CINXE.COM

Leviticus 19:20 Parallel: And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Leviticus 19:20 Parallel: And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/leviticus/19-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/leviticus/19-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/leviticus/19-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Leviticus 19:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../leviticus/19-19.htm" title="Leviticus 19:19">&#9668;</a> Leviticus 19:20 <a href="../leviticus/19-21.htm" title="Leviticus 19:21">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/leviticus/19.htm">New International Version</a></span><br />"'If a man sleeps with a female slave who is promised to another man but who has not been ransomed or given her freedom, there must be due punishment. Yet they are not to be put to death, because she had not been freed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/leviticus/19.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;If a man has sex with a slave girl whose freedom has never been purchased but who is committed to become another man&#8217;s wife, he must pay full compensation to her master. But since she is not a free woman, neither the man nor the woman will be put to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/leviticus/19.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;If a man lies sexually with a woman who is a slave, assigned to another man and not yet ransomed or given her freedom, a distinction shall be made. They shall not be put to death, because she was not free;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/leviticus/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br />If a man lies carnally with a slave girl promised to another man but who has not been redeemed or given her freedom, there must be due punishment. But they are not to be put to death, because she had not been freed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/leviticus/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8216;Now if a man has sexual relations with a woman who is a slave acquired for <i>another</i> man, but who has in no way been redeemed nor given her freedom, there shall be punishment; they shall not, <i>however,</i> be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/leviticus/19.htm">NASB 1995</a></span><br />Now if a man lies carnally with a woman who is a slave acquired for another man, but who has in no way been redeemed nor given her freedom, there shall be punishment; they shall not, however, be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/leviticus/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8216;Now if a man lies carnally with a woman who is a slave acquired for <i>another</i> man, but who has in no way been redeemed, nor given her freedom, there shall be punishment; they shall not, <i>however,</i> be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/leviticus/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8216;Now if a man has intimate relations with a woman who is a slave acquired for [marriage to] <i>another</i> man, but who has not been redeemed nor given her freedom, there shall be punishment [after an investigation]; they shall not be put to death, because she was not free;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/leviticus/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;If a man has sexual intercourse with a woman who is a slave designated for another man, but she has not been redeemed or given her freedom, there must be punishment. They are not to be put to death, because she had not been freed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/leviticus/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />If a man has sexual intercourse with a woman who is a slave designated for another man, but she has not been redeemed or given her freedom, there must be punishment. They are not to be put to death, because she had not been freed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/leviticus/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If a man has sex with a slave woman who is promised in marriage to someone else, he must pay a fine, but they are not to be put to death. After all, she was still a slave at the time. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/leviticus/19.htm">Good News Translation</a></span><br />"If a slave woman is the recognized concubine of a man and she has not been paid for and freed, then if another man has sexual relations with her, they will be punished, but not put to death, since she is a slave. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/leviticus/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"If a man has sexual intercourse with a female slave who is engaged to another man and if her freedom was never bought or given to her, they should not be put to death. He will only pay a fine because she is a slave.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/leviticus/19.htm">International Standard Version</a></span><br />"When a person has sexual relations with a woman servant who is engaged to another man, but she has not been completely redeemed nor has her freedom been granted to her, there is to be an inquiry, but they won't be put to death, since she has not been freed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/leviticus/19.htm">NET Bible</a></span><br />"'When a man has sexual intercourse with a woman, although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation. They must not be put to death, because she was not free.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/leviticus/19.htm">King James Bible</a></span><br />And whosoever lieth carnally with a woman, that <i>is</i> a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/leviticus/19.htm">New King James Version</a></span><br />&#8216;Whoever lies carnally with a woman who <i>is</i> betrothed to a man as a concubine, and who has not at all been redeemed nor given her freedom, for this there shall be scourging; <i>but</i> they shall not be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/leviticus/19.