="نروژی" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="mazandérani" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Norweegsche_Spraak" title="Norweegsche Spraak – bas-allemand" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Norweegsche Spraak" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="bas-allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds-nl mw-list-item"><a href="https://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Noors" title="Noors – bas-saxon néerlandais" lang="nds-NL" hreflang="nds-NL" data-title="Noors" data-language-autonym="Nedersaksies" data-language-local-name="bas-saxon néerlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Nedersaksies</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne mw-list-item"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="नर्वेली भाषा – népalais" lang="ne" hreflang="ne" data-title="नर्वेली भाषा" data-language-autonym="नेपाली" data-language-local-name="népalais" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-new mw-list-item"><a href="https://new.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%9C%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="नर्वेजियन भाषा – newari" lang="new" hreflang="new" data-title="नर्वेजियन भाषा" data-language-autonym="नेपाल भाषा" data-language-local-name="newari" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाल भाषा</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Noors" title="Noors – néerlandais" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Noors" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="néerlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Norsk" title="Norsk – norvégien nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Norsk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvégien nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Norsk" title="Norsk – norvégien bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Norsk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvégien bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nrm mw-list-item"><a href="https://nrm.wikipedia.org/wiki/Norv%C3%A9gien" title="Norvégien – Norman" lang="nrf" hreflang="nrf" data-title="Norvégien" data-language-autonym="Nouormand" data-language-local-name="Norman" class="interlanguage-link-target"><span>Nouormand</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Norvegian" title="Norvegian – occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Norvegian" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-olo mw-list-item"><a href="https://olo.wikipedia.org/wiki/Norjan_kieli" title="Norjan kieli – Livvi-Karelian" lang="olo" hreflang="olo" data-title="Norjan kieli" data-language-autonym="Livvinkarjala" data-language-local-name="Livvi-Karelian" class="interlanguage-link-target"><span>Livvinkarjala</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-os mw-list-item"><a href="https://os.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%B0%D0%B3_%C3%A6%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B3" title="Норвегиаг æвзаг – ossète" lang="os" hreflang="os" data-title="Норвегиаг æвзаг" data-language-autonym="Ирон" data-language-local-name="ossète" class="interlanguage-link-target"><span>Ирон</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%B5%E0%A9%87%E0%A8%9C%E0%A9%80%E0%A8%86%E0%A8%88_%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A8%BC%E0%A8%BE" title="ਨਾਰਵੇਜੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾ – pendjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਨਾਰਵੇਜੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="pendjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pam mw-list-item"><a href="https://pam.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A1nung_Noruegu" title="Amánung Noruegu – pampangan" lang="pam" hreflang="pam" data-title="Amánung Noruegu" data-language-autonym="Kapampangan" data-language-local-name="pampangan" class="interlanguage-link-target"><span>Kapampangan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pap mw-list-item"><a href="https://pap.wikipedia.org/wiki/Norwedji" title="Norwedji – papiamento" lang="pap" hreflang="pap" data-title="Norwedji" data-language-autonym="Papiamentu" data-language-local-name="papiamento" class="interlanguage-link-target"><span>Papiamentu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="bon article"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_norweski" title="Język norweski – polonais" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język norweski" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polonais" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D8%A7%D8%B1%D9%88%DB%90%DA%98%D9%8A_%DA%98%D8%A8%D9%87" title="ناروېژي ژبه – pachto" lang="ps" hreflang="ps" data-title="ناروېژي ژبه" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="pachto" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_norueguesa" title="Língua norueguesa – portugais" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua norueguesa" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugais" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Nuriqi_simi" title="Nuriqi simi – quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Nuriqi simi" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Lingua_norvegiaisa" title="Lingua norvegiaisa – romanche" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Lingua norvegiaisa" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="romanche" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_norvegian%C4%83" title="Limba norvegiană – roumain" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba norvegiană" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="roumain" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Норвежский язык – russe" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Норвежский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russe" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rue mw-list-item"><a href="https://rue.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D1%8C%D1%81%D0%BA%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Норьскый язык – ruthène" lang="rue" hreflang="rue" data-title="Норьскый язык" data-language-autonym="Русиньскый" data-language-local-name="ruthène" class="interlanguage-link-target"><span>Русиньскый</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Limba_norvegesa" title="Limba norvegesa – sarde" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Limba norvegesa" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="sarde" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Lingua_norviggisa" title="Lingua norviggisa – sicilien" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Lingua norviggisa" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="sicilien" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Norse_leid" title="Norse leid – écossais" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Norse leid" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="écossais" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-se mw-list-item"><a href="https://se.wikipedia.org/wiki/D%C3%A1rogiella" title="Dárogiella – same du Nord" lang="se" hreflang="se" data-title="Dárogiella" data-language-autonym="Davvisámegiella" data-language-local-name="same du Nord" class="interlanguage-link-target"><span>Davvisámegiella</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Norve%C5%A1ki_jezik" title="Norveški jezik – serbo-croate" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Norveški jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croate" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Norwegian language" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/N%C3%B3r%C4%8Dina" title="Nórčina – slovaque" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Nórčina" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovaque" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Norve%C5%A1%C4%8Dina" title="Norveščina – slovène" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Norveščina" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="slovène" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wikipedia.org/wiki/Fa%CA%BBa_Nouei" title="Faʻa Nouei – samoan" lang="sm" hreflang="sm" data-title="Faʻa Nouei" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="samoan" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-smn mw-list-item"><a href="https://smn.wikipedia.org/wiki/T%C3%A1rukiel%C3%A2" title="Tárukielâ – same d’Inari" lang="smn" hreflang="smn" data-title="Tárukielâ" data-language-autonym="Anarâškielâ" data-language-local-name="same d’Inari" class="interlanguage-link-target"><span>Anarâškielâ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_norvegjeze" title="Gjuha norvegjeze – albanais" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha norvegjeze" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanais" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/Norve%C5%A1ki_jezik" title="Norveški jezik – serbe" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Norveški jezik" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbe" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-stq mw-list-item"><a href="https://stq.wikipedia.org/wiki/Norwegisk" title="Norwegisk – saterlandais" lang="stq" hreflang="stq" data-title="Norwegisk" data-language-autonym="Seeltersk" data-language-local-name="saterlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Seeltersk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv badge-Q17559452 badge-recommendedarticle mw-list-item" title="article recommandé"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Norska" title="Norska – suédois" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Norska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suédois" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kinorwei" title="Kinorwei – swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kinorwei" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/Norwesko_godka" title="Norwesko godka – silésien" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Norwesko godka" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="silésien" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%A8%E0%AF%8B%E0%AE%B0%E0%AF%8D%E0%AE%B5%E0%AF%87_%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF" title="நோர்வே மொழி – tamoul" lang="ta" hreflang="ta" data-title="நோர்வே மொழி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamoul" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3%D3%A3" title="Забони норвегӣ – tadjik" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Забони норвегӣ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="tadjik" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B9%80%E0%B8%A7%E0%B8%A2%E0%B9%8C" title="ภาษานอร์เวย์ – thaï" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษานอร์เวย์" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thaï" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Wikang_Noruwego" title="Wikang Noruwego – tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Wikang Noruwego" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tly mw-list-item"><a href="https://tly.wikipedia.org/wiki/Norveci_zyvon" title="Norveci zyvon – talysh" lang="tly" hreflang="tly" data-title="Norveci zyvon" data-language-autonym="Tolışi" data-language-local-name="talysh" class="interlanguage-link-target"><span>Tolışi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tpi mw-list-item"><a href="https://tpi.wikipedia.org/wiki/Tok_Nowe" title="Tok Nowe – tok pisin" lang="tpi" hreflang="tpi" data-title="Tok Nowe" data-language-autonym="Tok Pisin" data-language-local-name="tok pisin" class="interlanguage-link-target"><span>Tok Pisin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Norve%C3%A7%C3%A7e" title="Norveççe – turc" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Norveççe" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turc" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Норвег теле – tatar" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Норвег теле" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-udm mw-list-item"><a href="https://udm.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3_%D0%BA%D1%8B%D0%BB" title="Норвег кыл – oudmourte" lang="udm" hreflang="udm" data-title="Норвег кыл" data-language-autonym="Удмурт" data-language-local-name="oudmourte" class="interlanguage-link-target"><span>Удмурт</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D9%88%D8%B1%DB%8B%DB%90%DA%AF%D9%89%D9%8A%DB%95_%D8%AA%D9%89%D9%84%D9%89" title="نورۋېگىيە تىلى – ouïghour" lang="ug" hreflang="ug" data-title="نورۋېگىيە تىلى" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="ouïghour" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Норвезька мова – ukrainien" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Норвезька мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ukrainien" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D9%88%D8%B1%D8%B4%DA%A9" title="نورشک – ourdou" lang="ur" hreflang="ur" data-title="نورشک" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="ourdou" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Norveg_tili" title="Norveg tili – ouzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Norveg tili" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="ouzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vep mw-list-item"><a href="https://vep.wikipedia.org/wiki/Norvegijan_kel%27" title="Norvegijan kel&#039; – vepse" lang="vep" hreflang="vep" data-title="Norvegijan kel&#039;" data-language-autonym="Vepsän kel’" data-language-local-name="vepse" class="interlanguage-link-target"><span>Vepsän kel’</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Na_Uy" title="Tiếng Na Uy – vietnamien" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Na Uy" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamien" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vls mw-list-item"><a href="https://vls.wikipedia.org/wiki/Noors" title="Noors – flamand occidental" lang="vls" hreflang="vls" data-title="Noors" data-language-autonym="West-Vlams" data-language-local-name="flamand occidental" class="interlanguage-link-target"><span>West-Vlams</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wikipedia.org/wiki/Norg%C3%A4nap%C3%BCk" title="Norgänapük – volapük" lang="vo" hreflang="vo" data-title="Norgänapük" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="volapük" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Norvedjin" title="Norvedjin – wallon" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Norvedjin" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="wallon" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Noruwego" title="Noruwego – waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Noruwego" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E6%8C%AA%E5%A8%81%E8%AF%AD" title="挪威语 – wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="挪威语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%90" title="ნორვეგიული ნინა – mingrélien" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="ნორვეგიული ნინა" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="mingrélien" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%A0%D7%90%D7%A8%D7%95%D7%95%D7%A2%D7%92%D7%99%D7%A9" title="נארוועגיש – yiddish" lang="yi" hreflang="yi" data-title="נארוועגיש" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="yiddish" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%88d%C3%A8_ar%C3%A1_N%E1%BB%8D%CC%81rw%C3%A8y" title="Èdè ará Nọ́rwèy – yoruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Èdè ará Nọ́rwèy" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="yoruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zea mw-list-item"><a href="https://zea.wikipedia.org/wiki/N%C3%B4ors" title="Nôors – zélandais" lang="zea" hreflang="zea" data-title="Nôors" data-language-autonym="Zeêuws" data-language-local-name="zélandais" class="interlanguage-link-target"><span>Zeêuws</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8C%AA%E5%A8%81%E8%AF%AD" title="挪威语 – chinois" lang="zh" hreflang="zh" data-title="挪威语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinois" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/N%C3%A1-ui-g%C3%AD" title="Ná-ui-gí – minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Ná-ui-gí" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E6%8C%AA%E5%A8%81%E6%96%87" title="挪威文 – cantonais" lang="yue" hreflang="yue" data-title="挪威文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonais" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9043#sitelinks-wikipedia" title="Modifier les liens interlangues" class="wbc-editpage">Modifier les liens</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espaces de noms"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Norv%C3%A9gien" title="Voir le contenu de la page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussion:Norv%C3%A9gien" rel="discussion" title="Discussion au sujet de cette page de contenu [t]" accesskey="t"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Modifier la variante de langue" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">français</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Affichages"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Norv%C3%A9gien"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=history" title="Historique des versions de cette page [h]" accesskey="h"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Outils</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Outils</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Plus d’options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Norv%C3%A9gien"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=history"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Général </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_li%C3%A9es/Norv%C3%A9gien" title="Liste des pages liées qui pointent sur celle-ci [j]" accesskey="j"><span>Pages liées</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Suivi_des_liens/Norv%C3%A9gien" rel="nofollow" title="Liste des modifications récentes des pages appelées par celle-ci [k]" accesskey="k"><span>Suivi des pages liées</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Importer_un_fichier" title="Téléverser des fichiers [u]" accesskey="u"><span>Téléverser un fichier</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_sp%C3%A9ciales" title="Liste de toutes les pages spéciales [q]" accesskey="q"><span>Pages spéciales</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;oldid=218786237" title="Adresse permanente de cette version de cette page"><span>Lien permanent</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=info" title="Davantage d’informations sur cette page"><span>Informations sur la page</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Citer&amp;page=Norv%C3%A9gien&amp;id=218786237&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Informations sur la manière de citer cette page"><span>Citer cette page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FNorv%25C3%25A9gien"><span>Obtenir l'URL raccourcie</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FNorv%25C3%25A9gien"><span>Télécharger le code QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimer / exporter </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Livre&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Norv%C3%A9gien"><span>Créer un livre</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:DownloadAsPdf&amp;page=Norv%C3%A9gien&amp;action=show-download-screen"><span>Télécharger comme PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;printable=yes" title="Version imprimable de cette page [p]" accesskey="p"><span>Version imprimable</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Dans d’autres projets </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Norwegian_language" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikivoyage mw-list-item"><a href="https://fr.wikivoyage.org/wiki/Guide_linguistique_norv%C3%A9gien" hreflang="fr"><span>Wikivoyage</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9043" title="Lien vers l’élément dans le dépôt de données connecté [g]" accesskey="g"><span>Élément Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apparence</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">masquer</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Un article de Wikipédia, l&#039;encyclopédie libre.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="fr" dir="ltr"><div class="bandeau-container metadata homonymie hatnote"><div class="bandeau-cell bandeau-icone" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Aide:Homonymie" title="Aide:Homonymie"><img alt="Page d’aide sur l’homonymie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/20px-Logo_disambig.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/30px-Logo_disambig.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/40px-Logo_disambig.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="375" /></a></span></div><div class="bandeau-cell" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <p>Cet article concerne la langue norvégienne.