CINXE.COM

Micah 3:4 Interlinear: Then do they cry unto Jehovah, And He doth not answer them, And hideth His face from them at that time, As they have made evil their doings.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Micah 3:4 Interlinear: Then do they cry unto Jehovah, And He doth not answer them, And hideth His face from them at that time, As they have made evil their doings.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/micah/3-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/micah/3-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Micah 3:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../micah/3-3.htm" title="Micah 3:3">&#9668;</a> Micah 3:4 <a href="../micah/3-5.htm" title="Micah 3:5">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/micah/3.htm">Micah 3 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/227.htm" title="Strong's Hebrew 227: 1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so)">227</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_227.htm" title="Englishman's Hebrew: 227 -- Occurrence 115 of 119">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;4</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/az_227.htm" title="'az: Then -- Occurrence 115 of 119.">’āz</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;4</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">אָ֚ז</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;4</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Then</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;4</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;4</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2199.htm" title="Strong's Hebrew 2199: 1) to cry, cry out, call, call for help <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call (to one's aid) <BR> 1a2) to cry, cry out (in need) <BR> 1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to call, call out, call together, summon <BR> 1c2) to make a crying, proclaim <BR> 1c3) to have a proclamation made <BR> 1c4) to call out to, call out at">2199</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2199.htm" title="Englishman's Hebrew: 2199 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yizaku_2199.htm" title="yiz·'a·Ku: they will cry -- Occurrence 2 of 2.">yiz·‘ă·qū</a></span><br><span class="hebrew">יִזְעֲק֣וּ</span><br><span class="eng">they&nbsp;will&nbsp;cry</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 3474 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 3474 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 5944 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 5944 of 6218.">Yah·weh,</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֔ה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1539 of 1589">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·Lo: but not -- Occurrence 1539 of 1589.">wə·lō</a></span><br><span class="hebrew">וְלֹ֥א</span><br><span class="eng">but&nbsp;not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6030.htm" title="Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell">6030</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6030.htm" title="Englishman's Hebrew: 6030 -- Occurrence 18 of 18">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaaneh_6030.htm" title="ya·'a·Neh: He will hear -- Occurrence 18 of 18.">ya·‘ă·neh</a></span><br><span class="hebrew">יַעֲנֶ֖ה</span><br><span class="eng">He&nbsp;will&nbsp;hear</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 447 of 452">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/otam_853.htm" title="o·Tam;: them -- Occurrence 447 of 452.">’ō·w·ṯām;</a></span><br><span class="hebrew">אוֹתָ֑ם</span><br><span class="eng">them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker :: third person masculine plural">DirObjM&nbsp;&#124;&nbsp;3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5641.htm" title="Strong's Hebrew 5641: 1) to hide, conceal <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to hide oneself <BR> 1a2) to be hidden, be concealed <BR> 1b) (Piel) to hide carefully <BR> 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed <BR> 1d) (Hiphil) to conceal, hide <BR> 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully">5641</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5641.htm" title="Englishman's Hebrew: 5641 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veyaster_5641.htm" title="ve·yas·Ter: and even He will hide -- Occurrence 2 of 2.">wə·yas·têr</a></span><br><span class="hebrew">וְיַסְתֵּ֨ר</span><br><span class="eng">and&nbsp;even&nbsp;He&nbsp;will&nbsp;hide</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Hifil&#8209;ConjImperf.Jus&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 81 of 81">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/panav_6440.htm" title="pa·Nav: His face -- Occurrence 81 of 81.">pā·nāw</a></span><br><span class="hebrew">פָּנָ֤יו</span><br><span class="eng">His&nbsp;face</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common plural construct :: third person masculine singular">N&#8209;cpc&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1992.htm" title="Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who">1992</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1992.htm" title="Englishman's Hebrew: 1992 -- Occurrence 91 of 92">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mehem_1992.htm" title="me·Hem: from them -- Occurrence 91 of 92.">mê·hem</a></span><br><span class="hebrew">מֵהֶם֙</span><br><span class="eng">from&nbsp;them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Pronoun - third person masculine plural">Prep&#8209;m&nbsp;&#124;&nbsp;Pro&#8209;3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6256.htm" title="Strong's Hebrew 6256: 1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion">6256</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6256.htm" title="Englishman's Hebrew: 6256 -- Occurrence 58 of 61">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/baet_6256.htm" title="ba·'Et: at time -- Occurrence 58 of 61.">bā·‘êṯ</a></span><br><span class="hebrew">בָּעֵ֣ת</span><br><span class="eng">at&nbsp;time</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - common singular">Prep&#8209;b,&nbsp;Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 65 of 69">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hahi_1931.htm" title="ha·Hi,: that -- Occurrence 65 of 69.">ha·hî,</a></span><br><span class="hebrew">הַהִ֔יא</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Pronoun - third person feminine singular">Art&nbsp;&#124;&nbsp;Pro&#8209;3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 481 of 489">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kaasher_834.htm" title="ka·'a·Sher: because -- Occurrence 481 of 489.">ka·’ă·šer</a></span><br><span class="hebrew">כַּאֲשֶׁ֥ר</span><br><span class="eng">because</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k :: Pronoun - relative">Prep&#8209;k&nbsp;&#124;&nbsp;Pro&#8209;r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7489.htm" title="Strong's Hebrew 7489: 1) to be bad, be evil <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to be displeasing <BR> 1a2) to be sad <BR> 1a3) to be injurious, be evil <BR> 1a4) to be wicked, be