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And whosoever lies carnally with a woman, that is a slave, betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; there shall be punishment; they shall not be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/leviticus/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"'If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed, or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/leviticus/19.htm">World English Bible</a></span><br />"'If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed, or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/leviticus/19.htm">American King James Version</a></span><br />And whoever lies carnally with a woman, that is a female slave, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/leviticus/19.htm">American Standard Version</a></span><br />And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; they shall be punished; they shall not be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/leviticus/19.htm">A Faithful Version</a></span><br />And whoever lies carnally with a woman, and she is a slave girl, betrothed to a husband and not at all redeemed, nor freedom given her, there shall be an inquest. They shall not be put to death because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/leviticus/19.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And if a man lie with a woman for copulation, and she is a bondwoman betrothed to a husband, but not at all ransomed, nor hath freedom been given to her, there shall be a chastisement: they shall not be put to death, for she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/leviticus/19.htm">English Revised Version</a></span><br />And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; they shall be punished; they shall not be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/leviticus/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And whoever lieth carnally with a woman that is a bond-maid betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged: they shall not be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/leviticus/19.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Whosoeuer also lyeth and medleth with a woman that is a bonde mayde, affianced to a husbande, and not redeemed, nor freedome giuen her, she shalbe scourged, but they shall not die, because she is not made free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/leviticus/19.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Whosoeuer lieth and medleth with a woman that is a bondmayde betrothed to a husbande, but not redeemed, nor freedome geue her, she shalbe scourged, <FI>but<Fi> they shall not dye, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/leviticus/19.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Whan a man lyeth with a woman, and hath to do with her, which is a bonde woman, and hath bene medled withall of another man, but not lowsed out, ner hath optayned fredome, it shalbe punyshed, but they shal not suffre death, because she was not fre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/leviticus/19.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Yf a man haue to doo with a woman that is bonde and hath bene medled with al of another man which nether is boughte nor fredome geuen her, there shalbe a payne apon it: but they shall not dye, because she was not made fre.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/leviticus/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And when a man lies with a woman with seed [from] intercourse, and she [is] a maidservant, betrothed to a man, and not really ransomed, or freedom has not been given to her, there is an investigation; they are not put to death, for she [is] not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/leviticus/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And when a man lieth with a woman with seed of copulation, and she a maid-servant, betrothed to a man, and not really ransomed, or freedom hath not been given to her, an investigation there is; they are not put to death, for she is not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/leviticus/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And when a man shall lie with a woman with effusion of seed, and she a maid-servant betrothed to a man, and not redeemed by ransoming, and freedom not given to her, there shall be a punishment: they shall not die because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/leviticus/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />If a man carnally lie with a woman that is a bondservant and marriageable, and yet not redeemed with a price, nor made free: they both shall be scourged, and they shall not be put to death, because she was not a free woman. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/leviticus/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />If a man will have slept in sexual intercourse with a woman, who is a servant and who is also able to be married, and yet he has not redeemed her with a price, nor paid to set her free, they both shall be beaten, but they shall not die, for she was not a free woman.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/leviticus/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And a man who will lie down with a woman copulating with seed, and she is a Maidservant purchased by the man and has not been redeemed, neither has liberty been given to her, they shall inquire about them and they shall not be killed, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/leviticus/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And whosoever lies carnally with a woman who is his bondmaid betrothed to a husband, and not yet redeemed nor given her freedom, an inquiry shall be made into their case; and they shall not be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/leviticus/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, designated for a man, and not at all redeemed, nor was freedom given her; there shall be inquisition; they shall not be put to death, because she was not free.