&#32;Pour le peuple norvégien, voir <a href="/wiki/Norv%C3%A9giens" title="Norvégiens">Norvégiens</a>. Pour le félin, voir <a href="/wiki/Norv%C3%A9gien_(chat)" title="Norvégien (chat)">Norvégien (chat)</a>. </p> </div></div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <table class="infobox_v2 infobox infobox--frwiki noarchive"> <tbody><tr> <td colspan="2" class="entete bd" style="background-color:#3CB371;color:black;">Norvégien<br /><small><i><span class="lang-no" lang="no">norsk</span></i> <abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : norvégien">(no)</abbr></small><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r160408458">.mw-parser-output .entete.bd{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/Picto_infobox_comicballoon.png")}</style> </td></tr> <tr><th scope="row">Pays </th> <td><a href="/wiki/Norv%C3%A8ge" title="Norvège">Norvège</a>, <a href="/wiki/Su%C3%A8de" title="Suède">Suède</a>, <a href="/wiki/Finlande" title="Finlande">Finlande</a>, <a href="/wiki/Russie" title="Russie">Russie</a> </td> </tr> <tr> <th scope="row">Nombre de locuteurs </th> <td>Norvège&#160;: 5&#160;190&#160;000 (2017)<sup id="cite_ref-&#39;&#39;Ethnologue&#39;&#39;&#91;nor&#93;ethnologuenor_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-&#39;&#39;Ethnologue&#39;&#39;[nor]ethnologuenor-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><br />Total&#160;: 5&#160;318&#160;710<sup id="cite_ref-&#39;&#39;Ethnologue&#39;&#39;&#91;nor&#93;ethnologuenor_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-&#39;&#39;Ethnologue&#39;&#39;[nor]ethnologuenor-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> </tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Typologie_linguistique" title="Typologie linguistique">Typologie</a> </th> <td><a href="/wiki/Langue_SVO" title="Langue SVO">SVO</a> + <a href="/wiki/Langue_V2" title="Langue V2">V2</a>, <a href="/wiki/Langue_flexionnelle" title="Langue flexionnelle">flexionnelle</a>, <a href="/wiki/Langue_accusative" title="Langue accusative">accusative</a>, <a href="/wiki/Langue_accentuelle" title="Langue accentuelle">accentuelle</a>, <a href="/wiki/Accent_de_hauteur" title="Accent de hauteur">à accent de hauteur</a> </td> </tr> <tr> <th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#3CB371; color:#000000">Classification par famille</th></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align:left;"><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="/wiki/Langues_indo-europ%C3%A9ennes" title="Langues indo-européennes">langues indo-européennes</a><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="/wiki/Langues_germaniques" title="Langues germaniques">langues germaniques</a><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="/wiki/Langues_scandinaves" title="Langues scandinaves">langues scandinaves</a><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="/wiki/Langues_scandinaves_occidentales" title="Langues scandinaves occidentales">langues scandinaves occidentales</a><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <b>norvégien</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></td> </tr><tr> <th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#3CB371; color:#000000">Statut officiel</th></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Langue_officielle" title="Langue officielle">Langue officielle</a> </th> <td><span class="datasortkey" data-sort-value="Norvege"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Flag_of_Norway.svg" class="mw-file-description" title="Drapeau de la Norvège"><img alt="Drapeau de la Norvège" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Flag_of_Norway.svg/20px-Flag_of_Norway.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Flag_of_Norway.svg/30px-Flag_of_Norway.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Flag_of_Norway.svg/40px-Flag_of_Norway.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="372" /></a></span> </span><a href="/wiki/Norv%C3%A8ge" title="Norvège">Norvège</a></span><br /><span class="flagicon" data-sort-value=""><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Flag_of_the_Nordic_Council_2016.svg" class="mw-file-description" title="Drapeau du conseil nordique"><img alt="Drapeau du conseil nordique" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/eb/Flag_of_the_Nordic_Council_2016.svg/20px-Flag_of_the_Nordic_Council_2016.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/eb/Flag_of_the_Nordic_Council_2016.svg/30px-Flag_of_the_Nordic_Council_2016.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/eb/Flag_of_the_Nordic_Council_2016.svg/40px-Flag_of_the_Nordic_Council_2016.svg.png 2x" data-file-width="400" data-file-height="300" /></a></span></span> <a href="/wiki/Conseil_nordique" title="Conseil nordique">Conseil nordique</a> </td> </tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Liste_des_acad%C3%A9mies_linguistiques" class="mw-redirect" title="Liste des académies linguistiques">Régi par</a> </th> <td><a href="/wiki/Conseil_de_la_langue_norv%C3%A9gienne" title="Conseil de la langue norvégienne">Conseil de la langue norvégienne</a> </td> </tr> <tr> <th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#3CB371; color:#000000">Codes de langue</th></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/%C3%89tiquette_d%27identification_de_langues_IETF" title="Étiquette d&#39;identification de langues IETF">IETF</a> </th> <td><code>no</code> </td> </tr> <tr> <th scope="row"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-1" class="mw-redirect" title="ISO 639-1">ISO 639-1</a></span> </th> <td><code>no</code> </td> </tr> <tr> <th scope="row"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-2" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a></span> </th> <td><code>nor</code> </td> </tr> <tr><th scope="row"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span> </th> <td><code><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=nor">nor</a></code><br /> <table width="100%"> <tbody><tr> <td style="margin: 0 0 0 0"><div style="width: 100%; border: 0" class="NavFrame"> <div style="background-color:transparent; color:inherit; font-size:100%; font-weight:normal; border-bottom:dotted 1px #AAA; padding-right:5em" class="NavHead" align="left"><b><div class="center">Codes inclus</div></b></div><div style="text-align: left" class="NavContent"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://iso639-3.sil.org/code/nob">nob</a></code>&#160;–&#160;<a href="/wiki/Bokm%C3%A5l" title="Bokmål">bokmål</a><br /><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://iso639-3.sil.org/code/nno">nno</a></code>&#160;–&#160;<a href="/wiki/Nynorsk" title="Nynorsk">nynorsk</a><br /></div></div> </td></tr></tbody></table> </td> </tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/ISO_639-3#Étendue" title="ISO 639-3">Étendue</a> </th> <td><a href="/wiki/Macro-langue" title="Macro-langue">macro-langue</a> </td> </tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/ISO_639-3#Type" title="ISO 639-3">Type</a> </th> <td>langue vivante </td> </tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a> </th> <td><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/norw1258">norw1258</a></code> </td> </tr> <tr><th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#3CB371; color:#000000">État de conservation</th></tr> <tr><td colspan="2" style="text-align:left;"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r209916962">.mw-parser-output .flex-container{justify-content:center;display:flex;flex-wrap:nowrap;align-items:center}.mw-parser-output .flex-container>div{margin:1px;text-align:left;justify-content:center}.mw-parser-output .sk-container{display:flex;width:auto}.mw-parser-output .sk-container>div{margin:1px;text-align:center;float:none}.mw-parser-output .EX-hover:hover{background:black;color:white}.mw-parser-output .CR-hover:hover{background:red;color:black}.mw-parser-output .SE-hover:hover{background:orange;color:black}.mw-parser-output .DE-hover:hover{background:yellow;color:black}.mw-parser-output .VU-hover:hover{background:yellowgreen;color:black}.mw-parser-output .NE-hover:hover{background:silver;color:black}.mw-parser-output .EX-hover a{color:white}.mw-parser-output .EX-hover:hover{color:white}.mw-parser-output .CR-hover a{color:black}.mw-parser-output .CR-hover:hover a{color:black}.mw-parser-output .SE-hover a{color:black}.mw-parser-output .SE-hover:hover a{color:black}.mw-parser-output .DE-hover a{color:black}.mw-parser-output .DE-hover:hover a{color:black}.mw-parser-output .VU-hover a{color:black}.mw-parser-output .VU-hover:hover a{color:black}.mw-parser-output .NE-hover a{color:black}.mw-parser-output .NE-hover:hover a{color:black}.mw-parser-output .tooltip{position:relative;display:inline-block;border-bottom:1px dotted black}.mw-parser-output .tooltip .tooltiptext{visibility:hidden;width:120px;background-color:#F8F9FB;color:black;line-height:1.2;text-align:center;border-radius:3px;box-shadow:1px 1px 1px rgba(0,0,0,0.35);padding:5px 0;position:absolute;z-index:1;top:150%;left:50%;margin-left:-60px;border:1px solid #C8CBD0;font-size:60%}.mw-parser-output .tooltip .tooltiptext::after{content:"";position:absolute;bottom:100%;left:50%;margin-left:-5px;border-width:5px;border-style:solid;font-size:60%;border-color:transparent transparent #C8CBD0 transparent}.mw-parser-output .tooltip:hover .tooltiptext{visibility:visible}.mw-parser-output .tooltip:hover .tooltiptext{visibility:visible;border:1px solid #C8CBD0;font-size:70%}.mw-parser-output .tooltip .tooltiptext{opacity:0;transition:opacity 0.15s}.mw-parser-output .tooltip:hover .tooltiptext{visibility:visible;opacity:1}</style> <center> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:%C3%89tat_de_conservation_d%27une_langue" title="Modèle:État de conservation d&#39;une langue"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/10px-Info_Simple.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/15px-Info_Simple.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/20px-Info_Simple.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a><figcaption></figcaption></figure><div class="sk-container" style="justify-content: center;"> <div><span style="font-size:90%;"><center><b>Éteinte</b></center><br /></span> <a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Langue_morte" title="Catégorie:Langue morte"><div class="EX-hover tooltip" style="display:inline; height:22.5px; width:22.5px; line-height:100%; border:1px solid #C8CBD0; border-radius:50%;padding:0.3em;margin:0.2em;"><b>EX</b><span class="tooltiptext">Éteinte</span></div></a></div><div><span style="font-size:90%"><center><b>Menacée</b></center><br /></span> <div style="border-top:2px solid black; border-radius:20%;display:inline;padding-top:1em"> <div class="CR-hover tooltip" style="height:22.5px; width:22.5px; line-height:100%; display:inline;border:1px solid #C8CBD0; border-radius:50%;padding:0.3em;margin:0.2em;"><b>CR</b><span class="tooltiptext">En situation critique</span></div> <div class="SE-hover tooltip" style="height:22.5px; width:22.5px; line-height:100%; display:inline;border:1px solid #C8CBD0; border-radius:50%;padding:0.3em;margin:0.2em;"><b>SE</b><span class="tooltiptext">Sérieusement en danger</span></div> <div class="DE-hover tooltip" style="height:22.5px; width:22.5px; line-height:100%;display:inline;border:1px solid #C8CBD0; border-radius:50%;padding:0.3em;margin:0.2em;"><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Langue_en_danger" title="Catégorie:Langue en danger"><b>DE</b></a><span class="tooltiptext">En danger</span></div> <div class="VU-hover tooltip" style="height:22.5px; width:22.5px; line-height:100%; display:inline;border:1px solid #C8CBD0; border-radius:50%;padding:0.3em;margin:0.2em;"><b>VU</b><span class="tooltiptext">Vulnérable</span></div> </div></div><div><span style="font-size:90%"><center><b>Sûre</b></center><br /></span> <div class="NE-hover tooltip" style="height:22.5px; width:22.5px; line-height:100%; display:inline;border:1px solid #C8CBD0; border-radius:50%;padding:0.3em;margin:0.2em;background:silver"><b>NE</b><span class="tooltiptext"> Non menacée</span></div></div></div> <div style="text-align:left;font-size:90%;margin-top:0.4em; line-height:1.3">Langue <b>non menacée</b> (<b>NE</b>) au sens de l’<i><a href="/wiki/Atlas_des_langues_en_danger_dans_le_monde" title="Atlas des langues en danger dans le monde">Atlas des langues en danger dans le monde</a></i> </div></center> </td> </tr><tr><th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#3CB371; color:#000000">Échantillon</th></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align:left;">Article premier de la <a href="/wiki/D%C3%A9claration_universelle_des_droits_de_l%27homme" title="Déclaration universelle des droits de l&#39;homme">Déclaration universelle des droits de l'homme</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.un.org/fr/universal-declaration-human-rights/index.html">voir le texte en français</a>)&#160;: <ul><li>Bokmål&#160;: <span class="lang-nb" lang="nb">Artikkel 1: Alle mennesker er født frie og med samme menneskeverd og menneskerettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i brorskapets ånd.</span></li> <li>Nynorsk&#160;: <span class="lang-nn" lang="nn">Artikkel 1: Alle menneske er fødde til fridom og med same menneskeverd og menneskerettar. Dei har fått fornuft og samvit og skal leve med kvarandre som brør.</span></li></ul></td> </tr><tr> <th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#3CB371; color:#000000">Carte</th></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align:center; line-height: 1.5em;"><span typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/Fichier:Idioma_noruego.png" class="mw-file-description"><img alt="Image illustrative de l’article Norvégien" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c6/Idioma_noruego.png/280px-Idioma_noruego.png" decoding="async" width="280" height="384" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c6/Idioma_noruego.png/420px-Idioma_noruego.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/Idioma_noruego.png 2x" data-file-width="474" data-file-height="650" /></a></span> </td></tr> <tr> <td class="navigation-only" colspan="2" style="border-top: 2px #3CB371 solid; font-size: 80%; background:inherit; text-align: right;"><span class="plainlinks" style="float:left;"><a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=0"><span class="infodoc">modifier</span></a></span>&#160;<span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Infobox_Langue" title="Consultez la documentation du modèle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/12px-Info_Simple.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/18px-Info_Simple.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/24px-Info_Simple.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></td> </tr> </tbody></table> <p>Le <b>norvégien</b> (<i><span class="lang-no" lang="no">norsk</span></i> en norvégien) est une <a href="/wiki/Langues_germaniques" title="Langues germaniques">langue germanique</a> parlée en <a href="/wiki/Norv%C3%A8ge" title="Norvège">Norvège</a> qui a pour racine historique le <a href="/wiki/Vieux_norrois" title="Vieux norrois">vieux norrois</a>, utilisé depuis le <a href="/wiki/Moyen_%C3%82ge" title="Moyen Âge">Moyen Âge</a> en <a href="/wiki/Scandinavie" title="Scandinavie">Scandinavie</a>. Le vieux norrois est aussi l'ancêtre direct du <a href="/wiki/Danois" title="Danois">danois</a> et du <a href="/wiki/Su%C3%A9dois" title="Suédois">suédois</a> modernes et a exercé une influence sensible sur le <a href="/wiki/Vieil_anglais" title="Vieil anglais">vieil anglais</a> pour former l'<a href="/wiki/Anglais" title="Anglais">anglais</a><sup id="cite_ref-Université_d&#39;Oslo2012sciencedaily_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-Université_d&#39;Oslo2012sciencedaily-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>&#160;; en France, il a fourni à l'<a href="/wiki/Ancien_normand" title="Ancien normand">ancien normand</a> certains éléments de vocabulaire. </p><p>Le norvégien actuel comporte en réalité un <a href="/wiki/Dialectes_du_norv%C3%A9gien" title="Dialectes du norvégien">grand nombre de dialectes</a> qui diffèrent autant entre eux que le danois ou le suédois en diffèrent. Il existe deux standards concurrents à l'écrit&#160;: </p> <ul><li>le <b><a href="/wiki/Bokm%C3%A5l" title="Bokmål">bokmål</a></b> (littéralement «&#160;langue des livres&#160;» ─ prononcé <span class="API nowrap" title="Alphabet phonétique international" style="font-family:&#39;Segoe UI&#39;,&#39;DejaVu Sans&#39;,&#39;Lucida Grande&#39;,&#39;Lucida Sans Unicode&#39;,&#39;Arial Unicode MS&#39;,&#39;Hiragino Kaku Gothic Pro&#39;,sans-serif;">/<a href="/wiki/API_%CB%88" class="mw-redirect" title="API ˈ"><span title="&#91;ˈ&#93; indique que la syllabe ou voyelle suivante porte l&#39;accent tonique.">ˈ</span></a><a href="/wiki/API_b" class="mw-redirect" title="API b"><span title="&#91;b&#93; « b » dans « beau ».">b</span></a><a href="/wiki/API_%C3%BB" class="mw-redirect" title="API û">û</a><a href="/wiki/API_%CB%90" class="mw-redirect" title="API ː"><span title="&#91;ː&#93; indique que le son précédent est allongé/géminé.">ː</span></a><a href="/wiki/API_k" class="mw-redirect" title="API k"><span title="&#91;k&#93; « c » dans « cabas ».">k</span></a><a href="/wiki/API_." class="mw-redirect" title="API ."><span title="&#91;.&#93; indique la séparation entre deux syllabes.">.</span></a><a href="/wiki/API_m" class="mw-redirect" title="API m"><span title="&#91;m&#93; « m » dans « mou ».">m</span></a><a href="/wiki/API_o" class="mw-redirect" title="API o"><span title="&#91;o&#93; « o » dans « sot ».">o</span></a><a href="/wiki/API_%CB%90" class="mw-redirect" title="API ː"><span title="&#91;ː&#93; indique que le son précédent est allongé/géminé.">ː</span></a><a href="/wiki/API_l" class="mw-redirect" title="API l"><span title="&#91;l&#93; « l » dans « loup ».">l</span></a>/</span>), héritier du riksmål (littéralement «&#160;langue du royaume&#160;» ─ prononcé <span class="API nowrap" title="Alphabet phonétique international" style="font-family:&#39;Segoe UI&#39;,&#39;DejaVu Sans&#39;,&#39;Lucida Grande&#39;,&#39;Lucida Sans Unicode&#39;,&#39;Arial Unicode MS&#39;,&#39;Hiragino Kaku Gothic Pro&#39;,sans-serif;">/<a href="/wiki/API_%CB%88" class="mw-redirect" title="API ˈ"><span title="&#91;ˈ&#93; indique que la syllabe ou voyelle suivante porte l&#39;accent tonique.">ˈ</span></a><a href="/wiki/API_r" class="mw-redirect" title="API r"><span title="&#91;r&#93; « r » roulé.">r</span></a><a href="/w/index.php?title=API_%C9%AA%CC%80&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="API ɪ̀ (page inexistante)">ɪ̀</a><a href="/wiki/API_k" class="mw-redirect" title="API k"><span title="&#91;k&#93; « c » dans « cabas ».">k</span></a><a href="/wiki/API_s" class="mw-redirect" title="API s"><span title="&#91;s&#93; en français « s » dans « sa » ; ailleurs avec la langue un peu plus en arrière (tel le basque : « s » dans « euskara »).">s</span></a><a href="/wiki/API_." class="mw-redirect" title="API ."><span title="&#91;.&#93; indique la séparation entre deux syllabes.">.</span></a><a href="/wiki/API_m" class="mw-redirect" title="API m"><span title="&#91;m&#93; « m » dans « mou ».">m</span></a><a href="/wiki/API_o" class="mw-redirect" title="API o"><span title="&#91;o&#93; « o » dans « sot ».">o</span></a><a href="/wiki/API_%CB%90" class="mw-redirect" title="API ː"><span title="&#91;ː&#93; indique que le son précédent est allongé/géminé.">ː</span></a><a href="/wiki/API_l" class="mw-redirect" title="API l"><span title="&#91;l&#93; « l » dans « loup ».">l</span></a>/</span>) c’est-à-dire du norvégo-danois/dano-norvégien (<span class="lang-no" lang="no"><i>norsk-dansk/dansk-norsk</i></span>) élaboré pendant la longue période de domination <a href="/wiki/Danois" title="Danois">danoise</a>&#160;;</li> <li>le <b><a href="/wiki/Nynorsk" title="Nynorsk">nynorsk</a></b> («&#160;néo-norvégien&#160;» ─ prononcé <span class="API nowrap" title="Alphabet phonétique international" style="font-family:&#39;Segoe UI&#39;,&#39;DejaVu Sans&#39;,&#39;Lucida Grande&#39;,&#39;Lucida Sans Unicode&#39;,&#39;Arial Unicode MS&#39;,&#39;Hiragino Kaku Gothic Pro&#39;,sans-serif;">/<a href="/wiki/API_%CB%88" class="mw-redirect" title="API ˈ"><span title="&#91;ˈ&#93; indique que la syllabe ou voyelle suivante porte l&#39;accent tonique.">ˈ</span></a><a href="/wiki/API_n" class="mw-redirect" title="API n"><span title="&#91;n&#93; en français « n » dans « nous » ; ailleurs avec la langue un peu plus en arrière.">n</span></a><a href="/wiki/API_%E1%BB%B3" class="mw-redirect" title="API ỳ">ỳ</a><a href="/wiki/API_%CB%90" class="mw-redirect" title="API ː"><span title="&#91;ː&#93; indique que le son précédent est allongé/géminé.">ː</span></a><a href="/wiki/API_." class="mw-redirect" title="API ."><span title="&#91;.&#93; indique la séparation entre deux syllabes.">.</span></a><a href="/wiki/API_n" class="mw-redirect" title="API n"><span title="&#91;n&#93; en français « n » dans « nous » ; ailleurs avec la langue un peu plus en arrière.">n</span></a><a href="/wiki/API_%C9%94" class="mw-redirect" title="API ɔ"><span title="&#91;ɔ&#93; « o » dans « sort ».">ɔ</span></a><a href="/wiki/API_%CA%82" class="mw-redirect" title="API ʂ">ʂ</a><a href="/wiki/API_k" class="mw-redirect" title="API k"><span title="&#91;k&#93; « c » dans « cabas ».">k</span></a></span>, <span class="API nowrap" title="Alphabet phonétique international" style="font-family:&#39;Segoe UI&#39;,&#39;DejaVu Sans&#39;,&#39;Lucida Grande&#39;,&#39;Lucida Sans Unicode&#39;,&#39;Arial Unicode MS&#39;,&#39;Hiragino Kaku Gothic Pro&#39;,sans-serif;">/<a href="/wiki/API_%CB%88" class="mw-redirect" title="API ˈ"><span title="&#91;ˈ&#93; indique que la syllabe ou voyelle suivante porte l&#39;accent tonique.">ˈ</span></a><a href="/wiki/API_n" class="mw-redirect" title="API n"><span title="&#91;n&#93; en français « n » dans « nous » ; ailleurs avec la langue un peu plus en arrière.">n</span></a><a href="/wiki/API_%E1%BB%B3" class="mw-redirect" title="API ỳ">ỳ</a><a href="/wiki/API_%CB%90" class="mw-redirect" title="API ː"><span title="&#91;ː&#93; indique que le son précédent est allongé/géminé.">ː</span></a><a href="/wiki/API_n" class="mw-redirect" title="API n"><span title="&#91;n&#93; en français « n » dans « nous » ; ailleurs avec la langue un peu plus en arrière.">n</span></a><a href="/wiki/API_." class="mw-redirect" title="API ."