evil (ethically) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to do an injury or hurt <BR> 1b2) to do evil or wickedly <BR> 1b3) mischief (participle) <BR> 2) to break, shatter <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to break <BR> 2a2) broken (participle) <BR> 2a3) to be broken <BR> 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder">7489</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7489.htm" title="Englishman's Hebrew: 7489 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hereu_7489.htm" title="he·Re·'u: they have been evil -- Occurrence 3 of 3.">hê·rê·‘ū</a></span><br><span class="hebrew">הֵרֵ֖עוּ</span><br><span class="eng">they&nbsp;have&nbsp;been&nbsp;evil</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Perfect - third person common plural">V&#8209;Hifil&#8209;Perf&#8209;3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4611.htm" title="Strong's Hebrew 4611: 1) deed, practice <BR> 1a) practice (usually bad) <BR> 1b) deeds <BR> 1c) acts">4611</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4611.htm" title="Englishman's Hebrew: 4611 -- Occurrence 9 of 10">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/maalleihem_4611.htm" title="ma·'al·lei·Hem.: in their deeds -- Occurrence 9 of 10.">ma·‘al·lê·hem.</a></span><br><span class="hebrew">מַעַלְלֵיהֶֽם׃</span><br><span class="eng">in&nbsp;their&nbsp;deeds</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person masculine plural">N&#8209;mpc&nbsp;&#124;&nbsp;3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Peh.">p̄</a></span><br><span class="hebrew">פ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Punctuation">Punc</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/micah/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/227.htm" title="&#1488;&#1464;&#1494; Pd 227">Then</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2199.htm" title="&#1494;&#1506;&#1511; vqi3mp 2199"> they will cry out</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">but</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> He will not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6030.htm" title="&#1506;&#1504;&#1492;&#95;&#49; vqi3ms 6030"> answer</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/5641.htm" title="&#1505;&#1514;&#1512; vhi3msXa{1}Jf 5641">He will hide</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> His</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="&#1508;&#1468;&#1464;&#1504;&#1462;&#1492; ncbpc 6440"> face</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> at</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1931.htm" title="&#1492;&#1460;&#1497;&#1488; pi3fs 1931"> that</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6256.htm" title="&#1506;&#1461;&#1514; ncbsa 6256"> time</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp">because of</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7489.htm" title="&#1512;&#1506;&#1506;&#95;&#49; vhp3cp 7489"> the crimes they have committed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4611.htm" title="&#1502;&#1463;&#1506;&#1458;&#1500;&#1464;&#1500; ncmpc 4611"></a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/micah/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/227.htm" title="227. 'az (awz) -- at that time">Then</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2199.htm" title="2199. za'aq (zaw-ak') -- to cry, cry out, call">they will cry</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">out to the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6030a.htm" title="6030a">But He will not answer</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5641.htm" title="5641. cathar (saw-thar') -- to hide, conceal">them. Instead, He will hide</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">His face</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6256.htm" title="6256. eth (ayth) -- time">from them at that time</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">Because</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7489a.htm" title="7489a">they have practiced</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7489a.htm" title="7489a">evil</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4611.htm" title="4611. ma'alal (mah-al-awl') -- a deed, practice">deeds.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/micah/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/2199.htm" title="2199. za'aq (zaw-ak') -- to cry, cry out, call">Then shall they cry</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">unto the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6030.htm" title="6030. anah (aw-naw') -- testify">but he will not hear</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5641.htm" title="5641. cathar (saw-thar') -- to hide, conceal">them: he will even hide</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">his face</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6256.htm" title="6256. eth (ayth) -- time">from them at that time,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7489.htm" title="7489. ra'a' (raw-ah') -- afflict">as they have behaved themselves ill</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4611.htm" title="4611. ma'alal (mah-al-awl') -- a deed, practice">in their doings.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/micah/3.htm">International Standard Version</a></span><br />"Then they will cry to the LORD, but he will not listen to them. In fact, he will hide his face from them at that time, because they were so wicked in what they were doing."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/micah/3.htm">American Standard Version</a></span><br />Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/micah/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Then do they cry unto Jehovah, And He doth not answer them, And hideth His face from them at that time, As they have made evil their doings.<div class="vheading2">Links</div><a href="/micah/3-4.htm">Micah 3:4</a> &#8226; <a href="/niv/micah/3-4.htm">Micah 3:4 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/micah/3-4.htm">Micah 3:4 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/micah/3-4.htm">Micah 3:4 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/micah/3-4.htm">Micah 3:4 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/micah/3-4.htm">Micah 3:4 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/micah/3-4.htm">Micah 3:4 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/micah/3-4.htm">Micah 3:4 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/micah/3-4.htm">Micah 3:4 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/micah/3-4.htm">Micah 3:4 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/micah/3-4.htm">Micah 3:4 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/micah/3-4.htm">Micah 3:4 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../micah/3-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Micah 3:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Micah 3:3" /></a></div><div id="right"><a href="../micah/3-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Micah 3:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Micah 3:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10