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/leviticus/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And if any one lie carnally with a woman, and she should be a home-servant kept for a man, and she has not been ransomed, <i>and</i> her freedom has not been given to her, they shall be visited <i>with punishment</i>; but they shall not die, because she was not set at liberty.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/leviticus/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">If</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: w&#601;&#183;&#8217;&#238;&#353; (Conj-w:: N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">a man</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="7901: yi&#353;&#183;ka&#7687; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To lie down. A primitive root; to lie down.">lies</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (Prep) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7902.htm" title="7902: &#353;i&#7733;&#183;&#7687;a&#7791;- (N-fsc) -- (act of) lying, a layer. From shakab; a lying down."></a> <a href="/hebrew/2233.htm" title="2233: ze&#183;ra&#8216; (N-ms) -- A sowing, seed, offspring. From zara'; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity.">carnally</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: &#8217;i&#353;&#183;&#353;&#257;h (N-fs) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman."></a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: w&#601;&#183;hi&#183;w (Conj-w:: Pro-3fs) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/8198.htm" title="8198: &#353;ip&#772;&#183;&#7717;&#257;h (N-fs) -- Maid, maidservant. Feminine from an unused root meaning to spread out; a female slave.">with a slave girl</a> <a href="/hebrew/2778.htm" title="2778: ne&#183;&#7717;&#277;&#183;re&#183;p&#772;e&#7791; (V-Nifal-Prtcpl-fs) -- To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter.">promised</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: l&#601;&#183;&#8217;&#238;&#353; (Prep-l:: N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">to another man</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">but who has not</a> <a href="/hebrew/6299.htm" title="6299: nip&#772;&#183;d&#257;&#183;&#7791;&#257;h (V-Nifal-Perf-3fs) -- To ransom. A primitive root; to sever, i.e. Ransom; gener. To release, preserve."></a> <a href="/hebrew/6299.htm" title="6299: w&#601;&#183;h&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;d&#234;h (Conj-w:: V-Hofal-InfAbs) -- To ransom. A primitive root; to sever, i.e. Ransom; gener. To release, preserve.">been redeemed</a> <a href="/hebrew/176.htm" title="176: &#8217;&#333;w (Conj) -- Or. Presumed to be the constructive or genitival form of -av; short for 'avvah; desire; hence or, also if.">or</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: nit&#183;tan- (V-Nifal-Perf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">given</a> <a href="/hebrew/l&#257;h (Prep:: 3fs) -- ">her</a> <a href="/hebrew/2668.htm" title="2668: &#7717;up&#772;&#183;&#353;&#257;h (N-fs) -- Freedom. From chaphash; liberty.">freedom,</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: tih&#183;yeh (V-Qal-Imperf-3fs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">there must be</a> <a href="/hebrew/1244.htm" title="1244: biq&#183;q&#333;&#183;re&#7791; (N-fs) -- Punishment. From baqar; properly, examination, i.e. punishment.">due punishment.</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">But they are not</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: y&#363;&#183;m&#601;&#183;&#7791;&#363; (V-Hofal-Imperf-3mp) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">to be put to death,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">because</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">she had not</a> <a href="/hebrew/2666.htm" title="2666: &#7717;up&#183;p&#257;&#183;&#353;&#257;h (V-Pual-Perf-3fs) -- To be free. A primitive root; to spread loose; figuratively, to manumit.">been freed.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/leviticus/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">&#8216;And when</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> a man</a><a href="/hebrew/7901.htm" title="7901. shakab (shaw-kab') -- to lie down"> lieth with</a><a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female"> a woman</a><a href="/hebrew/2233.htm" title="2233. zera' (zeh'-rah) -- a sowing, seed, offspring"> with seed of copulation</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">, and she</a><a href="/hebrew/8198.htm" title="8198. shiphchah (shif-khaw') -- maid, maidservant"> a maid-servant</a><a href="/hebrew/2778.htm" title="2778. charaph. (khaw-raf') -- betroth">, betrothed</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> to a man</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">, and not</a><a href="/hebrew/6299.htm" title="6299. padah (paw-daw') -- to ransom"> really ransomed</a><a href="/hebrew/176.htm" title="176. 'ow (o) -- or">, or</a><a href="/hebrew/2668.htm" title="2668. chuphshah (khoof-shaw') -- freedom"> freedom</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> hath not</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set"> been given</a><a href="/hebrew/1244.htm" title="1244. biqqoreth (bik-ko-reth) -- punishment"> to her, an investigation</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> there is</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">; they are not</a><a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die"> put to death</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, for</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> she [is] not</a><a href="/hebrew/2666.htm" title="2666. chaphash (khaw-fash') -- to be free"> free.