CINXE.COM
Psalm 35:15 Interlinear: And -- in my halting they have rejoiced, And have been gathered together, Gathered against me were the smiters, And I have not known, They have rent, and they have not ceased;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 35:15 Interlinear: And -- in my halting they have rejoiced, And have been gathered together, Gathered against me were the smiters, And I have not known, They have rent, and they have not ceased;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/35-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/psalms/35-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Psalm 35:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/35-14.htm" title="Psalm 35:14">◄</a> Psalm 35:15 <a href="../psalms/35-16.htm" title="Psalm 35:16">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/psalms/35.htm">Psalm 35 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6761.htm" title="Strong's Hebrew 6761: 1) limping, stumbling">6761</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6761.htm" title="Englishman's Hebrew: 6761 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 15</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uvetzali_6761.htm" title="u·ve·tzal·'I: But in my adversity -- Occurrence 1 of 1.">ū·ḇə·ṣal·‘î</a></span><span class="reftrans"> 15</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וּבְצַלְעִי֮</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 15</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">But in my adversity</span><span class="refbot"> 15</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-b :: Noun - masculine singular construct :: first person common singular">Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 1cs</a></span><span class="reftop2"> 15</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8055.htm" title="Strong's Hebrew 8055: 1) to rejoice, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice <BR> 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) <BR> 1a3) to rejoice (religiously) <BR> 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad <BR> 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad">8055</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8055.htm" title="Englishman's Hebrew: 8055 -- Occurrence 2 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/samechu_8055.htm" title="sa·me·Chu: they rejoiced -- Occurrence 2 of 4.">śā·mə·ḥū</a></span><br><span class="hebrew">שָׂמְח֪וּ</span><br><span class="eng">they rejoiced</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/622.htm" title="Strong's Hebrew 622: 1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves">622</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_622.htm" title="Englishman's Hebrew: 622 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veneesafu_622.htm" title="ve·ne·'E·Sa·fu: and gathered together -- Occurrence 1 of 1.">wə·ne·’ĕ·sā·p̄ū</a></span><br><span class="hebrew">וְֽנֶאֱ֫סָ֥פוּ</span><br><span class="eng">and gathered together</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/622.htm" title="Strong's Hebrew 622: 1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves">622</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_622.htm" title="Englishman's Hebrew: 622 -- Occurrence 13 of 14">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/neesfu_622.htm" title="ne·'es·Fu: gathered -- Occurrence 13 of 14.">ne·’es·p̄ū</a></span><br><span class="hebrew">נֶאֶסְפ֬וּ</span><br><span class="eng">gathered</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Perfect - third person common plural">V‑Nifal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 92 of 169">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/alai_5921.htm" title="'a·Lai: against me -- Occurrence 92 of 169.">‘ā·lay</a></span><br><span class="hebrew">עָלַ֣י</span><br><span class="eng">against me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5222.htm" title="Strong's Hebrew 5222: 1) stricken, smitten">5222</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5222.htm" title="Englishman's Hebrew: 5222 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nechim_5222.htm" title="Ne·chim: Attackers -- Occurrence 1 of 1.">nê·ḵîm</a></span><br><span class="hebrew">נֵ֭כִים</span><br><span class="eng">Attackers</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine plural">Adj‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 913 of 1589">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·Lo: and not -- Occurrence 913 of 1589.">wə·lō</a></span><br><span class="hebrew">וְלֹ֣א</span><br><span class="eng">and not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj‑w | Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 59 of 83">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yadati_3045.htm" title="ya·Da'·ti;: I did know [it] -- Occurrence 59 of 83.">yā·ḏa‘·tî;</a></span><br><span class="hebrew">יָדַ֑עְתִּי</span><br><span class="eng">I did know [it]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V‑Qal‑Perf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7167.htm" title="Strong's Hebrew 7167: 1) to tear, tear in pieces <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tear, rend <BR> 1a2) to tear away or out <BR> 1a3) to tear, rend asunder <BR> 1a3a) to make wide or large (of eyes) <BR> 1a3b) to rend open (of heavens) <BR> 1a4) to tear, rend (of wild beasts) <BR> 1b) (Niphal) to be rent, be split asunder">7167</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7167.htm" title="Englishman's Hebrew: 7167 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kareu_7167.htm" title="ka·re·'U: they tore [at me] -- Occurrence 2 of 3.">qā·rə·‘ū</a></span><br><span class="hebrew">קָֽרְע֥וּ</span><br><span class="eng">they tore [at me]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 914 of 1589">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·lo-: and not -- Occurrence 914 of 1589.">wə·lō-</a></span><br><span class="hebrew">וְלֹא־</span><br><span class="eng">and not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj‑w | Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1826.htm" title="Strong's Hebrew 1826: 1) to be silent, be still, wait, be dumb, grow dumb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be silent <BR> 1a2) to be still, die <BR> 1a3) to be struck dumb <BR> 1b) (Niphal) to be silenced, be made silent, destroyed <BR> 1c) (Poal) to make quiet <BR> 1d) (Hiphil) to make silent (cause to die)">1826</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1826.htm" title="Englishman's Hebrew: 1826 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/dammu_1826.htm" title="Dam·mu.: did cease -- Occurrence 2 of 2.">ḏām·mū.