CINXE.COM
Interlingue - Wikipedia, a enciclopedia libre
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="gl" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Interlingue - Wikipedia, a enciclopedia libre</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )glwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","xaneiro","febreiro","marzo","abril","maio","xuño","xullo","agosto","setembro","outubro","novembro","decembro"],"wgRequestId":"a2323008-a956-4130-981a-bf604fa43eeb","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Interlingue","wgTitle":"Interlingue","wgCurRevisionId":6607075,"wgRevisionId":6607075,"wgArticleId":106860,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Artigos bos","Artigos destacados","Wikipedia:Páxinas que usan ligazóns máxicas ISBN","Interlingue"],"wgPageViewLanguage":"gl","wgPageContentLanguage":"gl","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Interlingue","wgRelevantArticleId":106860,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true, "wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"gl","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"gl"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":100000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q35850","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.charinsert-styles":"ready","ext.gadget.PortalClass":"ready", "ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.charinsert","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth", "ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=gl&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=gl&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=gl&modules=ext.gadget.PortalClass%2Ccharinsert-styles&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=gl&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/1200px-Unde_yelb.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1200"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/800px-Unde_yelb.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="800"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/640px-Unde_yelb.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="640"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Interlingue - Wikipedia, a enciclopedia libre"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//gl.m.wikipedia.org/wiki/Interlingue"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Editar" href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (gl)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//gl.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Interlingue"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.gl"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Fonte Atom de novas de Wikipedia" href="/w/index.php?title=Especial:Cambios_recentes&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Interlingue rootpage-Interlingue skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Saltar ao contido</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menú principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menú principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menú principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">mover á barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">agochar</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navegación </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portada" title="Visitar a páxina principal [z]" accesskey="z"><span>Portada</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Portal_da_comunidade" title="Información acerca do proxecto, do que pode facer e dos lugares onde atopar as cousas"><span>Portal da comunidade</span></a></li><li id="n-A-Taberna" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:A_Taberna"><span>A Taberna</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Actualidade" title="Información acerca de acontecementos de actualidade"><span>Actualidade</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Cambios_recentes" title="A lista de modificacións recentes no wiki [r]" accesskey="r"><span>Cambios recentes</span></a></li><li id="n-Artigos-de-calidade" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Artigos_de_calidade"><span>Artigos de calidade</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Ao_chou" title="Cargar unha páxina ao chou [x]" accesskey="x"><span>Páxina ao chou</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Axuda" title="O lugar para informarse"><span>Axuda</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Portada" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="a Wikipedia en galego" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-gl.svg" width="118" height="13" style="width: 7.375em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Especial:Procurar" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Procurar neste wiki [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Procura</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Procurar en Wikipedia" aria-label="Procurar en Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Procurar neste wiki [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Especial:Procurar"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Procurar</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Ferramentas persoais"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aparencia"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Cambia a aparencia do tamaño da fonte, o ancho e a cor da páxina" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aparencia" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aparencia</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_gl.wikipedia.org&uselang=gl" class=""><span>Doazóns</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Crear_unha_conta&returnto=Interlingue" title="É recomendable que cree unha conta e acceda ao sistema, se ben non é obrigatorio" class=""><span>Crear unha conta</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Iniciar_sesi%C3%B3n&returnto=Interlingue" title="É recomendable que se rexistre, se ben non é obrigatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>Acceder ao sistema</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Máis opcións" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Ferramentas persoais" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Ferramentas persoais</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menú de usuario" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_gl.wikipedia.org&uselang=gl"><span>Doazóns</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Crear_unha_conta&returnto=Interlingue" title="É recomendable que cree unha conta e acceda ao sistema, se ben non é obrigatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Crear unha conta</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Iniciar_sesi%C3%B3n&returnto=Interlingue" title="É recomendable que se rexistre, se ben non é obrigatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Acceder ao sistema</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Páxinas para os editores sen a sesión iniciada <a href="/wiki/Axuda:Introduci%C3%B3n" aria-label="Máis información sobre a edición"><span>máis información</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:As_mi%C3%B1as_contribuci%C3%B3ns" title="Unha lista das modificacións feitas desde este enderezo IP [y]" accesskey="y"><span>Contribucións</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:A_mi%C3%B1a_conversa" title="Conversa acerca de edicións feitas desde este enderezo IP [n]" accesskey="n"><span>Conversa</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contidos" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contidos</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">mover á barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">agochar</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inicio</div> </a> </li> <li id="toc-Historia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Historia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Historia</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Historia-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección "Historia"</span> </button> <ul id="toc-Historia-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Comezos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Comezos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Comezos</span> </div> </a> <ul id="toc-Comezos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Período_de_Viena_e_segunda_guerra_mundial" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Período_de_Viena_e_segunda_guerra_mundial"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Período de Viena e segunda guerra mundial</span> </div> </a> <ul id="toc-Período_de_Viena_e_segunda_guerra_mundial-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Estandarización_do_idioma" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Estandarización_do_idioma"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Estandarización do idioma</span> </div> </a> <ul id="toc-Estandarización_do_idioma-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-IALA,_interlingua_e_cambio_de_nome_a_interlingue" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#IALA,_interlingua_e_cambio_de_nome_a_interlingue"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>IALA, interlingua e cambio de nome a interlingue</span> </div> </a> <ul id="toc-IALA,_interlingua_e_cambio_de_nome_a_interlingue-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Estancamento_e_rexurdimento" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Estancamento_e_rexurdimento"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5</span> <span>Estancamento e rexurdimento</span> </div> </a> <ul id="toc-Estancamento_e_rexurdimento-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Filosofía" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Filosofía"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Filosofía</span> </div> </a> <ul id="toc-Filosofía-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Gramática" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Gramática"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Gramática</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Gramática-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección "Gramática"</span> </button> <ul id="toc-Gramática-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alfabeto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Alfabeto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Alfabeto</span> </div> </a> <ul id="toc-Alfabeto-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Artigo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Artigo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Artigo</span> </div> </a> <ul id="toc-Artigo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Substantivos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Substantivos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Substantivos</span> </div> </a> <ul id="toc-Substantivos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronomes_persoais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronomes_persoais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Pronomes persoais</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronomes_persoais-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Correlativos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Correlativos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Correlativos</span> </div> </a> <ul id="toc-Correlativos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbios" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbios"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.6</span> <span>Adverbios</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbios-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Derivación" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Derivación"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.7</span> <span>Derivación</span> </div> </a> <ul id="toc-Derivación-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Facilidade_de_aprendizaxe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Facilidade_de_aprendizaxe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Facilidade de aprendizaxe</span> </div> </a> <ul id="toc-Facilidade_de_aprendizaxe-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Literatura" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Literatura"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Literatura</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Literatura-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección "Literatura"</span> </button> <ul id="toc-Literatura-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Outros_textos_non_literarios" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Outros_textos_non_literarios"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Outros textos non literarios</span> </div> </a> <ul id="toc-Outros_textos_non_literarios-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Notas" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Notas"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Notas</span> </div> </a> <ul id="toc-Notas-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Véxase_tamén" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Véxase_tamén"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Véxase tamén</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Véxase_tamén-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección "Véxase tamén"</span> </button> <ul id="toc-Véxase_tamén-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Outros_artigos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Outros_artigos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Outros artigos</span> </div> </a> <ul id="toc-Outros_artigos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografía" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografía"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>Bibliografía</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografía-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ligazóns_externas" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ligazóns_externas"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3</span> <span>Ligazóns externas</span> </div> </a> <ul id="toc-Ligazóns_externas-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contidos" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostrar ou agochar a táboa de contidos" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostrar ou agochar a táboa de contidos</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Interlingue</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Ir a un artigo noutra lingua. Dispoñible en 177 linguas" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-177" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">177 linguas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ab mw-list-item"><a href="https://ab.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B5" title="Аинтерлингве – abkhazo" lang="ab" hreflang="ab" data-title="Аинтерлингве" data-language-autonym="Аԥсшәа" data-language-local-name="abkhazo" class="interlanguage-link-target"><span>Аԥсшәа</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – alemán suízo" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="alemán suízo" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-alt mw-list-item"><a href="https://alt.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C" title="Окциденталь – altai meridional" lang="alt" hreflang="alt" data-title="Окциденталь" data-language-autonym="Алтай тил" data-language-local-name="altai meridional" class="interlanguage-link-target"><span>Алтай тил</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8A%A2%E1%8A%95%E1%89%B0%E1%88%AD%E1%88%8A%E1%8A%95%E1%8C%8D%E1%8B%8C" title="ኢንተርሊንግዌ – amhárico" lang="am" hreflang="am" data-title="ኢንተርሊንግዌ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="amhárico" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – aragonés" lang="an" hreflang="an" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonés" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ang mw-list-item"><a href="https://ang.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – inglês antigo" lang="ang" hreflang="ang" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Ænglisc" data-language-local-name="inglês antigo" class="interlanguage-link-target"><span>Ænglisc</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%9F%E0%A4%B0%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%97%E0%A5%81%E0%A4%88" title="इंटरलिंगुई – angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="इंटरलिंगुई" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%BA%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9_(%D9%84%D8%BA%D8%A9)" title="الغربية (لغة) – árabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="الغربية (لغة)" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="árabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ary mw-list-item"><a href="https://ary.wikipedia.org/wiki/%D8%A5%D9%8A%D9%86%D8%B7%D8%B1%D9%84%D9%8A%D9%86%DD%A3%D9%88%D9%8A" title="إينطرلينݣوي – Moroccan Arabic" lang="ary" hreflang="ary" data-title="إينطرلينݣوي" data-language-autonym="الدارجة" data-language-local-name="Moroccan Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>الدارجة</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%84%D9%8A%D9%86%D8%AC" title="انترلينج – Egyptian Arabic" lang="arz" hreflang="arz" data-title="انترلينج" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Egyptian Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="artigo de calidade"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_occidental" title="Idioma occidental – asturiano" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma occidental" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturiano" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-avk mw-list-item"><a href="https://avk.wikipedia.org/wiki/Interlingueava" title="Interlingueava – Kotava" lang="avk" hreflang="avk" data-title="Interlingueava" data-language-autonym="Kotava" data-language-local-name="Kotava" class="interlanguage-link-target"><span>Kotava</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ay mw-list-item"><a href="https://ay.wikipedia.org/wiki/Interlingue_aru" title="Interlingue aru – aimará" lang="ay" hreflang="ay" data-title="Interlingue aru" data-language-autonym="Aymar aru" data-language-local-name="aimará" class="interlanguage-link-target"><span>Aymar aru</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – acerbaixano" lang="az" hreflang="az" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="acerbaixano" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Samogitian" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitian" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bbc mw-list-item"><a href="https://bbc.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Batak Toba" lang="bbc" hreflang="bbc" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Batak Toba" data-language-local-name="Batak Toba" class="interlanguage-link-target"><span>Batak Toba</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bcl mw-list-item"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Central Bikol" lang="bcl" hreflang="bcl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Bikol Central" data-language-local-name="Central Bikol" class="interlanguage-link-target"><span>Bikol Central</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D1%82%D1%8D%D1%80%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D1%8D" title="Інтэрлінгвэ – belaruso" lang="be" hreflang="be" data-title="Інтэрлінгвэ" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="belaruso" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D1%82%D1%8D%D1%80%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D1%8D" title="Інтэрлінгвэ – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Інтэрлінгвэ" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bew mw-list-item"><a href="https://bew.wikipedia.org/wiki/Basa_Anterkulonan" title="Basa Anterkulonan – Betawi" lang="bew" hreflang="bew" data-title="Basa Anterkulonan" data-language-autonym="Betawi" data-language-local-name="Betawi" class="interlanguage-link-target"><span>Betawi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB" title="Окцидентал – búlgaro" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Окцидентал" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="búlgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bh mw-list-item"><a href="https://bh.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%9F%E0%A4%B0%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%97" title="इंटरलिंग – Bhojpuri" lang="bh" hreflang="bh" data-title="इंटरलिंग" data-language-autonym="भोजपुरी" data-language-local-name="Bhojpuri" class="interlanguage-link-target"><span>भोजपुरी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bjn mw-list-item"><a href="https://bjn.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Banjar" lang="bjn" hreflang="bjn" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Banjar" data-language-local-name="Banjar" class="interlanguage-link-target"><span>Banjar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-blk mw-list-item"><a href="https://blk.wikipedia.org/wiki/%E1%80%A1%E1%80%89%E1%80%BA%E1%80%90%E1%80%AC%E1%80%9C%E1%80%89%E1%80%B7%E1%80%BA%E1%80%80%E1%80%BD%E1%80%AD%E1%80%98%E1%80%AC%E1%82%8F%E1%80%9E%E1%80%AC%E1%82%8F%E1%80%84%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%80%B8%E1%80%84%E1%80%BD%E1%80%AB" title="အဉ်တာလဉ့်ကွိဘာႏသာႏငဝ်းငွါ – Pa'O" lang="blk" hreflang="blk" data-title="အဉ်တာလဉ့်ကွိဘာႏသာႏငဝ်းငွါ" data-language-autonym="ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ" data-language-local-name="Pa'O" class="interlanguage-link-target"><span>ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bm mw-list-item"><a href="https://bm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – bambara" lang="bm" hreflang="bm" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Bamanankan" data-language-local-name="bambara" class="interlanguage-link-target"><span>Bamanankan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bo mw-list-item"><a href="https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%93%E0%BD%B4%E0%BD%96%E0%BC%8B%E0%BD%95%E0%BE%B1%E0%BD%BC%E0%BD%82%E0%BD%A6%E0%BC%8B%E0%BD%A2%E0%BE%92%E0%BE%B1%E0%BD%A3%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BE%A4%E0%BE%B1%E0%BD%B2%E0%BD%A0%E0%BD%B2%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BE%90%E0%BD%91%E0%BC%8B%E0%BD%96%E0%BD%A2%E0%BE%A1%E0%BC%8B" title="ནུབ་ཕྱོགས་རྒྱལ་སྤྱིའི་སྐད་བརྡ་ – tibetano" lang="bo" hreflang="bo" data-title="ནུབ་ཕྱོགས་རྒྱལ་སྤྱིའི་སྐད་བརྡ་" data-language-autonym="བོད་ཡིག" data-language-local-name="tibetano" class="interlanguage-link-target"><span>བོད་ཡིག</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – bretón" lang="br" hreflang="br" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretón" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – bosníaco" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosníaco" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – catalán" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalán" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cbk-zam mw-list-item"><a href="https://cbk-zam.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Chavacano" lang="cbk" hreflang="cbk" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Chavacano de Zamboanga" data-language-local-name="Chavacano" class="interlanguage-link-target"><span>Chavacano de Zamboanga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ch mw-list-item"><a href="https://ch.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – chamorro" lang="ch" hreflang="ch" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Chamoru" data-language-local-name="chamorro" class="interlanguage-link-target"><span>Chamoru</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – corso" lang="co" hreflang="co" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="corso" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-crh mw-list-item"><a href="https://crh.wikipedia.org/wiki/%C4%B0nterlingue" title="İnterlingue – Crimean Tatar" lang="crh" hreflang="crh" data-title="İnterlingue" data-language-autonym="Qırımtatarca" data-language-local-name="Crimean Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Qırımtatarca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Occidental" title="Occidental – checo" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Occidental" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="checo" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C" title="Окциденталь – chuvaxo" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Окциденталь" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="chuvaxo" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – galés" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="galés" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – dinamarqués" lang="da" hreflang="da" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="dinamarqués" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dag mw-list-item"><a href="https://dag.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Dagbani" lang="dag" hreflang="dag" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Dagbanli" data-language-local-name="Dagbani" class="interlanguage-link-target"><span>Dagbanli</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – alemán" lang="de" hreflang="de" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="alemán" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ee mw-list-item"><a href="https://ee.wikipedia.org/wiki/Interlinguegbe" title="Interlinguegbe – ewe" lang="ee" hreflang="ee" data-title="Interlinguegbe" data-language-autonym="Eʋegbe" data-language-local-name="ewe" class="interlanguage-link-target"><span>Eʋegbe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F%CE%BE%CE%B9%CE%BD%CF%84%CE%AD%CE%BD%CF%84%CE%B1%CE%BB" title="Οξιντένταλ – grego" lang="el" hreflang="el" data-title="Οξιντένταλ" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grego" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Emiliano-Romagnolo" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emiliano-Romagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="artigo bo"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – inglés" lang="en" hreflang="en" data-title="Interlingue" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglés" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="artigo bo"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Okcidentalo" title="Okcidentalo – esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Okcidentalo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_occidental" title="Idioma occidental – español" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma occidental" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="español" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – estoniano" lang="et" hreflang="et" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estoniano" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – éuscaro" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="éuscaro" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext mw-list-item"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Extremaduran" lang="ext" hreflang="ext" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Estremeñu" data-language-local-name="Extremaduran" class="interlanguage-link-target"><span>Estremeñu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%BA%D8%B1%D8%A8%DB%8C" title="زبان غربی – persa" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان غربی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persa" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fat mw-list-item"><a href="https://fat.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Fanti" lang="fat" hreflang="fat" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Mfantse" data-language-local-name="Fanti" class="interlanguage-link-target"><span>Mfantse</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ff mw-list-item"><a href="https://ff.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – fula" lang="ff" hreflang="ff" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Fulfulde" data-language-local-name="fula" class="interlanguage-link-target"><span>Fulfulde</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – finés" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finés" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – feroés" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="feroés" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fon mw-list-item"><a href="https://fon.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – fon" lang="fon" hreflang="fon" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Fɔ̀ngbè" data-language-local-name="fon" class="interlanguage-link-target"><span>Fɔ̀ngbè</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – francés" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francés" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frp mw-list-item"><a href="https://frp.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Arpitan" lang="frp" hreflang="frp" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Arpetan" data-language-local-name="Arpitan" class="interlanguage-link-target"><span>Arpetan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – frisón setentrional" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="frisón setentrional" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – friulano" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="friulano" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Ynterlingue" title="Ynterlingue – frisón occidental" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Ynterlingue" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frisón occidental" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – irlandés" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gd mw-list-item"><a href="https://gd.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – gaélico escocés" lang="gd" hreflang="gd" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Gàidhlig" data-language-local-name="gaélico escocés" class="interlanguage-link-target"><span>Gàidhlig</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-guw mw-list-item"><a href="https://guw.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Gun" lang="guw" hreflang="guw" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Gungbe" data-language-local-name="Gun" class="interlanguage-link-target"><span>Gungbe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ha mw-list-item"><a href="https://ha.