><span title="&#91;.&#93; indique la séparation entre deux syllabes.">.</span></a><a href="/wiki/API_%C9%94" class="mw-redirect" title="API ɔ"><span title="&#91;ɔ&#93; « o » dans « sort ».">ɔ</span></a><a href="/wiki/API_%CA%81" class="mw-redirect" title="API ʁ"><span title="&#91;ʁ&#93; « r » dans « roue ».">ʁ</span></a><a href="/wiki/API_s" class="mw-redirect" title="API s"><span title="&#91;s&#93; en français « s » dans « sa » ; ailleurs avec la langue un peu plus en arrière (tel le basque : « s » dans « euskara »).">s</span></a><a href="/wiki/API_k" class="mw-redirect" title="API k"><span title="&#91;k&#93; « c » dans « cabas ».">k</span></a>/</span>), héritier du landsmål (littéralement «&#160;langue des campagnes&#160;» ou «&#160;langue nationale&#160;» ─ prononcé <span class="API nowrap" title="Alphabet phonétique international" style="font-family:&#39;Segoe UI&#39;,&#39;DejaVu Sans&#39;,&#39;Lucida Grande&#39;,&#39;Lucida Sans Unicode&#39;,&#39;Arial Unicode MS&#39;,&#39;Hiragino Kaku Gothic Pro&#39;,sans-serif;">/<a href="/wiki/API_l" class="mw-redirect" title="API l"><span title="&#91;l&#93; « l » dans « loup ».">l</span></a><a href="/wiki/API_%C9%91" class="mw-redirect" title="API ɑ"><span title="&#91;ɑ&#93; « â » dans « pâte ».">ɑ</span></a><a href="/wiki/API_n" class="mw-redirect" title="API n"><span title="&#91;n&#93; en français « n » dans « nous » ; ailleurs avec la langue un peu plus en arrière.">n</span></a><a href="/wiki/API_s" class="mw-redirect" title="API s"><span title="&#91;s&#93; en français « s » dans « sa » ; ailleurs avec la langue un peu plus en arrière (tel le basque : « s » dans « euskara »).">s</span></a><a href="/wiki/API_." class="mw-redirect" title="API ."><span title="&#91;.&#93; indique la séparation entre deux syllabes.">.</span></a><a href="/wiki/API_m" class="mw-redirect" title="API m"><span title="&#91;m&#93; « m » dans « mou ».">m</span></a><a href="/wiki/API_o" class="mw-redirect" title="API o"><span title="&#91;o&#93; « o » dans « sot ».">o</span></a><a href="/wiki/API_%CB%90" class="mw-redirect" title="API ː"><span title="&#91;ː&#93; indique que le son précédent est allongé/géminé.">ː</span></a><a href="/wiki/API_%C9%BD" class="mw-redirect" title="API ɽ">ɽ</a>/</span>, <span class="API nowrap" title="Alphabet phonétique international" style="font-family:&#39;Segoe UI&#39;,&#39;DejaVu Sans&#39;,&#39;Lucida Grande&#39;,&#39;Lucida Sans Unicode&#39;,&#39;Arial Unicode MS&#39;,&#39;Hiragino Kaku Gothic Pro&#39;,sans-serif;">/<a href="/wiki/API_l" class="mw-redirect" title="API l"><span title="&#91;l&#93; « l » dans « loup ».">l</span></a><a href="/wiki/API_%C9%91" class="mw-redirect" title="API ɑ"><span title="&#91;ɑ&#93; « â » dans « pâte ».">ɑ</span></a><a href="/wiki/API_n" class="mw-redirect" title="API n"><span title="&#91;n&#93; en français « n » dans « nous » ; ailleurs avec la langue un peu plus en arrière.">n</span></a><a href="/wiki/API_s" class="mw-redirect" title="API s"><span title="&#91;s&#93; en français « s » dans « sa » ; ailleurs avec la langue un peu plus en arrière (tel le basque : « s » dans « euskara »).">s</span></a><a href="/wiki/API_." class="mw-redirect" title="API ."><span title="&#91;.&#93; indique la séparation entre deux syllabes.">.</span></a><a href="/wiki/API_m" class="mw-redirect" title="API m"><span title="&#91;m&#93; « m » dans « mou ».">m</span></a><a href="/wiki/API_o" class="mw-redirect" title="API o"><span title="&#91;o&#93; « o » dans « sot ».">o</span></a><a href="/wiki/API_%CB%90" class="mw-redirect" title="API ː"><span title="&#91;ː&#93; indique que le son précédent est allongé/géminé.">ː</span></a><a href="/wiki/API_l" class="mw-redirect" title="API l"><span title="&#91;l&#93; « l » dans « loup ».">l</span></a>/</span>), dont une variante moderne non officielle décrite plus «&#160;pure&#160;» mais «&#160;radicale&#160;» est dérivée, le <a href="/wiki/H%C3%B8gnorsk" title="Høgnorsk">høgnorsk</a> («&#160;haut norvégien&#160;» prononcé <span class="API nowrap" title="Alphabet phonétique international" style="font-family:&#39;Segoe UI&#39;,&#39;DejaVu Sans&#39;,&#39;Lucida Grande&#39;,&#39;Lucida Sans Unicode&#39;,&#39;Arial Unicode MS&#39;,&#39;Hiragino Kaku Gothic Pro&#39;,sans-serif;">/<a href="/wiki/API_%CB%88" class="mw-redirect" title="API ˈ"><span title="&#91;ˈ&#93; indique que la syllabe ou voyelle suivante porte l&#39;accent tonique.">ˈ</span></a><a href="/wiki/API_h" class="mw-redirect" title="API h"><span title="&#91;h&#93; « h » dans « hop ». En anglais, « h » dans « hut »">h</span></a><a href="/w/index.php?title=API_%C3%B8%CC%82&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="API ø̂ (page inexistante)">ø̂</a><a href="/wiki/API_%CB%90" class="mw-redirect" title="API ː"><span title="&#91;ː&#93; indique que le son précédent est allongé/géminé.">ː</span></a><a href="/wiki/API_%C9%A1" class="mw-redirect" title="API ɡ"><span title="&#91;ɡ&#93; « g » dans « gain ».">ɡ</span></a><a href="/wiki/API_." class="mw-redirect" title="API ."><span title="&#91;.&#93; indique la séparation entre deux syllabes.">.</span></a><a href="/wiki/API_n" class="mw-redirect" title="API n"><span title="&#91;n&#93; en français « n » dans « nous » ; ailleurs avec la langue un peu plus en arrière.">n</span></a><a href="/wiki/API_%C9%94" class="mw-redirect" title="API ɔ"><span title="&#91;ɔ&#93; « o » dans « sort ».">ɔ</span></a><a href="/wiki/API_%CA%82" class="mw-redirect" title="API ʂ">ʂ</a><a href="/wiki/API_k" class="mw-redirect" title="API k"><span title="&#91;k&#93; « c » dans « cabas ».">k</span></a>/</span>) plus proche du vieux norrois (et opposée à la première réforme de 1917).</li></ul> <p>Ces deux normes écrites sont construites, l'une (le bokmål) étant plus proche des dialectes parlés dans le sud-est (région d'Oslo), l'autre (le nynorsk) étant plus proche des dialectes parlés sur la côte ouest (la «&#160;Norvège des fjords&#160;»). Ils sont utilisés (à l'écrit uniquement) plus ou moins en fonction de cette proximité. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Histoire">Histoire</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Modifier la section : Histoire" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=1" title="Modifier le code source de la section : Histoire"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Histoire_ancienne">Histoire ancienne</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Modifier la section : Histoire ancienne" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=2" title="Modifier le code source de la section : Histoire ancienne"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Old_norse,_ca_900.PNG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/Old_norse%2C_ca_900.PNG/220px-Old_norse%2C_ca_900.PNG" decoding="async" width="220" height="162" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/Old_norse%2C_ca_900.PNG/330px-Old_norse%2C_ca_900.PNG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/Old_norse%2C_ca_900.PNG/440px-Old_norse%2C_ca_900.PNG 2x" data-file-width="1235" data-file-height="909" /></a><figcaption>Extension approximative du <a href="/wiki/Vieux_norrois" title="Vieux norrois">vieux norrois</a> et des langues dérivées au <abbr class="abbr" title="10ᵉ siècle"><span class="romain">X</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle. La zone en rouge montre l'aire de répartition du <b>scandinave occidental</b>, la zone orange celle du <b>scandinave oriental</b>. La zone rose représente l'aire du <a href="/wiki/Gutnisk" title="Gutnisk">Gutnisk</a> et la zone verte les <a href="/wiki/Langues_germaniques" title="Langues germaniques">langues germaniques</a> ayant des correspondances avec le vieux norrois.</figcaption></figure> <p>Le norvégien actuel dérive du <a href="/wiki/Vieux_norrois" title="Vieux norrois">vieux norrois</a>, qui était la langue utilisée par les <a href="/wiki/Vikings" title="Vikings">Vikings</a>. </p><p>Vers <a href="/wiki/872" title="872">872</a>. À cette époque, date à laquelle le roi <a href="/wiki/Harald_Ier_de_Norv%C3%A8ge" class="mw-redirect" title="Harald Ier de Norvège">Harald Hårfagre</a> unifia la Norvège selon la tradition, on utilisait l'<a href="/wiki/Rune" title="Rune">alphabet runique</a>, et les <a href="/wiki/Pierre_runique" title="Pierre runique">pierres runiques</a> de cette période indiquent que la langue connaissait alors peu de variations régionales. </p><p>Vers <a href="/wiki/1030" title="1030">1030</a>, avec l'arrivée du <a href="/wiki/Christianisme" title="Christianisme">christianisme</a> en Norvège, consacré par l'inauguration de la <a href="/wiki/Cath%C3%A9drale_de_Nidaros" title="Cathédrale de Nidaros">cathédrale de Nidaros</a> à <a href="/wiki/Trondheim" title="Trondheim">Trondheim</a> (an <a href="/wiki/1000" title="1000">1000</a>), est introduit l'<a href="/wiki/Alphabet_latin" title="Alphabet latin">alphabet latin</a>. Les premiers manuscrits en caractères latins apparaissent un siècle plus tard. </p><p>Le vieux norrois se scinde aussi en deux familles&#160;: le <a href="/wiki/Langues_scandinaves_occidentales" title="Langues scandinaves occidentales">scandinave occidental</a> (en Norvège, en <a href="/wiki/Islande" title="Islande">Islande</a>, au <a href="/wiki/Groenland" title="Groenland">Groenland</a>, aux <a href="/wiki/%C3%8Eles_F%C3%A9ro%C3%A9" title="Îles Féroé">îles Féroé</a> et Shetland) et le <a href="/wiki/Langues_scandinaves_orientales" title="Langues scandinaves orientales">scandinave oriental</a> (au Danemark et en Suède). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Du_vieux_au_moyen_norvégien"><span id="Du_vieux_au_moyen_norv.C3.A9gien"></span>Du vieux au moyen norvégien</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Modifier la section : Du vieux au moyen norvégien" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=3" title="Modifier le code source de la section : Du vieux au moyen norvégien"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les langues d'Islande et de Norvège, qu'on nomme alors vieux norvégien et vieil islandais<sup id="cite_ref-GuillotStorelv200234_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-GuillotStorelv200234-3"><span class="cite_crochet">[</span>3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, restent très proches jusque vers les années 1300 mais au <abbr class="abbr" title="14ᵉ siècle"><span class="romain">XIV</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle les différences entre vieil islandais et vieux norvégien s'accroissent. </p><p>Durant la période <a href="/wiki/1350" title="1350">1350</a>-<a href="/wiki/1525" title="1525">1525</a>, le vieux norvégien évolue&#160;: la grammaire se simplifie, la syntaxe se fixe et du vocabulaire du <a href="/wiki/Moyen_bas_allemand" title="Moyen bas allemand">moyen bas allemand</a> est intégré. Le <a href="/wiki/Su%C3%A9dois" title="Suédois">suédois</a> et le <a href="/wiki/Danois" title="Danois">danois</a> subissent une influence similaire, au contraire du <a href="/wiki/F%C3%A9ro%C3%AFen" title="Féroïen">féroïen</a> et de l'<a href="/wiki/Islandais" title="Islandais">islandais</a><sup id="cite_ref-GuillotStorelv200236_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-GuillotStorelv200236-4"><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Durant cette période, les royaumes de Suède, Norvège et Danemark sont unifiés dans l'<a href="/wiki/Union_de_Kalmar" title="Union de Kalmar">union de Kalmar</a>. La Norvège est subordonnée au Danemark, et le danois devient la langue de l'élite et de la littérature puis, avec la <a href="/wiki/R%C3%A9forme_protestante" title="Réforme protestante">Réforme</a>, celle de la liturgie et de l'organisation ecclésiastique<sup id="cite_ref-GuillotStorelv200236_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-GuillotStorelv200236-4"><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Disparition_du_norvégien_écrit"><span id="Disparition_du_norv.C3.A9gien_.C3.A9crit"></span>Disparition du norvégien écrit</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Modifier la section : Disparition du norvégien écrit" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=4" title="Modifier le code source de la section : Disparition du norvégien écrit"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Durant le <abbr class="abbr" title="15ᵉ siècle"><span class="romain">XV</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle, les langues danoise et suédoise vont tenter d'influencer le norvégien. On passe alors du vieux au moyen-norvégien. Les derniers documents en moyen-norvégien sont des lettres datant de la fin du <abbr class="abbr" title="16ᵉ siècle"><span class="romain">XVI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le moyen-norvégien sous sa forme écrite disparaît ensuite mais reste vivant sous sa forme parlée à travers les dialectes de l'ouest de la Norvège et des montagnes. Ces mêmes dialectes sont ceux qui serviront plus tard à <a href="/wiki/Ivar_Aasen" title="Ivar Aasen">Ivar Aasen</a> pour recréer une langue norvégienne écrite. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Hégémonie_linguistique_danoise"><span id="H.C3.A9g.C3.A9monie_linguistique_danoise"></span>Hégémonie linguistique danoise</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Modifier la section : Hégémonie linguistique danoise" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=5" title="Modifier le code source de la section : Hégémonie linguistique danoise"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>À partir de 1450, le Danemark va tenter d'assimiler les langues norvégiennes et suédoises. Ce programme d'assimilation va d'abord consister à mettre des personnes de langue danoise aux postes de pouvoir politique et religieux. Ensuite l'idée était de remplacer les termes norvégiens par des termes danois<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La Bible de <a href="/wiki/Christian_III_(roi_de_Danemark)" title="Christian III (roi de Danemark)">Christian III</a> et la littérature religieuse ne va pas susciter d'opposition en Norvège, ce qui privera la Norvège d'imprimerie<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite_crochet">[</span>7<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Au cours du <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle, le danois connaît une «&#160;norvégianisation&#160;» (<i>fornorskingen</i>) et une simplification grammaticale. C'est ce <a href="/wiki/Dano-norv%C3%A9gien" title="Dano-norvégien">dano-norvégien</a> qui est devenu la langue maternelle des Norvégiens lorsque l'union avec le Danemark prend fin en <a href="/wiki/1814" title="1814">1814</a>. </p><p>Une nouvelle union commence avec la Suède, mais durant tout le <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle, la Norvège tente d'émerger en tant que nation et la langue devient un enjeu politique. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Histoire_des_deux_standards_à_l'écrit_de_la_langue_norvégienne"><span id="Histoire_des_deux_standards_.C3.A0_l.27.C3.A9crit_de_la_langue_norv.C3.A9gienne"></span>Histoire des deux standards à l'écrit de la langue norvégienne</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Modifier la section : Histoire des deux standards à l&#039;écrit de la langue norvégienne" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=6" title="Modifier le code source de la section : Histoire des deux standards à l&#039;écrit de la langue norvégienne"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La fin de l'union de la Norvège et du Danemark en <a href="/wiki/1814" title="1814">1814</a> et la formation d'une nouvelle union, la même année, avec la <a href="/wiki/Su%C3%A8de" title="Suède">Suède</a>, n'ont pas d'influence directe sur la langue écrite&#160;: la langue administrative et religieuse demeure le dano-norvégien<sup id="cite_ref-GuillotStorelv200238_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-GuillotStorelv200238-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Dans les <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1840" title="Années 1840">années 1840</a>, nombre d'écrivains commencent toutefois à «&#160;norvégianiser&#160;» le danois en incorporant des mots décrivant les paysages et la culture norvégienne. L'orthographe et la grammaire sont progressivement modifiées. </p><p>Dans le même temps, un mouvement nationaliste et romantique milite pour le développement d'une nouvelle forme écrite du norvégien. Après cette période de romantisme patriotique effréné, certains veulent imposer un retour aux sources, c’est-à-dire au norvégien «&#160;originel&#160;» des campagnes&#160;; mais les diverses institutions ne peuvent suivre ce mouvement, puisque toutes leurs archives étaient rédigées en <a href="/wiki/Danois" title="Danois">danois</a>. </p><p>La création d'un norvégien écrit est le résultat de l'ambition de deux écrivains, chacun selon une méthode différente&#160;: cette tension explique la coexistence, aujourd’hui, de deux graphies norvégiennes. </p><p><a href="/wiki/Ivar_Aasen" title="Ivar Aasen">Ivar Aasen</a>, un linguiste autodidacte commença dès l'âge de 22 ans ses travaux pour créer une nouvelle langue norvégienne à partir de ses voyages dans tout le pays — où il avait comparé les dialectes de différentes régions — et de l'étude de l'<a href="/wiki/Islandais" title="Islandais">islandais</a>, langue qui avait été préservée largement des influences extérieures. Il appelle le fruit de ses travaux, publiés dans plusieurs livres de <a href="/wiki/1848" title="1848">1848</a> à <a href="/wiki/1873" title="1873">1873</a>, le <i>landsmål</i> (littéralement «&#160;langue nationale&#160;»)<sup id="cite_ref-GuillotStorelv200240_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-GuillotStorelv200240-9"><span class="cite_crochet">[</span>9<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Un autre écrivain, <a href="/wiki/Knud_Knudsen" title="Knud Knudsen">Knud Knudsen</a>, part du <a href="/wiki/Dano-norv%C3%A9gien" title="Dano-norvégien">dano-norvégien</a> écrit dans lequel il incorpore des éléments du norvégien parlé par les élites. C'est cette version écrite de la langue qui prend le nom de <i>riksmål</i><sup id="cite_ref-GuillotStorelv200240_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-GuillotStorelv200240-9"><span class="cite_crochet">[</span>9<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> («&#160;langue du royaume&#160;») en <a href="/wiki/1899" title="1899">1899</a>. </p><p>Après la dissolution de l'union avec la <a href="/wiki/Su%C3%A8de" title="Suède">Suède</a> en 1905, les deux formes écrites continuent à se développer. Au cours du <abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle, une série de réformes orthographiques tend à rapprocher les deux formes, facilitant notamment l’utilisation de formes <i>nynorsk</i> en <i>bokmål</i> et réciproquement. </p><p>En <a href="/wiki/1929" title="1929">1929</a>, le <i>riksmål</i> est officiellement renommé <i>bokmål</i> («&#160;langue des livres&#160;»), et le <i>landsmål</i> fut renommé <i>nynorsk</i> («&#160;nouveau norvégien&#160;») — les anciennes désignations <i>dano-norvégien</i> et <i>norvégien</i> sont abandonnées au parlement, car le label danois était (et reste) très impopulaire parmi les utilisateurs du <i>bokmål</i> (<i>riksmål</i>). Cette adoption marque la reconnaissance officielle de deux graphies. </p><p>Le <i>bokmål</i> et le <i>riksmål</i> sont rapprochés via des réformes successives de <a href="/wiki/1917" title="1917">1917</a>, <a href="/wiki/1938" title="1938">1938</a> et <a href="/wiki/1959" title="1959">1959</a> dans la perspective de fusionner le <i>nynorsk</i> avec le <i>bokmål</i> en une seule forme nommée <i>samnorsk</i> (norvégien commun)<sup id="cite_ref-GuillotStorelv200241_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-GuillotStorelv200241-10"><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En <a href="/wiki/1946" title="1946">1946</a>, un sondage montra que cette politique est soutenue par 79&#160;% des Norvégiens d'alors. </p><p>Cependant, chacune des normes est défendue par des associations de sauvegarde comme le <span class="lang-no" lang="no"><i>Riksmålsforbundet</i></span> (1909)<sup id="cite_ref-GuillotStorelv200241_10-1" class="reference"><a href="#cite_note-GuillotStorelv200241-10"><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La réforme de 1938 avait suscité une forte opposition des partisans du <i>bokmål</i>, et surtout de l'introduction en son sein d'un <a href="/wiki/Genre_grammatical" title="Genre grammatical">genre féminin</a> alors inusité, mais plus largement de toute idée de fusion en un standard écrit unique<sup id="cite_ref-GuillotStorelv200241_10-2" class="reference"><a href="#cite_note-GuillotStorelv200241-10"><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Au lendemain de la <a href="/wiki/Seconde_Guerre_mondiale" title="Seconde Guerre mondiale">Seconde Guerre mondiale</a>, dès 1945, est fondée la <span class="lang-no" lang="no"><i>Foreldsreaksjonen mot samnorsk</i></span><sup id="cite_ref-GuillotStorelv200241_10-3" class="reference"><a href="#cite_note-GuillotStorelv200241-10"><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Avec les autres opposants à la politique officielle, ils organisent un mouvement massif de protestation contre le <i>samnorsk</i> dans les <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1950" title="Années 1950">années 1950</a>, en combattant particulièrement l'utilisation de formes «&#160;radicales&#160;» dans les livres scolaires de texte en <i>bokmål</i>. </p><p>Soucieux