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/leviticus/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">&ldquo; <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">If</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmsa 376"> a man</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="&#1513;&#1473;&#1499;&#1489; vqi3ms 7901"> has sexual intercourse with</a> <a href="/hebrew/7902.htm" title="&#1513;&#1473;&#1460;&#1499;&#1456;&#1489;&#1464;&#1492; ncfsc 7902"></a> <a href="/hebrew/2233.htm" title="&#1494;&#1462;&#1512;&#1463;&#1506; ncmsa 2233"></a> <a href="/hebrew/802.htm" title="&#1488;&#1460;&#1513;&#1473;&#1468;&#1464;&#1492; ncfsa 802"> a woman</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="&#1492;&#1460;&#1497;&#1488; pi3fs 1931"> who</a> <a href="/hebrew/8198.htm" title="&#1513;&#1473;&#1460;&#1508;&#1456;&#1495;&#1464;&#1492; ncfsa 8198"> is a slave</a> <a href="/hebrew/2778.htm" title="&#1495;&#1512;&#1507;&#95;&#52; vnPfsa 2778"> designated</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmsa 376"> another man</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">but</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> she has not</a> <a href="/hebrew/6299.htm" title="&#1508;&#1491;&#1492; vnp3fs 6299"> been redeemed</a> <a href="/hebrew/176.htm" title="&#1488;&#1465;&#1493; Pc 176"> or</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="&#1504;&#1514;&#1503; vnp3ms 5414"> given</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psn3fs"> her</a> <a href="/hebrew/2668.htm" title="&#1495;&#1467;&#1508;&#1456;&#1513;&#1473;&#1464;&#1492; ncfsa 2668"> freedom</a>, <a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqi3fs 1961">there must be</a> <a href="/hebrew/1244.htm" title="&#1489;&#1468;&#1460;&#1511;&#1468;&#1465;&#1512;&#1462;&#1514; ncfsa 1244"> punishment</a>. <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> They are not</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="&#1502;&#1493;&#1514; vHi3mp 4191"> to be put to death</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">because</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> she had not</a> <a href="/hebrew/2666.htm" title="&#1495;&#1508;&#1513;&#1473; vPp3fs 2666"> been freed</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/leviticus/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">Now if</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">a man</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="7901. shakab (shaw-kab') -- to lie down">lies</a> <a href="/hebrew/7902.htm" title="7902. shkabah (shek-aw-baw') -- (act of) lying, a layer">carnally</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">with a woman</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">who</a> <a href="/hebrew/8198.htm" title="8198. shiphchah (shif-khaw') -- maid, maidservant">is a slave</a> <a href="/hebrew/2778c.htm" title="2778c">acquired</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">for [another] man,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">but who has in no</a> <a href="/hebrew/6299.htm" title="6299. padah (paw-daw') -- to ransom">way</a> <a href="/hebrew/6299.htm" title="6299. padah (paw-daw') -- to ransom">been redeemed</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">nor</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">given</a> <a href="/hebrew/2668.htm" title="2668. chuphshah (khoof-shaw') -- freedom">her freedom,</a> <a href="/hebrew/1244.htm" title="1244. biqqoreth (bik-ko-reth) -- punishment">there shall be punishment;</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">they shall not, [however], be put</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">to death,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">because</a> <a href="/hebrew/2666.htm" title="2666. chaphash (khaw-fash') -- to be free">she was not free.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/leviticus/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">And whosoever</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="7901. shakab (shaw-kab') -- to lie down">lieth</a> <a href="/hebrew/2233.htm" title="2233. zera' (zeh'-rah) -- a sowing, seed, offspring">carnally</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">with a woman,</a> <a href="/hebrew/8198.htm" title="8198. shiphchah (shif-khaw') -- maid, maidservant">that [is] a bondmaid,</a> <a href="/hebrew/2778.htm" title="2778. charaph. (khaw-raf') -- betroth">betrothed</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">to an husband,</a> <a href="/hebrew/6299.htm" title="6299. padah (paw-daw') -- to ransom">and not at all</a> <a href="/hebrew/6299.htm" title="6299. padah (paw-daw') -- to ransom">redeemed,</a> <a href="/hebrew/2668.htm" title="2668. chuphshah (khoof-shaw') -- freedom">nor freedom</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">given</a> <a href="/hebrew/1244.htm" title="1244. biqqoreth (bik-ko-reth) -- punishment">her; she shall be scourged;</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">they shall not be put to death,</a> <a href="/hebrew/2666.htm" title="2666. chaphash (khaw-fash') -- to be free">because she was not free.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../leviticus/19-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Leviticus 19:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Leviticus 19:19" /></a></div><div id="right"><a href="../leviticus/19-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Leviticus 19:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Leviticus 19:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10