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – hausa" lang="ha" hreflang="ha" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Hausa" data-language-local-name="hausa" class="interlanguage-link-target"><span>Hausa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Hakka Chinese" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Interlingue" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="Hakka Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-haw mw-list-item"><a href="https://haw.wikipedia.org/wiki/%CA%BB%C5%8Clelo_Interlingue" title="ʻŌlelo Interlingue – hawaiano" lang="haw" hreflang="haw" data-title="ʻŌlelo Interlingue" data-language-autonym="Hawaiʻi" data-language-local-name="hawaiano" class="interlanguage-link-target"><span>Hawaiʻi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%9F%E0%A4%B0%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%97%E0%A5%81%E0%A4%88" title="इंटरलिंगुई – hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="इंटरलिंगुई" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – croata" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croata" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – crioulo haitiano" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="crioulo haitiano" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Occidental_nyelv" title="Occidental nyelv – húngaro" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Occidental nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="húngaro" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="artigo de calidade"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Interlingue" title="Bahasa Interlingue – indonesio" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Interlingue" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesio" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ie badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="artigo de calidade"><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Interlingue" lang="ie" hreflang="ie" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Interlingue" data-language-local-name="Interlingue" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingue</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ik mw-list-item"><a href="https://ik.wikipedia.org/wiki/Interlingue_uqautchiq" title="Interlingue uqautchiq – Inupiaq" lang="ik" hreflang="ik" data-title="Interlingue uqautchiq" data-language-autonym="Iñupiatun" data-language-local-name="Inupiaq" class="interlanguage-link-target"><span>Iñupiatun</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – ilocano" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="ilocano" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Occidental" title="Occidental – ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Occidental" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – islandés" lang="is" hreflang="is" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandés" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Occidental" title="Occidental – italiano" lang="it" hreflang="it" data-title="Occidental" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italiano" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0" title="インターリング – xaponés" lang="ja" hreflang="ja" data-title="インターリング" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="xaponés" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jam mw-list-item"><a href="https://jam.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Jamaican Creole English" lang="jam" hreflang="jam" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Patois" data-language-local-name="Jamaican Creole English" class="interlanguage-link-target"><span>Patois</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Interlingue" title="Basa Interlingue – xavanés" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Interlingue" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="xavanés" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9D%E1%83%A5%E1%83%A1%E1%83%98%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98" title="ოქსიდენტური – xeorxiano" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ოქსიდენტური" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="xeorxiano" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kaa mw-list-item"><a href="https://kaa.wikipedia.org/wiki/Interlingue_tili" title="Interlingue tili – Kara-Kalpak" lang="kaa" hreflang="kaa" data-title="Interlingue tili" data-language-autonym="Qaraqalpaqsha" data-language-local-name="Kara-Kalpak" class="interlanguage-link-target"><span>Qaraqalpaqsha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbd mw-list-item"><a href="https://kbd.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%83%D1%8D" title="Интерлингуэ – cabardiano" lang="kbd" hreflang="kbd" data-title="Интерлингуэ" data-language-autonym="Адыгэбзэ" data-language-local-name="cabardiano" class="interlanguage-link-target"><span>Адыгэбзэ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kcg mw-list-item"><a href="https://kcg.wikipedia.org/wiki/Interlingue_(a%CC%B1lyem)" title="Interlingue (a̱lyem) – tyap" lang="kcg" hreflang="kcg" data-title="Interlingue (a̱lyem)" data-language-autonym="Tyap" data-language-local-name="tyap" class="interlanguage-link-target"><span>Tyap</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kg mw-list-item"><a href="https://kg.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – kongo" lang="kg" hreflang="kg" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Kongo" data-language-local-name="kongo" class="interlanguage-link-target"><span>Kongo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ki mw-list-item"><a href="https://ki.wikipedia.org/wiki/Ginterlingue" title="Ginterlingue – kikuyu" lang="ki" hreflang="ki" data-title="Ginterlingue" data-language-autonym="Gĩkũyũ" data-language-local-name="kikuyu" class="interlanguage-link-target"><span>Gĩkũyũ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%B8%ED%85%8C%EB%A5%B4%EB%A7%81%EA%B5%AC%EC%97%90" title="인테르링구에 – coreano" lang="ko" hreflang="ko" data-title="인테르링구에" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C_(%D0%BA%D1%8B%D0%B2)" title="Оксиденталь (кыв) – komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Оксиденталь (кыв)" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B0_%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%83%D0%B0_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Линда франсуа нова – kirguiz" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Линда франсуа нова" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirguiz" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – latín" lang="la" hreflang="la" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latín" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – luxemburgués" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="luxemburgués" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Ligurian" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="Ligurian" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lld mw-list-item"><a href="https://lld.wikipedia.org/wiki/Occidental" title="Occidental – Ladin" lang="lld" hreflang="lld" data-title="Occidental" data-language-autonym="Ladin" data-language-local-name="Ladin" class="interlanguage-link-target"><span>Ladin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ln mw-list-item"><a href="https://ln.wikipedia.org/wiki/Linterlingue" title="Linterlingue – lingala" lang="ln" hreflang="ln" data-title="Linterlingue" data-language-autonym="Lingála" data-language-local-name="lingala" class="interlanguage-link-target"><span>Lingála</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Interlingv%C4%97" title="Interlingvė – lituano" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Interlingvė" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Interlingve" title="Interlingve – letón" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Interlingve" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letón" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – malgaxe" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgaxe" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mi mw-list-item"><a href="https://mi.wikipedia.org/wiki/Reo_Interlingue" title="Reo Interlingue – maorí" lang="mi" hreflang="mi" data-title="Reo Interlingue" data-language-autonym="Māori" data-language-local-name="maorí" class="interlanguage-link-target"><span>Māori</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2e" title="Интерлингвe – macedonio" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Интерлингвe" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedonio" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Interlingue" title="Bahasa Interlingue – malaio" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Interlingue" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malaio" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mt mw-list-item"><a href="https://mt.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – maltés" lang="mt" hreflang="mt" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Malti" data-language-local-name="maltés" class="interlanguage-link-target"><span>Malti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mwl mw-list-item"><a href="https://mwl.wikipedia.org/wiki/Interlingue-Occidental" title="Interlingue-Occidental – mirandés" lang="mwl" hreflang="mwl" data-title="Interlingue-Occidental" data-language-autonym="Mirandés" data-language-local-name="mirandés" class="interlanguage-link-target"><span>Mirandés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%A1%E1%80%84%E1%80%BA%E1%80%90%E1%80%AC%E1%80%9C%E1%80%84%E1%80%BA%E1%80%82%E1%80%BD%E1%80%AC%E1%80%98%E1%80%AC%E1%80%9E%E1%80%AC%E1%80%85%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%B8" title="အင်တာလင်ဂွာဘာသာစကား – birmano" lang="my" hreflang="my" data-title="အင်တာလင်ဂွာဘာသာစကား" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="birmano" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nap mw-list-item"><a href="https://nap.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – napolitano" lang="nap" hreflang="nap" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Napulitano" data-language-local-name="napolitano" class="interlanguage-link-target"><span>Napulitano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – baixo alemán" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="baixo alemán" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nia mw-list-item"><a href="https://nia.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – nias" lang="nia" hreflang="nia" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Li Niha" data-language-local-name="nias" class="interlanguage-link-target"><span>Li Niha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – neerlandés" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="neerlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – noruegués bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="noruegués bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nov badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="artigo de calidade"><a href="https://nov.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Novial" lang="nov" hreflang="nov" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Novial" data-language-local-name="Novial" class="interlanguage-link-target"><span>Novial</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nrm mw-list-item"><a href="https://nrm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Norman" lang="nrf" hreflang="nrf" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Nouormand" data-language-local-name="Norman" class="interlanguage-link-target"><span>Nouormand</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nso mw-list-item"><a href="https://nso.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – sesotho do norte" lang="nso" hreflang="nso" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Sesotho sa Leboa" data-language-local-name="sesotho do norte" class="interlanguage-link-target"><span>Sesotho sa Leboa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ny mw-list-item"><a href="https://ny.wikipedia.org/wiki/Chinterligue" title="Chinterligue – chewa" lang="ny" hreflang="ny" data-title="Chinterligue" data-language-autonym="Chi-Chewa" data-language-local-name="chewa" class="interlanguage-link-target"><span>Chi-Chewa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – occitano" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitano" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-olo mw-list-item"><a href="https://olo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Livvi-Karelian" lang="olo" hreflang="olo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Livvinkarjala" data-language-local-name="Livvi-Karelian" class="interlanguage-link-target"><span>Livvinkarjala</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-om mw-list-item"><a href="https://om.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – oromo" lang="om" hreflang="om" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Oromoo" data-language-local-name="oromo" class="interlanguage-link-target"><span>Oromoo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pap mw-list-item"><a href="https://pap.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – papiamento" lang="pap" hreflang="pap" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Papiamentu" data-language-local-name="papiamento" class="interlanguage-link-target"><span>Papiamentu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Picard" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="Picard" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcm mw-list-item"><a href="https://pcm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – pidgin nixeriano" lang="pcm" hreflang="pcm" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Naijá" data-language-local-name="pidgin nixeriano" class="interlanguage-link-target"><span>Naijá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – polaco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polaco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – portugués" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugués" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – romanche" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="romanche" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rmy mw-list-item"><a href="https://rmy.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Vlax Romani" lang="rmy" hreflang="rmy" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Romani čhib" data-language-local-name="Vlax Romani" class="interlanguage-link-target"><span>Romani čhib</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rn mw-list-item"><a href="https://rn.wikipedia.org/wiki/Kinterlingue" title="Kinterlingue – rundi" lang="rn" hreflang="rn" data-title="Kinterlingue" data-language-autonym="Ikirundi" data-language-local-name="rundi" class="interlanguage-link-target"><span>Ikirundi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C" title="Окциденталь – ruso" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Окциденталь" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="ruso" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rw mw-list-item"><a href="https://rw.wikipedia.org/wiki/Icyinterlingue" title="Icyinterlingue – kiñaruanda" lang="rw" hreflang="rw" data-title="Icyinterlingue" data-language-autonym="Ikinyarwanda" data-language-local-name="kiñaruanda" class="interlanguage-link-target"><span>Ikinyarwanda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A4%E1%B1%B1%E1%B1%B4%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9E%E1%B1%A4%E1%B1%9D%E1%B1%9C%E1%B1%A9%E1%B1%AD%E1%B1%AE" title="ᱤᱱᱴᱟᱨᱞᱤᱝᱜᱩᱭᱮ – santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱤᱱᱴᱟᱨᱞᱤᱝᱜᱩᱭᱮ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – sardo" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="sardo" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – siciliano" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="siciliano" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – escocés" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="escocés" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sg mw-list-item"><a href="https://sg.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – sango" lang="sg" hreflang="sg" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Sängö" data-language-local-name="sango" class="interlanguage-link-target"><span>Sängö</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – eslovaco" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="eslovaco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – esloveno" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="esloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – samoano" lang="sm" hreflang="sm" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="samoano" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sn mw-list-item"><a href="https://sn.wikipedia.org/wiki/ChiInterlingue" title="ChiInterlingue – shona" lang="sn" hreflang="sn" data-title="ChiInterlingue" data-language-autonym="ChiShona" data-language-local-name="shona" class="interlanguage-link-target"><span>ChiShona</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-so mw-list-item"><a href="https://so.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – somalí" lang="so" hreflang="so" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Soomaaliga" data-language-local-name="somalí" class="interlanguage-link-target"><span>Soomaaliga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_interlingue" title="Gjuha interlingue – albanés" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha interlingue" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanés" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B5" title="Интерлингве – serbio" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Интерлингве" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbio" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ss mw-list-item"><a href="https://ss.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – suazi" lang="ss" hreflang="ss" data-title="Interlingue" data-language-autonym="SiSwati" data-language-local-name="suazi" class="interlanguage-link-target"><span>SiSwati</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-st mw-list-item"><a href="https://st.wikipedia.org/wiki/Seinterlingue" title="Seinterlingue – sesotho" lang="st" hreflang="st" data-title="Seinterlingue" data-language-autonym="Sesotho" data-language-local-name="sesotho" class="interlanguage-link-target"><span>Sesotho</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-stq mw-list-item"><a href="https://stq.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Saterland Frisian" lang="stq" hreflang="stq" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Seeltersk" data-language-local-name="Saterland Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Seeltersk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – sueco" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="sueco" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kiinterlingue" title="Kiinterlingue – suahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kiinterlingue" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="suahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AE%E0%AF%87%E0%AE%B1%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%AF_%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF" title="மேற்கத்திய மொழி – támil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="மேற்கத்திய மொழி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="támil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%87%E0%B0%82%E0%B0%9F%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%B2%E0%B0%BF%E0%B0%82%E0%B0%97%E0%B1%8D" title="ఇంటర్లింగ్ – telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="ఇంటర్లింగ్" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D2%93%D0%B0%D1%80%D0%B1%D3%A3" title="Забони ғарбӣ – taxico" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Забони ғарбӣ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="taxico" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – tagalo" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalo" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tly mw-list-item"><a href="https://tly.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Talysh" lang="tly" hreflang="tly" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Tolışi" data-language-local-name="Talysh" class="interlanguage-link-target"><span>Tolışi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tpi mw-list-item"><a href="https://tpi.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – tok pisin" lang="tpi" hreflang="tpi" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Tok Pisin" data-language-local-name="tok pisin" class="interlanguage-link-target"><span>Tok Pisin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0nterlingue" title="İnterlingue – turco" lang="tr" hreflang="tr" data-title="İnterlingue" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ts mw-list-item"><a href="https://ts.wikipedia.org/wiki/XiInterlingue" title="XiInterlingue – tsonga" lang="ts" hreflang="ts" data-title="XiInterlingue" data-language-autonym="Xitsonga" data-language-local-name="tsonga" class="interlanguage-link-target"><span>Xitsonga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tum mw-list-item"><a href="https://tum.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – tumbuka" lang="tum" hreflang="tum" data-title="Interlingue" data-language-autonym="ChiTumbuka" data-language-local-name="tumbuka" class="interlanguage-link-target"><span>ChiTumbuka</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tw mw-list-item"><a href="https://tw.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – twi" lang="tw" hreflang="tw" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Twi" data-language-local-name="twi" class="interlanguage-link-target"><span>Twi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C" title="Окциденталь – ucraíno" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Окциденталь" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraíno" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%DB%8C%D9%86_%D9%84%D8%B3%D8%A7%D9%86%DB%8C" title="بین لسانی – urdú" lang="ur" hreflang="ur" data-title="بین لسانی" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdú" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Oksidental" title="Oksidental – uzbeko" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Oksidental" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="uzbeko" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ve mw-list-item"><a href="https://ve.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – venda" lang="ve" hreflang="ve" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Tshivenda" data-language-local-name="venda" class="interlanguage-link-target"><span>Tshivenda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Venetian" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vls mw-list-item"><a href="https://vls.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – West Flemish" lang="vls" hreflang="vls" data-title="Interlingue" data-language-autonym="West-Vlams" data-language-local-name="West Flemish" class="interlanguage-link-target"><span>West-Vlams</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – volapuk" lang="vo" hreflang="vo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="volapuk" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – valón" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="valón" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Ininterlingue" title="Ininterlingue – waray-waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Ininterlingue" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="waray-waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wo mw-list-item"><a href="https://wo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – wólof" lang="wo" hreflang="wo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Wolof" data-language-local-name="wólof" class="interlanguage-link-target"><span>Wolof</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%96%B9%E5%9B%BD%E9%99%85%E8%AF%AD" title="西方国际语 – chinés wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="西方国际语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="chinés wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xh mw-list-item"><a href="https://xh.wikipedia.org/wiki/Isi-Interlingue" title="Isi-Interlingue – xhosa" lang="xh" hreflang="xh" data-title="Isi-Interlingue" data-language-autonym="IsiXhosa" data-language-local-name="xhosa" class="interlanguage-link-target"><span>IsiXhosa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%88d%C3%A8_Interlingue" title="Èdè Interlingue – ioruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Èdè Interlingue" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="ioruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zea mw-list-item"><a href="https://zea.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Zeelandic" lang="zea" hreflang="zea" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Zeêuws" data-language-local-name="Zeelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Zeêuws</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%96%B9%E5%9B%BD%E9%99%85%E8%AF%AD" title="西方国际语 – chinés" lang="zh" hreflang="zh" data-title="西方国际语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinés" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-classical mw-list-item"><a href="https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%96%B9%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E8%AA%9E" title="西方國際語 – Literary Chinese" lang="lzh" hreflang="lzh" data-title="西方國際語" data-language-autonym="文言" data-language-local-name="Literary Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>文言</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Interlingue" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%96%B9%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E8%AA%9E" title="西方國際語 – cantonés" lang="yue" hreflang="yue" data-title="西方國際語" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonés" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zu mw-list-item"><a href="https://zu.wikipedia.org/wiki/Isi-Interlingue" title="Isi-Interlingue – zulú" lang="zu" hreflang="zu" data-title="Isi-Interlingue" data-language-autonym="IsiZulu" data-language-local-name="zulú" class="interlanguage-link-target"><span>IsiZulu</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q35850#sitelinks-wikipedia" title="Editar as ligazóns interlingüísticas" class="wbc-editpage">Editar as ligazóns</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espazos de nomes"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Interlingue" title="Ver o contido da páxina [c]" accesskey="c"><span>Artigo</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Conversa:Interlingue" rel="discussion" title="Conversa acerca do contido desta páxina [t]" accesskey="t"><span>Conversa</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar a variante de lingua" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">galego</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Vistas"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Interlingue"><span>Ler</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit" title="Editar esta páxina [v]" accesskey="v"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit" title="Editar o código fonte desta páxina [e]" accesskey="e"><span>Editar a fonte</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=history" title="Versións anteriores desta páxina [h]" accesskey="h"><span>Ver o historial</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Ferramentas das páxinas"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Ferramentas" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Ferramentas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Ferramentas</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">mover á barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">agochar</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Máis opcións" > <div class="vector-menu-heading"> Accións </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Interlingue"><span>Ler</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit" title="Editar esta páxina [v]" accesskey="v"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit" title="Editar o código fonte desta páxina [e]" accesskey="e"><span>Editar a fonte</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=history"><span>Ver o historial</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Xeral </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1xinas_que_ligan_con_esta/Interlingue" title="Lista de todas as páxinas do wiki que ligan cara a aquí [j]" accesskey="j"><span>Páxinas que ligan con esta</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Cambios_relacionados/Interlingue" rel="nofollow" title="Cambios recentes nas páxinas ligadas desde esta [k]" accesskey="k"><span>Cambios relacionados</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1xinas_especiais" title="Lista de todas as páxinas especiais [q]" accesskey="q"><span>Páxinas especiais</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&oldid=6607075" title="Ligazón permanente a esta versión desta páxina"><span>Ligazón permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=info" title="Máis información sobre esta páxina"><span>Información da páxina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Cita&page=Interlingue&id=6607075&wpFormIdentifier=titleform" title="Información sobre como citar esta páxina"><span>Citar esta páxina</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fgl.wikipedia.org%2Fwiki%2FInterlingue"><span>Xerar URL acurtado</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:QrCode&url=https%3A%2F%2Fgl.wikipedia.org%2Fwiki%2FInterlingue"><span>Descargar o código QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimir/exportar </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Libro&bookcmd=book_creator&referer=Interlingue"><span>Crear un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:DownloadAsPdf&page=Interlingue&action=show-download-screen"><span>Descargar como PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingue&printable=yes" title="Versión para imprimir da páxina [p]" accesskey="p"><span>Versión para imprimir</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Noutros proxectos </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Interlingue" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q35850" title="Ligazón ao elemento conectado no repositorio de datos [g]" accesskey="g"><span>Elemento de Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Ferramentas das páxinas"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aparencia"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aparencia</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">mover á barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">agochar</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-02-Artigo_bo" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span typeof="mw:File"><a href="//gl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Artigos_bos" title="Este é un artigo bo da Galipedia"><img alt="Este é un artigo bo da Galipedia" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/da/Fairytale_bookmark_silverstar.svg/20px-Fairytale_bookmark_silverstar.svg.png" decoding="async" width="20" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/da/Fairytale_bookmark_silverstar.svg/30px-Fairytale_bookmark_silverstar.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/da/Fairytale_bookmark_silverstar.svg/40px-Fairytale_bookmark_silverstar.svg.png 2x" data-file-width="100" data-file-height="100" /></a></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Na Galipedia, a Wikipedia en galego.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="gl" dir="ltr"><p class="mw-empty-elt"> </p> <table class="infobox" style="width: 22em; text-align: left; font-size: 88%; line-height: 1.5em" cellpadding="2" align="right" width="269px"> <tbody><tr> <th colspan="3" style="font-size:120%; text-align: center; color: white; background-color: black">Interlingue<br /><i>Interlingue</i></th></tr><tr><td valign="top" style="padding-left: 0.5em;">Outros nomes:</td><td colspan="2" style="padding-left: 0.5em;">Occidental (entre 1922-1947)</td></tr> <tr> <td valign="top" style="padding-left: 0.5em;">Creado por: </td> <td colspan="1" style="padding-left: 0.5em;"><a href="/wiki/Edgar_de_Wahl" title="Edgar de Wahl">Edgar de Wahl</a></td><td style="padding-left: 0.5em;"><a href="/wiki/1922" title="1922">1922</a></td></tr><tr><td style="top; padding-left: 0.5em;">Emprego e uso: </td><td colspan="2" style="padding-left: 0.5em;">—</td></tr> <tr> <td valign="top" style="padding-left: 0.5em;">Total de falantes: </td> <td colspan="2" style="padding-left: 0.5em;">sen datos</td></tr><tr> <td valign="top" style="padding-left: 0.5em;"> <a href="/wiki/Lista_de_linguas_por_n%C3%BAmero_de_falantes" title="Lista de linguas por número de falantes">Posición</a>: </td><td style="padding-left: 0.5em;" colspan="2"> Non se atopa entre os 100 primeiros. </td></tr> <tr> <td valign="top" style="padding-left: 0.5em;">Categoria (propósito): </td> <td colspan="2" valign="top" style="padding-left: 0.5em;"><a href="/wiki/Linguas_artificiais" title="Linguas artificiais">Lingua artificial</a><b><br /> Interlingue</b></td></tr><tr> <th colspan="3" style="text-align: center; padding-left: 0.5em; color: white; background-color: black">Status oficial</th> </tr><tr> <td valign="top" style="padding-left: 0.5em;"> Lingua oficial de: </td><td colspan="2" valign="top" style="padding-left: 0.5em;"> Non é oficial en ningún país. </td></tr><tr> <td valign="top" style="padding-left: 0.5em;"> Regulado por: </td><td colspan="2" valign="top" style="padding-left: 0.5em;"> <a href="/w/index.php?title=Interlingue-Union&action=edit&redlink=1" class="new" title="Interlingue-Union (a páxina aínda non existe)">Interlingue-Union</a> (IU) </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="text-align: center; padding-left: 0.5em; color: white; background-color: black">Códigos de lingua </th></tr> <tr> <td valign="top" style="padding-left: 0.5em;"><a href="/wiki/ISO_639" title="ISO 639">ISO 639</a>-1: </td> <td colspan="2" style="padding-left: 0.5em;"><code>ie</code> </td></tr> <tr> <td valign="top" style="padding-left: 0.5em;">ISO 639-2: </td> <td colspan="2" style="padding-left: 0.5em;"><code>ile</code></td></tr><tr> <td valign="top" style="padding-left: 0.5em;"> ISO 639-3: </td><td colspan="2" style="padding-left: 0.5em;"> <code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://iso639-3.sil.org/code/ile">ile</a></code> </td></tr><tr><td style="padding-left: 0.5em;" valign="top"><a href="/wiki/Ethnologue#Código_SIL" title="Ethnologue">SIL</a>: </td><td colspan="2" style="padding-left: 0.5em;"><code>-</code> </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="text-align: center; padding-left: 0.5em; color: white; background-color: black">Mapa </th></tr> <tr> <td valign="top" style="padding-left: 0.5em;"> </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="text-align: center; padding-left: 0.5em; color: white; background-color: black">Status </th></tr> <tr> <td valign="top" style="padding-left: 0.5em;"> </td></tr></tbody></table> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:Unde_yelb.