</a></span><br><span class="hebrew">דָֽמּוּ׃</span><br><span class="eng">did cease</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/35.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">But</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> when</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> I</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6761.htm" title="צֶלַע ncmsc 6761"> stumbled</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/622.htm" title="אסף vnp3cp 622">they gathered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8055.htm" title="שׂמח vqp3cp 8055"> in glee</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/622.htm" title="אסף vnp3cp 622">they gathered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> against</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/5222.htm" title="נָכֶה ampa 5222">Assailants</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> I did not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="ידע vqp1cs 3045"> know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7167.htm" title="קרע vqp3cp 7167">tore</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> at me and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> did not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1826.htm" title="דמם_1 vqp3cp 1826"> stop</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/35.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/6761.htm" title="6761. tsela' (tseh'-lah) -- limping, stumbling">But at my stumbling</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8055.htm" title="8055. samach (saw-makh') -- rejoice, be glad">they rejoiced</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/622.htm" title="622. 'acaph (aw-saf') -- to gather, remove">and gathered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5222.htm" title="5222. nekeh (nay-keh') -- smitten, stricken">themselves together; The smiters</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">whom I did not know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/622.htm" title="622. 'acaph (aw-saf') -- to gather, remove">gathered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">together against</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7167.htm" title="7167. qara' (kaw-rah') -- to tear">me, They slandered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">me without</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1826a.htm" title="1826a">ceasing.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/35.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/6761.htm" title="6761. tsela' (tseh'-lah) -- limping, stumbling">But in mine adversity</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8055.htm" title="8055. samach (saw-makh') -- rejoice, be glad">they rejoiced,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/622.htm" title="622. 'acaph (aw-saf') -- to gather, remove">and gathered themselves together:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5222.htm" title="5222. nekeh (nay-keh') -- smitten, stricken">[yea], the abjects</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/622.htm" title="622. 'acaph (aw-saf') -- to gather, remove">gathered themselves together</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">against me, and I knew</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7167.htm" title="7167. qara' (kaw-rah') -- to tear">[it] not; they did tear</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1826.htm" title="1826. damam (daw-man') -- cease">[me], and ceased</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">not:</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/35.htm">International Standard Version</a></span><br />But when I stumbled, they rejoiced and gathered together. They gathered together against me— attackers whom I did not know. They tore me apart and would not stop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/35.htm">American Standard Version</a></span><br />But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: The abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; They did tear me, and ceased not:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/35.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And -- in my halting they have rejoiced, And have been gathered together, Gathered against me were the smiters, And I have not known, They have rent, and they have not ceased;<div class="vheading2">Links</div><a href="/psalms/35-15.htm">Psalm 35:15</a> • <a href="/niv/psalms/35-15.htm">Psalm 35:15 NIV</a> • <a href="/nlt/psalms/35-15.htm">Psalm 35:15 NLT</a> • <a href="/esv/psalms/35-15.htm">Psalm 35:15 ESV</a> • <a href="/nasb/psalms/35-15.htm">Psalm 35:15 NASB</a> • <a href="/kjv/psalms/35-15.htm">Psalm 35:15 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/psalms/35-15.htm">Psalm 35:15 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/psalms/35-15.htm">Psalm 35:15 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/psalms/35-15.htm">Psalm 35:15 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/psalms/35-15.htm">Psalm 35:15 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/psalms/35-15.htm">Psalm 35:15 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/psalms/35-15.htm">Psalm 35:15 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/35-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 35:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 35:14" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/35-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 35:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 35:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>