CINXE.COM
3 John 1:7 Interlinear: because for His name they went forth, nothing receiving from the nations;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>3 John 1:7 Interlinear: because for His name they went forth, nothing receiving from the nations;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/3_john/1-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/3_john/1-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 3 John 1:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../3_john/1-6.htm" title="3 John 1:6">◄</a> 3 John 1:7 <a href="../3_john/1-8.htm" title="3 John 1:8">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/3_john/1.htm">3 John 1 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">7 </span><span class="pos"><a href="/greek/5228.htm" title="Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above. ">5228</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5228.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">7 </span><span class="translit"><a href="/greek/hyper_5228.htm" title="hyper: Gen: in behalf of; acc: above. ">hyper</a></span><br><span class="refmain">7 </span><span class="greek">ὑπὲρ</span><br><span class="refbot">7 </span><span class="eng">On behalf</span><br><span class="reftop2">7 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">gar</a></span><br><span class="greek">γὰρ</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">of the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3686.htm" title="Strong's Greek 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a "name".">3686</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3686.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/onomatos_3686.htm" title="Onomatos: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a "name".">Onomatos</a></span><br><span class="greek">Ὀνόματος</span><br><span class="eng">name</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1831.htm" title="Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">1831</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1831.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/exe_lthon_1831.htm" title="exēlthon: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">exēlthon</a></span><br><span class="greek">ἐξῆλθον*</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">they went forth</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3367.htm" title="Strong's Greek 3367: No one, none, nothing. ">3367</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3367.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me_den_3367.htm" title="mēden: No one, none, nothing. ">mēden</a></span><br><span class="greek">μηδὲν</span><br><span class="eng">nothing</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2983.htm" title="Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">2983</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2983.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/lambanontes_2983.htm" title="lambanontes: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">lambanontes</a></span><br><span class="greek">λαμβάνοντες</span><br><span class="eng">accepting</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">apo</a></span><br><span class="greek">ἀπὸ</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tōn</a></span><br><span class="greek">τῶν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1482.htm" title="Strong's Greek 1482: Pagan, heathen, gentile; subst: a Gentile, non-Jew. From ethnos; national, i.e. a Gentile.">1482</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1482.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ethniko_n_1482.htm" title="ethnikōn: Pagan, heathen, gentile; subst: a Gentile, non-Jew. From ethnos; national, i.e. a Gentile.">ethnikōn</a></span><br><span class="greek">ἐθνικῶν</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">Gentiles</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/3_john/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">since</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- 3-p--aai 1831"> they set out</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5228.htm" title="ὑπέρ p- 5228"> for the sake of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3686.htm" title="ὄνομα n- -gsn- 3686"> Name</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- -npm-pap 2983"> accepting</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3367.htm" title="μηδείς a- -asn- 3367"> nothing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1482.htm" title="ἐθνικός a- -gpm- 1482"> pagans</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/3_john/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">For they went</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5228.htm" title="5228. huper (hoop-er') -- over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning">out for the sake</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">of the Name,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2983.htm" title="2983. lambano (lam-ban'-o) -- to take, receive">accepting</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3367.htm" title="3367. medeis (may-dice') -- no one, nothing">nothing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1482.htm" title="1482. ethnikos (eth-nee-kos') -- national, foreign, i.e. spec. a Gentile">from the Gentiles.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/3_john/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">Because that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5228.htm" title="5228. huper (hoop-er') -- over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning">for</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">name's</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5228.htm" title="5228. huper (hoop-er') -- over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning">sake</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">they went forth,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2983.htm" title="2983. lambano (lam-ban'-o) -- to take, receive">taking</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3367.htm" title="3367. medeis (may-dice') -- no one, nothing">nothing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1484.htm" title="1484. ethnos (eth'-nos) -- a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)">the Gentiles.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/3_john/1.htm">International Standard Version</a></span><br />After all, they went on their trip for the sake of the Name, accepting no support from gentiles. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/3_john/1.htm">American Standard Version</a></span><br />because that for the sake of the Name they went forth, taking nothing of the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/3_john/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> because for His name they went forth, nothing receiving from the nations;<div class="vheading2">Links</div><a href="/3_john/1-7.htm">3 John 1:7</a> • <a href="/niv/3_john/1-7.htm">3 John 1:7 NIV</a> • <a href="/nlt/3_john/1-7.htm">3 John 1:7 NLT</a> • <a href="/esv/3_john/1-7.htm">3 John 1:7 ESV</a> • <a href="/nasb/3_john/1-7.htm">3 John 1:7 NASB</a> • <a href="/kjv/3_john/1-7.htm">3 John 1:7 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/3_john/1-7.htm">3 John 1:7 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/3_john/1-7.htm">3 John 1:7 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/3_john/1-7.htm">3 John 1:7 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/3_john/1-7.htm">3 John 1:7 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/3_john/1-7.htm">3 John 1:7 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/3_john/1-7.htm">3 John 1:7 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../3_john/1-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3 John 1:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3 John 1:6" /></a></div><div id="right"><a href="../3_john/1-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3 John 1:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3 John 1:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>