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/200px-Unde_yelb.svg.png" decoding="async" width="200" height="200" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/300px-Unde_yelb.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/400px-Unde_yelb.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></a><figcaption>Símbolo do interlingue.</figcaption></figure> <p><b>Interlingue</b> ou <b>occidental</b> (chamado así entre 1922 e 1947) é unha lingua artificial creada por <a href="/wiki/Edgar_de_Wahl" title="Edgar de Wahl">Edgar von Wahl</a>, un dos primeiros <a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">esperantistas</a>. Von Wahl naceu en <a href="/w/index.php?title=Olviopol&action=edit&redlink=1" class="new" title="Olviopol (a páxina aínda non existe)">Olviopol</a>, hoxe <a href="/wiki/Ucra%C3%ADna" title="Ucraína">Ucraína</a> e entón provincia do <a href="/wiki/Imperio_Ruso" title="Imperio Ruso">Imperio ruso</a>, no seo dunha familia de lingua alemá. Foi un dos pioneiros do esperanto e <a href="/wiki/Ludwik_Lejzer_Zamenhof" title="Ludwik Lejzer Zamenhof">Ludwik Zamenhof</a> seguiu os seus consellos. Sen formación académica específica, tiña instinto lingüístico. Oficial da mariña de guerra, optou polo bando tsarista na Revolución de 1917. Tralo triunfo dos soviets, exiliouse en Francia, cambiando o seu apelido por De Wahl. Descontento co esperanto, decidiu crear o seu propio proxecto, ao que chamou occidental. Publicou en <a href="/wiki/1922" title="1922">1922</a> o seu proxecto de lingua. Formulou a <a href="/wiki/Regra_de_Wahl" title="Regra de Wahl">regra de Wahl</a>. Conseguiu reunir un pequeno grupo de seguidores, que seguiría editando a revista <i><a href="/wiki/Cosmoglotta" title="Cosmoglotta">Cosmoglotta</a></i> ata os <a href="/wiki/D%C3%A9cada_de_1950" title="Década de 1950">anos 1950</a>. En <a href="/wiki/1947" title="1947">1947</a> decidiron cambiar o nome polo de <b>Interlingue</b> (non <i>interlingua</i>, nome usado por <a href="/wiki/Giuseppe_Peano" title="Giuseppe Peano">Peano</a> para o seu "<a href="/wiki/Latino_sine_flexione" title="Latino sine flexione">Latino sine flexione</a>", e tamén por <a href="/w/index.php?title=Alexander_Gode&action=edit&redlink=1" class="new" title="Alexander Gode (a páxina aínda non existe)">Alexander Gode</a> no proxecto de <a href="/wiki/IALA" class="mw-redirect" title="IALA">IALA</a> de <a href="/wiki/1953" title="1953">1953</a>). Con todo, a asociación non volveu dar sinais de vida ata a <a href="/wiki/D%C3%A9cada_de_1990" title="Década de 1990">década de 1990</a>, a través de <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Historia">Historia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=1" title="Editar a sección: «Historia»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=1" title="Editar o código fonte da sección: Historia"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:First_issue_of_Cosmoglotta,_1922.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/First_issue_of_Cosmoglotta%2C_1922.jpg/220px-First_issue_of_Cosmoglotta%2C_1922.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/First_issue_of_Cosmoglotta%2C_1922.jpg/330px-First_issue_of_Cosmoglotta%2C_1922.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/First_issue_of_Cosmoglotta%2C_1922.jpg/440px-First_issue_of_Cosmoglotta%2C_1922.jpg 2x" data-file-width="2560" data-file-height="1920" /></a><figcaption>O primeiro número de <i>Kosmoglott</i> (máis tarde <i>Cosmoglotta</i>), publicado ás présas tras o anuncio de que a Sociedade de Nacións estudaba o problema dunha lingua internacional.</figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Comezos">Comezos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=2" title="Editar a sección: «Comezos»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=2" title="Editar o código fonte da sección: Comezos"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>As actividades do idioma e os seus usuarios poden verse a través da revista <i>Cosmoglotta</i>, a cal se empezou a publicar en 1922 en <a href="/wiki/Tal%C3%ADn" title="Talín">Tallin</a>, <a href="/wiki/Estonia" title="Estonia">Estonia</a>, baixo o nome de <i>Kosmoglott</i>. A lingua que De Wahl anunciou aquel ano era o produto de anos de experimentos persoais baixo o nome de <a href="/wiki/Auli" title="Auli">auli</a> (de lingua auxiliar en <a href="/wiki/Lingua_inglesa" title="Lingua inglesa">inglés</a>, <i>auxiliary language</i>), a cal usou entre 1906 e 1921 e gañou o sobrenome de proto-occidental. Durante o desenvolvemento do idioma, De Wahl explicou o seu enfoque nunha carta a un coñecido, o <a href="/w/index.php?title=Baron_de_Orczy&action=edit&redlink=1" class="new" title="Baron de Orczy (a páxina aínda non existe)">Baron de Orczy</a>, escrita en auli: </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r6856698">.mw-parser-output .flexquote{display:flex;flex-direction:column;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa);border-left:3px solid var(--border-color-subtle,#c8ccd1);font-size:90%;margin:1em 4em;padding:.4em .8em}.mw-parser-output .flexquote>.flex{display:flex;flex-direction:row}.mw-parser-output .flexquote>.flex>.quote{width:100%}.mw-parser-output .flexquote>.flex>.separator{border-left:1px solid var(--border-color-subtle,#c8ccd1);border-top:1px solid var(--border-color-subtle,#c8ccd1);margin:.4em .8em}.mw-parser-output .flexquote>.cite{text-align:right}@media all and (max-width:600px){.mw-parser-output .flexquote>.flex{flex-direction:column}}</style> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">A miña dirección na creación da lingua universal paréceche bastante regresiva... Enténdoo bastante ben, porque a estou empezando desde o outro extremo. Non empezo co alfabeto e a gramática e logo adapto o vocabulario, senón todo o contrario: tomo todo o material internacional de palabras, sufixos, finais, formas gramaticais, etc., e logo traballo para organizar o material, ordéno, compilo, interpolo, extrapolo e cribo<sup id="cite_ref-:0_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-1"><span>[</span>1<span>]</span></a></sup>.</div> </div> </blockquote> <p>De Wahl tamén se escribiu a miúdo co matemático italiano e creador do <i><a href="/wiki/Latino_sine_flexione" title="Latino sine flexione">latino sine flexione</a></i>, <a href="/wiki/Giuseppe_Peano" title="Giuseppe Peano">Guiseppe Peano</a>, e foi apreciado pola súa selección de vocabulario internacional, escribindo que: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r6856698"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">Creo que o "vocabulario commune" do Profesor Peano é xa unha obra científica máis valiosa que toda a literatura escolástica do ido sobre cousas imaxinarias evocadas polo "fundamento" de Zamenhof"<sup id="cite_ref-:0_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-:0-1"><span>[</span>1<span>]</span></a></sup>.</div> </div> </blockquote> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:Occidental-Union,_Wien_1928.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Occidental-Union%2C_Wien_1928.jpg/220px-Occidental-Union%2C_Wien_1928.jpg" decoding="async" width="220" height="134" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Occidental-Union%2C_Wien_1928.jpg/330px-Occidental-Union%2C_Wien_1928.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Occidental-Union%2C_Wien_1928.jpg/440px-Occidental-Union%2C_Wien_1928.jpg 2x" data-file-width="800" data-file-height="487" /></a><figcaption>Participantes nunha reunión de occidental en Viena, 1928: Engelbert Pigal, Karl Janotta, A. Deminger, Hanns Hörbiger, Eugen Moess, Franz Houdek, Johann Robert Hörbiger.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:Occidentalists_in_Vienna,_1927.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Occidentalists_in_Vienna%2C_1927.jpg/220px-Occidentalists_in_Vienna%2C_1927.jpg" decoding="async" width="220" height="155" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Occidentalists_in_Vienna%2C_1927.jpg/330px-Occidentalists_in_Vienna%2C_1927.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Occidentalists_in_Vienna%2C_1927.jpg/440px-Occidentalists_in_Vienna%2C_1927.jpg 2x" data-file-width="800" data-file-height="565" /></a><figcaption>Encontro de usuarios da lingua occidental (interlingüe) en Viena en 1927.</figcaption></figure> <p>Tras o seu anuncio en 1922, Occidental estaba case completo<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span>[</span>2<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span>[</span>3<span>]</span></a></sup>. De Wahl non tivo a intención de anunciar o idioma durante algúns anos pero despois de escoitar que a <a href="/wiki/Sociedade_de_Naci%C3%B3ns" title="Sociedade de Nacións">Sociedade de Nacións</a> (SDN) comezara unha investigación sobre a cuestión dun idioma internacional, decidiu acelerar a súa publicación<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span>[</span>4<span>]</span></a></sup> e despois de recibir unha resposta favorable o ano anterior do Subsecretario Xeral da SDN, <a href="/w/index.php?title=Nitobe_Inaz%C5%8D&action=edit&redlink=1" class="new" title="Nitobe Inazō (a páxina aínda non existe)">Nitobe Inazō</a>, que adoptase unha resolución sobre o tema en 1921<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span>[</span>5<span>]</span></a></sup>. A primeira publicación coñecida en Occidental, un folleto titulado <i>Transcendent Algebra</i> de <a href="/w/index.php?title=Jacob_Linzbach&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jacob Linzbach (a páxina aínda non existe)">Jacob Linzbach</a>, apareceu pouco antes do debut de <i>Kosmoglott</i><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span>[</span>6<span>]</span></a></sup>. </p><p>O occidental comezou a reunir seguidores debido á súa lexibilidade, a pesar dunha completa falta de gramáticas e dicionarios<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span>[</span>7<span>]</span></a></sup>. Dous anos máis tarde, en 1924, De Wahl escribiu que se estaba comunicando cunhas 30 persoas "en bo occidental" a pesar da falta de material de aprendizaxe<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span>[</span>8<span>]</span></a></sup>. Dúas sociedades idistas adheríronse ao occidental no mesmo ano, unha en <a href="/wiki/Viena" title="Viena">Viena</a> (<a href="/wiki/Austria" title="Austria">Austria</a>) chamada <i>IdoSocieto Progreso</i> (rebautizada como <i>Societé Cosmoglott Progress</i>) e <i>Societo Progreso</i> en <a href="/wiki/Brno" title="Brno">Brno</a> (<a href="/wiki/Checoslovaquia" title="Checoslovaquia">Checoslovaquia</a>), que cambiou o seu nome a <i>Federali</i> (<i>Federation del amicos del lingue international</i>).<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span>[</span>9<span>]</span></a></sup> O primeiro dicionario, <i>Radicarium Directiv</i>, unha colección de raíces occidentais e os seus equivalentes en oito idiomas, publicouse ao ano seguinte<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span>[</span>10<span>]</span></a></sup>. </p><p><i>Kosmoglott</i> tamén foi un foro para outros idiomas planeados, aínda que aínda estaba escrito principalmente en occidental. Ata 1924, a revista tamén estivo afiliada á <a href="/w/index.php?title=Academia_pro_Interlingua&action=edit&redlink=1" class="new" title="Academia pro Interlingua (a páxina aínda non existe)">Academia pro Interlingua</a>, que promovía o Latino sine flexione de Peano.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span>[</span>11<span>]</span></a></sup> O nome cambiouse a <i>Cosmoglotta</i> en 1927 cando comezou a promover oficialmente o occidental en lugar doutros idiomas, e en xaneiro a oficina editorial e administrativa da revista trasladouse ao barrio de Mauer en Viena, agora parte de Liesing.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span>[</span>12<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:1_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-:1-13"><span>[</span>13<span>]</span></a></sup> Gran parte do éxito inicial do occidental neste período proveu da nova localización central da oficina, xunto cos esforzos de <a href="/w/index.php?title=Engelbert_Pigal&action=edit&redlink=1" class="new" title="Engelbert Pigal (a páxina aínda non existe)">Engelbert Pigal</a>, tamén de Austria, cuxo artigo <i>Li Ovre de Edgar de Wahl</i> ("A obra de Edgar de Wahl") xerou interese no occidental por parte de usuarios do <a href="/wiki/Ido" title="Ido">ido</a>.<sup id="cite_ref-:1_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-:1-13"><span>[</span>13<span>]</span></a></sup> O uso en <a href="/wiki/Francia" title="Francia">Francia</a> comezou en 1928 e, a principios da década seguinte, a comunidade occidental estableceuse en Alemaña, Austria, <a href="/wiki/Suecia" title="Suecia">Suecia</a>, Checoslovaquia e <a href="/wiki/Su%C3%ADza" title="Suíza">Suíza</a><sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span>[</span>14<span>]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Período_de_Viena_e_segunda_guerra_mundial"><span id="Per.C3.ADodo_de_Viena_e_segunda_guerra_mundial"></span>Período de Viena e segunda guerra mundial</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=3" title="Editar a sección: «Período de Viena e segunda guerra mundial»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=3" title="Editar o código fonte da sección: Período de Viena e segunda guerra mundial"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg/220px-Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg" decoding="async" width="220" height="144" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg/330px-Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg/440px-Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg 2x" data-file-width="800" data-file-height="525" /></a><figcaption>Postal con texto occidental creada en 1928 en Viena.</figcaption></figure> <p>O período de Viena estivo tamén marcado pola estabilidade financeira. Coa axuda de dous apoios principais, <a href="/w/index.php?title=Hans_H%C3%B6rbiger&action=edit&redlink=1" class="new" title="Hans Hörbiger (a páxina aínda non existe)">Hans Hörbiger</a>, de Viena, e <a href="/w/index.php?title=G.A._Moore&action=edit&redlink=1" class="new" title="G.A. Moore (a páxina aínda non existe)">G.A. Moore</a>, de Londres, a revista <i>Cosmoglotta</i> prosperou a pesar da crise económica. Despois da morte de ambos en 1931, a revista viuse forzada a depender de novo das ganancias xeradas polas subscricións e as republicacións.<sup id="cite_ref-:14_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-:14-15"><span>[</span>15<span>]</span></a></sup>. </p><p>O crecente movemento comezou a facer campaña de maneira máis asertiva a favor do occidental a principios da década de 1930,<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span>[</span>16<span>]</span></a></sup> aproveitando a súa lexibilidade a primeira vista ao poñerse en contacto con organizacións como empresas, embaixadas, imprentas e a <a href="/wiki/Sociedade_de_Naci%C3%B3ns" title="Sociedade de Nacións">Liga de Nacións</a> con cartas enteiramente en Occidental que a miúdo se entendían e contestaban.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span>[</span>17<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span>[</span>18<span>]</span></a></sup> Esas cartas a miúdo incluían o pé de páxina <i>Scrit in lingue international</i> "Occidental" ("Escrito no idioma internacional Occidental"). Tamén se produciu un gran número de "documentos" numerados<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span>[</span>19<span>]</span></a></sup> neste momento para introducir o concepto dun idioma internacional e defender o occidental como a resposta á "<a href="/wiki/Torre_de_Babel" title="Torre de Babel">torre de Babel</a>" de Europa.<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span>[</span>20<span>]</span></a></sup> Neste período realizáronse por primeira vez gravacións de occidental falado en discos de <a href="/wiki/Gram%C3%B3fono" title="Gramófono">gramófono</a> para a súa distribución.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span>[</span>21<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span>[</span>22<span>]</span></a></sup> </p><p>Os anos de 1935 a 1939 foron particularmente activos para <i>Cosmoglotta</i> e publicouse unha segunda edición da revista. Orixinalmente titulada <i>Cosmoglotta-Informationes,</i><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span>[</span>23<span>]</span></a></sup>, pronto foi rebautizada como <i>Cosmoglotta B</i>, centrándose en elementos de interese máis interno como cuestións lingüísticas, informes do occidental nas noticias e actualizacións financeiras. A principios de 1936, sen contar os 110 números de <i>Cosmoglotta</i> e outras revistas e boletíns, existían un total de 80 publicacións en e sobre o occidental.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span>[</span>24<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span>[</span>25<span>]</span></a></sup>. </p><p>Pero os anos previos á <a href="/wiki/Segunda_guerra_mundial" title="Segunda guerra mundial">Segunda guerra mundial</a> expuxeron dificultades para o occidental e outros idiomas artificiais. Prohibíronse en Alemaña,<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span>[</span>26<span>]</span></a></sup> Austria,<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span>[</span>27<span>]</span></a></sup> e Checoslovaquia;<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span>[</span>28<span>]</span></a></sup> víronse obrigados a se disolveren e mantivéronse baixo vixilancia pola <a href="/wiki/Gestapo" title="Gestapo">Gestapo,</a><sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span>[</span>29<span>]</span></a></sup> que tamén destruíu materiais de ensino.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span>[</span>30<span>]</span></a></sup> A prohibición das linguas auxiliares en Alemaña foi particularmente daniña xa que era alí onde vivían a maioría dos occidentalistas nese momento.<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span>[</span>31<span>]</span></a></sup>. A imposibilidade de aceptar o pago das subscricións foi un golpe financeiro que continuou despois da guerra<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span>[</span>32<span>]</span></a></sup> xunto coa división de Alemaña en zonas de influencia, non todas as cales permitiron pagos.<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span>[</span>33<span>]</span></a></sup> </p><p>De Wahl, en Talín, non puido comunicarse coa Unión Occidental en Suíza desde o 1939 ata outubro de 1947, primeiro debido á guerra e logo á interceptación do correo entre Suíza e a <a href="/wiki/Uni%C3%B3n_Sovi%C3%A9tica" title="Unión Soviética">Unión Soviética.</a><sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span>[</span>34<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span>[</span>35<span>]</span></a></sup> Sen darse conta disto, De Wahl estaba desconcertado pola falta de resposta ás súas continuas cartas; incluso unha gran colección de poesía traducida ao occidental nunca foi entregada. A única carta que recibiu en Suíza foi en 1947, preguntando á Occidental Union por que non respondera ningunha das súas.<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span>[</span>36<span>]</span></a></sup> Mentres tanto, a casa de De Wahl e toda a súa biblioteca foran destruídas durante o bombardeo de Talín. O propio De Wahl foi encarcerado durante un tempo despois de negarse a saír de Estonia para ir a Alemaña, e logo refuxiouse nun hospital psiquiátrico onde viviu a súa vida.<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span>[</span>37<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span>[</span>38<span>]</span></a></sup> </p><p>O estalido da guerra en 1939 detivo as publicacións de ambos os <i>Cosmoglottas</i> ata 1940, pero en 1941 <i>Cosmoglotta B</i> comezou a publicarse unha vez máis e continuou ata 1950.<sup id="cite_ref-:3_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-:3-39"><span>[</span>39<span>]</span></a></sup> Publicouse unha edición de <i>Cosmoglotta</i> A ou B todos os meses entre xaneiro de 1937 e setembro de 1939, e logo (despois do impacto inicial da guerra) todos os meses desde setembro do 1941 ata xuño de 1951.<sup id="cite_ref-:3_39-1" class="reference"><a href="#cite_note-:3-39"><span>[</span>39<span>]</span></a></sup> Durante a guerra, só aqueles en Suíza e Suecia puideron dedicarse por completo ao idioma, levando a cabo actividades de forma semioficial.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span>[</span>40<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span>[</span>41<span>]</span></a></sup> </p><p>Durante a guerra, os occidentalistas notaron que a miúdo se permitía que o idioma se enviase por <a href="/w/index.php?title=Telegrama&action=edit&redlink=1" class="new" title="Telegrama (a páxina aínda non existe)">telegrama</a> dentro e fóra de Suíza (especialmente desde e cara a Suecia)<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span>[</span>42<span>]</span></a></sup> mesmo sen recoñecemento oficial, supoñendo que os censores podían entendelo<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span>[</span>43<span>]</span></a></sup> e poderían pensar que estaban escritos en español ou <a href="/wiki/Lingua_romanche" title="Lingua romanche">romanche</a>,<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span>[</span>44<span>]</span></a></sup>, un idioma menor pero oficial en Suíza que nese momento carecía dunha ortografía estandarizada. Isto permitiu que tivese lugar algunha comunicación entre os occidentalistas en Suíza e Suecia. Aos outros centros de actividade occidental en Europa non lles foi tan ben, xa que as existencias de materiais de estudo en Viena e Talín foron destruídas en bombardeos<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span>[</span>45<span>]</span></a></sup> e numerosos occidentalistas foron enviados a campos de concentración en Alemaña e Checoslovaquia.<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span>[</span>46<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span>[</span>47<span>]</span></a></sup>. </p><p>Os contactos restablecéronse pouco despois da guerra polos que quedaron, con cartas de países como Francia, Checoslovaquia, <a href="/wiki/Finlandia" title="Finlandia">Finlandia</a> e <a href="/wiki/Gran_Breta%C3%B1a" title="Gran Bretaña">Gran Bretaña</a> que chegaron a <i>Cosmoglotta</i>. Os escritores dixeron que estaban listos para comezar de novo as actividades para o idioma.<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span>[</span>48<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span>[</span>49<span>]</span></a></sup>. <i>Cosmoglotta</i> tiña subscritores en 58 cidades de Suíza<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span>[</span>50<span>]</span></a></sup> uns meses antes do final da segunda guerra mundial en Europa, e <i>Cosmoglotta A</i> comezou a publicarse novamente en 1946.<sup id="cite_ref-:3_39-2" class="reference"><a href="#cite_note-:3-39"><span>[</span>39<span>]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Estandarización_do_idioma"><span id="Estandarizaci.C3.B3n_do_idioma"></span>Estandarización do idioma</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=4" title="Editar a sección: «Estandarización do idioma»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=4" title="Editar o código fonte da sección: Estandarización do idioma"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Durante a guerra moitos occidentalistas dedicáronse a estandarizar o idioma.<sup id="cite_ref-:15_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-:15-51"><span>[</span>51<span>]</span></a></sup> De Wahl creara o occidental cunha serie de características inmutables, pero cría que seguir as "leis da vida" dáballe unha base o suficientemente firme como para seguir unha "evolución natural".<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span>[</span>52<span>]</span></a></sup> A súa flexibilidade "permitiría que o tempo e a práctica ocupásense das modificacións que resultasen necesarias".<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span>[</span>53<span>]</span></a></sup> Como resultado, algunhas palabras tiñan máis dunha forma permitida, o que non podía resolverse por decreto, deixando así a decisión final á comunidade ao incluír ambas as formas posibles nos primeiros dicionarios do idioma.<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span>[</span>54<span>]</span></a></sup> Un exemplo é o verbo <i>scrir</i> (escribir) e unha posible outra forma <i>scripter</i>, xa que ambos creaban derivacións reconocibles internacionalmente: <i>scritura</i> e <i>scritor</i> de <i>scrir</i>, ou <i>scriptura</i> e <i>scriptor</i> de <i>scripter.</i><sup id="cite_ref-:16_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-:16-55"><span>[</span>55<span>]</span></a></sup> De Wahl expresou a súa preferencia por <i>scrir</i>, atopando <i>scripter</i> algo pesado, pero comentou que este último certamente estaba permitido e que o occidental podería tomar unha evolución similar ás linguas naturais nos que ambas as formas vólvense de uso común, coa forma máis longa tendo un carácter máis pesado e formal e a forma máis breve un ton máis lixeiro e cotián (como <i>story</i> e <i>history</i> en inglés).<sup id="cite_ref-:16_55-1" class="reference"><a href="#cite_note-:16-55"><span>[</span>55<span>]</span></a></sup> </p><p>A ortografía era outra área na que existían varias posibilidades, a saber, a ortografía etimológica (<i>adtractiv</i>, <i>opression</i>), a ortografía histórica (<i>attractiv</i>, <i>oppression</i>) ou a ortografía simplificada (<i>attractiv</i>, <i>opression</i>).<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span>[</span>56<span>]</span></a></sup> A primeira opción case nunca se usou, e a ortografía simplificada finalmente converteuse no estándar en 1939.<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span>[</span>57<span>]</span></a></sup> Gran parte da estandarización do idioma levou a cabo desta maneira a través da preferencia da comunidade (por exemplo, propuxéronse tanto <i>ac</i><sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span>[</span>58<span>]</span></a></sup> como <i>anc</i> para a palabra "tamén", pero a comunidade decidiuse rapidamente por <i>anc</i>), pero non todo foi así. Coas dúbidas pendentes sobre a forma oficial dalgunhas palabras e a falta de material xeral destinado ao público en xeral,<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span>[</span>59<span>]</span></a></sup> dedicouse moito tempo durante a segunda guerra mundial á estandarización do idioma e a creación de cursos, e debido á continuación da guerra, en agosto de 1943 tomouse a decisión de crear unha academia interina para oficializar este proceso.<sup id="cite_ref-:15_51-1" class="reference"><a href="#cite_note-:15-51"><span>[</span>51<span>]</span></a></sup> </p><p>Este proceso comezara pouco antes da guerra, e os occidentalistas suízos, atopándose illados do resto do continente, optaron por concentrarse nos materiais de instrución para telos listos ao final da guerra.<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span>[</span>60<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span>[</span>61<span>]</span></a></sup> Ao facelo, con frecuencia atopáronse confrontados coa decisión entre dúas formas "teoricamente igualmente boas" que permaneceran no uso popular, pero cuxa presenza podería ser confusa para un novo aprendiz do idioma.<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span>[</span>62<span>]</span></a></sup> A academia sostivo que os esforzos de estandarización basearíanse no uso real, afirmando que: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r6856698"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">...a estandarización da lingua ten límites naturais. 'Estandarizar' o idioma non significa oficializar arbitrariamente unha das posibles solucións e rexeitar as outras como indesexables e irritantes. Só estandarízanse solucións que xa foron apoiadas pola práctica.”<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span>[</span>63<span>]</span></a></sup></div> </div> </blockquote> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="IALA,_interlingua_e_cambio_de_nome_a_interlingue"><span id="IALA.2C_interlingua_e_cambio_de_nome_a_interlingue"></span>IALA, interlingua e cambio de nome a interlingue</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=5" title="Editar a sección: «IALA, interlingua e cambio de nome a interlingue»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=5" title="Editar o código fonte da sección: IALA, interlingua e cambio de nome a interlingue"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A <a href="/w/index.php?title=Asociaci%C3%B3n_Internacional_de_Idiomas_Auxiliares&action=edit&redlink=1" class="new" title="Asociación Internacional de Idiomas Auxiliares (a páxina aínda non existe)">Asociación Internacional de Idiomas Auxiliares</a> (IALA), fundada en 1924<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span>[</span>64<span>]</span></a></sup> para estudar e determinar o mellor idioma planificado para a comunicación internacional, foi vista ao principio con receo pola comunidade occidental. A súa cofundadora, Alice Vanderbilt Morris, era esperantista, do mesmo xeito que moitos dos seus empregados,<sup id="cite_ref-:7_65-0" class="reference"><a href="#cite_note-:7-65"><span>[</span>65<span>]</span></a></sup> e moitos occidentalistas, incluído o propio De Wahl,<sup id="cite_ref-:7_65-1" class="reference"><a href="#cite_note-:7-65"><span>[</span>65<span>]</span></a></sup> crían que o seu liderado baixo o esperantista <a href="/w/index.php?title=William_Edward_Collinson&action=edit&redlink=1" class="new" title="William Edward Collinson (a páxina aínda non existe)">William Edward Collinson</a> (coñecido entre os lectores de Cosmoglotta por un artigo do seu título "Algúns puntos débiles do occidental")<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span>[</span>66<span>]</span></a></sup> significaba que fora creado cun equipo de lingüistas profesionais baixo un pretexto neutral e científico para reforzar unha recomendación final para o esperanto. Con todo, as relacións melloraron pronto, xa que quedou claro que a IALA pretendía ser o máis imparcial posible ao familiarizarse con todos os idiomas planificados existentes. <a href="/wiki/Ric_Berger" title="Ric Berger">Ric Berger</a>, un prominente occidentalista que logo se uniu a interlingua na década de 1950, detallou unha desas visitas que fixo en 1935 a Morris a cal mellorou enormemente a súa opinión sobre a organización: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r6856698"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">A miña opinión persoal non era tan pesimista, xa que, ao atoparme en Bruxelas en 1935, busquei á Sra. Morris e pronto obtiven unha audiencia con ela onde a miña encantadora anfitrioa convidoume a falar en occidental. Pediulle ao seu esposo, o embaixador estadounidense, que viñese escoitarme para confirmar o que parecía interesarlles moito: un idioma no que se poden entender todas as palabras sen habelo aprendido! [...] A Sra. Morris podería usar a súa fortuna simplemente para apoiar o esperanto, que era o seu dereito como esperantista convencida. Pero en lugar diso [...] decidiu doar o seu diñeiro a un tribunal lingüístico neutral para resolver cientificamente o problema, aínda que a sentenza fóra en contra das súas conviccións.