de calmer cette querelle linguistique, le <a href="/wiki/Storting" title="Storting">Storting</a> (Parlement norvégien) institue en <a href="/wiki/1951" title="1951">1951</a> une commission linguistique, le <span class="lang-no" lang="no"><i>Norsk språknemnd</i></span><sup id="cite_ref-GuillotStorelv200242_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-GuillotStorelv200242-11"><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Mais au sein de cette commission mixte, la politique <i>samnorsk</i> reste la même&#160;: une recherche de compromis et d'uniformisation qui aboutit en 1959 à une nouvelle norme pour les manuels scolaires ratifiée par le Storting. Or cette réforme reçoit le même accueil négatif que les précédentes. Toutefois, le débat commence à s'apaiser dans les <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1960" title="Années 1960">années 1960</a> grâce à une politique de tolérance envers les formes de chaque norme écrite dans l'autre. En 1964 est nommé le comité Vogt, du nom de son président le linguiste <a href="/w/index.php?title=Hans_Vogt_(linguiste)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Hans Vogt (linguiste) (page inexistante)">Hans Vogt</a>&#160;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Vogt_(linguist)" class="extiw" title="en:Hans Vogt (linguist)"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais&#160;: «&#160;Hans Vogt (linguist)&#160;»">(en)</span></a>&#160;: cette nouvelle instance change de ligne directrice et adopte le principe de coexistence des deux normes et d'acceptation de formes de l'une dans l'autre. Sur recommandation du comité Vogt, le Storting crée en 1970 une institution permanente, le <a href="/wiki/Conseil_de_la_langue_norv%C3%A9gienne" title="Conseil de la langue norvégienne">Conseil de la langue norvégienne</a>, chargé de veiller au maintien et aux évolutions du norvégien sous ses deux variantes écrites<sup id="cite_ref-GuillotStorelv200242_11-1" class="reference"><a href="#cite_note-GuillotStorelv200242-11"><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. L'unification sous forme du <i>samnorsk</i> est officiellement abandonnée en <a href="/wiki/2002" title="2002">2002</a><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire"><span title="Ce passage nécessite une référence ; voir l&#39;aide.">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</span></a></sup>. </p><p>Alors qu'en <a href="/wiki/1917" title="1917">1917</a> on s'était contenté de regrouper les dialectes avec une orthographe commune dans l'un des deux groupes linguistiques, mais en laissant subsister des variantes locales, les réformes plus récentes de <a href="/wiki/1981" title="1981">1981</a> et <a href="/wiki/2003" title="2003">2003</a> (effective en 2005) du <i>bokmål</i> officiel permettent d'unifier les différences subsistant avec le <i>riksmål</i> (les différences résiduelles sont maintenant comparables à celles entre l'anglais britannique et l'anglo-américain). </p><p>Les utilisateurs des deux langues écrites ont résisté aux efforts de dilution des distinctions de leur langue écrite en général et de leur prononciation. Au cours des années, les normes pour le <i>bokmål</i> ont de plus en plus accommodé les anciennes formes du <i>riksmål</i>. De ce fait, certains ont préféré suivre une voie plus traditionnelle pour l'écriture du <i>nynorsk</i>, le <i>høgnorsk</i> (norvégien pur). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Le_norvégien_d'aujourd'hui"><span id="Le_norv.C3.A9gien_d.27aujourd.27hui"></span>Le norvégien d'aujourd'hui</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Modifier la section : Le norvégien d&#039;aujourd&#039;hui" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=7" title="Modifier le code source de la section : Le norvégien d&#039;aujourd&#039;hui"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Situation_actuelle_des_deux_standards_à_l'écrit"><span id="Situation_actuelle_des_deux_standards_.C3.A0_l.27.C3.A9crit"></span>Situation actuelle des deux standards à l'écrit</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Modifier la section : Situation actuelle des deux standards à l&#039;écrit" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=8" title="Modifier le code source de la section : Situation actuelle des deux standards à l&#039;écrit"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:M%C3%A5lformer_i_Norge.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/M%C3%A5lformer_i_Norge.svg/220px-M%C3%A5lformer_i_Norge.svg.png" decoding="async" width="220" height="311" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/M%C3%A5lformer_i_Norge.svg/330px-M%C3%A5lformer_i_Norge.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/M%C3%A5lformer_i_Norge.svg/440px-M%C3%A5lformer_i_Norge.svg.png 2x" data-file-width="2105" data-file-height="2980" /></a><figcaption><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r160408543">.mw-parser-output .legende-bloc-centre{display:table;margin:0 auto;text-align:left}.mw-parser-output .legende-bloc ul li{font-size:90%}.mw-parser-output .legende-bloc-vertical ul li{list-style:none;margin:1px 0 0 -1.5em}.mw-parser-output .legende-bloc-vertical ul li li{list-style:none;margin:1px 0 0 -1.0em}</style><div class="legende-bloc legende-bloc-vertical"><ul><li><span class="legende" style="border:1px solid gray; background:#01c7f4; margin-right:0.3em; vertical-align:middle; webkit-print-color-adjust:exact; color-adjust:exact; display:inline-block; width:1.3em; height:1.3em;"></span>zones où le <i>nynorsk</i> est langue officielle</li><li><span class="legende" style="border:1px solid gray; background:#fd6c52; margin-right:0.3em; vertical-align:middle; webkit-print-color-adjust:exact; color-adjust:exact; display:inline-block; width:1.3em; height:1.3em;"></span>zone où le <i>bokmål</i> est langue officielle</li><li><span class="legende" style="border:1px solid gray; background:#999999; margin-right:0.3em; vertical-align:middle; webkit-print-color-adjust:exact; color-adjust:exact; display:inline-block; width:1.3em; height:1.3em;"></span>zones <i>neutres</i> où les deux normes sont utilisées par l'administration</li></ul></div>Carte des communes norvégiennes selon la norme linguistique qui y est officielle. Le <i>bokmål</i> domine à l'est et au nord ainsi que dans les agglomérations urbaines, mais les deux normes sont admises dans les grandes villes (<a href="/wiki/Oslo" title="Oslo">Oslo</a>, <a href="/wiki/Trondheim" title="Trondheim">Trondheim</a>, <a href="/wiki/Bergen_(Norv%C3%A8ge)" title="Bergen (Norvège)">Bergen</a>), sauf au sud-ouest de <a href="/wiki/Stavanger" title="Stavanger">Stavanger</a>, qui bien qu'étant en pleine zone <i>nynorsk</i> prescrit le <i>bokmål</i> à l'écrit.</figcaption></figure> <p>Actuellement, le <i>nynorsk</i> est plus répandu dans les régions campagnardes du sud-ouest, de l’ouest, et aux montagnes de l'est de la <a href="/wiki/Norv%C3%A8ge" title="Norvège">Norvège</a>, alors que le <i>bokmål</i> se rencontre dans l'est et dans le nord du pays, ainsi que dans presque toutes les régions urbaines. </p><p>Aujourd'hui, à l’école, les élèves apprennent nécessairement les deux langues qui sont obligatoirement proposées à l'enseignement dans le cycle primaire (<i>grunnskolen</i>) et doivent être capables de lire et de rédiger des documents dans chacune d’entre elles à partir de l'enseignement secondaire et supérieur. Près de 85,3&#160;% des écoliers norvégiens reçoivent un enseignement primaire en <i>bokmål</i>, et 14,5&#160;% en <i>nynorsk</i>. Sur les 433 municipalités de Norvège, 161 ont déclaré vouloir communiquer avec les autorités centrales en <i>bokmål</i>, 116 (représentant 12&#160;% de la population) en <i>nynorsk</i>, les 156 autres restant neutres. Sur les 4&#160;549 publications (parues en 2000), 92&#160;% étaient en <i>bokmål</i> ou <i>riksmål</i>, 8&#160;% en <i>nynorsk</i>. Les grands quotidiens nationaux (<i>Aftenposten</i>, <i>Dagbladet</i> et <i>VG</i>) sont publiés en <i>bokmål</i> uniquement. Quelques quotidiens régionaux (tels que <i>Bergens Tidende</i> et <i>Stavanger Aftenblad</i>) et nombre de journaux locaux utilisent les deux langues. <i><a href="/w/index.php?title=Dag_og_Tid&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Dag og Tid (page inexistante)">Dag og Tid</a></i>, hebdomadaire abordant des sujets plus profonds, est rédigé en <i>riksmål</i> et en <i>nynorsk</i>. </p><p>Cependant, d'autres influences régionales subsistent, et si à <a href="/wiki/Oslo" title="Oslo">Oslo</a> une rue s’appelle <i>gate</i>, à <a href="/wiki/Krager%C3%B8" title="Kragerø">Kragerø</a> (sud-ouest d’Oslo) on dit <i>gade</i>, tandis que dans le comté de l’<a href="/wiki/Comt%C3%A9_d%27Oppland" title="Comté d&#39;Oppland">Oppland</a>, en direction de <a href="/wiki/Lillehammer" title="Lillehammer">Lillehammer</a>, on lit <i>gutua</i> sur les pancartes. Dans une grande partie du sud de la Norvège, <i>pourquoi</i> se dit <i>hvorfor</i>, mais au nord, dans le <a href="/wiki/Comt%C3%A9_de_Finnmark" title="Comté de Finnmark">Finnmark</a>, on entendra <i>kvorfor</i> voire <i>kvifor</i> dans certaines communes, le <i>k</i> initial étant nettement appuyé. </p><p>Noter accessoirement qu'il est de plus en plus courant d'entendre <i>kanke</i> parmi les nouvelles générations d'élèves, qui n'est autre que la contraction de <i>kan ikke</i> (“ne peux pas”), et est désormais considéré par les linguistes norvégiens comme un mot nouveau, et non un mot argotique (<i>gatespråk</i>). </p><p>Néanmoins, de solides divergences persistent entre les deux langues et un débat souvent enflammé persiste entre les tenants du <i>nynorsk</i> et ceux du <i>bokmål</i>, les premiers soutenant que le <i>nynorsk</i>, plus traditionnel et enraciné, serait plus proche du norvégien parlé, alors que les seconds mettent en avant le fait que les étrangers apprennent plus facilement le <i>bokmål</i>&#160;; mais la question est encore loin d’être réglée. </p><p>Aussi, on admet généralement qu'il existe une grande variété de différences dialectales, au point qu'il est presque impossible de les dénombrer. Des différences grammaticales, syntaxiques, lexicales et phonétiques se produisent à des niveaux distincts des divisions administratives, <span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;">au point que dans certains cas ils sont mutuellement inintelligibles aux locuteurs non avertis</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</a></sup>. Ces dialectes tendent à se régionaliser par enrichissement mutuel, mais on note un récent intérêt pour leur préservation. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Différences_entre_le_bokmål_et_le_nynorsk"><span id="Diff.C3.A9rences_entre_le_bokm.C3.A5l_et_le_nynorsk"></span>Différences entre le bokmål et le nynorsk</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Modifier la section : Différences entre le bokmål et le nynorsk" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=9" title="Modifier le code source de la section : Différences entre le bokmål et le nynorsk"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ci-dessous figurent quelques phrases donnant une indication des différences entre le <i>bokmål</i> et le <i>nynorsk</i>, comparées avec&#160;: </p> <ul><li>la forme historique <i>riksmål</i> (proche du <a href="/wiki/Danois" title="Danois">danois</a>)&#160;;</li> <li>le danois lui-même&#160;;</li> <li>la forme conservative <i><a href="/wiki/H%C3%B8gnorsk" title="Høgnorsk">høgnorsk</a></i> (plus proche du <a href="/wiki/Su%C3%A9dois" title="Suédois">suédois</a><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire"><span title="Ce passage nécessite une référence ; voir l&#39;aide.">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</span></a></sup>)&#160;;</li> <li>le suédois lui-même&#160;;</li> <li>l'<a href="/wiki/Anglais" title="Anglais">anglais</a>&#160;;</li> <li>l'<a href="/wiki/Allemand" title="Allemand">allemand</a>&#160;;</li> <li>le <a href="/wiki/N%C3%A9erlandais" title="Néerlandais">néerlandais</a>&#160;;</li> <li>le <a href="/wiki/Fran%C3%A7ais" title="Français">français</a>.</li></ul> <table class="wikitable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-decoration:none;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"> <tbody><tr> <th colspan="2">D=danois, R=riksmål, B=bokmål, N=nynorsk, H=høgnorsk, S=suédois </th> <th>anglais, allemand, néerlandais </th> <th>français </th></tr> <tr> <td>D/R/B</td> <td><i>Jeg kommer fra Norge.</i> </td> <td><i>I come from Norway</i> </td> <td rowspan="3">Je viens de Norvège. </td></tr> <tr> <td>S</td> <td><i>Jag kommer från Norge.</i> </td> <td><i>Ich komme aus Norwegen</i> </td></tr> <tr> <td>N/H</td> <td><i>Eg kjem frå Noreg.</i> </td> <td><i>Ik kom uit Noorwegen.</i> </td></tr> <tr> <td>D</td> <td><i>Hvad hedder han?</i> </td> <td rowspan="2"><i>What is he called (What is his name)&#160;?</i> </td> <td rowspan="4">Comment s'appelle-t-il&#160;? </td></tr> <tr> <td>R/B</td> <td><i>Hva heter han?</i> </td></tr> <tr> <td>S</td> <td><i>Vad heter han?</i> </td> <td><i>Wie heißt er?</i> </td></tr> <tr> <td>N/H</td> <td><i>Kva heiter han?</i> </td> <td><i>Wat is zijn naam (Hoe heet hij)&#160;?</i> </td></tr> <tr> <td>D/R/B</td> <td><i>Dette er en hest.</i> </td> <td><i>This is a horse.</i> </td> <td rowspan="3">Ceci est un cheval. </td></tr> <tr> <td>S</td> <td><i>Detta är en häst.</i> </td> <td><i>Das ist ein Pferd</i> </td></tr> <tr> <td>N/H</td> <td><i>Dette er ein hest.</i> </td> <td><i>Dit is een paard.</i> </td></tr> <tr> <td>D/R</td> <td><i>Regnbuen har mange farver.</i> </td> <td rowspan="3"><i>The rainbow has many colours.</i> </td> <td rowspan="5">L'arc-en-ciel a beaucoup de couleurs. </td></tr> <tr> <td>B</td> <td><i>Regnbuen har mange farger.</i> </td></tr> <tr> <td>S</td> <td><i>Regnbågen har många färger.</i> </td></tr> <tr> <td>N</td> <td><i>Regnbogen har mange fargar.</i> <br />(ou&#160;: <i>Regnbogen er mangleta</i>)<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire"><span title="Ce passage nécessite une référence ; voir l&#39;aide.">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>Der Regenbogen hat viele Farben</i> </td></tr> <tr> <td>H</td> <td><i>Regnbogen hev mange fargar.</i> <br />(ou mieux&#160;: <i>Regnbogen er manglìta</i>)<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire"><span title="Ce passage nécessite une référence ; voir l&#39;aide.">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</span></a></sup>. </td> <td><i>De regenboog heeft menige kleuren.</i> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Écriture"><span id=".C3.89criture"></span>Écriture</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Modifier la section : Écriture" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=10" title="Modifier le code source de la section : Écriture"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Graphies">Graphies</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=11" title="Modifier la section : Graphies" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=11" title="Modifier le code source de la section : Graphies"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Depuis une date relativement récente (tournant du <abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle), le norvégien (bokmål et nynorsk) a abandonné l’écriture gothique et les majuscules «&#160;à l’allemande&#160;» qui apparaissaient au début des substantifs. </p><p>Le norvégien utilise des graphies pouvant être déconcertantes pour le lecteur étranger&#160;: </p> <ul><li><ul><li><b>sj</b> correspond à notre son [ʃ] (<b>ch</b>ocolat). Cette graphie existe dans d'autres langues, comme le <a href="/wiki/Limbourgeois" title="Limbourgeois">limbourgeois</a> ou le <a href="/wiki/N%C3%A9erlandais" title="Néerlandais">néerlandais</a> par exemple. Se retrouve aussi dans la forme <b>skj</b> avec la même prononciation&#160;: <i>kan<b>skj</b>e</i> (“peut-être”), contraction de <i>det kan skje</i> (“cela est possible”), ou encore <i>kanskje ya, kanskje nei</i> (“peut-être que oui, peut-être que non”, proverbe nordmann).</li> <li><b>kj</b> correspond au [ç] allemand, comme dans le mot <i>ni<b>ch</b>t</i>. En norvégien, le son est assez répandu, et l’on le trouve dans par exemple <i><b>kj</b>økken</i> (“cuisine”), <i><b>kj</b>ole</i> (“robe”) et <i><b>kj</b>æreste</i> (“chéri(e)”). Le son s’écrit parfois <b>ki</b>, comme dans <i><b>ki</b>no</i> (“cinéma”), <i><b>ki</b>rke</i> (pron. chirque, "église"), ou <b>tj</b>, comme dans <i><b>tj</b>ern</i> (“étang”). Dans quelques régions de Norvège de l’Est, le son a tendance à se confondre avec [ʃ], surtout parmi les jeunes&#160;; ici, tous les mots écrits avec <b>kj</b>, <b>ki</b> ou <b>tj</b> sont prononcés comme s’ils étaient écrits avec <b>sj</b> ou <b>skj</b>.</li></ul></li> <li>identiquement à ce qui se produit en allemand, le <b>y</b> ne correspond pas au <i>ii</i> du français médiéval hérité du latin, mais prend une sonorité nettement entre <i><b>i</b></i> et <i><b>u</b></i>&#160;: <i>s<b>y</b></i> (“coudre”), <i>f<b>y</b>lke</i> (“comté”, province administrative), <i><b>by</b>en</i> ("la ville")</li> <li>la graphie <b>o</b> correspond à notre [u] (<i>j<b>ou</b>r</i>).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Caractères_supplémentaires"><span id="Caract.C3.A8res_suppl.C3.A9mentaires"></span>Caractères supplémentaires</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=12" title="Modifier la section : Caractères supplémentaires" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=12" title="Modifier le code source de la section : Caractères supplémentaires"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le bokmål et le nynorsk utilisent trois <a href="/wiki/Diacritiques_de_l%27alphabet_latin" title="Diacritiques de l&#39;alphabet latin">caractères supplémentaires</a> par rapport au français&#160;: </p> <ul><li>le <b>å</b> (<a href="/wiki/%C3%85_(lettre)" title="Å (lettre)"><i>a</i> rond en chef</a>), code ASCII Alt+0229, qui correspond à un «&#160;o&#160;» assez ouvert, [<a href="/wiki/API_%C9%94" class="mw-redirect" title="API ɔ"><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:&#39;DejaVu Sans&#39;,&#39;Doulos SIL&#39;,&#39;Lucida Grande&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Arial Unicode MS&#39;,&#39;Adobe Pi Std&#39;,&#39;Lucida Sans Unicode&#39;,&#39;Chrysanthi Unicode&#39;,Code2000,Gentium,GentiumAlt,&#39;TITUS Cyberbit Basic&#39;,&#39;Bitstream Vera Sans&#39;,&#39;Bitstream Cyberbit&#39;,&#39;Hiragino Kaku Gothic Pro&#39;,&#39;Matrix Unicode&#39;,sans-serif;">ɔ</span></a>], comme <i>f<b>o</b>rt</i>, ou <i>l<b>o</b>ge</i>, et non comme dans <i>m<b>o</b>t</i>, ou <i>aut<b>o</b></i>&#160;; au <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle et au début du <abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle, ce signe était remplacé dans les textes par la graphie <b>aa</b>&#160;; (sous Microsoft Windows&#160;: Alt + 0229&#160;; Linux Ubuntu: AltGr + z)</li> <li>le <b>ø</b> (<a href="/wiki/%C3%98" title="Ø"><i>o</i> barré</a>, code ASCII Alt+0248, qui correspond à «&#160;eu&#160;», [<a href="/wiki/API_%C5%93" class="mw-redirect" title="API œ"><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:&#39;DejaVu Sans&#39;,&#39;Doulos SIL&#39;,&#39;Lucida Grande&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Arial Unicode MS&#39;,&#39;Adobe Pi Std&#39;,&#39;Lucida Sans Unicode&#39;,&#39;Chrysanthi Unicode&#39;,Code2000,Gentium,GentiumAlt,&#39;TITUS Cyberbit Basic&#39;,&#39;Bitstream Vera Sans&#39;,&#39;Bitstream Cyberbit&#39;,&#39;Hiragino Kaku Gothic Pro&#39;,&#39;Matrix Unicode&#39;,sans-serif;">œ</span></a>], de <i>s<b>œu</b>r, j<b>eu</b>ne</i>, <b>œu</b>f, institut<b>eu</b>r, ment<b>eu</b>r, tracteur ("<i>traktør</i>") (et non le «&#160;eu&#160;», [<a href="/wiki/API_%C3%B8" class="mw-redirect" title="API ø"><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:&#39;DejaVu Sans&#39;,&#39;Doulos SIL&#39;,&#39;Lucida Grande&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Arial Unicode MS&#39;,&#39;Adobe Pi Std&#39;,&#39;Lucida Sans Unicode&#39;,&#39;Chrysanthi Unicode&#39;,Code2000,Gentium,GentiumAlt,&#39;TITUS Cyberbit Basic&#39;,&#39;Bitstream Vera Sans&#39;,&#39;Bitstream Cyberbit&#39;,&#39;Hiragino Kaku Gothic Pro&#39;,&#39;Matrix Unicode&#39;,sans-serif;">ø</span></a>], de <i><b>eu</b>phémisme</i>, <i>j<b>eu</b></i>, p<b>eu</b>)<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire"><span title="Ce passage nécessite une référence ; voir l&#39;aide.">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</span></a></sup>&#160;; (sous Microsoft Windows&#160;: Alt + 0248&#160;; Linux Ubuntu: AltGr + s)</li> <li>et le <b>æ</b> (<a href="/wiki/Ligature_(%C3%A9criture)" title="Ligature (écriture)">ligature</a> <i><a href="/wiki/%C3%86" title="Æ">ash</a></i>), code ASCII Alt+0230, qui correspond à un «&#160;è&#160;», [<a href="/wiki/API_%C9%9B" class="mw-redirect" title="API ɛ"><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:&#39;DejaVu Sans&#39;,&#39;Doulos SIL&#39;,&#39;Lucida Grande&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Arial Unicode MS&#39;,&#39;Adobe Pi Std&#39;,&#39;Lucida Sans Unicode&#39;,&#39;Chrysanthi Unicode&#39;,Code2000,Gentium,GentiumAlt,&#39;TITUS Cyberbit Basic&#39;,&#39;Bitstream Vera Sans&#39;,&#39;Bitstream Cyberbit&#39;,&#39;Hiragino Kaku Gothic Pro&#39;,&#39;Matrix Unicode&#39;,sans-serif;">ɛ</span></a>] ou [<a href="/wiki/API_%C3%A6" class="mw-redirect" title="API æ"><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:&#39;DejaVu Sans&#39;,&#39;Doulos SIL&#39;,&#39;Lucida Grande&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Arial Unicode MS&#39;,&#39;Adobe Pi Std&#39;,&#39;Lucida Sans Unicode&#39;,&#39;Chrysanthi Unicode&#39;,Code2000,Gentium,GentiumAlt,&#39;TITUS Cyberbit Basic&#39;,&#39;Bitstream Vera Sans&#39;,&#39;Bitstream Cyberbit&#39;,&#39;Hiragino Kaku Gothic Pro&#39;,&#39;Matrix Unicode&#39;,sans-serif;">æ</span></a>], mais plus ouvert que dans <i>cl<b>ai</b>re, t<b>e</b>rre, col<b>è</b>re</i>, plus proche du «&#160;a&#160;» et à anglais «&#160;a&#160;» dans <i>c<b>a</b>t</i> ou <i>s<b>a</b>d</i>&#160;; Linux Ubuntu&#160;: AltGr + g)</li></ul> <p>Ces trois caractères se retrouvent en <a href="/wiki/Danois" title="Danois">danois</a>&#160;; mais lorsque l’on compare les deux langues, on constate que de nombreux <i>æ</i> sont devenus de simples <i>e</i> en norvégien, le bokmål ayant tendance à fermer et à avancer davantage les voyelles. Comme en danois, les trois caractères supplémentaires se trouvent à la fin de l'alphabet à l'ordre <i>æ</i>, <i>ø</i>, <i>å</i>. On les considère comme des lettres propres, et pas des lettres modifiées. </p><p>La lettre "<i>å</i>" est la dernière lettre de l'alphabet norvégien, elle a donné son nom au bourg de <i><a href="/wiki/A_i_lofoten" class="mw-redirect" title="A i lofoten">Å i Lofoten</a></i>, le dernier village à l'extrémité des îles Lofoten, au bout de la voie européenne E10. </p><p>De nos jours, le <i>å</i> est encore parfois remplacé par la graphie <i>aa</i> (<i>gaard</i> ou <i>gård</i>, "jardin", <i>maane</i> ou <i>måne</i>, "lune", <i>maaned</i> ou <i>måned</i>, "mois"), graphie rencontrée le plus souvent dans les noms propres, qui ne sont pas touchés par les modifications orthographiques, et bien que les deux graphies soient enseignées sans distinction aux enfants. On le voit aussi où le <a href="/wiki/Mat%C3%A9riel_informatique" title="Matériel informatique">matériel informatique</a> ne comprend pas un clavier norvégien. Lorsque la graphie <i>aa</i> signifie le son o, on va l'alphabétiser comme un <i>å</i>&#160;; c'est-à-dire à la fin de l'alphabet. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Prononciation">Prononciation</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=13" title="Modifier la section : Prononciation" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=13" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé&#160;: <a href="/wiki/Prononciation_du_norv%C3%A9gien" title="Prononciation du norvégien">Prononciation du norvégien</a>.</div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Phonétique"><span id="Phon.C3.A9tique"></span>Phonétique</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=14" title="Modifier la section : Phonétique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=14" title="Modifier le code source de la section : Phonétique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le norvégien est une langue à <a href="/wiki/Accent_de_hauteur" title="Accent de hauteur">accent de hauteur</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Diphtongues_et_monophtongues_dans_bokmål_et_nynorsk"><span id="Diphtongues_et_monophtongues_dans_bokm.C3.A5l_et_nynorsk"></span>Diphtongues et monophtongues dans bokmål et nynorsk</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=15" title="Modifier la section : Diphtongues et monophtongues dans bokmål et nynorsk" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=15" title="Modifier le code source de la section : Diphtongues et monophtongues dans bokmål et nynorsk"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les diphtongues de l'ancien norrois furent remplacées par des monophtongues dans le danois et aussi dans les dialectes de l'est de la Norvège. On voit cette différence dans l'écriture en bokmål et nynorsk des mots qui avaient des diphtongues en norrois: </p> <ul><li>La diphtongue <b>ei</b> devient parfois <b>e</b> en bokmål.</li> <li>La diphtongue <b>øy</b> (du norrois <b>ey</b>) devient parfois <b>ø</b> en bokmål.</li> <li>La diphtongue <b>au</b> devient parfois <b>ø</b> en bokmål.</li></ul> <table class="wikitable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-decoration:none;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"> <tbody><tr> <th>norrois </th> <th>nynorsk </th> <th>bokmål </th> <th>riksmål </th> <th>danois </th> <th><i>français</i> </th></tr> <tr> <td>st<b>ei</b>nn</td> <td>st<b>ei</b>n</td> <td>st<b>ei</b>n (st<b>e</b>n)</td> <td>st<b>e</b>n</td> <td>st<b>e</b>n</td> <td><i>pierre</i> </td></tr> <tr> <td>l<b>au</b>ss</td> <td>l<b>au</b>s</td> <td>l<b>ø</b>s (l<b>au</b>s)</td> <td>l<b>ø</b>s</td> <td>l<b>ø</b>s</td> <td><i>lâche</i> </td></tr> <tr> <td><b>ey</b>ra</td> <td><b>øy</b>ra (<b>øy</b>re)</td> <td><b>ø</b>re</td> <td><b>ø</b>re</td> <td><b>ø</b>re</td> <td><i>oreille</i> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammaire">Grammaire</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=16" title="Modifier la section : Grammaire" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=16" title="Modifier le code source de la section : Grammaire"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verbes">Verbes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=17" title="Modifier la section : Verbes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=17" title="Modifier le code source de la section : Verbes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les verbes se conjuguent en sept temps, et n’ont qu’une seule forme par temps, commune à toutes les personnes. Les temps qui sont utilisés en norvégien sont <i>presens</i> (présent), <i>preteritum</i> (prétérit), <i>presens perfektum</i> (passé composé), <i>preteritum perfektum</i> (plus-que-parfait), <i>futurum</i> (futur) <i>futurm perfektum</i>/<i>1. kondisjonalis</i> (futur antérieur/conditionnel présent) et <i>preteritum futurum perfektum</i>/<i>2. kondisjonalis</i> (conditionnel passé). Comme en anglais, le futur se fait en utilisant un auxiliaire. Les temps composés <i>perfektum</i>, <i>preteritum perfektum</i> et <i>futurm perfektum</i> sont utilisés comme en français, pour marquer un évènement du passé du temps du texte. Il y a quatre autres formes du verbe norvégien&#160;: infinitif, participe présent, participe passé et impératif. </p><p>Exemple&#160;: <i>å være</i>, «&#160;être&#160;», au présent de l’indicatif&#160;: </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-decoration:none;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"> <tbody><tr> <th>bokmål</th> <th>nynorsk</th> <th><i>français</i></th> <th>bas saxon</th> <th>néerlandais</th> <th>anglais</th> <th>allemand </th></tr> <tr> <td>jeg er</td> <td>eg er</td> <td><i>je suis</i></td> <td>ik bün</td> <td>ik ben</td> <td>I am</td> <td>ich bin </td></tr> <tr> <td>du er</td> <td>du er</td> <td><i>tu es</i></td> <td>du büst</td> <td>je bent</td> <td>you are</td> <td>du bist </td></tr> <tr> <td>han, hun, det er</td> <td>han, ho, det er</td> <td><i>il, elle, on est</i></td> <td>he, se, dat is</td> <td>hij, ze, het is</td> <td>he, she, it is</td> <td>er, sie, es ist </td></tr> <tr> <td>vi er</td> <td>vi (me) er</td> <td><i>nous sommes</i></td> <td>wi sünd</td> <td>we zijn</td> <td>we are</td> <td>wir sind </td></tr> <tr> <td>dere er</td> <td>de er</td> <td><i>vous êtes</i></td> <td>ji sünd</td> <td>jullie zijn</td> <td>you are</td> <td>ihr seid </td></tr> <tr> <td>de er</td> <td>dei er</td> <td><i>ils, elles sont</i></td> <td>se sünd</td> <td>zij zijn</td> <td>they are</td> <td>sie sind </td></tr></tbody></table> <p>Il y a deux groupes de verbes réguliers&#160;: le groupe un et deux, en nynorsk surnommés le groupe d'a et le groupe d'e. </p><p>Exemple&#160;: <i>å elske</i>, «&#160;aimer&#160;» du groupe 1 et <i>å kjøre</i> (bokmål) <i>å køyre</i> (nynorsk) «&#160;conduire&#160;» du groupe 2. Comme on a déjà vu que le verbe se conjugue seulement en temps, ce tableau ne montre que le verbe conjugué. La première ligne est bokmål, la ligne au-dessous est nynorsk. </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-decoration:none;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"> <tbody><tr> <th>infinitif</th> <th>présent</th> <th>passé composé</th> <th>prétérit</th> <th>plus-que-parfait</th> <th>futur</th> <th>futur antérieur</th> <th>conditionnel</th> <th>participe présent</th> <th>participe passé</th> <th>impératif</th> <th>passif </th></tr> <tr> <td>å elske</td> <td>elsker</td> <td>har elsket</td> <td>elsket</td> <td>hadde elsket</td> <td>skal elske</td> <td>skulle elske</td> <td>skulle (ha) elsket</td> <td>elskende</td> <td>elsket</td> <td>elsk</td> <td>elskes </td></tr> <tr> <td>å elske/elska</td> <td>elskar</td> <td>har elska</td> <td>elska</td> <td>hadde elska</td> <td>skal elske/elska</td> <td>skulle elske/elska</td> <td>skulle (ha/hava) elska</td> <td>elskande</td> <td>elska</td> <td>elsk</td> <td>elskast </td></tr> <tr> <td>kjøre</td> <td>kjører</td> <td>har kjørt</td> <td>kjørte</td> <td>hadde kjørt</td> <td>skal kjøre</td> <td>skulle kjøre</td> <td>skulle (ha) kjørt</td> <td>kjørende</td> <td>kjørt</td> <td>kjør</td> <td>kjøres </td></tr> <tr> <td>køyre/køyra</td> <td>kjøyrer</td> <td>har køyrt/køyrd</td> <td>køyrte/køyrde</td> <td>hadde køyrt/køyrd</td> <td>skal køyre/køyra</td> <td>skulle køyre/køyra</td> <td>skulle (ha/hava) køyrt/køyrd</td> <td>køyrande</td> <td>køyrt/køyrd</td> <td>køyr</td> <td>køyrast </td></tr></tbody></table> <p>La plupart des verbes norvégiens se terminent en -<i>e</i> à l'infinitif. En nynorsk, on peut aussi choisir d'y avoir la terminaison -<i>a</i>&#160;; la raison est que beaucoup de dialectes terminent l'infinitif en -<i>a</i>, et on souhaite que l'écriture reflète la langue parlée. De la même façon, pour les formes passées des verbes du deuxième groupe, on peut choisir entre les terminaisons -<i>te</i>, -<i>t</i> et -<i>de</i>, -<i>d</i> (l'utilisation de -<i>de</i> et -<i>d</i> se limite aux verbes dont le racine se termine par -<i>l</i>, -<i>n</i>, -<i>m</i> ou -<i>r</i>). L'auxiliaire <i>ha</i> souvent tombe au conditionnel, et donc on n'a que l'auxiliaire <i>skulle</i> au passé suivi de participe passé. </p><p>Tous les verbes en temps composés prennent l'auxiliaire <i>å ha</i> (avoir)&#160;; pour quelques verbes, on peut utiliser l'auxiliaire <i>å være</i> (être), mais il n'y a aucun verbe avec lequel il faut l'utiliser, <i>å ha</i> est toujours possible et il est le plus utilisé. </p><p>Comme en <a href="/wiki/Allemand" title="Allemand">allemand</a>, il existe des <a href="/wiki/Verbes_forts_en_norv%C3%A9gien" title="Verbes forts en norvégien">verbes «&#160;forts&#160;»</a> qui possèdent des prétérits et des participes passés particuliers. </p><p>La forme <i>passif</i> en bokmål s'utilise soit en tant qu'infinitif soit en tant que verbe indépendant au présent. En nynorsk le passif est exclusivement utilisé à l'infinitif. Pour faire le passif aux autres temps, le norvégien utilise plusieurs verbes&#160;: en bokmål on peut utiliser le verbe <i>å være</i> (être) ou le verbe <i>å bli</i> (devenir) comme auxiliaire suivi par le participe passé du verbe principal. En nynorsk une troisième forme existe utilisant le verbe <i>å verte</i> qui a le même sens que <i>bli</i>. Comme en français, le passif utilisant <i>være</i> (être) donne une impression du passé, c'est-à-dire, l'action que l'on décrit est complète&#160;: <i>leksene er gjort</i> (les devoirs sont faits), ce qui signifie que les enfants ont fini les devoirs que leur professeur leur a donnés. La forme utilisant <i>bli</i> ("devenir") ou en nynorsk, également, <i>verte</i> (même sens) signifie que l'action a lieu au même temps&#160;: <i>leksene blir gjort</i> (les devoirs se font), ce qui signifie que les enfants sont en train de faire leurs devoirs, mais n'ont pas fini quand cette remarque a été faite. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronoms_personnels">Pronoms personnels</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=18" title="Modifier la section : Pronoms personnels" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=18" title="Modifier le code source de la section : Pronoms personnels"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-decoration:none;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"> <tbody><tr> <th colspan="3">bokmål </th> <th colspan="3">nynorsk </th> <th colspan="3">anglais </th> <th colspan="3">néerlandais </th> <th colspan="3"><i>français</i> </th></tr> <tr> <th>nominatif</th> <th>accusatif</th> <th>pronom réfléchi</th> <th>nominatif</th> <th>accusatif</th> <th>pronom réfléchi</th> <th>nominatif</th> <th>accusatif</th> <th>pronom réfléchi</th> <th>nominatif</th> <th>accusatif</th> <th>pronom réfléchi</th> <th>nominatif</th> <th>accusatif</th> <th>pronom réfléchi </th></tr> <tr> <td>jeg</td> <td>meg</td> <td>meg</td> <td>eg</td> <td>meg</td> <td>meg</td> <td>I</td> <td>me</td> <td>myself</td> <td>Ik</td> <td>me</td> <td>mijzelf</td> <td>je</td> <td>me</td> <td>me </td></tr> <tr> <td>du</td> <td>deg</td> <td>deg</td> <td>du</td> <td>deg</td> <td>deg</td> <td>you</td> <td>you</td> <td>yourself</td> <td>je</td> <td>jou</td> <td>jouwzelf</td> <td>tu</td> <td>te</td> <td>te </td></tr> <tr> <td>han</td> <td>ham</td> <td>seg</td> <td>han</td> <td>han</td> <td>seg</td> <td>he</td> <td>him</td> <td>himself</td> <td>hij</td> <td>hem</td> <td>hemzelf</td> <td>il</td> <td>le</td> <td>se </td></tr> <tr> <td>hun</td> <td>henne</td> <td>seg</td> <td>ho</td> <td>ho/henne</td> <td>seg</td> <td>she</td> <td>her</td> <td>herself</td> <td>ze</td> <td>haar</td> <td>haarzelf</td> <td>elle</td> <td>la</td> <td>se </td></tr> <tr> <td>den</td> <td>den</td> <td>seg</td> <td>han/ho</td> <td>han/honom/ho/henne</td> <td>seg</td> <td>it</td> <td>it</td> <td>itself</td> <td>het</td> <td>het</td> <td>zichzelf</td> <td>il/elle</td> <td>le/la</td> <td>se </td></tr> <tr> <td>det</td> <td>det</td> <td>seg</td> <td>det</td> <td>det</td> <td>seg</td> <td>it</td> <td>it</td> <td>itself</td> <td>het</td> <td>het</td> <td>zichzelf</td> <td>il/elle</td> <td>le/la</td> <td>se </td></tr> <tr> <td>vi</td> <td>oss</td> <td>oss</td> <td>vi/me</td> <td>oss</td> <td>oss</td> <td>we</td> <td>us</td> <td>ourselves</td> <td>we</td> <td>ons</td> <td>onszelve</td> <td>nous</td> <td>nous</td> <td>nous </td></tr> <tr> <td>dere</td> <td>dere</td> <td>dere</td> <td>de</td> <td>dykk</td> <td>dykk</td> <td>you</td> <td>you</td> <td>yourselves</td> <td>jullie</td> <td>jullie</td> <td>jijzelve</td> <td>vous</td> <td>vous</td> <td>vous </td></tr> <tr> <td>de</td> <td>dem</td> <td>seg</td> <td>dei</td> <td>dei</td> <td>seg</td> <td>they</td> <td>them</td> <td>themselves</td> <td>zij</td> <td>ze</td> <td>zijzelve</td> <td>ils/elles</td> <td>les</td> <td>se </td></tr></tbody></table> <p>En norvégien, la forme est la même pour le complément d'objet direct et le complément d'objet indirect, aussi pour la troisième personne (en français «&#160;lui/leur&#160;»). Le pronom <i>den</i> en bokmål s'utilise pour un nom qui est masculin ou féminin, mais qui n'est pas une personne, par exemple <i>bok</i> (livre), qui est féminin, ou <i>mat</i> (nourriture), qui est masculin, sont remplacés par <i>den</i>. En nynorsk, comme en français, on utilise les mêmes pronoms que l'on utilise pour une personne, donc, le livre (toujours féminin en norvégien) est <i>ho</i> (elle) et la nourriture (toujours masculin) est <i>han</i> (il). En bokmål, pour les animaux, les deux sont valables. Au fur et à mesure que l'on connaît l'animal, on va utiliser un pronom plus «&#160;personnel&#160;», c'est-à-dire <i>han</i> ou <i>hun</i>, selon le genre de l'animal spécifique dont on parle. C'est-à-dire, pour son cheval (<i>hest</i>, le genre du mot est masculin), on utilise le pronom personnel suivant le genre de ce cheval-ci. S'il s'agit d'un mâle, <i>han</i>, s'il s'agit d'une femelle <i>hun</i>. </p><p>Le vouvoiement est possible en norvégien, mais rare, usité par un besoin de déférence&#160;: normalement, on s'adresse à quelqu'un en le tutoyant. Pour vouvoyer, en bokmål, on utilise la troisième personne du pluriel (comme en allemand). En nynorsk, on utilise la deuxième personne du pluriel (comme en français). Dans les deux cas, pour indiquer la politesse, les pronoms s'écrivent avec une majuscule&#160;: <i>hyggelig å møte Dem</i> (enchanté de faire votre connaissance). Selon les règles de la cour, on ne vouvoie pas le roi. On s'adresse à lui et aux membres de sa famille à la troisième personne du singulier. Normalement ça se fait en utilisant leur titre, et les pronoms de la troisième personne du singulier pour éviter la répétition. «&#160;<i>Hva synes Kongen om X/Kva tenkjer Kongen om X?</i>&#160;» (Que pense le Roi de X&#160;?). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noms_et_articles">Noms et articles</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=19" title="Modifier la section : Noms et articles" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=19" title="Modifier le code source de la section : Noms et articles"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le norvégien connaît trois <a href="/wiki/Genre_grammatical" title="Genre grammatical">genres</a>&#160;: le féminin/masculin d’un côté, le neutre de l’autre. Jusqu’à une époque récente, on faisait encore la différence entre masculin et féminin&#160;; mais, comme en danois, la tendance en bokmål est à la fusion des deux, et il est donc grammaticalement correct de mettre les noms féminins au masculin. Certains locuteurs en bokmål choisissent de les différencier. Ceci donne à leur langage un certain effet&#160;: leur langue écrite devient plus proche de la langue parlée, bien que certains la qualifient de plus rurale. On trouve ainsi parfois <i><b>ei</b> strand</i> au lieu de <i><b>en</b> strand</i> («&#160;une plage&#160;»), mais on retrouve cette variante également dans la forme définie&#160;: <i>stranda</i> se rencontre autant que <i>stranden</i> («&#160;la plage&#160;»). Enfin, certains mots sont exceptionnellement restés au féminin&#160;: c’est par exemple le cas de <i><b>ei</b> sild</i>, «&#160;un hareng&#160;» ou encore <i><b>ei</b> lue</i>, <i>lua</i>, «&#160;un bonnet&#160;» (mais ces mots-ci pourraient également être écrits au masculin). </p><p>Contrairement à ce qui se produit en <a href="/wiki/Allemand" title="Allemand">allemand</a>, les noms ne se déclinent pas en bokmål&#160;; en revanche, leur terminaison peut varier selon leur genre et leur <a href="/wiki/Nombre_grammatical" class="mw-redirect" title="Nombre grammatical">nombre</a>&#160;: <i>et tre, trær</i> («&#160;un arbre, des arbres&#160;»). </p><p>De plus, l’article défini (singulier et pluriel), ainsi que l’article indéfini pluriel. est postposé et enclitique («&#160;collé&#160;» à la fin du substantif), comme en suédois, en danois, en féroïen ou en islandais&#160;: c’est cette disposition particulière qui produit un «&#160;effet de déclinaison&#160;» auprès du non-initié. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Exemples">Exemples</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=20" title="Modifier la section : Exemples" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=20" title="Modifier le code source de la section : Exemples"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>NB: <i>en skog</i> ("une forêt") est masculin, mais <i>ei seng</i> ("un lit") est féminin. </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-decoration:none;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"> <tbody><tr> <th colspan="6">masculin </th> <th colspan="6">féminin </th></tr> <tr> <th colspan="3">indéfini </th> <th colspan="3">défini </th> <th colspan="3">indéfini </th> <th colspan="3">défini </th></tr> <tr> <th><i>français</i></th> <th>bokmål</th> <th>nynorsk</th> <th><i>français</i></th> <th>bokmål</th> <th>nynorsk</th> <th><i>français</i></th> <th>bokmål</th> <th>nynorsk</th> <th><i>français</i></th> <th>bokmål</th> <th>nynorsk </th></tr> <tr> <td><i>une forêt</i></td> <td><b>en</b> skog</td> <td><b>ein</b> skog</td> <td><i>la forêt</i></td> <td>skog<b>en</b></td> <td>skog<b>en</b></td> <td><i>un lit</i></td> <td><b>ei</b> seng</td> <td><b>ei</b> seng</td> <td><i>le lit</i></td> <td>seng<b>a</b></td> <td>seng<b>a</b>/seng<b>i</b> </td></tr> <tr> <td><i>des forêts</i></td> <td>skog<b>er</b></td> <td>skog<b>ar</b></td> <td><i>les forêts</i></td> <td>skog<b>ene</b></td> <td>skog<b>ane</b></td> <td><i>des lits</i></td> <td>seng<b>er</b></td> <td>seng<b>er</b></td> <td><i>les lits</i></td> <td>seng<b>ene</b></td> <td>seng<b>ene</b> </td></tr></tbody></table> <p>En bokmål, il est également possible de décliner les noms féminins au masculin. La différence va se voir seulement au singulier, car les formes plurielles en bokmål sont les mêmes pour un nom masculin et un nom féminin. </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-decoration:none;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"> <tbody><tr> <th colspan="6">neutre </th></tr> <tr> <th colspan="3">indéfini </th> <th colspan="3">défini </th></tr> <tr> <th><i>français</i></th> <th>bokmål</th> <th>nynorsk</th> <th><i>français</i></th> <th>bokmål</th> <th>nynorsk </th></tr> <tr> <td><i>une table</i></td> <td><b>et</b> bord</td> <td><b>eit</b> bord</td> <td><i>la table</i></td> <td>bord<b>et</b></td> <td>bord<b>et</b> </td></tr> <tr> <td><i>des tables</i></td> <td>bord</td> <td>bord</td> <td><i>les tables</i></td> <td>bord<b>ene</b></td> <td>bord<b>a</b>/bord<b>i</b> </td></tr></tbody></table> <p>On voit qu'au pluriel, indéfini, le nom a la même forme qu'au singulier indéfini&#160;: la seule différence est qu'au pluriel, le nom ne prend pas d'article (quant à la forme singulier indéfini, il prend toujours un article). La forme du nynorsk au pluriel défini, «&#160;borda&#160;», est aussi valable en bokmål, mais est très peu utilisée. </p><p>Si un nom se termine avec un e inaccentué, le e tombe avant qu'on mette en place l'article défini ou pluriel. Un mot comme <i>dame</i> (femme) se décline: <i>ei</i>/<i>en</i> <i>dame</i>, <i>dam<b>a</b></i>/<i>dam<b>en</b></i>, <i>dam<b>er</b></i>, <i>dam<b>ene</b></i>. Le mot femme traduit par <i>kvinne</i> (de genre féminin plutôt que <i>dame</i>, ce dernier rappelant généralement une femme mariée), se rencontre désormais le plus souvent sous les formes&#160;: <i>en kvinne</i> (de moins en moins <i>ei kvinne</i>), <i>kvinner</i>, <i>denne kvinna</i> (de moins en moins <i>denne kvinnen</i>), <i>kvinnene</i>. Si un nom se termine avec un <i>e</i> accentué, l'article se met après le <i>e</i>, comme dans le mot <i>bre</i> (glacier)&#160;: <i>en</i>/<i>ein bre</i>, <i>bre<b>en</b></i>, <i>bre<b>er</b></i>/<i>bre<b>ar</b></i>, <i>bre<b>ene</b></i>/<i>bre<b>ane</b></i>. Dans les mots d'origine étrangère qui s'écrivent avec un accent, l'accent tombe dans la déclination&#160;: <i>en</i>/<i>ein</i> <i>idé</i> (idée), <i>idé<b>en</b></i>, <i>idé<b>er</b></i>/<i>idé<b>ar</b></i>, <i>idé<b>ene</b></i>/<i>idé<b>ane</b></i>. </p><p>Les adjectifs démonstratifs sont toujours utilisés avec l'article défini, alors qu'en <a href="/wiki/Danois" title="Danois">danois</a> et en <a href="/wiki/Su%C3%A9dois" title="Suédois">suédois</a>, ils sont utilisés seuls. </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-decoration:none;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"> <tbody><tr> <th>bokmål</th> <th>nynorsk</th> <th><i>français</i></th> <th>bokmål</th> <th>nynorsk</th> <th><i>français</i> </th></tr> <tr> <td>den mus<b>en</b>/den mus<b>a</b></td> <td>den mus<b>a</b>/den mus<b>i</b></td> <td>cette souris/la souris-là</td> <td>denne mus<b>en</b>/denne mus<b>a</b></td> <td>denne mus<b>a</b>/denne mus<b>i</b></td> <td>cette souris-ci </td></tr> <tr> <td>den gutt<b>en</b></td> <td>den gut<b>en</b></td> <td>ce garçon/le garçon-là</td> <td>denne gutt<b>en</b></td> <td>denne gut<b>en</b></td> <td>ce garçon-ci </td></tr> <tr> <td>det hus<b>et</b></td> <td>det hus<b>et</b></td> <td>cette maison/la maison-là</td> <td>dette hus<b>et</b></td> <td>dette hus<b>et</b></td> <td>cette maison-ci </td></tr> <tr> <td>de mus<b>ene</b></td> <td>dei mus<b>ene</b>/dei mys<b>ene</b></td> <td>ces souris/les souris-là</td> <td>disse mus<b>ene</b></td> <td>desse mus<b>ene</b>/desse mys<b>ene</b></td> <td>ces souris-ci </td></tr> <tr> <td>de gutt<b>ene</b></td> <td>dei gut<b>ane</b></td> <td>ces garçons/les garçons-là</td> <td>disse gutt<b>ene</b></td> <td>desse gut<b>ane</b></td> <td>ces garçons-ci </td></tr> <tr> <td>de hus<b>ene</b>/de hus<b>a</b></td> <td>dei hus<b>a</b>/dei hus<b>i</b></td> <td>ces maisons/les maisons-là</td> <td>disse hus<b>ene</b>/disse hus<b>a</b></td> <td>desse hus<b>a</b>/desse hus<b>i</b></td> <td>ces maisons-ci </td></tr></tbody></table> <p>La forme sans l'article défini est vieillie, et donc on va la trouver dans les vieux textes. Il existe aujourd'hui une différence entre les formes sans et avec l'article défini&#160;: avec l'article défini, on parle d'un objet spécifique, mais sans l'article, on parle surtout d'une institution. «&#160;<i>Den norske kirke</i>&#160;» est l'<a href="/wiki/%C3%89glise_de_Norv%C3%A8ge" title="Église de Norvège">Église de Norvège</a>, l'église de l'État, or «&#160;<i>den norske kirken</i>&#160;» (ou également «&#160;<i>den norske kirka</i>&#160;») est une église spécifique (un bâtiment) qui est norvégienne, par exemple l'église norvégienne à <a href="/wiki/Paris" title="Paris">Paris</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_morphosyntaxe_nominale_du_nynorsk">La morphosyntaxe nominale du nynorsk</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=21" title="Modifier la section : La morphosyntaxe nominale du nynorsk" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=21" title="Modifier le code source de la section : La morphosyntaxe nominale du nynorsk"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Du point de vue de la morphologie nominale, la principale différence entre bokmål et nynorsk tient au nombre de genres&#160;: alors que le bokmål tend à n’en conserver que deux, le nynorsk, lui, fonctionne toujours avec les trois genres (masculin - <b>féminin</b> - neutre). </p><p>D’un point de vue syntaxique, le nynorsk préfère la périphrase prépositionnelle au génitif saxon pour indiquer l’appartenance&#160;: on dira en nynorsk <i>boka til Anna</i> («&#160;le livre d’Anne&#160;»), alors que le bokmål utilisera la tournure <i>Annas bok</i>. La forme <i>Anna si bok</i> («&#160;Anna son livre&#160;») se voit aussi. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adjectifs">Adjectifs</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=22" title="Modifier la section : Adjectifs" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=22" title="Modifier le code source de la section : Adjectifs"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Comme pour les noms, la distinction principale se fait entre le neutre et le genre masculin-féminin, et entre la forme indéfinie au singulier et la forme définie au singulier et la forme pluriel. Le neutre est marqué par un <i>-t</i> final, quant à la forme définie et la forme plurielle, elles sont marquées par un <i>-e</i> final. </p><p>L'adjectif <i>stor</i> (grand, seulement avec un rapport à la taille d'un objet) peut avoir les formes suivantes&#160;: </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-decoration:none;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"> <tbody><tr> <th>norvégien (bokmål) </th> <th>norvégien (nynorsk) </th> <th><i>français</i> </th></tr> <tr> <td>en stor gutt</td> <td>ein stor gut</td> <td><i>un grand garçon</i> </td></tr> <tr> <td>ei/en stor jente</td> <td>ei stor jente/jenta</td> <td><i>une grande fille</i> </td></tr> <tr> <td>et stor<i>t</i> hus</td> <td>eit stor<i>t</i> hus</td> <td><i>une grande maison</i> </td></tr> <tr> <td>den stor<i>e</i> gutten</td> <td>den stor<i>e</i> guten</td> <td><i>le grand garçon</i> </td></tr> <tr> <td>den stor<i>e</i> jenten/jenta</td> <td>den stor<i>e</i> jenta</td> <td><i>la grande fille</i> </td></tr> <tr> <td>det stor<i>e</i> huset</td> <td>det stor<i>e</i> huset</td> <td><i>la grande maison</i> </td></tr> <tr> <td>stor<i>e</i> gutter</td> <td>stor<i>e</i> gutar</td> <td><i>des grands garçons</i> </td></tr> <tr> <td>stor<i>e</i> jenter</td> <td>stor<i>e</i> jenter/jentor</td> <td><i>des grandes filles</i> </td></tr> <tr> <td>stor<i>e</i> hus</td> <td>stor<i>e</i> hus</td> <td><i>des grandes maisons</i> </td></tr> <tr> <td>de stor<i>e</i> guttene</td> <td>dei stor<i>e</i> gutane</td> <td><i>les grands garçons</i> </td></tr> <tr> <td>de stor<i>e</i> jentene</td> <td>dei stor<i>e</i> jentene/jentone</td> <td><i>les grandes filles</i> </td></tr> <tr> <td>de stor<i>e</i> husene/husa</td> <td>dei stor<i>e</i> husa/husi</td> <td><i>les grandes maisons</i> </td></tr></tbody></table> <p>On voit que les noms définis, quand ils sont accompagnés par un adjectif, prennent deux articles&#160;: un avant l'adjectif, et un à la fin du nom. En danois, on n'utilise qu'un seul article&#160;: celui avant l'adjectif. Le double article fait que, quand un nom est modifié par un adjectif, la distinction entre les articles le/la/les (fait par le suffixe) et les articles ce/cette/ces (fait par les articles avant les noms) n'existe plus. </p><p>Il n'y a qu'un seul<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:Citation_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Citation nécessaire">[citation nécessaire]</a></sup> adjectif qui s'accorde au féminin, c'est l'adjectif <i>liten</i> (petit)&#160;; il s'accorde selon le modèle suivant&#160;: </p><p><i>en lit<b>en</b> gutt</i>, <i>ei lit<b>a</b> jente</i>, <i>et lit<b>e</b> hus</i>&#160;; <i>den lille gutten</i>&#160;; <i>små jenter</i>&#160;; <i>de små guttene</i>. </p><p>La forme définie, singulier est la même pour les trois genres&#160;; au pluriel, <i>liten</i> devient <i>små</i> (aussi la même forme pour les trois genres). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Gentilés"><span id="Gentil.C3.A9s"></span>Gentilés</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=23" title="Modifier la section : Gentilés" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=23" title="Modifier le code source de la section : Gentilés"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Rares sont les villes qui déclinent en adjectifs les noms de leurs habitants, mais pour chaque ville et commune, il y a un nom que l'on peut utiliser en se référant à ses habitants. Un habitant d'Oslo est qualifié <i>osloborger</i>, et n'a pas d'autre traduction en français qu'<i>habitant d'Oslo</i>. À <a href="/wiki/Bergen_(Norv%C3%A8ge)" title="Bergen (Norvège)">Bergen</a>, le résident est un <i>bergenser</i>. À Tromsø vit un <i>tromsøværing</i>. Un originaire du comté du Trøndelag (chef-lieu <a href="/wiki/Trondheim" title="Trondheim">Trondheim</a>) est appelé un <i>trønder</i> (le langage vernaculaire qui y est parlé est le <i><a href="/wiki/Tr%C3%B8ndersk" title="Trøndersk">trøndersk</a></i>). Une personne de <a href="/wiki/Stavanger" title="Stavanger">Stavanger</a> est un <i>siddis</i>, et une personne de <a href="/wiki/Sandnes" title="Sandnes">Sandnes</a> est un <i>sandnesgauk</i>. </p><p>Cela étant, on utilise ces noms pour les habitants des régions&#160;: <i>sørlending</i>, <i>vestlending</i>, et <i>østlendig</i> (habitant du sud, de l'ouest et de l'est), qui ont les adjectifs correspondants&#160;: <i>sørlandsk</i>, <i>vestlandsk</i>, et <i>østlandsk</i>. Pour la Norvège du nord, il n'y a pas un tel gentilé, suivant la logique, il devrait être <i>nordlending</i> avec l'adjectif <i>nordlandsk</i>, mais ceux-ci sont utilisés pour les ressortisants du <a href="/wiki/Comt%C3%A9_de_Nordland" title="Comté de Nordland">Nordland</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronoms_et_adverbes_interrogatifs">Pronoms et adverbes interrogatifs</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=24" title="Modifier la section : Pronoms et adverbes interrogatifs" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=24" title="Modifier le code source de la section : Pronoms et adverbes interrogatifs"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>On retrouve en bokmål et en nynorsk la même série de pronoms interrogatifs qu’en allemand et en anglais&#160;: </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-decoration:none;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"> <tbody><tr> <th>bokmål </th> <th>nynorsk </th> <th>traduction </th></tr> <tr> <td>Hva? </td> <td>Kva? </td> <td>Quoi&#160;? </td></tr> <tr> <td>Hvem? </td> <td>Kven? </td> <td>Qui&#160;? </td></tr></tbody></table> <p>Les adverbes interrogatifs suivent la formation des pronoms&#160;: </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-decoration:none;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"> <tbody><tr> <th>bokmål </th> <th>nynorsk </th> <th>traduction </th></tr> <tr> <td>Hvor? </td> <td>Kvar? </td> <td>Où&#160;? </td></tr> <tr> <td>Hvorfor? </td> <td>Kvifor? </td> <td>Pourquoi&#160;? </td></tr> <tr> <td>Hvordan? </td> <td>Korleis? </td> <td>Comment&#160;? </td></tr></tbody></table> <p>Sur le passage de la graphie <i>Hv</i> en bokmål à <i>Kv</i> en nynorsk&#160;: en <a href="/wiki/Islandais" title="Islandais">islandais</a>, la graphie <b>Hv</b> se prononce précisément <b>[kv]</b>&#160;: voir par exemple Sigur Rós, «&#160;Flugufrelsarinn&#160;» (dans <i>Ágætis Byrjun</i>). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vocabulaire_du_bokmål"><span id="Vocabulaire_du_bokm.C3.A5l"></span>Vocabulaire du bokmål</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=25" title="Modifier la section : Vocabulaire du bokmål" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=25" title="Modifier le code source de la section : Vocabulaire du bokmål"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Pour un locuteur français, on peut distinguer trois strates principales dans le vocabulaire du bokmål&#160;: </p> <ul><li>les mots d'origine germanique et/ou anglo-saxonne&#160;: par exemple le fameux <i>tre</i>, «&#160;arbre&#160;», clairement apparenté au <i>tree</i> anglais&#160;; ou encore le verbe <i>å like</i>, «&#160;aimer, apprécier&#160;», parfait équivalent de l'anglais <i>to like</i>&#160;; «&#160;sagesse&#160;» se dit <i>visdom</i>, comme <i>wisdom</i> en anglais (même racine que le verbe <i>å vise</i>, montrer, préciser, expliquer)… Les exemples de proximité entre le norvégien et l'anglais sont nombreux. Plus proches de l'allemand sont les noms terminés en <i>-het</i>, équivalent du suffixe germanique <i>-heit</i>&#160;: <i>sikkerhet</i> signifie «&#160;sûreté, sécurité&#160;», comme la <i>Sicherheit</i> allemande&#160;; à l’<i>hemmelighet</i> («&#160;secret&#160;») norvégienne, correspond la <i>Heimlichkeit</i> allemande.</li> <li>les mots d'origine scandinave, que l'on retrouve en <a href="/wiki/Su%C3%A9dois" title="Suédois">suédois</a> et en <a href="/wiki/Danois" title="Danois">danois</a>, voire en <a href="/wiki/Islandais" title="Islandais">islandais</a>, mais pas dans les autres langues germaniques&#160;; le nom donné à la fête de Noël, «&#160;Jul&#160;», en est un bon exemple. En fait, ce mot correspondait à la fête scandinave du solstice d’hiver (<i>jól</i> en <a href="/wiki/Vieux_norrois" title="Vieux norrois">norrois</a>), sur laquelle est venue se greffer la fête de Noël au moment où l’ensemble de la péninsule a été christianisé. La fête de Noël tient son origine d'une très ancienne tradition finlandaise, où le personnage alors connu sous le nom de <i>Nisse</i> était au centre de la fête annuelle des enfants, et était représenté peu ou prou dans la tenue rouge et blanche que nous lui connaissons aujourd'hui.</li> <li>et les mots proprement norvégiens, finalement peu nombreux, bien qu'il en existe quelques-uns.</li></ul> <p>Comme toutes les langues européennes, le bokmål a également emprunté de nombreux termes au vocabulaire «&#160;international&#160;», ceux des pays d’Europe occidentale des <a href="/wiki/XIXe_si%C3%A8cle" title="XIXe siècle"><abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr></a>&#32;et&#32;<a href="/wiki/XXe_si%C3%A8cle" title="XXe siècle"><abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr></a>&#160;siècles. </p><p>On retrouve aussi quelques mots clairement empruntés au français, quoique pas toujours reconnaissables au premier abord à cause des modifications orthographiques du <abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle, dont le but était d'avoir une orthographe très proche de la prononciation norvégienne: </p> <ul><li><i>en sjåfør</i>, c’est «&#160;un chauffeur&#160;». (conducteur de taxi, par exemple) (La graphie <i>sj</i> correspond au «&#160;ch&#160;» français)</li> <li><i>en sjeselong</i>, c'est non pas une «&#160;chaise longue&#160;», mais un fauteuil Récamier, une méridienne</li> <li><i>pommes frites</i> peut être lu sur les enseignes de quelques vendeurs ambulants. Prononcer <i>pomèss fritèss</i> pour être compris</li> <li>on peut parfois lire <i>chaussé deformé</i> sous des panneaux de signalisation de certaines voies isolées dans des recoins provinciaux</li> <li>à la poste, on peut expédier un pli en <i>rekommandé</i>, réminiscence de la langue française comme langue officielle de l'<a href="/wiki/Union_postale_universelle" title="Union postale universelle">Union Postale Universelle</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Le_norvégien_et_les_autres_langues_scandinaves"><span id="Le_norv.C3.A9gien_et_les_autres_langues_scandinaves"></span>Le norvégien et les autres langues scandinaves</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=26" title="Modifier la section : Le norvégien et les autres langues scandinaves" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=26" title="Modifier le code source de la section : Le norvégien et les autres langues scandinaves"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Du fait de leur origine commune, le norvégien, le <a href="/wiki/Danois" title="Danois">danois</a> et le <a href="/wiki/Su%C3%A9dois" title="Suédois">suédois</a> sont restés assez proches et un Norvégien comprendra facilement les deux langues-sœurs à l'écrit&#160;; à l’oral, certaines différences de prononciation peuvent néanmoins entraver la compréhension tant que l'on ne les connaît pas. De plus, il existe beaucoup de faux amis&#160;: par exemple, <i>roligt</i> signifiera <i>calme</i> pour un norvégien ou un danois mais ce mot signifiera <i>amusant</i> pour un suédois, le mot <i>rar</i> signifiera <i>joli</i> ou <i>beauté</i> en danois mais <i>étrange</i> en norvégien. En pratique, un Norvégien et un Suédois, ou un Norvégien et un Danois, discutent ensemble en parlant chacun leur langue et se comprennent correctement. Cependant, ces barrières de compréhension commencent à disparaître car beaucoup de programmes télévisés sont exportés entre les pays, ces derniers ne sont pas doublés mais seulement sous-titrés ce qui permet à chacun d'apprendre à reconnaître les différences de prononciation/faux amis de ses voisins. </p><p>L'<a href="/wiki/Intercompr%C3%A9hension" title="Intercompréhension">intercompréhension</a> entre Norvégiens et Islandais est en revanche plus limitée&#160;: si les Norvégiens cultivés saisissent <i>grosso modo</i> le sens d'un texte écrit en <a href="/wiki/Islandais" title="Islandais">islandais</a>, la langue orale leur est aussi étrangère que l'<a href="/wiki/Ancien_fran%C3%A7ais" title="Ancien français">ancien français</a> du <abbr class="abbr" title="13ᵉ siècle"><span class="romain">XIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle l'est à un Français d'aujourd’hui. Cela tient au fait que linguistiquement parlant, l'islandais est toujours resté très proche du <a href="/wiki/Vieux_norrois" title="Vieux norrois">norrois</a> médiéval. </p><p>Un <a href="/wiki/Pidgin" title="Pidgin">pidgin</a> de la région frontière entre la Norvège et la <a href="/wiki/Russie" title="Russie">Russie</a>, le <a href="/wiki/Russenorsk" title="Russenorsk">russenorsk</a>, fut pratiqué aux <abbr class="abbr" title="18ᵉ siècle"><span class="romain">XVIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#32;et&#32;<abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècles. C'était un mélange d'éléments norvégiens et russes, créé par des marchands et des <a href="/wiki/Chasse_%C3%A0_la_baleine" title="Chasse à la baleine">chasseurs à la baleine</a> provenant de la Norvège du nord et de la <a href="/wiki/P%C3%A9ninsule_de_Kola" title="Péninsule de Kola">péninsule russe de Kola</a>. Le manque d'une langue commune força la création d'un outil minimal de communication. Le russenorsk avait une grammaire rudimentaire et un vocabulaire assez limité, composé pour la plupart des mots essentiels pour le commerce et la pêche arctique. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Exemples_2">Exemples</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=27" title="Modifier la section : Exemples" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=27" title="Modifier le code source de la section : Exemples"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vocabulaire">Vocabulaire</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=28" title="Modifier la section : Vocabulaire" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=28" title="Modifier le code source de la section : Vocabulaire"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-decoration:none;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"> <tbody><tr> <th>Français</th> <th>Norvégien bokmål</th> <th>Prononciation française </th></tr> <tr> <td>terre</td> <td>jord</td> <td>iourd </td></tr> <tr> <td>ciel</td> <td>himmel</td> <td>'himèl </td></tr> <tr> <td>eau</td> <td>vann</td> <td>van' </td></tr> <tr> <td>feu</td> <td>brann</td> <td>bran' </td></tr> <tr> <td>homme</td> <td>mann</td> <td>man' </td></tr> <tr> <td>femme</td> <td>kvinne</td> <td>kviné </td></tr> <tr> <td>manger</td> <td>spise</td> <td>spisé </td></tr> <tr> <td>boire</td> <td>drikke</td> <td>dri-ke </td></tr> <tr> <td>grand</td> <td>stor</td> <td>stour </td></tr> <tr> <td>petit</td> <td>liten</td> <td>liteun </td></tr> <tr> <td>nuit</td> <td>natt</td> <td>natte </td></tr> <tr> <td>jour</td> <td>dag</td> <td>dague </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Exemples_littéraires"><span id="Exemples_litt.C3.A9raires"></span>Exemples littéraires</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=29" title="Modifier la section : Exemples littéraires" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=29" title="Modifier le code source de la section : Exemples littéraires"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Riksmål <ul><li>Jeg gik ind gjennem skogen, jeg begyndte å røres til tårer og var henrykt, jeg sa hele tiden: Gud i himlen at jeg skulde komme hit igjen&#160;! <small><a href="/wiki/Knut_Hamsun" title="Knut Hamsun">Knut Hamsun</a>, <i>Under høststjærnen</i>, 1906</small></li> <li><i>(Je pénétrai dans la forêt, je commençai à être ému aux larmes et plein de ravissement, je ne cessais de répéter&#160;: Dieu du ciel, fais que je puisse revenir ici&#160;!)</i> <small>Knut Hamsun, <i>Sous l’étoile d’automne</i>, 1906</small></li></ul></li> <li>Bokmål <ul><li>Jeg skal fortelle deg noe du ikke vet. Minst to tredjeparter av de som gifter seg ødelegger sitt og motpartens liv. <small><a href="/wiki/Arthur_Omre" title="Arthur Omre">Arthur Omre</a>, <i>Hun, den første</i>; 1957</small></li> <li><i>(Je vais te dire quelque chose que tu ne sais pas. Au moins les deux tiers de ceux qui se marient détruisent leur vie et celle de leur partenaire.)