<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span>[</span>67<span>]</span></a></sup></div> </div> </blockquote> <p>En 1945, a IALA anunciou que planeaba crear a súa propia linguaxe e mostrou catro posibles versións baixo consideración, todas as cales eran naturalistas<sup id="cite_ref-:8_68-0" class="reference"><a href="#cite_note-:8-68"><span>[</span>68<span>]</span></a></sup> no canto de esquemáticas. Os occidentalistas estaban en xeral compracidos de que a IALA decidise crear unha linguaxe de natu<i>Texto en cursiva</i>reza tan similar ao occidental, véndoo como unha asociación crible que daba peso ao seu argumento de que un idioma auxiliar debería proceder do estudo dos idiomas naturais no canto de tentar encaixar nun sistema artificial. Ric Berger foi particularmente positivo ao describir o idioma que a IALA estaba a crear como unha vitoria para a "escola natural" ("Li naturalitá esset victoriosi!")<sup id="cite_ref-:8_68-1" class="reference"><a href="#cite_note-:8-68"><span>[</span>68<span>]</span></a></sup> e "case o mesmo idioma" en 1948<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span>[</span>69<span>]</span></a></sup>. Con todo, aínda tiña reservas, dubidando de que un proxecto cun aspecto e unha estrutura tan similares sería capaz de "provocar repentinamente a caída dos prexuízos [contra as linguas planificadas] e crear a unidade entre os partidarios das linguas internacionais".<sup id="cite_ref-:2_70-0" class="reference"><a href="#cite_note-:2-70"><span>[</span>70<span>]</span></a></sup> Tamén temía que simplemente podería "dispersar aos partidarios do idioma natural sen nada que mostrar" despois de que o occidental crease "unidade na escola naturalista" durante tanto tempo.<sup id="cite_ref-:2_70-1" class="reference"><a href="#cite_note-:2-70"><span>[</span>70<span>]</span></a></sup> </p><p>Aínda que os dous idiomas tiñan un vocabulario idéntico nun 90 por cento<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span>[</span>71<span>]</span></a></sup> sen ter en conta as diferenzas ortográficas (por exemplo, con <i>filosofie</i> e <i>philosophia</i> consideradas a mesma palabra), estrutural e derivacionalmente eran moi diferentes. A Regra de De Wahl no occidental eliminara na súa maioría os verbos latinos de dobre raíz (verbos como actuar: <i>ager</i>, <i>act</i>- ou enviar: <i>mitter</i>, <i>miss</i>-), mentres que o interlingua simplemente aceptábaos como parte integrante dun sistema naturalista.<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span>[</span>72<span>]</span></a></sup> Os idiomas de control (<a href="/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana">italiano</a>, <a href="/wiki/Lingua_castel%C3%A1" title="Lingua castelá">español</a> e/ou <a href="/wiki/Lingua_portuguesa" title="Lingua portuguesa">portugués</a>, <a href="/wiki/Lingua_francesa" title="Lingua francesa">francés</a>, inglés) utilizados polo interlingua para formar o seu vocabulario na súa maioría requiren que unha palabra elixible se atope en tres idiomas de orixe (a "regra de tres"),<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span>[</span>73<span>]</span></a></sup> o que entraría en conflito co <a href="/w/index.php?title=Substrato_ling%C3%BC%C3%ADstico&action=edit&redlink=1" class="new" title="Substrato lingüístico (a páxina aínda non existe)">substrato</a> <a href="/wiki/Linguas_xerm%C3%A1nicas" title="Linguas xermánicas">xermánico</a> do occidental e varias outras palabras que serían, por definición, inelixibles nun idioma unificado que retivese a metodoloxía do interlingua. A aceptación de palabras occidentais como <i>mann</i>, <i>strax</i>, <i>old</i> e <i>sestra</i> (Interlingua: <i>viro</i>, <i>inmediatamente</i>, <i>vetere</i>, <i>soror</i>) no interlingua só podería facerse eliminando os idiomas de control, o núcleo mesmo da metodoloxía do interlingua para determinar o seu vocabulario. O interlingua tamén permitía conxugacións verbais irregulares opcionais como <i>so</i>, <i>son</i> e <i>sia</i><sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span>[</span>74<span>]</span></a></sup> como primeira persoa do singular, terceira persoa do plural e subxuntivo de <i>esser</i>, o verbo 'ser'. </p><p>O occidental tamén se estaba recuperando da guerra. <i>Cosmoglotta</i> continuou informando ata 1946 sobre quen sobreviviran á guerra, quen deles estaban listos para participar novamente e quen aínda estaban fóra de contacto.<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span>[</span>75<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76"><span>[</span>76<span>]</span></a></sup> A revista viuse afectada financeiramente os custos de impresión inflados da posguerra e a súa incapacidade para cobrar pagos de certos países<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77"><span>[</span>77<span>]</span></a></sup>, en marcado contraste coa ben financiada<sup id="cite_ref-harlow2000_78-0" class="reference"><a href="#cite_note-harlow2000-78"><span>[</span>78<span>]</span></a></sup> IALA con sede en <a href="/wiki/Nova_York" title="Nova York">Nova York</a>.<sup id="cite_ref-harlow2000_78-1" class="reference"><a href="#cite_note-harlow2000-78"><span>[</span>78<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span>[</span>79<span>]</span></a></sup> </p><p>A política internacional foi outra dificultade para os occidentalistas despois da guerra. O comezo da <a href="/wiki/Guerra_fr%C3%ADa" title="Guerra fría">Guerra Fría</a> creou unha situación particularmente incómoda para a Occidental-Union,<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80"><span>[</span>80<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81"><span>[</span>81<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82"><span>[</span>82<span>]</span></a></sup> cuxo nomee lamentablemente coincidía co dunha liga política antirrusa; os occidentalistas suízos crían que esa era a razón pola que se interceptaron todas as cartas de De Wahl desde Talín.<sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83"><span>[</span>83<span>]</span></a></sup> De Wahl permaneceu inconsciente dos desenvolvementos no idioma e a proposta polo resto da súa vida<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84"><span>[</span>84<span>]</span></a></sup>. A principios de 1948 os occidentalistas checoslovacos comezaran a solicitar un novo nome que lles permitise continuar coas súas actividades lingüísticas sen sospeitas, propoñendo o nome de Interal (International auxiliari lingue), ao que o sindicato respondeu que o termo Interlingue sería máis apropiado e que eran libres de introducir o idioma como " Interlingue (Occidental)", ou mesmo eliminar a mención de Occidental entre paréntese se así o desexaban.<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span>[</span>85<span>]</span></a></sup> Ric Berger comezou a avogar por un cambio de nome de Occidental a Interlingue en 1948<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86"><span>[</span>86<span>]</span></a></sup> que tamén esperaba que axudaría nunha fusión entre os dous idiomas.<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span>[</span>87<span>]</span></a></sup> A votación oficial sobre o cambio de nome a Interlingue tivo lugar no pleno de Occidental Union en 1949 e foi aprobada cun apoio do 91 por cento, o que fixo que o nome oficial Interlingue, con Interlingue (Occidental) tamén permitido, a partir de setembro de 1949.<sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88"><span>[</span>88<span>]</span></a></sup> </p><p>O debut do Interlingua en 1951 debilitou ao interlingue-occidental, que ata entón non fora cuestionado no campo dos idiomas auxiliares planificados naturalistas. A percepción de <a href="/w/index.php?title=V%C4%95ra_Barandovsk%C3%A1-Frank&action=edit&redlink=1" class="new" title="Vĕra Barandovská-Frank (a páxina aínda non existe)">Vĕra Barandovská-Frank</a> sobre a situación nese momento foi a seguinte (traducido do <a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">esperanto</a>): </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r6856698"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">No campo das linguaxes planificadas naturalistas, o occidental- interlingue non fora cuestionado ata ese momento (especialmente despois da morte de Otto Jespersen, autor de Novial), xa que todos os novos proxectos eran case imitacións del. Isto tamén se aplicaba ao interlingua, pero levaba consigo un dicionario de 27 000 palabras elaborado por lingüistas profesionais que xeraba un gran respecto, a pesar de que en principio só confirmaba o camiño que iniciara De Wahl. O Senado da Interlingue- Union e a Interlingue- Academie aceptaron as propostas de que (1) a Interlingue- Union convértase nun membro colectivo da IALA e (2) a Interlingue- Union seguise sendo favorable á actividade futura da IALA e moralmente apoiala. A primeira proposta non foi aceptada, pero a segunda si, dando unha colaboración práctica e apoio ao interlingua.</div> </div> </blockquote> <p><a href="/wiki/Andr%C3%A9_Martinet" title="André Martinet">André Martinet</a>, o penúltimo director da IALA, fixo observacións similares ás de Matejka. Confesou que a súa variante preferida da interlingua era a máis próxima ao interlingue que a oficializada por Gode. Nestas circunstancias, os esforzos de Ric Berger para trasladar a todos os usuarios do interlingue en masa ao interlingua de IALA foi un shock. A súa herexía causou dúbidas e interrupcións nos círculos do interlingue, especialmente despois de que se involucrou na publicación de "Revista de Interlingua". Demostrouse que a idea anterior dunha fusión natural de ambos os idiomas non era realista, e o novo idioma converteuse nun rival.<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span>[</span>89<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:4_90-0" class="reference"><a href="#cite_note-:4-90"><span>[</span>90<span>]</span></a></sup> </p><p><a href="/w/index.php?title=Don_Harlow&action=edit&redlink=1" class="new" title="Don Harlow (a páxina aínda non existe)">Don Harlow</a> resumiu de maneira semellante o ano 1951 para o occidental: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r6856698"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">O interlingua tiña un electorado listo para usar. Pasaran case trinta anos desde a creación do occidental, cuxa forza no mundo "naturalista" había impedido que outros proxectos "naturalistas" desenvolvesen os seus propios movementos. Pero a estrela do occidental desvaneceuse desde a guerra. Agora, como un raio caído do ceo, chegou este agasallo enviado polo ceo: un novo idioma construído aínda máis "naturalista" que o occidental. A pesar dos intentos dos partidarios acérrimos do occidental de evitar o inevitable, por exemplo, mediante tácticas como cambiar o nome do seu idioma ao de interlingue, a maioría dos occidentalistas restantes fixeron a breve peregrinación ao santuario do interlingua<sup id="cite_ref-harlow2000_78-2" class="reference"><a href="#cite_note-harlow2000-78"><span>[</span>78<span>]</span></a></sup>.</div> </div> </blockquote> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Estancamento_e_rexurdimento">Estancamento e rexurdimento</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=6" title="Editar a sección: «Estancamento e rexurdimento»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=6" title="Editar o código fonte da sección: Estancamento e rexurdimento"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:Cosmoglotta_326.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Cosmoglotta_326.jpg/220px-Cosmoglotta_326.jpg" decoding="async" width="220" height="306" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Cosmoglotta_326.jpg/330px-Cosmoglotta_326.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Cosmoglotta_326.jpg/440px-Cosmoglotta_326.jpg 2x" data-file-width="1375" data-file-height="1913" /></a><figcaption>Número 326 de <i>Cosmoglotta</i> para o período de xaneiro a decembro de 2020.</figcaption></figure> <p>Aínda que a migración de tantos usuarios ao interlingua debilitara gravemente ao interlingue, a consecuente caída da actividade foi gradual e produciuse durante décadas<sup id="cite_ref-Interlingua_91-0" class="reference"><a href="#cite_note-Interlingua-91"><span>[</span>91<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92"><span>[</span>92<span>]</span></a></sup> Cosmoglotta B deixou de publicarse despois de 1950 e a frecuencia de Cosmoglotta A comezou a diminuír gradualmente: unha vez cada dous meses desde 1952 e logo unha vez por trimestre desde 1963.<sup id="cite_ref-:3_39-3" class="reference"><a href="#cite_note-:3-39"><span>[</span>39<span>]</span></a></sup>. Outros boletíns en Interlingue seguiron aparecendo durante este tempo, como <i>Cive del Munde</i> (Suíza), <i>Voce de Praha</i> (Checoslovaquia), <i>Sved Interlinguist</i> (Suecia), <i>International Memorandum</i> (Reino Unido), <i>Interlinguistic Novas</i> (Francia), <i>Jurnale Scolari International</i> (Francia), <i>Bulletine Pedagogic International</i> (Francia), <i>Super li Frontieras</i> (Francia), <i>Interlingue-Postillon</i> (1958, Alemaña), <i>Novas de Oriente</i> (1958, Xapón), <i>Amicitie european</i> (1959, Suíza), <i>Teorie e practica</i> (Suíza-Checoslovaquia, 1967), e <i>Novas in Interlingue</i> (Checoslovaquia, 1971).<sup id="cite_ref-:4_90-1" class="reference"><a href="#cite_note-:4-90"><span>[</span>90<span>]</span></a></sup> Barandovská-Frank cre que a diminución do interese en Occidental-Interlingue produciuse en conxunto co envellecemento da xeración que primeiro sentiu atraída por outros idiomas planificados (traducidos do esperanto): </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r6856698"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">A maioría dos interesados no interlingue pertencían á xeración que coñeceu á súa vez o volapük, o esperanto e o ido, atopando daquela a solución máis estética (esencialmente naturalista) no occidental- interlingue. Posteriormente, moitos se trasladaron á interlingua de IALA, que con todo non demostrou ter moito máis éxito a pesar da impresión que causou a súa orixe científica, e aqueles que permaneceron leais ao occidental- interlingue non lograron transmitir o seu entusiasmo a unha nova xeración<sup id="cite_ref-:4_90-2" class="reference"><a href="#cite_note-:4-90"><span>[</span>90<span>]</span></a></sup>.</div> </div> </blockquote> <p>A actividade no interlingue alcanzou o seu punto máis baixo durante a década de 1980 e principios da de 1990, cando a publicación de Cosmoglotta cesou durante algúns anos. Mentres que o número 269 publicouse en 1972 despois de publicar unha vez por tempada entre 1963,<sup id="cite_ref-:3_39-4" class="reference"><a href="#cite_note-:3-39"><span>[</span>39<span>]</span></a></sup> o número 289 non se alcanzou ata o verán de 2000<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span>[</span>93<span>]</span></a></sup> para unha media de menos dun número por ano. Segundo Harlow, "en 1985, o último periódico de Occidental, Cosmoglotta, deixou de publicarse, e dise que o seu editor, <a href="/w/index.php?title=Adrian_Pilgrim&action=edit&redlink=1" class="new" title="Adrian Pilgrim (a páxina aínda non existe)">Adrian Pilgrim</a>, describiu ao occidental como un "idioma morto".<sup id="cite_ref-harlow2000_78-3" class="reference"><a href="#cite_note-harlow2000-78"><span>[</span>78<span>]</span></a></sup> Unha década máis tarde, un documental en 1994 por Steve Hawley e Steyger sobre idiomas planificados presentou ao falante do interlingue <a href="/w/index.php?title=Donald_Gasper&action=edit&redlink=1" class="new" title="Donald Gasper (a páxina aínda non existe)">Donald Gasper</a> como "un dos últimos falantes que quedaban do idioma occidental"<sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="#cite_note-94"><span>[</span>94<span>]</span></a></sup>. </p><p>Como foi o caso doutros idiomas planificados, a chegada de Internet estimulou o renacemento do occidental. No ano 1999 o fundouse o primeiro <a href="/wiki/Yahoo!" title="Yahoo!">Yahoo!</a> Group en occidental,<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span>[</span>95<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:10_96-0" class="reference"><a href="#cite_note-:10-96"><span>[</span>96<span>]</span></a></sup> Cosmoglotta comezara a publicar de maneira intermitente novamente e o idioma converteuse nun tema de discusión na literatura sobre idiomas auxiliares.<sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97"><span>[</span>97<span>]</span></a></sup> Un exemplo é <i>The Esperanto Book</i> publicado en 1995 por Harlow, quen escribiu que o occidental tiña unha énfase intencional nas formas europeas e que algúns dos seus principais seguidores adoptaron unha filosofía eurocéntrica, o que pode obstaculizar a súa difusión.<sup id="cite_ref-harlow2000_78-4" class="reference"><a href="#cite_note-harlow2000-78"><span>[</span>78<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span>[</span>98<span>]</span></a></sup> Aínda así, a opinión oposta<sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="#cite_note-99"><span>[</span>99<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100"><span>[</span>100<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:6_101-0" class="reference"><a href="#cite_note-:6-101"><span>[</span>101<span>]</span></a></sup> tamén era común na comunidade e o occidental gañou adeptos en moitas nacións, incluídas as nacións asiáticas.<sup id="cite_ref-102" class="reference"><a href="#cite_note-102"><span>[</span>102<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103"><span>[</span>103<span>]</span></a></sup> En 2004 aprobouse unha <a href="/wiki/Wikipedia_en_interlingue" title="Wikipedia en interlingue">Wikipedia en interlingue</a>. Nos últimos anos renováronse as reunións oficiais de falantes do idioma: unha en <a href="/wiki/Ulm" title="Ulm">Ulm</a> en 2013<sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104"><span>[</span>104<span>]</span></a></sup>, outra en <a href="/wiki/M%C3%BAnic" title="Múnic">Múnic</a> en 2014 con tres participantes<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105"><span>[</span>105<span>]</span></a></sup> e unha terceira en Ulm o ano seguinte con cinco.<sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="#cite_note-106"><span>[</span>106<span>]</span></a></sup> </p><p>A edición máis recente de Cosmoglotta é o volume 327, correspondente ao período de xaneiro a xuño de 2021<sup id="cite_ref-107" class="reference"><a href="#cite_note-107"><span>[</span>107<span>]</span></a></sup>. </p><p>O ano 2021 viu novos libros publicados en occidental, incluídas tres obras de <a href="/w/index.php?title=Vicente_Costalago&action=edit&redlink=1" class="new" title="Vicente Costalago (a páxina aínda non existe)">Vicente Costalago</a>: <i>Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas</i><sup id="cite_ref-108" class="reference"><a href="#cite_note-108"><span>[</span>108<span>]</span></a></sup>, <i>Antologie hispan</i><sup id="cite_ref-109" class="reference"><a href="#cite_note-109"><span>[</span>109<span>]</span></a></sup> e <i>Fabules, racontas e mites</i><sup id="cite_ref-110" class="reference"><a href="#cite_note-110"><span>[</span>110<span>]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Filosofía"><span id="Filosof.C3.ADa"></span>Filosofía</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=7" title="Editar a sección: «Filosofía»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=7" title="Editar o código fonte da sección: Filosofía"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:Werbemarke_f%C3%BCr_die_Plansprache_Occidental_(Interlingue).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Werbemarke_f%C3%BCr_die_Plansprache_Occidental_%28Interlingue%29.jpg/220px-Werbemarke_f%C3%BCr_die_Plansprache_Occidental_%28Interlingue%29.jpg" decoding="async" width="220" height="248" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Werbemarke_f%C3%BCr_die_Plansprache_Occidental_%28Interlingue%29.jpg/330px-Werbemarke_f%C3%BCr_die_Plansprache_Occidental_%28Interlingue%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/Werbemarke_f%C3%BCr_die_Plansprache_Occidental_%28Interlingue%29.jpg 2x" data-file-width="406" data-file-height="457" /></a><figcaption>Adhesivo de 1930 creado para salientar a lexibilidade a primeira vista: <b>Li lingue quel vu comprende</b> (A lingua que entendes) e <b>Occidental propaga se self</b> (Occidental promóvese a si mesmo).</figcaption></figure> <p>De Wahl aprendeu sobre as linguas artificiais cando oíu falar do volapük a <a href="/w/index.php?title=Waldemar_Rosenberger&action=edit&redlink=1" class="new" title="Waldemar Rosenberger (a páxina aínda non existe)">Waldemar Rosenberger</a>, un compañeiro de traballo do pai de De Wahl.<sup id="cite_ref-:9_111-0" class="reference"><a href="#cite_note-:9-111"><span>[</span>111<span>]</span></a></sup> De Wahl terminou converténdose nun dos primeiros usuarios do esperanto, que descubriu en 1888 durante o seu período como volapükista e para o cal estaba compilando un dicionario de termos mariños<sup id="cite_ref-:9_111-1" class="reference"><a href="#cite_note-:9-111"><span>[</span>111<span>]</span></a></sup>. Rapidamente converteuse nun fervente partidario do esperanto durante varios anos, onde colaborou con Zamenhof nalgunhas partes do deseño do idioma<sup id="cite_ref-112" class="reference"><a href="#cite_note-112"><span>[</span>112<span>]</span></a></sup> e traduciu unha das primeiras obras ao esperanto: "Princidino Mary",<sup id="cite_ref-113" class="reference"><a href="#cite_note-113"><span>[</span>113<span>]</span></a></sup> publicado en 1889 orixinalmente baixo o nome de Princino Mary. Seguiu sendo esperantista ata 1894 cando fracasou a votación para reformar o esperanto. Nesta votación, de Wahl foi un dos dous que votaron nin polo esperanto sen cambios nin pola reforma proposta por Zamenhof, senón por unha reforma completamente nova.<sup id="cite_ref-114" class="reference"><a href="#cite_note-114"><span>[</span>114<span>]</span></a></sup> O occidental non se anunciaría ata 28 anos despois de que De Wahl abandonase o esperanto, un período no que pasou traballando con outros creadores de idiomas e tratando de desenvolver un sistema que combinase tanto naturalismo como regularidade. Esta combinación de naturalismo e regularidade converteríase nun dos vantaxes aos que se fai referencia con maior frecuencia na promoción do occidental despois da súa publicación.<sup id="cite_ref-115" class="reference"><a href="#cite_note-115"><span>[</span>115<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-116" class="reference"><a href="#cite_note-116"><span>[</span>116<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-117" class="reference"><a href="#cite_note-117"><span>[</span>117<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-118" class="reference"><a href="#cite_note-118"><span>[</span>118<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-119" class="reference"><a href="#cite_note-119"><span>[</span>119<span>]</span></a></sup> </p><p>Mentres desenvolvía o occidental, de Wahl traballou con <a href="/w/index.php?title=Waldermar_Rosenberger&action=edit&redlink=1" class="new" title="Waldermar Rosenberger (a páxina aínda non existe)">Waldermar Rosenberger</a> (<a href="/w/index.php?title=Idiom_Neutral&action=edit&redlink=1" class="new" title="Idiom Neutral (a páxina aínda non existe)">Idiom Neutral</a>), <a href="/w/index.php?title=Julius_Lott&action=edit&redlink=1" class="new" title="Julius Lott (a páxina aínda non existe)">Julius Lott</a> (<a href="/w/index.php?title=Mundolingue&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mundolingue (a páxina aínda non existe)">Mundolingue</a>) e <a href="/w/index.php?title=Antoni_Grabowski&action=edit&redlink=1" class="new" title="Antoni Grabowski (a páxina aínda non existe)">Antoni Grabowski</a> (latín moderno por un tempo, pero logo volveu ao esperanto).<sup id="cite_ref-120" class="reference"><a href="#cite_note-120"><span>[</span>120<span>]</span></a></sup> O método buscado por estes "partidarios do naturalismo" foi a destilación de palabras existentes nos seus partes para obter as raíces internacionais dentro delas, como naturalisation a nat-ur-al-is-ation, que logo se usaría noutras palabras para manter as palabras raíz ao mínimo mentres se mantén unha aparencia natural: <b>preci</b>e (prezo), <b>preci</b>osi (precioso), a<b>preci</b>ar (apreciar), a<b>preci</b>ation (apreciación), a<b>preci</b>abil (apreciable), des<b>preci</b>ar (depreciar), des<b>preci</b>ation (depreciación).<sup id="cite_ref-121" class="reference"><a href="#cite_note-121"><span>[</span>121<span>]</span></a></sup> A descomposición de palabras existentes deu lugar a un gran número de afixos. Por exemplo, tan só aqueles usados para formar substantivos que se refiren a un tipo de persoa son: <i>-er-</i> (<i>molinero</i> - molinero), <i>-or-</i> (<i>redactor</i> - redactor), <i>-ari-</i> (<i>millionario</i> - millonario), <i>-on-</i> (<i>spion</i>, espía), <i>-ard</i> (<i>mentard</i>, mentireiro), <i>-astr-</i> (<i>poetastro</i>, poetucho), <i>-es</i> (<i>franceso</i>, francés), <i>-essa</i> (<i>reyessa</i>, raíña). Segundo de Wahl sempre era preferible optar por un sufixo produtivo que forzar a formación de palabras novas de raíces completamente novas máis tarde. Ademais disto, a rega de de Wahl que se desenvolveu máis tarde permitiu unha derivación regular para os verbos latinos con dobre raíz.<sup id="cite_ref-122" class="reference"><a href="#cite_note-122"><span>[</span>122<span>]</span></a></sup> </p><p>A <a href="/w/index.php?title=Delegaci%C3%B3n_para_a_Adopci%C3%B3n_dunha_Lingua_Auxiliar_Internacional&action=edit&redlink=1" class="new" title="Delegación para a Adopción dunha Lingua Auxiliar Internacional (a páxina aínda non existe)">Delegación para a Adopción dunha Lingua Auxiliar Internacional</a>, un corpo de académicos formado para estudar o problema dunha lingua internacional e que recomendou o esperanto con reformas (chegando á lingua coñecida como ido), ocorreu en 1907 antes de que se anunciase o occidental. de Wahl elixiu enviar un memorando de principios sobre o cal basear un idioma internacional, un memorando que chegou despois de que o comité xa se levantou.<sup id="cite_ref-123" class="reference"><a href="#cite_note-123"><span>[</span>123<span>]</span></a></sup> <a href="/wiki/Louis_Couturat" title="Louis Couturat">Louis Couturat</a>, que xa estaba familiarizado con De Wahl e os seus colaboradores, só notouno de pasada. Os principios establecidos no memorando enuméranse nunha solicitude para que o comité declarase<sup id="cite_ref-124" class="reference"><a href="#cite_note-124"><span>[</span>124<span>]</span></a></sup>: </p> <ol><li>que ningún dos sistemas existentes é satisfactorio;</li> <li>que o idioma internacional a construír debe estar baseado en material internacional;</li> <li>que debe ter un sistema preciso de formación de palabras que, polas súas propias regras, obteña palabras verdadeiramente internacionais;</li> <li>que debe ter unha gramática natural que non produza formas antinaturais;</li> <li>que debe ter unha ortografía internacional.</li></ol> <p>De Wahl publicou en 1922 unha modificación do principio de <a href="/wiki/Otto_Jespersen" title="Otto Jespersen">Otto Jespersen</a> de que "é mellor o idioma internacional que en cada punto ofrece a maior facilidade ao maior número",<sup id="cite_ref-125" class="reference"><a href="#cite_note-125"><span>[</span>125<span>]</span></a></sup> afirmando que o idioma internacional debe ser máis fácil para a maioría dos que o necesitan (lit. quen debe aplicalo),<sup id="cite_ref-:5_126-0" class="reference"><a href="#cite_note-:5-126"><span>[</span>126<span>]</span></a></sup> ou noutras palabras, aqueles que o necesitan nas relacións internacionais.<sup id="cite_ref-127" class="reference"><a href="#cite_note-127"><span>[</span>127<span>]</span></a></sup> De Wahl cría que non sempre era necesario ter en conta o número de falantes, especialmente en áreas especializadas como a <a href="/wiki/Bot%C3%A1nica" title="Botánica">botánica</a>, onde, por exemplo, o termo <i>Oenethera biennis</i> (un tipo de planta) debería implementarse sen cambios nun idioma internacional, mesmo se toda a poboación mundial de botánicos, os que máis están familiarizados coa palabra e probablemente os que a utilicen, non superase as 10.000 persoas.<sup id="cite_ref-:5_126-1" class="reference"><a href="#cite_note-:5-126"><span>[</span>126<span>]</span></a></sup> </p><p>Isto tamén implicaba que as palabras pertencentes a culturas particulares debían importarse sen modificacións, o que De Wahl cría que achegaba novas ideas de valor á cultura europea que se enfermou "" despois da <a href="/wiki/Primeira_guerra_mundial" title="Primeira guerra mundial">Primeira guerra mundial</a>. Citou os termos karma, kotau (kowtow), geisha e mahdí en 1924 como exemplos daqueles que non deben poñerse nun "corpiño vocálico"<sup id="cite_ref-:6_101-1" class="reference"><a href="#cite_note-:6-101"><span>[</span>101<span>]</span></a></sup> a través de terminacións obrigatorias (por exemplo, karmo, koŭ toŭou, gejŝou, madho en esperanto) cando se importan ao idioma internacional: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r6856698"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">Tales palabras, aínda non moi numerosas, tiveron un gran incremento no século pasado, e crecerán en proporcións desorbitadas no futuro cando, a través da comunicación internacional, as ideas das estables culturas orientais asolaguen e inflúan na enferma Europa, que está agora perdendo o seu equilibrio. E canto máis mutiladas estean as palabras, máis mutiladas estarán as ideas que representan.<sup id="cite_ref-:6_101-2" class="reference"><a href="#cite_note-:6-101"><span>[</span>101<span>]</span></a></sup></div> </div> </blockquote><p> </p><p>Nun artigo sobre o desenvolvemento futuro do idioma, De Wahl escribiu en 1927 que debido ao dominio europeo nas ciencias e outras áreas, o occidental requiría unha forma e unha derivación reconocibles para os europeos, pero que tamén debería estar equipado cunha estrutura gramatical capaz de tomar formas máis analíticas e non derivadas no futuro (como os equivalentes de "bake man" por panadeiro ou "wise way" por sabedoría) se as tendencias lingüísticas mundiais comezaron a mostrar preferencia por elas.<sup id="cite_ref-128" class="reference"><a href="#cite_note-128"><span>[</span>128<span>]</span></a></sup> </p><p>De Wahl cría que se debía manter un bo equilibrio entre a regularidade esquemática e o naturalismo nun idioma internacional, onde demasiado do primeiro pode ser conveniente para o aprendiz temperán pero detestable para un falante, e viceversa: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r6856698"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">"Non se fan excepcións para dificultar o estudo dos estranxeiros, senón para que o falar sexa máis curto e fluído [...] Está claro que neste idioma como o máis impersonal, abstracto e comercial de todos, a regularidade será maior e máis ampla que en todos os demais idiomas e modismos nacionais e tribais. Pero nunca poderá alcanzar un esquematismo total [...] Tamén aquí a verdadeira solución será unha harmonización dos dous principios contrarios. Require a penetración sensible da necesidade real no instinto da superpoblación internacional”.<sup id="cite_ref-129" class="reference"><a href="#cite_note-129"><span>[</span>129<span>]</span></a></sup></div> </div> </blockquote> <p>Aínda que o vocabulario era principalmente romance,<sup id="cite_ref-130" class="reference"><a href="#cite_note-130"><span>[</span>130<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-131" class="reference"><a href="#cite_note-131"><span>[</span>131<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-132" class="reference"><a href="#cite_note-132"><span>[</span>132<span>]</span></a></sup> de Wahl optou por un gran substrato xermánico que considerou máis expresivo para o vocabulario técnico e material (<i>self</i>, <i>ost</i> (este), <i>svimmar</i> (nadar), <i>moss</i> (<a href="/wiki/Musgo" title="Musgo">musgo</a>), etc.), con léxico <a href="/wiki/Linguas_rom%C3%A1nicas" title="Linguas románicas">romance</a> e <a href="/wiki/Lingua_grega" title="Lingua grega">grego</a> máis apropiado na derivación de palabras internacionais (<i>fémina</i> por muller para formar <i>feminin</i>, <i>can</i> por can para formar <i>canin</i> (canino), etc.) así como concepcións mentais, corporais e naturais<sup id="cite_ref-133" class="reference"><a href="#cite_note-133"><span>[</span>133<span>]</span></a></sup> As linguas romances minoritarias como o <a href="/wiki/Lingua_ladina" title="Lingua ladina">ladino</a>, o <a href="/wiki/Lingua_occitana" title="Lingua occitana">provenzal</a> (occitano) e o <a href="/wiki/Lingua_catal%C3%A1" title="Lingua catalá">catalán</a> xunto cos crioulos foron importantes no desenvolvemento do occidental para de Wahl,<sup id="cite_ref-134" class="reference"><a href="#cite_note-134"><span>[</span>134<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-135" class="reference"><a href="#cite_note-135"><span>[</span>135<span>]</span></a></sup> quen escribiu xa en 1912 que a súa lingua en desenvolvemento era máis similar ao provenzal que ao italiano ou ao español.<sup id="cite_ref-136" class="reference"><a href="#cite_note-136"><span>[</span>136<span>]</span></a></sup> A revista suíza <i>Der Landbote</i> fixo un comentario similar ao revisar o idioma en 1945, comentando con humor que "ao ler os poucos exemplos de occidental dános a impresión dun catalán a medio aprender por un estranxeiro que non entende moito a gramática".<sup id="cite_ref-137" class="reference"><a href="#cite_note-137"><span>[</span>137<span>]</span></a></sup> </p><p>De Wahl salientou que a aparencia natural do occidental non implicaba unha importación por xunto de expresións e usos nacionais, e advertiu que facelo conduciría ao caos. Un dos seus artigos sobre este tema estaba dirixido a usuarios ingleses e franceses que, segundo el, vían incorrectamente ao occidental como unha mestura dos dous: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r6856698"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">"(A aparencia caótica do occidental) non é culpa do occidental en si, senón dos seus usuarios e especialmente dos franceses e ingleses, ou aqueles que pensan que o idioma internacional debe ser unha mestura deses dous idiomas [...] iso é un erro fundamental, especialmente se estas formas presentan excepcións e irregularidades no sistema do occidental".<sup id="cite_ref-138" class="reference"><a href="#cite_note-138"><span>[</span>138<span>]</span></a></sup></div> </div> </blockquote> <p>Alphonse Matejka escribiu en <i>Cosmoglotta</i> que De Wahl "sempre reivindicou un mínimo de autonomía para a súa lingua e loitou encarnizadamente contra todas as proposicións que pretendían aumentar o naturalismo da lingua só imitando cegamente as linguas romances, ou como dixo crudamente de Wahl nunha das súas cartas a min, 'imitando o francés ou o inglés".<sup id="cite_ref-139" class="reference"><a href="#cite_note-139"><span>[</span>139<span>]</span></a></sup> </p><p>O que o occidental favorecese a regularidade conduciu a un vocabulario que era reconocible pero diferente da norma internacional, como <i>ínpossibil</i> no canto de <i>impossibil</i> (ín + poss + ibil), <i>scientic</i> (científico, de scient- ie + - ic), e <i>descrition</i> (descrición, de descri- r + - tion). Esta é unha das maiores diferenzas coa interlingua, que ten un vocabulario tomado dos chamados "prototipos"<sup id="cite_ref-140" class="reference"><a href="#cite_note-140"><span>[</span>140<span>]</span></a></sup> (o devanceiro común máis recente dos seus idiomas de orixe), mentres que o interlingue/occidental centrouse na derivación activa e espontánea. O vocabulario considerouse tecnicamente permisible mesmo se non coincidía coas formas doutros idiomas vivos, e estas palabras derivadas describíronse como "formas que os idiomas vivos haberían podido producir utilizando os seus propios medios".<sup id="cite_ref-141" class="reference"><a href="#cite_note-141"><span>[</span>141<span>]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Gramática"><span id="Gram.C3.A1tica"></span>Gramática</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=8" title="Editar a sección: «Gramática»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=8" title="Editar o código fonte da sección: Gramática"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alfabeto">Alfabeto</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=9" title="Editar a sección: «Alfabeto»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=9" title="Editar o código fonte da sección: Alfabeto"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <center><b><a href="/wiki/A" title="A">A</a> (a), <a href="/wiki/B" title="B">B</a> (be), <a href="/wiki/C" title="C">C</a> (ce), <a href="/wiki/D" title="D">D</a> (de), <a href="/wiki/E" title="E">E</a> (e), <a href="/wiki/F" title="F">F</a> (ef), <a href="/wiki/G" title="G">G</a> (ge), <a href="/wiki/H" title="H">H</a> (ha), <a href="/wiki/I" title="I">I</a> (i), <a href="/wiki/J" title="J">J</a> (jot), <a href="/wiki/K" title="K">K</a> (ka), <a href="/wiki/L" title="L">L</a> (el), <a href="/wiki/M" title="M">M</a> (em), <a href="/wiki/N" title="N">N</a> (en), <a href="/wiki/O" title="O">O</a> (o), <a href="/wiki/P" title="P">P</a> (pe), <a href="/wiki/Q" title="Q">Q</a> (qu), <a href="/wiki/R" title="R">R</a> (er), <a href="/wiki/S" title="S">S</a> (es), <a href="/wiki/T" title="T">T</a> (te), <a href="/wiki/U" title="U">U</a> (u), <a href="/wiki/V" title="V">V</a> (ve), <a href="/wiki/W" title="W">W</a> (duplic ve), <a href="/wiki/X" title="X">X</a> (ix), <a href="/wiki/Y" title="Y">Y</a> (ypsilon), <a href="/wiki/Z" title="Z">Z</a> (zet)</b><sup id="cite_ref-pbgrammar_142-0" class="reference"><a href="#cite_note-pbgrammar-142"><span>[</span>142<span>]</span></a></sup></center> <p>As letras pronúncianse como en galego, excepto: </p> <ul><li><i>c</i> antes de <i>e</i>, <i>i</i>, <i>e</i> pronúnciase como <i>ts</i>, no resto de casos, como <i>k</i>;</li> <li><i>g</i> ande de <i>e</i>, <i>i</i>, <i>e</i> pronúnciase como <i>j</i> en francés, no resto dos casos, como a <i>g</i> de gato;</li> <li><i>h</i> pronúnciase como en inglés;</li> <li><i>j</i> como en francés;</li> <li><i>q</i> pronúnciase como en alemán e inglés;</li> <li><i>t</i> pronúnciase <i>ts</i> antes de <i> ia</i>, <i>ie</i>, <i>io</i>, <i>iu</i>, no resto de casos, como en español;</li> <li><i>v</i> como en inglés;</li> <li><i>x</i> = <i>ks</i>;</li> <li><i>z</i> = <i>ds</i>;</li> <li><i>zz</i> = <i>ts</i> (como en <i>pizza</i> en italiano);</li> <li><i>ch</i> como a ch andaluza ou como <i> k</i> antes de consoantes</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Artigo">Artigo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=10" title="Editar a sección: «Artigo»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=10" title="Editar o código fonte da sección: Artigo"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Como o inglés, o occidental ten un artigo determinado e outro indeterminado. O artigo determinado é li, e o indeterminado, un. </p><p>O final do artigo determinado pódese cambiar a <i>lo</i> (masculino), <i>la</i> (feminino), <i>lu</i> (neutro), <i>lis</i> (plural), <i>los</i> (masculino plural), e <i>las</i> (feminino plural). Destas formas, as máis comúns son <i>lu</i> e <i>lis</i>: <i>lu</i> é igual que o <i>lo</i> do español, como en <i>Ne li aprension de un lingue es lu essential, ma su usation</i> (O esencial dun idioma non é a súa aprendizaxe senón o seu uso) e <i>lis</i> úsase con palabras que son difíciles de escribir en plural como <i>lis s</i> (as eses). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Substantivos">Substantivos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=11" title="Editar a sección: «Substantivos»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=11" title="Editar o código fonte da sección: Substantivos"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O plural faise engadindo -s despois dunha vocal, ou -es despois da maioría de consoantes. Para evitar cambios de pronuncia e de acentuación, ás palabras que terminan en -c, -g e -m só se lles engade unha -s: un libre, du libres, un angul, tri angules, li tric, li trics, li plug, li plugs, li album, pluri albums, li tram, du trams. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronomes_persoais">Pronomes persoais</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=12" title="Editar a sección: «Pronomes persoais»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=12" title="Editar o código fonte da sección: Pronomes persoais"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" cellspacing="0" cellpadding="5" border="1" align="center"> <tbody><tr> <th>Galego</th> <th>Suxeito</th> <th>Obxecto</th> <th>Posesivo</th> <th>Determinante posesivo </th></tr> <tr> <td>eu</td> <td>yo</td> <td>me</td> <td>mei</td> <td>mi </td></tr> <tr> <td>ti</td> <td>tu</td> <td>te</td> <td>tui</td> <td>tu </td></tr> <tr> <td>el</td> <td>il</td> <td>le</td> <td rowspan="3">sui</td> <td rowspan="3">su </td></tr> <tr> <td>ela</td> <td>ella</td> <td>la </td></tr> <tr> <td>iso </td> <td colspan="2">it </td></tr> <tr> <td>nós</td> <td>noi</td> <td>nos</td> <td>nostri</td> <td>nor </td></tr> <tr> <td>vós</td> <td>vu</td> <td>vos</td> <td>vestri</td> <td>vor </td></tr> <tr> <td>eles</td> <td>illos</td> <td rowspan="3">los</td> <td rowspan="3">lor</td> <td rowspan="3">lor </td></tr> <tr> <td>elas</td> <td>ellas </td></tr> <tr> <td>eles (xeral)</td> <td>ili </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Correlativos">Correlativos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=13" title="Editar a sección: «Correlativos»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=13" title="Editar o código fonte da sección: Correlativos"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <tbody><tr> <td colspan="1" rowspan="1"> </td> <th>Para interrogar </th> <th>Para mostrar </th> <th>Indeterminado </th> <th>Negación </th> <th>Ningunha indicación </th> <th>Total </th></tr> <tr> <th>Cantidade </th> <td>quant </td> <td>tant </td> <td>alquant </td> <td>nequant </td> <td>quantcunc </td> <td>totmen </td></tr> <tr> <th>Tempo </th> <td>quande </td> <td>tande </td> <td>alquande </td> <td>nequande </td> <td>quandecunc </td> <td>sempre </td></tr> <tr> <th>Lugar </th> <td>u? </td> <td>ta, ci </td> <td>alcú </td> <td>necú </td> <td>úcunc </td> <td>partú </td></tr> <tr> <th>Persoas </th> <td>qui </td> <td>ti </td> <td>alqui </td> <td>nequi </td> <td>quicunc </td> <td>omni </td></tr> <tr> <th>Cousas </th> <td>quo </td> <td>to </td> <td>alquo </td> <td>nequo </td> <td>quocunc </td> <td>omno </td></tr> <tr> <th>Persoas e cousas </th> <td>quel </td> <td>tel </td> <td>alquel </td> <td>nequel </td> <td>quelcunc </td> <td>chascun </td></tr> <tr> <th>Calidade </th> <td>qual </td> <td>tal </td> <td>alqual </td> <td>nequal </td> <td>qualcunc </td></tr> <tr> <th>Modo </th> <td>quam </td> <td>tam </td> <td>alquam </td> <td>nequam </td> <td>quamcunc </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbios">Adverbios</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=14" title="Editar a sección: «Adverbios»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=14" title="Editar o código fonte da sección: Adverbios"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O interlingue ten adverbios primarios e adverbios derivados. Os adverbios primarios non se xeran a partir doutras partes do discurso e, por tanto, non se forman usando terminacións especiais: tre (moi), semper (sempre), etc. </p><p>Os adverbios derivados fórmanse agregando o sufixo -men a un adxectivo (rapid = rápido, rapidmen = rapidamente), relacionado co francés - ment, a español -mente e outros. A terminación - men inspirouse no francés provenzal e falado (que non pronuncia a t en -ment) e elixiuse sobre -mente para evitar conflitos coa terminación do substantivo - ment e outros substantivos no idioma derivados do tempo pasado en -t<sup id="cite_ref-143" class="reference"><a href="#cite_note-143"><span>[</span>143<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-144" class="reference"><a href="#cite_note-144"><span>[</span>144<span>]</span></a></sup>. Os adxectivos poden usarse como adverbios cando o sentido é claro: </p><p><i>Il ha bon laborat</i> = Traballou ben </p><p><i>Noi serchat long</i> = Buscamos moito tempo </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Derivación"><span id="Derivaci.C3.B3n"></span>Derivación</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=15" title="Editar a sección: «Derivación»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=15" title="Editar o código fonte da sección: Derivación"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="detail principal"> <dl><dd><span><span><i>Artigo principal</i><i>:</i> <a href="/w/index.php?title=Regula_de_De_Wahl&action=edit&redlink=1" class="new" title="Regula de De Wahl (a páxina aínda non existe)">Regula de De Wahl</a>.</span></span></dd></dl></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:Occidental_derivation.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Occidental_derivation.png/220px-Occidental_derivation.png" decoding="async" width="220" height="144" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Occidental_derivation.png/330px-Occidental_derivation.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Occidental_derivation.png/440px-Occidental_derivation.png 2x" data-file-width="1368" data-file-height="898" /></a><figcaption>Un exemplo de derivación tomado da revista <i> Cosmoglotta</i>.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:De_Wahl%27s_Rule.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/De_Wahl%27s_Rule.png/220px-De_Wahl%27s_Rule.png" decoding="async" width="220" height="334" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/De_Wahl%27s_Rule.png/330px-De_Wahl%27s_Rule.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/De_Wahl%27s_Rule.png/440px-De_Wahl%27s_Rule.png 2x" data-file-width="680" data-file-height="1031" /></a><figcaption> Diagrama de fluxo mostrando a derivación de nomes a partir de verbos usando a Regra de Wahl.</figcaption></figure> <p>A aplicación da regra de De Wahl aos verbos, e o uso de numerosos sufixos e prefixos, creouse para resolver as irregularidades coas que os creadores doutros proxectos lingüísticos anteriores ao occidental infestaran as súas obras. Estes víronse obrigados a elixir entre regularidade e formas antinaturais, ou irregularidade e formas naturais. A opinión predominante antes da súa aplicación era que as formas naturais debían sacrificarse co fin da regularidade, mentres que aqueles que optaban polo naturalismo víanse obrigados a admitir numerosas irregularidades ao facelo ( Idiom Neutral, por exemplo, tiña unha lista de 81 verbos con radicais especiais usados ao formar derivados), un paradoxo resumido por Louis Couturat en 1903 da seguinte maneira: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r6856698"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">En resumo, un atópase fronte á antinomia de que as palabras que son internacionais non son regulares e as palabras que son regulares non son internacionais; a opinión predominante [de naturalistas como Julius Lott e de Wahl] era que a regularidade debía sacrificarse pola internacionalidade na formación das palabras.</div> </div> </blockquote> <p>As regras creadas por de Wahl para resolver isto describíronse por primeira vez en 1909 nas Discusións da Academia pro Interlingua de Peano e son as seguintes: </p> <ol><li>Se despois da eliminación de -r ou -er do infinitivo, a raíz termina en vogal, agrégase a -t final. Crear (crear), crea/t-, crea/t/or, crea/t/ion, crea/t/iv, crea/t/ura.</li> <li>Se a raíz termina nas consoantes d ou r, transfórmanse en s: decid/er (decidir), deci/s-, deci/s/ion deci/s/iv. Adherer (adherirse), adhe/s-, adhe/s/ion.</li> <li>En todos os demais casos, con seis excepcións, a eliminación da terminación dá a raíz exacta: duct/er, duct-, duct/ion.</li></ol> <p>Unha vez aplicadas estas regras, o occidental quedou con seis opoñas excepción. Son: </p> <ol><li>ced/er, cess- (concesión)</li> <li>sed/er, sess- (sesión)</li> <li>mov/er, mot- (moción)</li> <li>ten/er, tent- (tentación)</li> <li>vert/er, vers- (versión)</li> <li>veni/r, vent- (advento)</li></ol> <p>Os sufixos agréganse á raíz verbal ou ao tema presente do verbo (o infinitivo menos - r). Un exemplo disto último é o sufijo - ment: move/r, move/ment (non movetment), experi/r, experi/ment (non experimentment) e -ntie (inglés -nce): tolera/r (tolerar), tolera/ntie, existe/r (existir), existe/ntie. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Facilidade_de_aprendizaxe">Facilidade de aprendizaxe</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=16" title="Editar a sección: «Facilidade de aprendizaxe»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=16" title="Editar o código fonte da sección: Facilidade de aprendizaxe"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Como lingua auxiliar internacional que é, a facilidade de aprendizaxe e o ter un vocabulario recoñecible foi un principio clave na creación do Occidental. A revista Cosmoglotta a miúdo presentaba cartas de novos e antigos usuarios doutros idiomas internacionais (principalmente esperanto e ido) que daban fe da sinxeleza do idioma:<sup id="cite_ref-145" class="reference"><a href="#cite_note-145"><span>[</span>145<span>]</span></a></sup> cartas de novos usuarios para demostrar o seu rápido dominio do idioma,<sup id="cite_ref-146" class="reference"><a href="#cite_note-146"><span>[</span>146<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-147" class="reference"><a href="#cite_note-147"><span>[</span>147<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-148" class="reference"><a href="#cite_note-148"><span>[</span>148<span>]</span></a></sup> e certificacións de usuarios experimentados de idiomas auxiliares para compartir as súas experiencias. Debido a que moitos usuarios do idioma atopárano despois de aprender o esperanto por primeira vez, é difícil atopar datos sobre a capacidade de aprendizaxe do idioma para quen non teñen experiencia noutros idiomas auxiliares internacionais. Con todo, un experimento para determinar o tempo de aprendizaxe levou a cabo nos anos 1956 a 1957 nunha escola secundaria católica suíza ( gymnasium) en Disentis sobre o tempo necesario para aprendelo. O experimento mostrou que os estudantes que participaron no estudo, que tiñan experiencia previa con francés, latín e grego, dominaron o interlingue tanto escrito como falado despois de 30 horas de estudo. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Literatura">Literatura</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=17" title="Editar a sección: «Literatura»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=17" title="Editar o código fonte da sección: Literatura"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="detail principal"> <dl><dd><span><span><i>Artigo principal</i><i>:</i> <a href="/wiki/Literatura_en_interlingue" title="Literatura en interlingue">Literatura en interlingue</a>.</span></span></dd></dl></div> <p>A maioría dos textos literarios en occidental, tanto orixinais como traducidos, foron publicados en Cosmoglotta. Outros textos foron publicados na revista Helvetia, e outros, en menor cantidade, como libros. </p><p>A literatura en occidental pódese dividir en varios períodos: </p> <ul><li>Primeiro período entre 1921 e 1927</li> <li>Período de Viena entre 1927 e 1949</li> <li>Período de estancamento entre 1950 e 1999</li> <li>Reavivamento en Internet a partir de 1999</li></ul> <p>As últimas obras literarias publicadas en occidental son: </p> <ul><li><i>Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas</i>, escrita por Vicente Costalago<sup id="cite_ref-149" class="reference"><a href="#cite_note-149"><span>[</span>149<span>]</span></a></sup> e publicada o 27 de marzo de 2021.</li> <li><i>Antologie hispan</i>, escrita por Vicente Costalago<sup id="cite_ref-150" class="reference"><a href="#cite_note-150"><span>[</span>150<span>]</span></a></sup> e publicada o 26 de agosto de 2021.</li> <li><i>Fabules, racontas e mites</i>, escrita por Vicente Costalago<sup id="cite_ref-151" class="reference"><a href="#cite_note-151"><span>[</span>151<span>]</span></a></sup> e publicada o 20 de decembro de 2021.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Outros_textos_non_literarios">Outros textos non literarios</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=18" title="Editar a sección: «Outros textos non literarios»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=18" title="Editar o código fonte da sección: Outros textos non literarios"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Aínda que as principais obras escritas en occidental foron obras literarias, existen outras publicacións neste idioma que non se poderían cualificar como tales. É o caso de obras como: </p> <ul><li><i>Le Axiome de Paralleles de Euclides a Hilbert</i>, de Carl-Erik Sjöstedt. Publicado en 1986, trátase dunha enciclopedia de matemáticas.</li> <li>Algúns libros de texto publicados en Internet por Vicente Costalago, como é o caso de <i>Historie,</i><sup id="cite_ref-152" class="reference"><a href="#cite_note-152"><span>[</span>152<span>]</span></a></sup> <i>Cultura classic,</i><sup id="cite_ref-153" class="reference"><a href="#cite_note-153"><span>[</span>153<span>]</span></a></sup> <i>Geographie</i><sup id="cite_ref-154" class="reference"><a href="#cite_note-154"><span>[</span>154<span>]</span></a></sup> e <i>Mathematica,</i><sup id="cite_ref-155" class="reference"><a href="#cite_note-155"><span>[</span>155<span>]</span></a></sup> todos eles publicados en 2020.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notas">Notas</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=19" title="Editar a sección: «Notas»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=19" title="Editar o código fonte da sección: Notas"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="reflist columns references-column-width" style="-moz-column-width: 30em; -webkit-column-width: 30em; column-width: 30em; list-style-type: decimal;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-:0-1"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-:0_1-0">1,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:0_1-1">1,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1946&size=45&page=25">"Occidental A, 1946, p. 24"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Occidental+A%2C+1946%2C+p.+24&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26size%3D45%26page%3D25&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415015947/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1925&page=40&size=45">"Kosmoglott, 1925, p.40"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1925&page=40&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-19</span></span>. <q>Translation: "I found the most precise sense of "-atu" for example no earlier than 1924 ... maybe with time I will also find the precise sense of "-il, -esc, -itudo", etc."</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Kosmoglott%2C+1925%2C+p.40&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1925%26page%3D40%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021222/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1947&page=15&size=45">"Cosmoglotta B, 1947, p. 15"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1947&page=15&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2018-12-28</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1947%2C+p.+15&rft.genre=unknown&rft.jtitle=anno.onb.ac.at&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1947%26page%3D15%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021220/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1946&size=45&page=27">"Cosmoglotta A, 1946, p. 27"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1946&size=45&page=27">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-06</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+27&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26size%3D45%26page%3D27&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022050/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1922&page=4&size=45">"Kosmoglott 001, 1922, p. 4"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1922&page=4&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-08-02</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Kosmoglott+001%2C+1922%2C+p.+4&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1922%26page%3D4%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190822222146/http://keyboardfire.com/s/transalg/">"Transcendental Algebra"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://keyboardfire.com/s/transalg/">o orixinal</a> o 2019-08-22<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-11-30</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Transcendental+Algebra&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fkeyboardfire.com%2Fs%2Ftransalg%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204017/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&page=7&size=45">"Kosmoglott, 1925, p.7"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&size=45&page=7">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2018-12-28</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=Kosmoglott%2C+1925%2C+p.7&rft.genre=unknown&rft.jtitle=anno.onb.ac.at&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D45%26page%3D7&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022346/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1924&size=45&teil=0101&page=14">"Kosmoglott, 1924, p. 14"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1924&size=45&teil=0101&page=14">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-07</span></span>. <q>Translation: "He asserts that Occidental, despite being easily readable, is very difficult to write and that one could hardly find 10 people in the world able to write it without errors. Well, with me alone there is already three times that number corresponding in good Occidental."</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Kosmoglott%2C+1924%2C+p.+14&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1924%26size%3D45%26teil%3D0101%26page%3D14&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200922171623/http://jki.amu.edu.pl/files/JKI%20-%2014%20-%2009%20-%20Kuznecov%5B1%5D.pdf">"<span style="padding-left:0.2em;">"</span>Kosmoglot" – la unua interlingvistika societo en Ruslando"</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://jki.amu.edu.pl/files/JKI%20-%2014%20-%2009%20-%20Kuznecov%5b1%5d.pdf">o orixinal</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span> o 2020-09-22<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-08-11</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=%22Kosmoglot%22+%93+la+unua+interlingvistika+societo+en+Ruslando&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fjki.amu.edu.pl%2Ffiles%2FJKI%2520-%252014%2520-%252009%2520-%2520Kuznecov%5B1%5D.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation book">Wahl, E. de (1925). <i>Radicarium directiv del lingue international (Occidental) in 8 lingues</i>. Tallinn. <a href="/wiki/Online_Computer_Library_Center" title="Online Computer Library Center">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/185538723">185538723</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=E.+de&rft.aulast=Wahl&rft.btitle=Radicarium+directiv+del+lingue+international+%28Occidental%29+in+8+lingues.&rft.date=1925&rft.genre=book&rft.place=Tallinn&rft_id=info%3Aoclcnum%2F185538723&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210214103429/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1924&page=1&size=45">"Kosmoglott, 1924, p. 1"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1924&page=1&size=45">o orixinal</a> o 2021-02-14<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Kosmoglott%2C+1924%2C+p.+1&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1924%26page%3D1%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204017/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&page=7&size=45">"Cosmoglotta, 1927, p. 1"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&page=7&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta%2C+1927%2C+p.+1&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D7%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:1-13"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-:1_13-0">13,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:1_13-1">13,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210214174909/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1947&size=45&page=17">"Cosmoglotta A, 1947, p. 17"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1947&size=45&page=17">o orixinal</a> o 2021-02-14<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-18</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1947%2C+p.+17&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1947%26size%3D45%26page%3D17&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022218/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&datum=1930&page=9&size=45">"Helvetia, January 1930"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&datum=1930&page=9&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-09-04</span></span>. <q>...Occ. esset unesimli propagat per Germanes, Austrianes, Svedes, Tchecoslovacos e solmen ante du annus ha penetrat in Francia.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Helvetia%2C+January+1930&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De1e%26datum%3D1930%26page%3D9%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:14-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-:14_15-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415030229/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1937&page=80&size=45">"Cosmoglotta B, 1937, p.79"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1937&page=80&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-03-13</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1937%2C+p.79&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1937%26page%3D80%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024026/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1933&size=45&page=22">"Cosmoglotta A, 1933, p. 20."</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1933&size=45&page=22">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-04-11</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1933%2C+p.+20.&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1933%26size%3D45%26page%3D22&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415032533/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1935&size=45&page=30">"Cosmoglotta B, 1935, p. 30"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1935&size=45&page=30">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-20</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1935%2C+p.