</i> <small>Arthur Omre, <i>Elle, la première</i>, 1957</small></li></ul></li> <li>Nynorsk <ul><li>Eg blir reddare kvar gong, trur eg, for det blir farlegare kvar gong. Hege sit i kjøkkenet og er ikkje det minste redd. Ikkje redd noken ting. <small><a href="/wiki/Tarjei_Vesaas" title="Tarjei Vesaas">Tarjei Vesaas</a>, <i>Fuglane</i>, 1957</small></li> <li><i>(J’ai à chaque fois plus peur, je crois, car c’est chaque fois plus dangereux. Hege est assise dans la cuisine et n’a pas peur du tout. Elle n’a peur de rien.)</i> <small>Tarjei Vesaas, Les oiseaux, 1957</small></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes_et_références"><span id="Notes_et_r.C3.A9f.C3.A9rences"></span>Notes et références</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=30" title="Modifier la section : Notes et références" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=30" title="Modifier le code source de la section : Notes et références"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="references-small decimal" style="column-width:20em;"><ol class="references"> <li id="cite_note-&#39;&#39;Ethnologue&#39;&#39;&#91;nor&#93;ethnologuenor-1"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-&#39;&#39;Ethnologue&#39;&#39;[nor]ethnologuenor_1-0">a</a> et <a href="#cite_ref-&#39;&#39;Ethnologue&#39;&#39;[nor]ethnologuenor_1-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#ethnologuenor"><i>Ethnologue</i> [nor]</a>. </span> </li> <li id="cite_note-Université_d&#39;Oslo2012sciencedaily-2"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Université_d&#39;Oslo2012sciencedaily_2-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#sciencedaily">Université d'Oslo 2012</a>. </span> </li> <li id="cite_note-GuillotStorelv200234-3"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-GuillotStorelv200234_3-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#GuillotStorelv2002">Guillot et Storelv 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;34. </span> </li> <li id="cite_note-GuillotStorelv200236-4"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-GuillotStorelv200236_4-0">a</a> et <a href="#cite_ref-GuillotStorelv200236_4-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#GuillotStorelv2002">Guillot et Storelv 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;36. </span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-5">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Indrebø1951"><span class="ouvrage" id="Gustav_Indrebø1951"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : nynorsk">(nn)</abbr> <a href="/wiki/Gustav_Indreb%C3%B8" title="Gustav Indrebø">Gustav Indrebø</a>, <cite class="italique" lang="nn">Norsk Målsoga</cite>, Bergen, A.S. John Griegs Boktrykkery, <time>1951</time>, 503&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;292<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Norsk+M%C3%A5lsoga&amp;rft.place=Bergen&amp;rft.pub=A.S.+John+Griegs+Boktrykkery&amp;rft.aulast=Indreb%C3%B8&amp;rft.aufirst=Gustav&amp;rft.date=1951&amp;rft.pages=292&amp;rft.tpages=503&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ANorv%C3%A9gien"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-6">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Arup_Seip1959"><span class="ouvrage" id="Didrik_Arup_Seip1959"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : bokmål">(nb)</abbr> <a href="/wiki/Didrik_Arup_Seip" title="Didrik Arup Seip">Didrik Arup Seip</a>, <cite class="italique" lang="nb">Norsk og nabospråkene i slutten av mideladeren os senere tid</cite>, Oslo, Skandinavisk Kulturforlag, <time>1959</time>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;29<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Norsk+og+nabospr%C3%A5kene+i+slutten+av+mideladeren+os+senere+tid&amp;rft.place=Oslo&amp;rft.pub=Skandinavisk+Kulturforlag&amp;rft.au=Didrik+Arup+Seip&amp;rft.date=1959&amp;rft.pages=29&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ANorv%C3%A9gien"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-7">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="OleFredrik1957"><span class="ouvrage" id="Bull_OlePaasche_Fredrik1957"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : bokmål">(nb)</abbr> Bull Ole et Paasche Fredrik, <cite class="italique" lang="nb">Norsk litteratur historie</cite>, <abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;2, Oslo, Aschehoug &amp; Co, <time>1957</time>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;7<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Norsk+litteratur+historie&amp;rft.place=Oslo&amp;rft.pub=Aschehoug+%26+Co&amp;rft.aulast=Ole&amp;rft.aufirst=Bull&amp;rft.au=Paasche+Fredrik&amp;rft.date=1957&amp;rft.pages=7&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ANorv%C3%A9gien"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-GuillotStorelv200238-8"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-GuillotStorelv200238_8-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#GuillotStorelv2002">Guillot et Storelv 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;38. </span> </li> <li id="cite_note-GuillotStorelv200240-9"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-GuillotStorelv200240_9-0">a</a> et <a href="#cite_ref-GuillotStorelv200240_9-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#GuillotStorelv2002">Guillot et Storelv 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;40. </span> </li> <li id="cite_note-GuillotStorelv200241-10"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-GuillotStorelv200241_10-0">a</a> <a href="#cite_ref-GuillotStorelv200241_10-1">b</a> <a href="#cite_ref-GuillotStorelv200241_10-2">c</a> et <a href="#cite_ref-GuillotStorelv200241_10-3">d</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#GuillotStorelv2002">Guillot et Storelv 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;41. </span> </li> <li id="cite_note-GuillotStorelv200242-11"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-GuillotStorelv200242_11-0">a</a> et <a href="#cite_ref-GuillotStorelv200242_11-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#GuillotStorelv2002">Guillot et Storelv 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;42. </span> </li> </ol> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voir_aussi">Voir aussi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=31" title="Modifier la section : Voir aussi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=31" title="Modifier le code source de la section : Voir aussi"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r194021218">.mw-parser-output .autres-projets>.titre{text-align:center;margin:0.2em 0}.mw-parser-output .autres-projets>ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li{list-style:none;margin:0.2em 0;text-indent:0;padding-left:24px;min-height:20px;text-align:left;display:block}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li>a{font-style:italic}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .autres-projets{float:none}}</style><div class="autres-projets boite-grise boite-a-droite noprint js-interprojets"> <p class="titre">Sur les autres projets Wikimedia&#160;:</p> <ul class="noarchive plainlinks"> <li class="wiktionary"><a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/norv%C3%A9gien" class="extiw" title="wikt:norvégien">norvégien</a>, <span class="nowrap">sur le <span class="project">Wiktionnaire</span></span></li><li class="wikiversity"><a href="https://fr.wikiversity.org/wiki/D%C3%A9partement:Norv%C3%A9gien" class="extiw" title="v:Département:Norvégien">Norvégien</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikiversity</span></span></li> </ul> </div> <div class="noprint boite-grise boite-a-droite" style="text-align:left;"> <div style="float:left;"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/45px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="45" height="41" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/68px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/90px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span></span></div> <div style="margin-left:60px;"><b><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="no:">Wikipédia en norvégien bokmål</a></b>.</div> <div style="clear:left;"></div> </div> <div class="noprint boite-grise boite-a-droite" style="text-align:left;"> <div style="float:left;"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/45px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="45" height="41" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/68px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/90px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span></span></div> <div style="margin-left:60px;"><b><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="nn:">Wikipédia en norvégien nynorsk</a></b>.</div> <div style="clear:left;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bibliographie">Bibliographie</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=32" title="Modifier la section : Bibliographie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=32" title="Modifier le code source de la section : Bibliographie"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ouvrage" id="GuillotStorelv2002"><span class="ouvrage" id="Clémence_GuillotSven_Storelv2002">Clémence Guillot et Sven Storelv, <cite class="italique">Parlons norvégien&#160;: langue et culture</cite>, <a href="/wiki/L%27Harmattan" class="mw-redirect" title="L&#39;Harmattan">L'Harmattan</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Parlons&#160;», <time>2002</time>, 350&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2747529800" title="Spécial:Ouvrages de référence/2747529800"><span class="nowrap">2747529800</span></a> et <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782747529808" title="Spécial:Ouvrages de référence/9782747529808"><span class="nowrap">9782747529808</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=XaVaY_1waDkC&amp;printsec=frontcover">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Parlons+norv%C3%A9gien&amp;rft.pub=L%27Harmattan&amp;rft.stitle=langue+et+culture&amp;rft.aulast=Guillot&amp;rft.aufirst=Cl%C3%A9mence&amp;rft.au=Sven+Storelv&amp;rft.date=2002&amp;rft.tpages=350&amp;rft.isbn=2747529800&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ANorv%C3%A9gien"></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Articles_connexes">Articles connexes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=33" title="Modifier la section : Articles connexes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=33" title="Modifier le code source de la section : Articles connexes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Dialectes_du_norv%C3%A9gien" title="Dialectes du norvégien">Dialectes du norvégien</a></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r201193429">.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li ul,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li ol,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li li,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li ul,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li ol,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li li{display:inline;margin-left:0;padding-left:0}.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li li,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li li{white-space:nowrap}.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li li:not(:last-child):after,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li li:not(:last-child):after{content:"\a0 · ";font-weight:bold;white-space:normal}.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li li>ul,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li li>ol,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li li>ul,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li li>ol{white-space:normal;margin-left:0}.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li li>ul:before,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li li>ol:before,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li li>ul:before,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li li>ol:before{content:" ("}.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li li>ul:after,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li li>ol:after,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li li>ul:after,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li li>ol:after{content:")"}.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li ol,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li ol>li,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ul>li ol>li:before,.mw-parser-output .liste-verticale-horizontale>ol>li ol>li:before{content:counter(listitem)".\a0 "}</style><div class="liste-verticale-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Liste_Swadesh" title="Liste Swadesh">Listes Swadesh</a>&#160;: <ul><li><a href="/wiki/Liste_Swadesh_du_norv%C3%A9gien_(bokm%C3%A5l)" title="Liste Swadesh du norvégien (bokmål)">bokmål</a></li> <li><a href="/wiki/Liste_Swadesh_du_norv%C3%A9gien_(nynorsk)" title="Liste Swadesh du norvégien (nynorsk)">nynorsk</a></li></ul></li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Liens_externes">Liens externes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;veaction=edit&amp;section=34" title="Modifier la section : Liens externes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;action=edit&amp;section=34" title="Modifier le code source de la section : Liens externes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><div class="liste-horizontale"><span class="wd_identifiers"><a href="/wiki/Autorit%C3%A9_(sciences_de_l%27information)" title="Autorité (sciences de l&#39;information)">Notices d'autorité</a><span class="noprint wikidata-linkback skin-invert"><span class="mw-valign-baseline noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9043?uselang=fr#identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"><img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span></span>&#160;: <ul><li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb119797174">BnF</a></span> (<span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119797174">données</a></span>)</li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.loc.gov/authorities/sh85092722">LCCN</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://d-nb.info/gnd/4120291-0">GND</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00568691">Japon</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&amp;local_base=NLX10&amp;find_code=UID&amp;request=987007536120205171">Israël</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://aut.nkp.cz/ph123330">Tchéquie</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/norw1258">Glottocode</a></span></li> </ul></div></li> <li><div class="liste-horizontale"><span class="wd_identifiers">Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes<span class="noprint wikidata-linkback skin-invert"><span class="mw-valign-baseline noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9043?uselang=fr#identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"><img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span></span>&#160;: <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/Norwegian-language"><i>Britannica</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://denstoredanske.lex.dk//norsk/"><i>Den Store Danske Encyklopædi</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.enciclopedia.cat/EC-GEC-0235254.xml"><i>Gran Enciclopèdia Catalana</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.larousse.fr/encyclopedie/divers/norv%C3%A9gien/73841"><i>Larousse</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/lång/norska"><i>Nationalencyklopedin</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://snl.no/norsk"><i>Store norske leksikon</i></a></li> </ul></div></li> <li class="mw-empty-elt"></li> <li><cite class="ouvrage" id="ethnologuenor"><span style="font-style: normal;"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ethnologue.com/language/nor">Fiche langue&#160;du norvégien</a><code>[nor&#93;</code>dans la base de données linguistique&#160;<i><a href="/wiki/Ethnologue,_Languages_of_the_World" title="Ethnologue, Languages of the World"><span class="lang-en" lang="en">Ethnologue</span></a>.</i></span></cite></li> <li><cite class="ouvrage" id="glottolognorw1258"><span style="font-style: normal;"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://glottolog.org/resource/languoid/id/norw1258">Fiche langue&#160;du norvégien</a><code>[norw1258&#93;</code>dans la base de données linguistique&#160;<i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i>.</span></cite></li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.language-archives.org/language/nor">Sources d'information&#160;traitant du norvégien</a> sur le site de l'<a href="/wiki/Open_Language_Archives_Community" title="Open Language Archives Community">OLAC</a>.</li> <li><span class="ouvrage" id="sciencedaily"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a href="/wiki/Universit%C3%A9_d%27Oslo" title="Université d&#39;Oslo">Université d'Oslo</a>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.sciencedaily.com/releases/2012/11/121127094111.htm"><cite style="font-style:normal;" lang="en">Linguist makes sensational claim: English is a Scandinavian language</cite></a>&#160;», <time class="nowrap" datetime="2012-11-27" data-sort-value="2012-11-27">27 novembre 2012</time></span></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://freelang.com/dictionnaire/norvegien.html">Dictionnaire norvégien-français / français-norvégien</a> de <a href="/wiki/Freelang" title="Freelang">Freelang</a></li></ul> <div class="navbox-container" style="clear:both;"> <table class="navbox collapsible noprint autocollapse" style=""> <tbody><tr><th class="navbox-title" colspan="2" style=""><div style="float:left; width:6em; text-align:left"><div class="noprint plainlinks nowrap tnavbar" style="padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-emphasized, #000000);"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Langue_norv%C3%A9gienne" title="Modèle:Palette Langue norvégienne"><abbr class="abbr" title="Voir ce modèle.">v</abbr></a>&#160;· <a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:Palette_Langue_norv%C3%A9gienne&amp;action=edit"><abbr class="abbr" title="Modifier ce modèle. Merci de prévisualiser avant de sauvegarder.">m</abbr></a></div></div><div style="font-size:110%"><a class="mw-selflink selflink">Langue norvégienne</a></div></th> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Dialectes_du_norv%C3%A9gien" title="Dialectes du norvégien">Dialectes</a></th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><b><a href="/wiki/Bokm%C3%A5l" title="Bokmål">Bokmål</a></b></li> <li><b><a href="/wiki/Nynorsk" title="Nynorsk">Nynorsk</a></b></li> <li><a href="/wiki/H%C3%B8gnorsk" title="Høgnorsk">Høgnorsk</a></li> <li><a href="/wiki/Kebabnorsk" title="Kebabnorsk">Kebabnorsk</a></li> <li><a href="/wiki/Rodi" title="Rodi">Rodi</a></li> <li><a href="/wiki/Russenorsk" title="Russenorsk">Russenorsk</a></li> <li><a href="/wiki/Svorsk" title="Svorsk">Svorsk</a></li> <li><a href="/wiki/Tr%C3%B8ndersk" title="Trøndersk">Trøndersk</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Histoire</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Vieux_norv%C3%A9gien" title="Vieux norvégien">vieux norvégien</a></li> <li><a href="/wiki/Moyen_norv%C3%A9gien" title="Moyen norvégien">moyen norvégien</a></li> <li><a href="/wiki/Dano-norv%C3%A9gien" title="Dano-norvégien">dano-norvégien</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Alphabet</th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/%C3%85_(lettre)" title="Å (lettre)">Å</a></li> <li><a href="/wiki/%C3%86" title="Æ">Æ</a></li> <li><a href="/wiki/%C3%98" title="Ø">Ø</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Institutions</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Conseil_de_la_langue_norv%C3%A9gienne" title="Conseil de la langue norvégienne">Conseil de la langue norvégienne</a></li> <li><a href="/wiki/Acad%C3%A9mie_norv%C3%A9gienne_de_langue_et_de_litt%C3%A9rature" title="Académie norvégienne de langue et de littérature">Académie norvégienne de langue et de littérature</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <td class="navbox-banner" style="" colspan="2"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Langues_en_Norv%C3%A8ge" title="Langues en Norvège">Langues en Norvège</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table> <table class="navbox collapsible noprint collapsed" style=""> <tbody><tr><th class="navbox-title" colspan="2" style=""><div style="float:left; width:6em; text-align:left"><div class="noprint plainlinks nowrap tnavbar" style="padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-emphasized, #000000);"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Langues_germaniques" title="Modèle:Palette Langues germaniques"><abbr class="abbr" title="Voir ce modèle.">v</abbr></a>&#160;· <a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:Palette_Langues_germaniques&amp;action=edit"><abbr class="abbr" title="Modifier ce modèle. Merci de prévisualiser avant de sauvegarder.">m</abbr></a></div></div><div style="font-size:110%"><a href="/wiki/Langues_germaniques" title="Langues germaniques">Langues germaniques</a> modernes</div></th> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Langues_scandinaves" title="Langues scandinaves">Langues germaniques septentrionales</a> (ou <i>langues scandinaves</i>)</th> <td class="navbox-list" style=""><table class="navbox-subgroup" style=""> <tbody><tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Langues_scandinaves_occidentales" title="Langues scandinaves occidentales">Occidentales</a></th> <td class="navbox-list" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/F%C3%A9ro%C3%AFen" title="Féroïen">Féroïen</a></li> <li><a