+30&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26size%3D45%26page%3D30&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-18">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201027051833/http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1931&size=45&page=95">"Cosmoglotta A, 1931, p. 92"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1931&size=45&page=95">o orixinal</a> o 2020-10-27<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-10-22</span></span>. <q>Un commercial firma in Tchecoslovacia scri spontanmen al redaction: "Mi firma...opera in Italia solmen per li medium de Occidental, e to in omni romanic states. To es un miraculos fact. Vu posse scrir a omni romano in Occidental e il va comprender vor idées."</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1931%2C+p.+92&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1931%26size%3D45%26page%3D95&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Sviss_Association_por_Occidental" class="extiw" title="ie:Sviss Association por Occidental">ie:Sviss Association por Occidental</a></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021034/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1934&page=52&size=45">"Cosmoglotta A, 1934, p. 52"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1934&page=52&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-20</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1934%2C+p.+52&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1934%26page%3D52%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014454/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1934&size=45&page=67">"Cosmoglotta A, 1934, p. 52."</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1934&size=45&page=67">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-04-13</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1934%2C+p.+52.&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1934%26size%3D45%26page%3D67&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022338/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1935&size=45&page=12">"Cosmoglotta B, 1935, p. 12"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1935&size=45&page=12">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-20</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1935%2C+p.+12&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26size%3D45%26page%3D12&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203535/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1935&page=1&size=45">"Cosmoglotta B (Cosmoglotta-Informationes), 1935, p. 1"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1935&page=1&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B+%28Cosmoglotta-Informationes%29%2C+1935%2C+p.+1&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26page%3D1%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020219/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1936&size=45&page=17">"Cosmoglotta B, 1936, p. 17"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1936&size=45&page=17">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1936%2C+p.+17&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1936%26size%3D45%26page%3D17&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020032/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1936&page=38&size=45">"Cosmoglotta B, 1936, p. 38"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1936&size=45&page=38">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1936%2C+p.+38&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1936%26size%3D45%26page%3D38&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210203100042/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&size=45&page=5">"Cosmoglotta A, 1948, pg. 5"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&size=45&page=5">o orixinal</a> o 2021-02-03<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-20</span></span>. <q>(Translation) Regrettably, public propagation of Occidental was not possible in Germany from 1935 (the year when artificial languages were banned in Germany) until the end of the war...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+pg.+5&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D5&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-27">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=12&size=45">Cosmoglotta B, 1945, p. 12.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020632/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=12&size=45">Arquivado</a> 2021-04-15 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. Translation öf the last pre-war Occidental postcard from Austria sent to Switzerland in December 1938: "My sadness from not being able to continue my interlinguistic work continues and has made me almost melancholic. Please do not send me mail in Occidental."</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-28">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1944&page=109&size=45">Cosmoglotta B, 1944, p. 109.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021543/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1944&page=109&size=45">Arquivado</a> 2021-04-15 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. Translation: "The reality is that Occidental, like the other international languages, is prohibited in Germany, that the Occidental societies have been disbanded there (also in Czechoslovakia and Austria) even before the war, and that only regime change in those countries will make Occidental propagation a possibility again.</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-29">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210324052338/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&size=45&page=122">"Cosmoglotta A, 1948, p. 122"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&size=45&page=122">o orixinal</a> o 2021-03-24<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-02</span></span>. <q>English translation: The final exchange of telegrams between us was your telegram in March 1938 where you asked me if I would go to The Hague to participate in the IALA conference, and my quick negative response, not followed by a letter explaining why. You certainly had guessed the cause, but you cannot know what actually happened. Immediately after the coming of Hitler I had the "honour", as president of an international organisation, to be watched by the Gestapo, which interrogated me multiple times and searched through my house, confiscating a large part of my correspondence and my interlinguistic material."</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+122&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D122&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024141/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1948&size=45&page=33">"Cosmoglotta B, 1948, p. 33."</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1948&size=45&page=33">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-16</span></span>. <q>Translation: "I myself lost my entire rich Occidental-Interlingue possessions in 1936 through home raids by the infamous Gestapo...How thankful you must be to your governments which have avoided such catastrophes that our land (Germany) has suffered, one after another, for 35 years now."</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+33.&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D33&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024144/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1946&size=45&page=32">"Cosmoglotta A, 1946, p. 32"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1946&size=45&page=32">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-06</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+32&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26size%3D45%26page%3D32&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203603/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1946&page=11&size=45">"Cosmoglotta B, 1946, p. 11"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1946&page=11&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.+11&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1946%26page%3D11%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204211/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1947&size=45&page=99">"Cosmoglotta B, 1947, p. 107"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1947&size=45&page=99">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1947%2C+p.+107&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1947%26size%3D45%26page%3D99&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415023923/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1947&size=45&page=92">"Cosmoglotta B, 1947, p. 100"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1947&size=45&page=92">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-02</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1947%2C+p.+100&rft.genre=unknown&rft.jtitle=anno.onb.ac.at&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1947%26size%3D45%26page%3D92&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204221/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=101&size=45">"Cosmoglotta A, 1948, p. 100"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=101&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+100&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D101%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-36">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203808/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=100&size=45">"Cosmoglotta B, 1948, p. 99"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=100&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+99&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D100%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-37">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">o orixinal</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span> o 2019-01-23<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-22</span></span>. <q>Post la okupo de Tallinn per sovetia armeo estis deportita kaj malaperinta la edzino de De Wahl, lia domo komplete forbruliĝis dum bombardado, detruiĝis lia riĉa biblioteko kaj manuskriptoj. Post la alveno de naziaj trupoj De Wahl rifuzis translokiĝon al Germanio kaj estis enkarcerigita. Por savi lin, liaj amikoj lasis proklami lin mense malsana. En la jaro 1944, 77-jaraĝa, li eniris sanatorion Seewald apud Tallinn kaj restis tie ankaŭ post la milito, ne havante propran loĝejon</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=V%C4%95ra&rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-38">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203805/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=99&size=45">"Cosmoglotta A, 1948, p. 98"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=99&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+98&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D99%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:3-39"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-:3_39-0">39,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:3_39-1">39,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:3_39-2">39,2</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:3_39-3">39,3</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:3_39-4">39,4</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025601/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1922&page=73&size=45">"Plan de aparition de KOSMOGLOTT 1922-1926 e COSMOGLOTTA 1927-1972 (Austrian National Library)"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1922&page=73&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-28</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Plan+de+aparition+de+KOSMOGLOTT+1922-1926+e+COSMOGLOTTA+1927-1972+%28Austrian+National+Library%29&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1922%26page%3D73%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210709183239/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1941&page=1&size=45">"Cosmoglotta B, 1941, p. 1"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1941&page=1&size=45">o orixinal</a> o 2021-07-09<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2021-07-05</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1941%2C+p.+1&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1941%26page%3D1%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210709185453/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1943&page=85&size=45">"Cosmoglotta B, 1943, p. 85"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1943&page=85&size=45">o orixinal</a> o 2021-07-09<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2021-07-05</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1943%2C+p.+85&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1943%26page%3D85%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-42">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210207153229/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1946&page=8&size=45">"Cosmoglotta B, 1946, p.8."</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1946&page=8&size=45">o orixinal</a> o 2021-02-07<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2018-12-22</span></span>. <q>English translation: "At the assembly of the Swiss Association for Occidental in Bienne it was noted with satisfaction that despite the war the cooperation at least with the Swedish worldlanguage friends was always able to be maintained, in that the letters and telegrams written in Occidental passed by the censors without problem."</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.8.&rft.genre=unknown&rft.jtitle=anno.onb.ac.at&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1946%26page%3D8%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024228/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1943&page=6&size=45">"Cosmoglotta B, 1943, p. 6"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1943&page=6&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2018-12-10</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1943%2C+p.+6&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1943%26page%3D6%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-44">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021903/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=15&size=45">"Cosmoglotta B, 1945, p. 15"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=15&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2018-12-10</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+15&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D15%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020703/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1946&page=9&size=45">"Cosmoglotta B, 1946, p.9"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1946&page=9&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2018-12-22</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.9&rft.genre=unknown&rft.jtitle=anno.onb.ac.at&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1946%26page%3D9%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-46">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203639/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=119&size=45">"Cosmoglotta B, 1945, p. 119."</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=119&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2018-12-22</span></span>. <q>English translation: "When I arrived in Prague after my escape from the concentration of Leitmeritz, I had literally nothing except a ragged prison uniform, the so-called "pyjama" of the prison camps...Soon after I arrived in Prague I published an ad to search friends of the international language..."</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+119.&rft.genre=unknown&rft.jtitle=anno.onb.ac.at&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D119%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-47">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022910/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=83&size=45">"Cosmoglotta B, 1945, p. 83."</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=83&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2018-12-22</span></span>. <q>English translation: "The letters from France are starting to arrive in Switzerland. Especially appreciated are those from Mr. Lerond, a teacher in Bréville tra Donville (Manche) and from Mr. René Chabaud, who happily returned safe and sound from a prison camp in Germany."</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+83.&rft.genre=unknown&rft.jtitle=anno.onb.ac.at&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D83%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-48">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210801150349/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=108&size=45">"Cosmoglotta B, 1946, p. 108"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=108&size=45">o orixinal</a> o 2021-08-01<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2021-08-01</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.+108&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D108%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-49">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203639/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=119&size=45">"Cosmoglotta B, 1946. p. 119-120"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=119&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1946.+p.+119-120&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D119%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-50">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210330075537/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=24&size=45">"Cosmoglotta B, 1945, p. 24"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=24&size=45">o orixinal</a> o 2021-03-30<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2018-12-10</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+24&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D24%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:15-51"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-:15_51-0">51,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:15_51-1">51,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1943&page=85&size=45">Cosmoglotta B, 1943, p. 85:</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024913/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1943&page=85&size=45">Arquivado</a> 2021-04-15 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. English translation: "Because the president and secretary of the Academy are located in countries in a state of war, the leading Occidentalists of the neutral countries, Switzerland and Sweden, believe it necessary to set up an INTERIM ACADEMY which will function until the other will be able to resume its work. The decisions of this interim academy will be <b>conditional</b>, i.e.: must be validated by the regular Academy after the war, and due to that it will deliver to it all documents justifying its decisions, with detailed reasons."</span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-52">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203337/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1922&page=65&size=45">"Kosmoglott, 1922, p. 65"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1922&page=65&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Kosmoglott%2C+1922%2C+p.+65&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1922%26page%3D65%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-53">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020154/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&size=45&page=103">"Cosmoglotta A, 1927, p. 95"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&page=103&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-08-22</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+95&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D103%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-54">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=3&size=45">Cosmoglotta B, 1945, p. 3:</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020331/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=3&size=45">Arquivado</a> 2021-04-15 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. Translation: "For some hundreds of international words there are two forms between which it is not easy to know which one is better. E. de Wahl wisely wrote both in the first dictionaries, with the intention to let practice make the decision."</span> </li> <li id="cite_note-:16-55"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-:16_55-0">55,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:16_55-1">55,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation book"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203618/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1925&page=14&size=45"><i>Kosmoglott, 1925, p. 14</i></a>. May 1925. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1925&page=14&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Kosmoglott%2C+1925%2C+p.+14&rft.date=1925-05&rft.genre=book&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1925%26page%3D14%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-56">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014651/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1944&page=66&size=45">"Cosmoglotta B, 1944, p. 66"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1944&page=66&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2018-12-07</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1944%2C+p.+66&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1944%26page%3D66%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-57">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation book">Schmidt, Dr. Thomas (2020). <i>GROSSES MODERNES WÖRTERBUCH INTERLINGUE (OCCIDENTAL) - DEUTSCH</i>. Berlin. p. 2. <q>Von seiner Entstehung bis zum Ausbruch des Zweiten Weltkrieges 1939 wurde die Rechtschreibung der Sprache deutlich vereinfacht. Diese sogenannte „simplificat ortografie“ löste die alte „historic ortografie“ ab.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=Dr.+Thomas&rft.aulast=Schmidt&rft.btitle=GROSSES+MODERNES+W%C3%96RTERBUCH+INTERLINGUE+%28OCCIDENTAL%29+-+DEUTSCH&rft.date=2020&rft.genre=book&rft.pages=2&rft.place=Berlin&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-58">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024147/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1926&page=52&size=45">"Kosmoglott, 1926, p. 52"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1926&page=52&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-27</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Kosmoglott%2C+1926%2C+p.+52&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1926%26page%3D52%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-59">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415015942/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1938&size=45&page=71">"Cosmoglotta B, 1938, p. 82"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1938&size=45&page=71">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-03-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1938%2C+p.+82&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1938%26size%3D45%26page%3D71&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-60">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415015942/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1938&size=45&page=71">"Cosmoglotta B, 1938, p. 82"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1938&size=45&page=71">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-03-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1938%2C+p.+82&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1938%26size%3D45%26page%3D71&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-61">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415033016/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1939&page=1&size=45">"Cosmoglotta B, 1939, p. 1"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1939&page=1&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-03-24</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1939%2C+p.+1&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1939%26page%3D1%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-62">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021844/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&size=45&page=49">"Cosmoglotta B, 1945, p. 49"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&size=45&page=49">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2018-12-13</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+49&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26size%3D45%26page%3D49&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-63">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1944&page=67&size=45">Cosmoglotta B, 1944, p. 67:</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020828/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1944&page=67&size=45">Arquivado</a> 2021-04-15 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. "...li standardisation del lingue have su natural límites. "Standardisar li lingue ne significa arbitrarimen oficialisar un del solutiones possibil e rejecter li altris quam índesirabil e genant. On standardisa solmen solutiones queles ja ha esset sanctionat per li practica."</span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-64">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation book">Esterhill, Frank J. (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413211451/https://books.google.com/books?id=V-pUYFcH2PwC"><i>Interlingua Institute: A History</i></a>. Interlingua Institute. pp. ix. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Especial:Fontes_bibliogr%C3%A1ficas/9780917848025" title="Especial:Fontes bibliográficas/9780917848025">9780917848025</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=V-pUYFcH2PwC">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-25</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=Frank+J.&rft.aulast=Esterhill&rft.btitle=Interlingua+Institute%3A+A+History&rft.date=2000&rft.genre=book&rft.isbn=9780917848025&rft.pages=ix&rft.pub=Interlingua+Institute&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DV-pUYFcH2PwC&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:7-65"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-:7_65-0">65,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:7_65-1">65,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025850/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=84&size=45">"Cosmoglotta A, 1948, p. 84"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=84&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-31</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+84&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D84%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-66">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203813/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1937&page=2&size=45">"Cosmoglotta A, 1937, p. 1"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1937&page=2&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-21</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1937%2C+p.+1&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1937%26page%3D2%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-67">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415031939/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=85&size=45">"Cosmoglotta A, 1948, p. 85"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=85&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-31</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+85&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D85%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:8-68"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-:8_68-0">68,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:8_68-1">68,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415031939/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=85&size=45">"Cosmoglotta A, 1948, p. 84"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=85&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-31</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+84&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D85%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-69">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025943/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&size=45&page=35">"Cosmoglotta A, 1948, p. 34"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&size=45&page=35">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-26</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+34&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D35&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:2-70"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-:2_70-0">70,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:2_70-1">70,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014645/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1948&page=29&size=45">"Cosmoglotta B, 1948, p. 29"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1948&page=29&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-26</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+29&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26page%3D29%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-71">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">o orixinal</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span> o 2019-01-23<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-22</span></span>. <q>Alphonse Matejka konstatis, ke la publikigita vortprovizo de Interlingua en 90% kongruas kun tiu de Interlingue, se oni ne rigardas ortografion (historian kaj simpligitan) kaj uzon de finaj vokaloj.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=V%C4%95ra&rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-72">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Gode, Alexander. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201023125657/https://adoneilson.com/int/gi/append/double.html">"A grammar of Interlingua: Appendix 1 (Double-Stem Verbs)"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://adoneilson.com/int/gi/append/double.html">o orixinal</a> o 2020-10-23<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-10-21</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=Alexander&rft.aulast=Gode&rft.btitle=A+grammar+of+Interlingua%3A+Appendix+1+%28Double-Stem+Verbs%29&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fadoneilson.com%2Fint%2Fgi%2Fappend%2Fdouble.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-73">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204205/https://www.interlingua.com/historia/publicationes/standardisation.htm">"Le tres principios principal del standardization international in interlingua"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.interlingua.com/historia/publicationes/standardisation.htm">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Le+tres+principios+principal+del+standardization+international+in+interlingua&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.interlingua.com%2Fhistoria%2Fpublicationes%2Fstandardisation.htm&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-74">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071213083124/http://www.bowks.net/worldlang/aux/b_IED_s.html">"Interlingua-English Dictionary S"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bowks.net/worldlang/aux/b_IED_s.html">o orixinal</a> o 2007-12-13.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Interlingua-English+Dictionary+S&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bowks.net%2Fworldlang%2Faux%2Fb_IED_s.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-75">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203639/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=119&size=45">"Cosmoglotta B, 1945, p. 120"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=119&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+120&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D119%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-76">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203615/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1946&page=4&size=45">"Cosmoglotta B, 1946, p. 4"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1946&page=4&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.+4&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1946%26page%3D4%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-77"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-77">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415023734/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1948&size=45&page=12">"Cosmoglotta B, 1948, p. 12"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1948&size=45&page=12">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-26</span></span>. <q>Translation: "Unfortunately, in 1947 we were not able to publish more than two printed editions: the enormous increase of printing costs and the difficulties transferring the credits accumulated in certain countries were the reasons why we had to be prudent about expenses...even though printing costs have increased by 5 times compared to before the war, the subscription fees have remained the same. Regretfully we have been forced to increase the subscription price this year to 8 Swiss francs..."</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+12&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D12&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-harlow2000-78"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-harlow2000_78-0">78,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-harlow2000_78-1">78,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-harlow2000_78-2">78,2</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-harlow2000_78-3">78,3</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-harlow2000_78-4">78,4</a></sup></span> <span class="reference-text">Harlow, Don. <i>The Esperanto Book</i>, Chapter 3: <cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120204044938/http://donh.best.vwh.net/Esperanto/EBook/chap03.html">"Archived copy"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://donh.best.vwh.net/Esperanto/EBook/chap03.html">o orixinal</a> o 2012-02-04<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2008-09-09</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Archived+copy&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fdonh.best.vwh.net%2FEsperanto%2FEBook%2Fchap03.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-79">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220218103518/https://www.interlingua.com/historia/">"Historia de Interlingua"</a>. <i>www.interlingua.com</i>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.interlingua.com/historia/">o orixinal</a> o 18 de febreiro de 2022<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2021-11-20</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=Historia+de+Interlingua&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.interlingua.com&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.interlingua.com%2Fhistoria%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-80">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025617/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1948&page=7&size=45">"Cosmoglotta B, 1948, p. 7"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1948&page=7&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-01</span></span>. <q>Li recent evenimentes politic e li division del munde in du sectores de influentie (occidental e oriental) ha mettet nor propagatores de quelc landes in delicat situation. It ha devenit desfacil nu parlar pri un lingue de quel li nómine in cert landes evoca suspectiones in li circul politic. Pro to nor Centrale ha recivet ti-ci mensus, precipue de Tchecoslovacia, propositiones usar vice li nómine de Occidental ti de Interal (=INTER/national Auxiliari lingue).</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+7&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26page%3D7%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-81">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">o orixinal</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span> o 2019-01-23<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-22</span></span>. <q>La postmilita divido de Eŭropo en orientan kaj okcidentan sektoron sentigis la nomon “Occidental” propagando por kapitalisma okcidento, tial venis proponoj ŝanĝi la nomon.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=V%C4%95ra&rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-82"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-82">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation book">Pigal, Engelbert (1950). <i>Interlingue (Occidental), die Weltsprache</i>. Vienna, Austria: Gesellschaft Cosmoglotta. p. 4. <a href="/wiki/Online_Computer_Library_Center" title="Online Computer Library Center">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/67940249">67940249</a>. <q>Schließlich wurde aus Gründen der Neutralität mit 1. September 1949 der Name der Sprache in Interlingue geändert.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=Engelbert&rft.aulast=Pigal&rft.btitle=Interlingue+%28Occidental%29%2C+die+Weltsprache&rft.date=1950&rft.genre=book&rft.pages=4&rft.place=Vienna%2C+Austria&rft.pub=Gesellschaft+Cosmoglotta&rft_id=info%3Aoclcnum%2F67940249&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-83">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203808/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=100&size=45">"Cosmoglotta A, 1948, p. 99"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=100&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-01</span></span>. <q>Translation: "One should not forget that the name Occidental had been selected in 1922, when it had absolutely no political significance. And today, by strange chance the title of the Occidental-Union coincides with that of a political league opposed to the Russians. It is possible that in Tallinn they considered de Wahl a person requiring police surveillance. How to protest and explain the misunderstanding from so far away?"</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+99&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D100%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-84"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-84">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203805/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=99&size=45">"Occidental A, 1948, p. 98"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=99&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Occidental+A%2C+1948%2C+p.+98&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D99%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-85">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025617/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1948&page=7&size=45">"Cosmoglotta B, 1948, p. 7"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1948&page=7&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-01</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+7&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26page%3D7%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-86"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-86">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204010/https://www.interlingua.com/historia/biographias/berger.htm">"Biographias: Ric(hard) Berger"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.interlingua.com/historia/biographias/berger.htm">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-18</span></span>. <q>Postea, de 1934 a 1950, ille esseva co-redactor del magazin del Occidental-Union, "Cosmoglotta", e esseva le interprenditor in 1948 quando occidental - presentate per le estoniano Edgar de Wahl - cambiava nomine a interlingue.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Biographias%3A+Ric%28hard%29+Berger&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.interlingua.com%2Fhistoria%2Fbiographias%2Fberger.htm&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-87">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20181215222745/http://cosmoglotta.narod.ru/Cg289/cg289.htm">"Cosmoglotta, summer 2000"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cosmoglotta.narod.ru/Cg289/cg289.htm">o orixinal</a> o 2018-12-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2018-12-13</span></span>. <q>Proque yo esperat que noi vell posser un vez fusionar con Interlingua, ti-ci nov nómine devet facilisar li transition por nor membres, evitante talmen, coram li publica, un nov radical changeament de nómine. Yo dunc proposit, in februar 1948, in Cosmoglotta, remplazzar li nómine Occidental per Interlingue malgré li oposition del presidente del Academie.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta%2C+summer+2000&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fcosmoglotta.narod.ru%2FCg289%2Fcg289.htm&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-88"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-88">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200724134429/https://www.scribd.com/doc/48608370/Cosmoglotta-October-1949">"Cosmoglotta A, 1949, p. 112"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.scribd.com/doc/48608370/Cosmoglotta-October-1949">o orixinal</a> o 2020-07-24<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-09</span></span>. <q>English translation: "91% of the voters have adopted the proposition of the Senate of the Occidental Union, i.e. the new name: INTERLINGUE. The usage of the name INTERLINGUE, or if one wishes INTERLINGUE (Occ.) is valid from 1.9.1949."</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1949%2C+p.+112&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.scribd.com%2Fdoc%2F48608370%2FCosmoglotta-October-1949&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-89">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">o orixinal</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span> o 2019-01-23<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-22</span></span>. <q>...la simileco inter ambaŭ interlingvoj estas tiom granda, ke certe eblos iu racia sintezo inter ili, konkludis Matejka en 1951...La senato de Interlingue-Union kaj la Interlingue-Academie pritraktis la proponojn, ke (1) Interlingue Union iĝu kolektiva membro de IALA kaj (2) Interlingue-Union restu favora al estonta aktiveco de IALA kaj morale subtenu ĝin. La unua propono ne estis akceptita, sed jes la dua, do praktike kunlaboro kaj subteno de Interlingua.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=V%C4%95ra&rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:4-90"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-:4_90-0">90,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:4_90-1">90,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:4_90-2">90,2</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span>. p. 18. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">o orixinal</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span> o 2019-01-23<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-22</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=V%C4%95ra&rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&rft.genre=unknown&rft.pages=18&rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Interlingua-91"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Interlingua_91-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=OgHXBP3SoBsC&pg=PA73">Interlingue</a></i> en <a href="/wiki/Google_Books" title="Google Books">Google Books</a>.</span> </li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-92">↑</a></span> <span class="reference-text"><i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=V-pUYFcH2PwC&pg=PA21">Interlingue</a></i> en <a href="/wiki/Google_Books" title="Google Books">Google Books</a>.</span> </li> <li id="cite_note-93"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-93">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210922200525/http://cosmoglotta.narod.ru/Cg289/cg289.htm">"Cosmoglotta A, Summer 2000"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cosmoglotta.narod.ru/Cg289/cg289.htm">o orixinal</a> o 2021-09-22<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2018-12-13</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+Summer+2000&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fcosmoglotta.narod.ru%2FCg289%2Fcg289.htm&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-94"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-94">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Hawley, Steve (2010-06-01). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20191211190635/https://vimeo.com/12197673">"Language Lessons 1994"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://vimeo.com/12197673">o orixinal</a> o 2019-12-11<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-30</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=Steve&rft.aulast=Hawley&rft.btitle=Language+Lessons+1994&rft.date=2010-06-01&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fvimeo.com%2F12197673&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-95"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-95">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200929131417/https://omniglot.com/writing/occidental.htm">"Omniglot: Interlingue (Occidental)"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://omniglot.com/writing/occidental.htm">o orixinal</a> o 2020-09-29<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-08-09</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Omniglot%3A+Interlingue+%28Occidental%29&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fomniglot.com%2Fwriting%2Foccidental.htm&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:10-96"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-:10_96-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">o orixinal</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span> o 2019-01-23<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-22</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=V%C4%95ra&rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-97"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-97">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190130162516/https://www.ie-munde.com/historie.html">"IE-Munde - Jurnal e information pri Interlingue (Occidental)"</a>. <i>www.ie-munde.com</i>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ie-munde.com/historie.html">o orixinal</a> o 2019-01-30<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-30</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=IE-Munde+-+Jurnal+e+information+pri+Interlingue+%28Occidental%29&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.ie-munde.com&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ie-munde.com%2Fhistorie.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-98"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-98">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203551/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&page=39&size=45">"Cosmoglotta A, 1927, p. 33"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&page=39&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-20</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+33&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D39%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-99"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-99">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014456/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1929&page=68&size=45">"Cosmoglotta A, 1927, p. 64"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1929&page=68&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-10-18</span></span>. <q>Yo confesse que yo vide poc in li Europan cultura del ultim 1900 annus quel es tam remarcabilmen preciosi. To quo es max visibil es tyrannie, oppression, guerres e nigri superstition.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+64&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D68%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-100"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-100">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200724141051/http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/131845221/Cosmoglotta%20A%20149%20%28oct%201949%29">"Cosmoglotta A, 1949, p.108"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/131845221/Cosmoglotta%20A%20149%20%28oct%201949%29">o orixinal</a> o 2020-07-24<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-10-18</span></span>. <q>In ti témpor yo esset in Sydney, e pro que yo havet grand interesse por li indigenes e volet converter mi blanc fratres a un bon opinion pri ili, yo scrit in li presse pri ti heroic action e comparat li brutalitá del blanc rasse con li conciliantie e self-sacrificie del negros.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1949%2C+p.108&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fcosmoglotta.pbworks.com%2Fw%2Fpage%2F131845221%2FCosmoglotta%2520A%2520149%2520%2528oct%25201949%2529&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:6-101"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-:6_101-0">101,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:6_101-1">101,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:6_101-2">101,2</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210215154215/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1924&page=2&size=45">"Kosmoglott, 1924, p. 2"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1924&page=2&size=45">o orixinal</a> o 2021-02-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-16</span></span>. <q>Tal paroles nu ancor ne tro numerosi, ja in li secul passat ha augmentat in grand quantitá, e in futur va crescer in exorbitant proportion, quande, per li international comunication, li idées del stabil oriental cultures va inundar e influer li maladi Europa, quel just nu perdi su equilibrie.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Kosmoglott%2C+1924%2C+p.+2&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1924%26page%3D2%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-102"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-102">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415015404/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1937&size=45&page=114">"Cosmoglotta A, 1937"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1937&size=45&page=114">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-29</span></span>. <q>JAPAN: Kokusaigo-Kenkyusho, Daita 11-784, Setagaya, TOKIO (Pch. Tokio 62 061)</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1937&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1937%26size%3D45%26page%3D114&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-103"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-103">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210915114204/https://github.com/occidental-lang/occidental-lang.github.io/blob/master/resources/Cosmoglotta_V_1958.pdf">"Cosmoglotta A, 1958, p. 66, 77"</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span>. <i><a href="/w/index.php?title=GitHub&action=edit&redlink=1" class="new" title="GitHub (a páxina aínda non existe)">GitHub</a></i>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://github.com/occidental-lang/occidental-lang.github.io/blob/master/resources/Cosmoglotta_V_1958.pdf">o orixinal</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span> o 2021-09-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-22</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=Cosmoglotta+A%2C+1958%2C+p.+66%2C+77&rft.genre=unknown&rft.jtitle=GitHub&rft_id=https%3A%2F%2Fgithub.com%2Foccidental-lang%2Foccidental-lang.github.io%2Fblob%2Fmaster%2Fresources%2FCosmoglotta_V_1958.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-104"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-104">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation journal">"Litt incontra in Ulm.". <i>IE-MUNDE (Revúe in Interlingue-Occidental) Numeró 7 - Octobre 2013</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=Litt+incontra+in+Ulm.&rft.genre=article&rft.jtitle=IE-MUNDE+%28Rev%C3%BAe+in+Interlingue-Occidental%29+Numer%C3%B3+7+-+Octobre+2013&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-105"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-105">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190130162556/https://www.ie-munde.com/incontra-de-interlingue-7-im-de-april-2014-in-muenchen.html">"IE-Munde - Jurnal e information pri Interlingue (Occidental)"</a>. <i>www.ie-munde.com</i>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ie-munde.com/incontra-de-interlingue-7-im-de-april-2014-in-muenchen.html">o orixinal</a> o 2019-01-30<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-30</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=IE-Munde+-+Jurnal+e+information+pri+Interlingue+%28Occidental%29&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.ie-munde.com&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ie-munde.com%2Fincontra-de-interlingue-7-im-de-april-2014-in-muenchen.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-106"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-106">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation journal">"TRIESIM MINI-INCONTRA DE INTERLINGUE". <i>IE-MUNDE (Revúe in Interlingue-Occidental) Numeró 11 – Octobre 2015</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=TRIESIM+MINI-INCONTRA+DE+INTERLINGUE&rft.genre=article&rft.jtitle=IE-MUNDE+%28Rev%C3%BAe+in+Interlingue-Occidental%29+Numer%C3%B3+11+%93+Octobre+2015&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-107"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-107">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation book">Interlingue-Union (2021-11-01). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/details/cg-327-2021-1"><i>Cosmoglotta 327/2021</i></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.au=Interlingue-Union&rft.btitle=Cosmoglotta+327%2F2021&rft.date=2021-11-01&rft.genre=book&rft_id=http%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fcg-327-2021-1&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-108"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-108">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-4gj9w8.html?page=1&pageSize=4">Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas</a></span> </li> <li id="cite_note-109"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-109">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220409004527/https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-hispan/paperback/product-pmknpz.html?page=1&pageSize=4">"Antologie hispan"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-hispan/paperback/product-pmknpz.html?page=1&pageSize=4">o orixinal</a> o 09 de abril de 2022<span class="reference-accessdate">. Consultado o 22 de decembro de 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Antologie+hispan&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.lulu.com%2Fen%2Fen%2Fshop%2Fvicente-costalago-v%25C3%25A1zquez%2Fantologie-hispan%2Fpaperback%2Fproduct-pmknpz.html%3Fpage%3D1%26pageSize%3D4&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-110"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-110">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220409004527/https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/fabules-contes-e-mites/paperback/product-4g6ezk.html?page=1&pageSize=4">"Fabules, racontas e mites"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/fabules-contes-e-mites/paperback/product-4g6ezk.html?page=1&pageSize=4">o orixinal</a> o 09 de abril de 2022<span class="reference-accessdate">. Consultado o 22 de decembro de 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Fabules%2C+racontas+e+mites&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.lulu.com%2Fen%2Fen%2Fshop%2Fvicente-costalago-v%25C3%25A1zquez%2Ffabules-contes-e-mites%2Fpaperback%2Fproduct-4g6ezk.html%3Fpage%3D1%26pageSize%3D4&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:9-111"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-:9_111-0">111,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:9_111-1">111,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1946&page=18&size=45">"Cosmoglotta A, 1946, p. 18"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+18&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D18%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-112"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-112">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&page=62&size=45">"Cosmoglotta A, 1927, p. 56"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+56&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D62%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-113"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-113">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation book">Lermontov, Mikhail (1896). <a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:EO_Mi%C4%A5ail_Lermontov_-_Princidino_Mary.pdf"><i>Esperanto: Princidino Mary</i></a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span><span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-20</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=Mikhail&rft.aulast=Lermontov&rft.btitle=Esperanto%3A+Princidino+Mary&rft.date=1896&rft.genre=book&rft_id=https%3A%2F%2Fcommons.wikimedia.org%2Fwiki%2FFile%3AEO_Mi%25C4%25A5ail_Lermontov_-_Princidino_Mary.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-114"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-114">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1946&page=19&size=45">"Cosmoglotta A, 1946, p. 19"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+19&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D19%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-115"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-115">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1929&page=105&size=45">"Cosmoglotta A, 1929, p. 101"</a>. <q>Inter omni projectes, Occidental es li sol quel in altissim gradu ha penat satisfar li amalgamation del du quasi contradictori postulates: regularitá e naturalitá.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+101&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D105%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-116"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-116">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1938&page=53&size=45">"Cosmoglotta B, 1938, p. 64"</a>. <q>Do secun li principies fundamental de Occidental: «junter quant possibil regularitá e naturalitá», just li form «radica» es li sol rect e apt por ti parol.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1938%2C+p.+64&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1938%26page%3D53%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-117"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-117">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1929&size=45&page=80">"Cosmoglotta A, 1929, p. 76"</a>. <q>Nu, si li europan popules va un die introducter un tal radical ortografic reforma in su lingues quam li turcos, it va esser natural que anc li lingue international va secuer ti reforma, ma til tande, noi pensa, noi have ancor sufficent témpor e prefere ne chocar li publica e destructer li etymologie, do li regularitá e naturalitá.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+76&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26size%3D45%26page%3D80&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-118"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-118">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1929&page=14&size=45">"Cosmoglotta A, 1929, p. 10"</a>. <q>Qui in li divers revues interlinguistic...retrosecue li labores de Wahl til lor origines, ti va constatar, que li autor de Occidental ja in su unesim publicationes esset un consecuent representant e protagonist del strict naturalitá del futuri lingue international; ma in contrast a altri interlinguistes del camp naturalistic, Wahl ha sempre accentuat que ti ci naturalitá deve accordar con plen regularitá del structura del lingue.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+10&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D14%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-119"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-119">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1935&page=14&size=45">"Cosmoglotta B, 1935, p. 14"</a>. <q>Occidental esset publicat de Prof. E. de Wahl in 1922. It ha monstrat nos que li vocabularium del grand lingues de civilisation posse esser regularisat per un sistema de derivation admirabilmen simplic, sin arbitrari formes, sin inventet regules». Pro to Occidental es un excellent combination de naturalitá e regularitá. Ti du caracteres merita esser expresset in li insigne e yo proposi representar ti du atributes per li equigambi rect-triangul sur li diametre de un circul. Li equigambie expresse que li naturalitá e li regularitá esset tractat con egal cuidas per sr. de Wahl.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1935%2C+p.+14&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26page%3D14%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-120"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-120">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203629/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1946&page=19&size=45">"Cosmoglotta A, 1946, p. 18"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1946&page=19&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-20</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+18&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D19%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-121"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-121">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203608/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1946&page=20&size=45">"Cosmoglotta A, 1946, p. 19"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1946&page=20&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-20</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+19&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D20%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-122"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-122">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">"Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)"</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">o orixinal</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span> o 2019-01-23<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-22</span></span>. <q>Male al la “Regul De Wahl”, kiu ebligas en Interlingue regulajn derivaĵojn, Interlingua konservas plurajn radikojn, ekz. ag/act (agente/actor), frang/fract (frangibil/fraction), ung/unct (unguento/unction), tiel ke sen lingvistikaj antaŭscioj pri infinitiva kaj supina formoj oni ne povas diveni la ĝustan rezulton.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=V%C4%95ra&rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-123"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-123">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203418/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1946&page=23&size=45">"Cosmoglotta A, 1946, p. 22"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1946&page=23&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-21</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+22&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D23%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-124"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-124">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204029/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1937&page=74&size=45">"Cosmoglotta A, 1937, p. 73"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1937&page=74&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-21</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1937%2C+p.+73&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1937%26page%3D74%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-125"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-125">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation book">Jespersen, Otto (1929). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=6wDU-1Dih_QC"><i>An International Language</i></a>. p. 52. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Especial:Fontes_bibliogr%C3%A1ficas/1135662606" title="Especial:Fontes bibliográficas/1135662606">1135662606</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=Otto&rft.aulast=Jespersen&rft.btitle=An+International+Language&rft.date=1929&rft.genre=book&rft.isbn=1135662606&rft.pages=52&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D6wDU-1Dih_QC&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:5-126"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-:5_126-0">126,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-:5_126-1">126,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024157/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1922&size=45&page=19">"Kosmoglott, 1922, p. 19"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1922&size=45&page=19">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Kosmoglott%2C+1922%2C+p.+19&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1922%26size%3D45%26page%3D19&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-127"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-127">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020144/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1941&size=45&page=15">"Cosmoglotta B, 1941, p. 15"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1941&size=45&page=15">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1941%2C+p.+15&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1941%26size%3D45%26page%3D15&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-128"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-128">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024139/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&size=45&page=94">"Cosmoglotta A, 1927, p. 86"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&size=45&page=94">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+86&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D45%26page%3D94&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-129"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-129">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020154/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&size=45&page=103">"Cosmoglotta A, 1927, p.95"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&size=45&page=103">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-03-04</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.95&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D45%26page%3D103&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-130"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-130">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=90&size=45">Cosmoglotta B, 1945, p. 90</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022104/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=90&size=45">Arquivado</a> 2021-04-15 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>.: Translation: "Occidental being a neo-Latin language, the influence of the languages French, Italian and Spanish will probably still be greater than that of the Anglo-Saxons."</span> </li> <li id="cite_note-131"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-131">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1944&page=104&size=45">Cosmoglotta B, 1944, p. 104</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014845/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1944&page=104&size=45">Arquivado</a> 2021-04-15 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>.: Translation: "and what else is Occidental than a simplified Italian, or, to state it more generally, the simplified commonality of all Romance languages?"</span> </li> <li id="cite_note-132"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-132">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1944&page=116&size=45">Cosmoglotta B, 1944, p. 116:</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415030205/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1944&page=116&size=45">Arquivado</a> 2021-04-15 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. Translation: "Latin is dead, even though it is still used for a few limited purposes. But the mother language Latin still lives in her daughters, the Romance languages—and Occidental is one of them."</span> </li> <li id="cite_note-133"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-133">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415030912/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&size=45&page=25">"Cosmoglotta A, 1927, p. 19"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&size=45&page=25">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-02-25</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+19&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D45%26page%3D25&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-134"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-134">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415023908/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&datum=1929&page=83&size=45">"Helvetia, August 1929"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&datum=1929&page=83&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-08-01</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Helvetia%2C+August+1929&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De1e%26datum%3D1929%26page%3D83%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-135"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-135">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022336/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&datum=1929&page=99&size=45">"Helvetia, August 1929"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&datum=1929&page=99&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-08-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Helvetia%2C+August+1929&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De1e%26datum%3D1929%26page%3D99%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-136"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-136">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022348/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&size=45&page=8">"Cosmoglotta B, 1945, p. 7"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&page=8&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-08-01</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+7&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D8%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-137"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-137">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014923/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&size=45&page=33">"Cosmoglotta B, 1945, p. 32"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&size=45&page=33">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-08-01</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+32&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26size%3D45%26page%3D33&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-138"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-138">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204226/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&size=45&page=38">"Cosmoglotta B, 1945, p. 38"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1945&size=45&page=38">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-22</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+38&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26size%3D45%26page%3D38&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-139"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-139">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024511/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1947&size=45&page=90">"ÖNB-ANNO - Cosmoglotta (Serie B)"</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1947&size=45&page=90">o orixinal</a> o 2021-04-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2019-01-02</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.atitle=%C3%96NB-ANNO+-+Cosmoglotta+%28Serie+B%29&rft.genre=unknown&rft.jtitle=anno.onb.ac.at&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1947%26size%3D45%26page%3D90&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-140"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-140">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Mulaik, Stanley, Ph.D. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203403/https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/StanleyMulaik/Prototypes%20of%20Particles%20Interlingua.pdf">"Standardization of Grammatical Particles"</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/StanleyMulaik/Prototypes%20of%20Particles%20Interlingua.pdf">o orixinal</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-22</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=Stanley%2C+Ph.D.&rft.aulast=Mulaik&rft.btitle=Standardization+of+Grammatical+Particles&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Frudhar.com%2Flingtics%2Fintrlnga%2FStanleyMulaik%2FPrototypes%2520of%2520Particles%2520Interlingua.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-141"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-141">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Matejka, Alphonse. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210215102041/https://occidental-lang.com/resources/Autonomie_e_Regularita_in_li_Lingue_International.pdf">"Autonomie e Regularitá in li Lingue International"</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/resources/Autonomie_e_Regularita_in_li_Lingue_International.pdf">o orixinal</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span> o 2021-02-15<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-22</span></span>. <q>We do not hesitate to form words like “ludette, plorada, substantival, plumallia, tassade, sucrage, glotton, stridore, hesitatori, successosi, flexura” etc. etc. without asking ourselves whether these words are international or not. Even when they are in fact not international, they nevertheless never have the artificial appearance that characterizes most of the derived words in Esperanto and Ido. They always represent forms that living languages would have been able to produce using their own means.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.aufirst=Alphonse&rft.aulast=Matejka&rft.btitle=Autonomie+e+Regularit%C3%A1+in+li+Lingue+International&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Foccidental-lang.com%2Fresources%2FAutonomie_e_Regularita_in_li_Lingue_International.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-pbgrammar-142"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-pbgrammar_142-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://interlingue.pbworks.com/w/page/4887780/Grammatica%20de%20Interlingue%20%28English%29#alfabet">Grammatica de Interlingue in English</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131102212130/http://interlingue.pbworks.com/w/page/4887780/Grammatica%20de%20Interlingue%20%28English%29#alfabet">Arquivado</a> 2013-11-02 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>., F. Haas 1956</span> </li> <li id="cite_note-143"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-143">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200724135025/https://www.scribd.com/document/48609059/Cosmoglotta-January-1950">"Cosmoglotta A, 1950, p. 2"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.scribd.com/document/48609059/Cosmoglotta-January-1950">o orixinal</a> o 2020-07-24<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-19</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1950%2C+p.+2&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.scribd.com%2Fdocument%2F48609059%2FCosmoglotta-January-1950&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-144"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-144">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203342/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=117&size=45">"Cosmoglotta A, 1948, p. 116"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=117&size=45">o orixinal</a> o 2021-04-13<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2020-12-19</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+116&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D117%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-145"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-145">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1937&page=23&size=45">"Cosmoglotta A, 1937, p. 23"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1937%2C+p.+23&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1937%26page%3D23%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-146"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-146">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1938&size=45&page=69">"Cosmoglotta B, 1938, p. 80"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1938%2C+p.+80&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1938%26size%3D45%26page%3D69&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-147"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-147">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1936&page=38&size=45">"Cosmoglotta B, 1936, p.38"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1936%2C+p.38&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1936%26page%3D38%26size%3D45&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-148"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-148">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&size=58&page=115">"Cosmoglotta A, 1927, p.107"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.107&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D58%26page%3D115&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-149"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-149">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-4gj9w8.html?page=1&pageSize=4">Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas</a></span> </li> <li id="cite_note-150"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-150">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220409004527/https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-hispan/paperback/product-pmknpz.html?page=1&pageSize=4">"Antologie hispan"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-hispan/paperback/product-pmknpz.html?page=1&pageSize=4">o orixinal</a> o 09 de abril de 2022<span class="reference-accessdate">. Consultado o 22 de decembro de 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Antologie+hispan&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.lulu.com%2Fen%2Fen%2Fshop%2Fvicente-costalago-v%25C3%25A1zquez%2Fantologie-hispan%2Fpaperback%2Fproduct-pmknpz.html%3Fpage%3D1%26pageSize%3D4&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-151"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-151">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220409004527/https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/fabules-contes-e-mites/paperback/product-4g6ezk.html?page=1&pageSize=4">"Fabules, racontas e mites"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/fabules-contes-e-mites/paperback/product-4g6ezk.html?page=1&pageSize=4">o orixinal</a> o 09 de abril de 2022<span class="reference-accessdate">. Consultado o 22 de decembro de 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AInterlingue&rft.btitle=Fabules%2C+racontas+e+mites&rft.genre=unknown&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.lulu.com%2Fen%2Fen%2Fshop%2Fvicente-costalago-v%25C3%25A1zquez%2Ffabules-contes-e-mites%2Fpaperback%2Fproduct-4g6ezk.html%3Fpage%3D1%26pageSize%3D4&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-152"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-152">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/resources/Historie.pdf">Historie</a></span> </li> <li id="cite_note-153"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-153">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/resources/Cultura_classic.pdf">Cultura Classic</a></span> </li> <li id="cite_note-154"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-154">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/resources/Geografie.pdf">Geographie</a></span> </li> <li id="cite_note-155"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-155">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/resources/Mathematica.pdf">Mathematica</a></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Véxase_tamén"><span id="V.C3.A9xase_tam.C3.A9n"></span>Véxase tamén</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=20" title="Editar a sección: «Véxase tamén»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=20" title="Editar o código fonte da sección: Véxase tamén"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table role="presentation" class="mbox-small plainlinks sistersitebox" style="background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base, #a2a9b1);color:inherit"> <tbody><tr> <td class="mbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></td> <td class="mbox-text plainlist"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Portada_galega" class="extiw" title="commons:Portada galega">Wikimedia Commons</a> ten máis contidos multimedia na categoría:  <i><b><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Interlingue" class="extiw" title="commons:Category:Interlingue">Interlingue</a> <span typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q35850" title="Modificar a ligazón no Wikidata"><img alt="Modificar a ligazón no Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/12px-Arbcom_ru_editing.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/18px-Arbcom_ru_editing.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/24px-Arbcom_ru_editing.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></b></i></td></tr> </tbody></table> <table role="presentation" class="mbox-small plainlinks sistersitebox" style="background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base, #a2a9b1);color:inherit"> <tbody><tr> <td class="mbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="40" height="37" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/80px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span></span></td> <td class="mbox-text plainlist">Existe unha versión da <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> en  <i><b><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="ie:">Interlingue</a></b></i></td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Outros_artigos">Outros artigos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=21" title="Editar a sección: «Outros artigos»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=21" title="Editar o código fonte da sección: Outros artigos"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wikipedia_en_interlingue" title="Wikipedia en interlingue">Wikipedia en interlingue</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bibliografía"><span id="Bibliograf.C3.ADa"></span>Bibliografía</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=22" title="Editar a sección: «Bibliografía»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=22" title="Editar o código fonte da sección: Bibliografía"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Haas, Fritz. 1956. <i>Grammatica de Interlingue in Interlingue</i>. Interlingue-Servicie Winterthur (Svissia). <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://interlingue.narod.ru/Haas.htm">[1]</a> (en interlingua)</li> <li>Jacob, Henry. 1947 <i>Occidental (1922) by Edgar de Wahl</i> en 0' A Planned Auxiliary Language<i> Publicate: London, Dobson, London. 1947 <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://web.archive.org/web/20091027130302/http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/1222/occjacob.html">[2]</a> (en inglés) </i></li> <li>Rodriguez, José María. 1999. <i>Breve gramática de Interlinguie/Occidental</i> en Gazeto Andaluzia (órgano oficial da Asociación Andaluza de Esperanto) N° 57 marzo 1999. <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://web.archive.org/web/20090408215814/http://blog.iespana.es/escriba">[3]</a> (en esperanto)</li> <li>Stenström, Ingvar. 1997. <i>Occidental-Interlingue: Factos e fato dun lingua international</i>. Societate Svedese prol Interlingua. <a href="/wiki/Especial:Fontes_bibliogr%C3%A1ficas/9197194026" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 91-971940-2-6</a>. (en interlingua)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ligazóns_externas"><span id="Ligaz.C3.B3ns_externas"></span>Ligazóns externas</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&veaction=edit&section=23" title="Editar a sección: «Ligazóns externas»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Interlingue&action=edit&section=23" title="Editar o código fonte da sección: Ligazóns externas"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ie-munde.com/interlingue-union.html">Sitio oficial de Interlingue-Union</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://amor.cms.hu-berlin.de/">Bibliotheca Occidental</a> (en occidental/intelingue)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://occidental.narod.ru/cgl.htm">Cosmoglotta</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070921145520/http://www.cosmoglotta.com/dwiki/doku.php">Auli Occidental Wiki</a></li></ul> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Interlingue" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="3"><div class="plainlinks hlist navbar mini"><ul><li class="nv-ver"><a href="/wiki/Modelo:Interlingue" title="Modelo:Interlingue"><abbr title="Ver o modelo">v</abbr></a></li><li class="nv-conversa"><a href="/w/index.php?title=Conversa_modelo:Interlingue&action=edit&redlink=1" class="new" title="Conversa modelo:Interlingue (a páxina aínda non existe)"><abbr title="Conversa do modelo">c</abbr></a></li><li class="nv-editar"><a class="external text" href="https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Modelo:Interlingue&action=edit"><abbr title="Editar o modelo">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Interlingue" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a class="mw-selflink selflink">Interlingue</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Lingua</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/Gram%C3%A1tica_do_interlingue" title="Gramática do interlingue">Gramática</a> • <a href="/wiki/Historia_do_interlingue" class="mw-redirect" title="Historia do interlingue">Historia</a> (<a href="/wiki/Auli" title="Auli">Auli</a>) • <a href="/wiki/Literatura_en_interlingue" title="Literatura en interlingue">Literatura</a></div></td><td class="navbox-image" rowspan="3" style="width:1px;padding:0px 0px 0px 2px"><div><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Ficheiro:Unde_yelb.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/97px-Unde_yelb.svg.png" decoding="async" width="97" height="97" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/146px-Unde_yelb.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/194px-Unde_yelb.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></a></span></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Diarios e revistas</th><td class="navbox-list navbox-even hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/Cosmoglotta" title="Cosmoglotta">Cosmoglotta</a> • <a href="/w/index.php?title=IE_Munde&action=edit&redlink=1" class="new" title="IE Munde (a páxina aínda non existe)">IE Munde</a></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Occidentalistas</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/Edgar_de_Wahl" title="Edgar de Wahl">Edgar de Wahl</a> • <a href="/wiki/Alphonse_Matejka" title="Alphonse Matejka">Alphonse Matejka</a> • <a href="/w/index.php?title=Vicente_Costalago&action=edit&redlink=1" class="new" title="Vicente Costalago (a páxina aínda non existe)">Vicente Costalago</a> • <a href="/wiki/Karl_Janotta" title="Karl Janotta">Karl Janotta</a> • <a href="/wiki/Ric_Berger" title="Ric Berger">Ric Berger</a> • <a href="/wiki/Ilmari_Federn" title="Ilmari Federn">Ilmari Federn</a> • <a href="/w/index.php?title=Joseph_G%C3%A4r&action=edit&redlink=1" class="new" title="Joseph Gär (a páxina aínda non existe)">Joseph Gär</a> • <a href="/w/index.php?title=A.Z._Ramstedt&action=edit&redlink=1" class="new" title="A.Z. Ramstedt (a páxina aínda non existe)">A.Z. Ramstedt</a> • <a href="/w/index.php?title=Engelbert_Pigal&action=edit&redlink=1" class="new" title="Engelbert Pigal (a páxina aínda non existe)">Engelbert Pigal</a> • <a href="/w/index.php?title=Lista_de_occidentalistas&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lista de occidentalistas (a páxina aínda non existe)">Lista de occidentalistas</a></div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="3"><div><a href="/w/index.php?title=Bibliograf%C3%ADa_do_interlingue&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bibliografía do interlingue (a páxina aínda non existe)">Bibliografía do interlingue</a> • <a href="/w/index.php?title=Lista_de_asociaci%C3%B3ns_occidentalistas&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lista de asociacións occidentalistas (a páxina aínda non existe)">Lista de asociacións occidentalistas</a> • <a href="/w/index.php?title=Interlingue-Union&action=edit&redlink=1" class="new" title="Interlingue-Union (a páxina aínda non existe)">Interlingue-Union</a></div></td></tr></tbody></table></div> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Control_de_autoridades" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th id="Control_de_autoridades" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;width: 12%; text-align:center;"><a href="/wiki/Axuda:Control_de_autoridades" title="Axuda:Control de autoridades">Control de autoridades</a></th><td class="navbox-list navbox-odd plainlinks" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Main_Page" title="Wikidata"><img alt="Wd" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></a></span>: <span class="uid"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q35850" class="extiw" title="wikidata:Q35850">Q35850</a></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_Central_de_Florencia" title="Biblioteca Nacional Central de Florencia">BNCF</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://thes.bncf.firenze.sbn.it/termine.php?id=30154">30154</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Grande_Enciclopedia_Rusa" title="Grande Enciclopedia Rusa">BRE</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://old.bigenc.ru/text/2688126">2688126</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Faceted_Application_of_Subject_Terminology" title="Faceted Application of Subject Terminology">FAST</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.worldcat.org/fast/1715978">1715978</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/inte1260">inte1260</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh85093808">sh85093808</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Enciclopedia_Treccani" title="Enciclopedia Treccani">Treccani</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.treccani.it/enciclopedia/occidental">occidental</a></span></span></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐7d89b5d4c4‐wktwm Cached time: 20241120211132 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.973 seconds Real time usage: 1.110 seconds Preprocessor visited node count: 7504/1000000 Post‐expand include size: 266326/2097152 bytes Template argument size: 13173/2097152 bytes Highest expansion depth: 12/100 Expensive parser function count: 6/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 200277/5000000 bytes Lua time usage: 0.516/10.000 seconds Lua memory usage: 4959795/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 7/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 921.949 1 -total 64.76% 597.062 1 Modelo:Listaref 44.56% 410.849 122 Modelo:Cite_web 13.34% 123.033 1 Modelo:Control_de_autoridades 4.85% 44.686 2 Modelo:Irmáns 4.77% 43.983 1 Modelo:Commonscat 4.60% 42.418 2 Modelo:Caixa_lateral 3.10% 28.568 7 Modelo:Cite_book 2.20% 20.304 11 Modelo:Cita 1.97% 18.203 5 Modelo:Cita_web --> <!-- Saved in parser cache with key glwiki:pcache:idhash:106860-0!canonical and timestamp 20241120211132 and revision id 6607075. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Traído desde «<a dir="ltr" href="https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Interlingue&oldid=6607075">https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Interlingue&oldid=6607075</a>»</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Especial:Categor%C3%ADas" title="Especial:Categorías">Categoría</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Interlingue" title="Categoría:Interlingue">Interlingue</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorías agochadas: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Artigos_bos" title="Categoría:Artigos bos">Artigos bos</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Artigos_destacados" title="Categoría:Artigos destacados">Artigos destacados</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:P%C3%A1xinas_que_usan_ligaz%C3%B3ns_m%C3%A1xicas_ISBN" title="Categoría:Wikipedia:Páxinas que usan ligazóns máxicas ISBN">Wikipedia:Páxinas que usan ligazóns máxicas ISBN</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> A última edición desta páxina foi o 3 de xaneiro de 2024 ás 20:34.</li> <li id="footer-info-copyright">Todo o texto está dispoñible baixo a <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">licenza Creative Commons recoñecemento compartir igual 4.0</a>; pódense aplicar termos adicionais. Consulte os <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/gl">termos de uso</a> para obter máis información.<br />Wikipedia® é unha marca rexistrada da <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, unha organización sen fins lucrativos.<br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Normas de protección de datos</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Acerca_de">Acerca de Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Advertencia_xeral">Advertencias</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Código de conduta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Desenvolvedores</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/gl.wikipedia.org">Estatísticas</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Declaración de cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//gl.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Interlingue&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Vista móbil</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-mkx9z","wgBackendResponseTime":217,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.973","walltime":"1.110","ppvisitednodes":{"value":7504,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":266326,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":13173,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":12,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":6,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":200277,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":7,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 921.949 1 -total"," 64.76% 597.062 1 Modelo:Listaref"," 44.56% 410.849 122 Modelo:Cite_web"," 13.34% 123.033 1 Modelo:Control_de_autoridades"," 4.85% 44.686 2 Modelo:Irmáns"," 4.77% 43.983 1 Modelo:Commonscat"," 4.60% 42.418 2 Modelo:Caixa_lateral"," 3.10% 28.568 7 Modelo:Cite_book"," 2.20% 20.304 11 Modelo:Cita"," 1.97% 18.203 5 Modelo:Cita_web"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.516","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":4959795,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-7d89b5d4c4-wktwm","timestamp":"20241120211132","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Interlingue","url":"https:\/\/gl.wikipedia.org\/wiki\/Interlingue","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q35850","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q35850","author":{"@type":"Organization","name":"Colaboradores dos proxectos da Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2009-02-24T10:47:55Z","dateModified":"2024-01-03T20:34:30Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/b\/bb\/Unde_yelb.svg"}</script> </body> </html>