href="/wiki/Islandais" title="Islandais">Islandais</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Norvégien</a> <a href="/wiki/Nynorsk" title="Nynorsk">nynorsk</a></li> <li><a href="/wiki/Norne_(langue)" title="Norne (langue)">Norne</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Langues_scandinaves_orientales" title="Langues scandinaves orientales">Orientales</a></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Danois" title="Danois">Danois</a></li> <li><a href="/wiki/Gutnisk" title="Gutnisk">Gutnisk</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Norvégien</a> <a href="/wiki/Bokm%C3%A5l" title="Bokmål">bokmål</a></li> <li><a href="/wiki/Su%C3%A9dois" title="Suédois">Suédois</a></li></ul> </div></td> </tr> </tbody></table></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Langues_germaniques_occidentales" title="Langues germaniques occidentales">Langues germaniques occidentales</a></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><table class="navbox-subgroup" style=""> <tbody><tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Langues_anglo-frisonnes" title="Langues anglo-frisonnes">Anglo-frison</a></th> <td class="navbox-list" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Anglais" title="Anglais">Anglais</a></li> <li><a href="/wiki/Langues_frisonnes" title="Langues frisonnes">langues frisonnes</a> <ul><li><a href="/wiki/Frison_occidental" title="Frison occidental">occidental</a></li> <li><a href="/wiki/Frison_oriental" title="Frison oriental">oriental</a></li> <li><a href="/wiki/Frison_septentrional" title="Frison septentrional">septentrional</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Scots" title="Scots">Scots</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Bas_allemand" title="Bas allemand">Bas allemand</a></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=";"><table class="navbox-subgroup" style=""> <tbody><tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Bas_francique" title="Bas francique">Bas francique</a></th> <td class="navbox-list" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Afrikaans" title="Afrikaans">Afrikaans</a></li> <li><a href="/wiki/Flamand_(dialecte)" title="Flamand (dialecte)">Flamand</a></li> <li><a href="/wiki/Limbourgeois" title="Limbourgeois">Limbourgeois</a></li> <li><a href="/wiki/N%C3%A9erlandais" title="Néerlandais">Néerlandais</a></li> <li><a href="/wiki/Z%C3%A9landais" title="Zélandais">Zélandais</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Bas_saxon" title="Bas saxon">Bas saxon</a></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Achterhooks&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Achterhooks (page inexistante)">Achterhooks</a></li> <li><a href="/wiki/Bas_saxon_des_Pays-Bas" title="Bas saxon des Pays-Bas">Bas saxon des Pays-Bas</a></li> <li><a href="/wiki/Drents" title="Drents">Drents</a></li> <li><a href="/wiki/Ostphalien" title="Ostphalien">Ostphalien</a></li> <li><a href="/wiki/Bas_saxon_de_Frise_orientale" title="Bas saxon de Frise orientale">bas saxon de Frise orientale</a></li> <li><a href="/wiki/Groningois" title="Groningois">Groningois</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Sallaands&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Sallaands (page inexistante)">Sallaands</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Tweants&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Tweants (page inexistante)">Tweants</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Veluws&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Veluws (page inexistante)">Veluws</a></li> <li><a href="/wiki/Westphalien_(langue)" title="Westphalien (langue)">Westphalien</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Bas_allemand_oriental" title="Bas allemand oriental">Bas allemand oriental</a></th> <td class="navbox-list" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Mecklembourgeois-pom%C3%A9ranien" title="Mecklembourgeois-poméranien">Mecklembourgeois-poméranien</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Dialecte_brandebourgeois&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Dialecte brandebourgeois (page inexistante)">Brandebourgeois</a></li> <li>Moyen-poméranien</li> <li><a href="/wiki/Pom%C3%A9ranien_oriental" title="Poméranien oriental">Poméranien oriental</a></li> <li><a href="/wiki/Bas_prussien" title="Bas prussien">Bas prussien</a> (dont <a href="/wiki/Bas_allemand_mennonite" title="Bas allemand mennonite">Bas allemand mennonite</a>)</li></ul> </div></td> </tr> </tbody></table></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Haut_allemand" title="Haut allemand">Haut allemand</a></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=";"><table class="navbox-subgroup" style=""> <tbody><tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Moyen_allemand" title="Moyen allemand">Moyen allemand</a></th> <td class="navbox-list" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Allemand" title="Allemand">Allemand</a></li> <li><a href="/wiki/Parler_berlinois" title="Parler berlinois">Parler berlinois</a></li> <li><a href="/wiki/Francique_ripuaire" title="Francique ripuaire">Francique ripuaire</a> (dont <a href="/wiki/K%C3%B6lsch_(langue)" title="Kölsch (langue)">Kölsch</a>)</li> <li><a href="/wiki/Luxembourgeois" title="Luxembourgeois">Luxembourgeois</a> (dont <a href="/wiki/Arlonais_(dialecte)" title="Arlonais (dialecte)">Arlonais</a> et <a href="/wiki/Francique_luxembourgeois_de_Lorraine" title="Francique luxembourgeois de Lorraine">Lorrain</a>)</li> <li><a href="/wiki/Francique_mosellan" title="Francique mosellan">Francique mosellan</a> (dont <a href="/wiki/Dialecte_saxon_de_Transylvanie" title="Dialecte saxon de Transylvanie">dialecte saxon de Transylvanie</a>)</li> <li><a href="/wiki/Hessois" title="Hessois">Hessois du Nord</a></li> <li><a href="/wiki/Hessois" title="Hessois">Hessois de l'Est</a></li> <li><a href="/wiki/Hessois" title="Hessois">Moyen-hessois</a></li> <li><a href="/wiki/Francique_rh%C3%A9nan" title="Francique rhénan">Francique rhénan</a> (dont <a href="/wiki/Francique_rh%C3%A9nan_de_Lorraine" title="Francique rhénan de Lorraine">Francique rhénan de Lorraine</a>)</li> <li><a href="/wiki/Sarrois" title="Sarrois">Sarrois</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Thuringien_(langue)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Thuringien (langue) (page inexistante)">Thuringien</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Haut-saxon&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Haut-saxon (page inexistante)">Haut-saxon</a>&#160;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Upper_Saxon_German" class="extiw" title="en:Upper Saxon German"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais&#160;: «&#160;Upper Saxon German&#160;»">(en)</span></a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Nordobers%C3%A4chsisch-S%C3%BCdm%C3%A4rkisch&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Nordobersächsisch-Südmärkisch (page inexistante)">Nordobersächsisch-Südmärkisch</a></li> <li><a href="/wiki/Sil%C3%A9sien_(langue_germanique)" title="Silésien (langue germanique)">Silésien</a></li> <li><a href="/wiki/Haut-prussien" class="mw-redirect" title="Haut-prussien">Haut-prussien</a></li> <li><a href="/wiki/Wilamowicien" title="Wilamowicien">Wilamowicien</a></li> <li><a href="/wiki/Allemand_de_Pennsylvanie" title="Allemand de Pennsylvanie">Allemand de Pennsylvanie</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Allemand_sup%C3%A9rieur" title="Allemand supérieur">Allemand supérieur</a></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Francique_oriental" title="Francique oriental">Francique oriental</a></li> <li><a href="/wiki/Francique_m%C3%A9ridional" title="Francique méridional">Francique méridional</a></li> <li><a href="/wiki/Bavarois" title="Bavarois">Bavarois</a> (dont <a href="/wiki/Cimbre" title="Cimbre">Cimbre</a></li> <li><a href="/wiki/Moch%C3%A8ne" title="Mochène">Mochène</a>)</li> <li><a href="/wiki/Al%C3%A9manique" title="Alémanique">Alémanique</a> <ul><li><a href="/wiki/Souabe_(dialecte)" title="Souabe (dialecte)">Souabe</a></li> <li><a href="/wiki/Al%C3%A9manique" title="Alémanique">Bas-alémanique</a></li> <li><a href="/wiki/Haut-al%C3%A9manique" class="mw-redirect" title="Haut-alémanique">Haut-alémanique</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Al%C3%A9manique_du_Lac_de_Constance&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alémanique du Lac de Constance (page inexistante)">Alémanique du Lac de Constance</a></li> <li><a href="/wiki/Al%C3%A9manique" title="Alémanique">Alémanique supérieur</a></li> <li><a href="/wiki/Alsacien" title="Alsacien">Alsacien</a></li> <li><a href="/wiki/Alem%C3%A1n_coloniero" title="Alemán coloniero">Alemán coloniero</a></li></ul></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Autres</th> <td class="navbox-list" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Y%C3%A9niche_(langue)" title="Yéniche (langue)">Yéniche</a></li> <li><a href="/wiki/Yiddish" title="Yiddish">Yiddish</a></li> <li><a href="/wiki/Unserdeutsch" title="Unserdeutsch">Unserdeutsch</a></li> <li><a href="/wiki/K%C3%BCchendeutsch" title="Küchendeutsch">Küchendeutsch</a></li></ul> </div></td> </tr> </tbody></table></td> </tr> </tbody></table></td> </tr> </tbody></table> </div> <ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail"><li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Langues" title="Portail des langues"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/Iconoir_chat-bubble.svg/24px-Iconoir_chat-bubble.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/Iconoir_chat-bubble.svg/36px-Iconoir_chat-bubble.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/Iconoir_chat-bubble.svg/48px-Iconoir_chat-bubble.svg.png 2x" data-file-width="24" data-file-height="24" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Langues" title="Portail:Langues">Portail des langues</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Langues_germaniques" title="Portail des langues germaniques"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Thorn-eth.png/25px-Thorn-eth.png" decoding="async" width="25" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Thorn-eth.png/38px-Thorn-eth.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Thorn-eth.png/50px-Thorn-eth.png 2x" data-file-width="279" data-file-height="267" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Langues_germaniques" title="Portail:Langues germaniques">Portail des langues germaniques</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Norv%C3%A8ge" title="Portail de la Norvège"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Flag_of_Norway.svg/30px-Flag_of_Norway.svg.png" decoding="async" width="30" height="22" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Flag_of_Norway.svg/46px-Flag_of_Norway.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Flag_of_Norway.svg/61px-Flag_of_Norway.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="372" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Norv%C3%A8ge" title="Portail:Norvège">Portail de la Norvège</a></span> </span></li> </ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐ext.eqiad.main‐6696b4cc84‐zstq2 Cached time: 20241124013325 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.964 seconds Real time usage: 1.256 seconds Preprocessor visited node count: 9234/1000000 Post‐expand include size: 185351/2097152 bytes Template argument size: 52616/2097152 bytes Highest expansion depth: 19/100 Expensive parser function count: 3/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 15897/5000000 bytes Lua time usage: 0.427/10.000 seconds Lua memory usage: 8841899/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1060.390 1 -total 34.21% 362.810 1 Modèle:Bases 24.55% 260.361 1 Modèle:Infobox_Langue 6.53% 69.291 36 Modèle:Infobox/Ligne_mixte_optionnelle 6.45% 68.389 6 Modèle:Infobox/Sous-titre_optionnel 5.60% 59.386 1 Modèle:Références 4.69% 49.727 1 Modèle:Infobox/Titre 4.35% 46.120 1 Modèle:Palette 3.76% 39.846 1 Modèle:2autres 3.60% 38.211 1 Modèle:Portail --> <!-- Saved in parser cache with key frwiki:pcache:idhash:31486-0!canonical and timestamp 20241124013325 and revision id 218786237. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Ce document provient de «&#160;<a dir="ltr" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Norvégien&amp;oldid=218786237">https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Norvégien&amp;oldid=218786237</a>&#160;».</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Accueil" title="Catégorie:Accueil">Catégories</a> : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Langue_SVO" title="Catégorie:Langue SVO">Langue SVO</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Langue_V2" title="Catégorie:Langue V2">Langue V2</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Langue_flexionnelle" title="Catégorie:Langue flexionnelle">Langue flexionnelle</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Langue_accusative" title="Catégorie:Langue accusative">Langue accusative</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Langue_accentuelle" title="Catégorie:Langue accentuelle">Langue accentuelle</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Langue_%C3%A0_accent_de_hauteur" title="Catégorie:Langue à accent de hauteur">Langue à accent de hauteur</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Inventaire_de_langues" title="Catégorie:Inventaire de langues">Inventaire de langues</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Langue_norv%C3%A9gienne" title="Catégorie:Langue norvégienne">Langue norvégienne</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Langue_scandinave_orientale" title="Catégorie:Langue scandinave orientale">Langue scandinave orientale</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Langue_officielle" title="Catégorie:Langue officielle">Langue officielle</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Langue_en_Norv%C3%A8ge" title="Catégorie:Langue en Norvège">Langue en Norvège</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Catégories cachées : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_utilisant_une_Infobox" title="Catégorie:Article utilisant une Infobox">Article utilisant une Infobox</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_contenant_un_appel_%C3%A0_traduction_en_anglais" title="Catégorie:Article contenant un appel à traduction en anglais">Article contenant un appel à traduction en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_%C3%A0_r%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Catégorie:Article à référence nécessaire">Article à référence nécessaire</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_%C3%A0_citation_n%C3%A9cessaire" title="Catégorie:Article à citation nécessaire">Article à citation nécessaire</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_Wikip%C3%A9dia_avec_notice_d%27autorit%C3%A9" title="Catégorie:Article de Wikipédia avec notice d&#039;autorité">Article de Wikipédia avec notice d'autorité</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P1417" title="Catégorie:Page utilisant P1417">Page utilisant P1417</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P8313" title="Catégorie:Page utilisant P8313">Page utilisant P8313</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P1296" title="Catégorie:Page utilisant P1296">Page utilisant P1296</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P6058" title="Catégorie:Page utilisant P6058">Page utilisant P6058</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P3222" title="Catégorie:Page utilisant P3222">Page utilisant P3222</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P4342" title="Catégorie:Page utilisant P4342">Page utilisant P4342</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_pointant_vers_des_bases_externes" title="Catégorie:Page pointant vers des bases externes">Page pointant vers des bases externes</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_pointant_vers_des_dictionnaires_ou_encyclop%C3%A9dies_g%C3%A9n%C3%A9ralistes" title="Catégorie:Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes">Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_un_mod%C3%A8le_Bases_inactif" title="Catégorie:Page utilisant un modèle Bases inactif">Page utilisant un modèle Bases inactif</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Langues/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Langues/Articles liés">Portail:Langues/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Langues/Articles_li%C3%A9s_directement" title="Catégorie:Portail:Langues/Articles liés directement">Portail:Langues/Articles liés directement</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Soci%C3%A9t%C3%A9/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Société/Articles liés">Portail:Société/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Langues_germaniques/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Langues germaniques/Articles liés">Portail:Langues germaniques/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Norv%C3%A8ge/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Norvège/Articles liés">Portail:Norvège/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Europe/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Europe/Articles liés">Portail:Europe/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Bon_article_en_polonais" title="Catégorie:Bon article en polonais">Bon article en polonais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_croate" title="Catégorie:Article de qualité en croate">Article de qualité en croate</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_tch%C3%A8que" title="Catégorie:Article de qualité en tchèque">Article de qualité en tchèque</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La dernière modification de cette page a été faite le 20 septembre 2024 à 17:18.</li> <li id="footer-info-copyright"><span style="white-space: normal"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Citation_et_r%C3%A9utilisation_du_contenu_de_Wikip%C3%A9dia" title="Wikipédia:Citation et réutilisation du contenu de Wikipédia">Droit d'auteur</a>&#160;: les textes sont disponibles sous <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions</a>&#160;; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/fr">conditions d’utilisation</a> pour plus de détails, ainsi que les <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Cr%C3%A9dits_graphiques" title="Wikipédia:Crédits graphiques">crédits graphiques</a>. En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Citer/Norv%C3%A9gien" title="Spécial:Citer/Norvégien">comment citer les auteurs et mentionner la licence</a>.<br /> Wikipedia® est une marque déposée de la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, organisation de bienfaisance régie par le paragraphe <a href="/wiki/501c" title="501c">501(c)(3)</a> du code fiscal des États-Unis.</span><br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/fr">Politique de confidentialité</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:%C3%80_propos_de_Wikip%C3%A9dia">À propos de Wikipédia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Avertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux">Avertissements</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Contact">Contact</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code de conduite</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Développeurs</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/fr.wikipedia.org">Statistiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Déclaration sur les témoins (cookies)</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//fr.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Norv%C3%A9gien&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Version mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-7jdc6","wgBackendResponseTime":190,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.964","walltime":"1.256","ppvisitednodes":{"value":9234,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":185351,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":52616,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":19,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":3,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":15897,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1060.390 1 -total"," 34.21% 362.810 1 Modèle:Bases"," 24.55% 260.361 1 Modèle:Infobox_Langue"," 6.53% 69.291 36 Modèle:Infobox/Ligne_mixte_optionnelle"," 6.45% 68.389 6 Modèle:Infobox/Sous-titre_optionnel"," 5.60% 59.386 1 Modèle:Références"," 4.69% 49.727 1 Modèle:Infobox/Titre"," 4.35% 46.120 1 Modèle:Palette"," 3.76% 39.846 1 Modèle:2autres"," 3.60% 38.211 1 Modèle:Portail"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.427","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":8841899,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-api-ext.eqiad.main-6696b4cc84-zstq2","timestamp":"20241124013325","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Norv\u00e9gien","url":"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Norv%C3%A9gien","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9043","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9043","author":{"@type":"Organization","name":"Contributeurs aux projets Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Fondation Wikimedia, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2003-10-21T19:04:31Z","dateModified":"2024-09-20T16:18:04Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/c\/c6\/Idioma_noruego.png","headline":"langue nordique, parl\u00e9e en Norv\u00e8ge"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10