CINXE.COM

D Roemer 11 De Bibl auf Bairisch

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>D Roemer 11 De Bibl auf Bairisch</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/bairisch/romans/11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/romans/11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/romans/11-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="../">BAI</a> > D Roemer 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/10.htm" title="Romans 10">&#9668;</a> D Roemer 11 <a href="../romans/12.htm" title="Romans 12">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">De Bibl auf Bairisch</div><div class="chap"><span class="reftext"><a href="/romans/11-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="maintext">Ietz fraag i also: "Haat n dyr Herrgot sein Volk verstoessn?" Ä gee! I bin ja selbn ayn Isryheeler, ayn Abryhamer, und zwaar ayn Bengymeiner.</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="maintext">Dyr Herrgot haat sein Volk +nit verstoessn, dös wo yr ainst dyrkoorn haat. Older wisstß ös nit, was d Schrift von n Eliesn berichtt? Dyr Elies gaklagt ja über Isryheel:</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="maintext">"Trechtein, sö habnd deine Weissagn toetigt und deine Ältter zstürt. I yllain bin überblibn, und ietz trachtnd s aau mir non naach n Löbn."</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="maintext">Dyr Herrgot aber gantwortt iem: "I haan myr sibntauset Mänder auf d Seitt taan, die wo syr nix mit n Bägl angfangt habnd."</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="maintext">Gnaun yso geit s aau heut aynn Rest, der wo aus Gnaad dyrkoorn ist,</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="maintext">nit aus Verdienst, denn dann wär s ja kain Gnaad meer.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="maintext">Auf was laaufft ietz dös aushin? Also, was Isryheel angströbt haet, haat nit dös gantze Volk erlangt, sundern grad de Auserwöltn. De Übrignen wurdnd verstockt,</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="maintext">wie halt aau gschribn steet: "Dyr Herrgot haat ien aynn Geist göbn, der wo s zwaast, Augn, die wo nit seghnd, und Oorn, wo nit hoernd, und dös hinst heut."</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="maintext">Und dyr Dafet sait: "Iener Tafl sollt ien d Schling und Falln werdn, däß s dran stölpend und aft gstraafft werdnd.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="maintext">Blind sollnd iene Augn werdn, yso däß s nix meer seghnd; ienern Ruggn mach für allzeit krump!"</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="maintext">Ietz fraag i: Wenn s is ietz hinghaut haat, steend die naacherd nie meer auf? Jo, jo! Aber durch iener Versagn ist yn de Haidn s Heil widerfarn, däß d Judn eifersüchtig werdnd.</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="maintext">Wenn aber schoon iener Fall d Welt reich macht und iener Fael d Haidn, wie vil meerer naacherd, wenn dös *gantze* Isryheel zo n Glaaubn kimmt!</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="maintext">Und ietzet zo enk Haidnkristner: Grad +weil i ayn Haidnpostl bin, preis i meinn Dienst,</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="maintext">weil i hoff, däß i doch non meine aignen Leut zo n Eifern bring und weenigstns dönn Ainn old Aldern von ien rött.</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="maintext">Denn wenn schoon iener Verwerffung yn dyr Welt d Versuenung brungen haat, naacherd gaat ien Annaam sein wie weilete ayn Urstöndd.</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="maintext">Ist d Eerstlingsgaab von n Taig weih, dann ist s aau dyr gantze Taig. Ist d Wurtzn von n Baaum heilig, seind s aau seine Zweig.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="maintext">Ayn Öttlych Zweig seind ausherbrochen wordn, und di, aynn Wildölreis, habnd s ünter de aignen von n Edlölbaaum einhinpeltzt. Yso haast an dönn Löbnssaft aus n Edlölbaaum seine Wurtznen Antail kriegt.</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="maintext">Also main aau nit, du wärst öbbs Bössers wie de andern Zweig! Bildd dyr blooß nix ein! Nit du tragst d Wurtzn, sundern d Wurtzn di.</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="maintext">Ietz wirst du kemmen: "Ja, aber die Zweig seind diend ausherbrochen wordn, dyrmit i peltzt werdn kan!"</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="maintext">Freilich; die seind ausherbrochen wordn, weil s nit glaaubt habnd. Du aber bist aau grad einpfeltzt, weilst halt glaaubst. Also überhöb di nit, sundern fircht önn Herrgot!</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="maintext">Haat dyr Herrgot schoon yn n Edlbaaum seine +aignen Zweig nit verschoont, werd yr bei dir eerst recht nix kennen.</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="maintext">Dyrkenn, wie guet däß dyr Herrgot sein kan, und wie streng aau; streng gögön d Fallling, guet dyrgögn gan dir, wennst non grad drob würdig bleibst; sünst werst aau du non ausherghaut.</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="maintext">Grad yso werdnd de Andern wider einpeltzt, wenn s ienern Unglaaubn sein laassnd. Dös kan dyr Herrgot allss.</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="maintext">Bist also von n Wildölbaaum ausherghaut und gögn all Uret eyn dönn edln einpfropft, naacherd werdnd eerst recht de aignen, uretedln Zweig yn n Stammbaaum wider einpfropft.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="maintext">Brüeder, nit däßß maintß, dös känntß ös selbn dyrdenken, sag i enk dös Ghaimniss lieber glei: Verbaint ist und bleibt von Isryheel ayn Tail, hinst däß d Vollzal von de Haidn s Heil erlangt haat;</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="maintext">und dann werd aau dös gantze Isryheel non gröttigt, wie s in dyr Schrift steet: "Dyr Erloeser kimmt aus Zien. Er raeumt wögg, was gotloos ist, von de Jaaggner, von seinn Volk.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="maintext">Dönn Bund daa gaa i mit ien schliessn, wenn i d Sünddn von ien wöggnimm."</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-28.htm"><b>28</b></a></span><span class="maintext">Von dyr Guetmaer her seind s Feindd von n Herrgot, und dös zwögns enk; von dyr Dyrkiesung her dyrgögn seind s von iem Gliebte zwögns de Vätter.</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-29.htm"><b>29</b></a></span><span class="maintext">Denn haat dyr Herrgot ainmaal wem sein Gnaad göbn und ainn berueffen, zieght yr s nie meer zrugg.</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-30.htm"><b>30</b></a></span><span class="maintext">Früehers wartß ös Haidn und yn n Herrgot unglos, aber ietz, wo d Judn unglos wordn seind, haat yr si ob enk dyrbarmt.</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-31.htm"><b>31</b></a></span><span class="maintext">Grad yso geet s mit de Judn: Weil si dyr Herrgot über enk dyrbarmt haat, seind sö ietz ungfölgig wordn. Dös gschieght aber, däß aau sö ietz Barmung finddn künnend.</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-32.htm"><b>32</b></a></span><span class="maintext">Dyr Herrgot haat allsand yn dyr Ungfölgigkeit ausglifert, dyrmit yr si ob allsand barmen kan.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-33.htm"><b>33</b></a></span><span class="maintext">Mein, wie tief ist doch dyr Reichtuem, d Weisheit und d Erkenntniss Gottes! Wie unergründlich seind seine Urtln, wie unerforschlich seine Wög!</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-34.htm"><b>34</b></a></span><span class="maintext">Wer wisset, auf was dyr Trechtein aushin will, und wer wär sein Raatgöb gwösn?</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-35.htm"><b>35</b></a></span><span class="maintext">Wer haet iem ayn Gunst erwisn, däß iem dyr Herrgot schierger öbbs schuldig wär?</span> <span class="reftext"><a href="/romans/11-36.htm"><b>36</b></a></span><span class="maintext">Allss +ist von iem, besteet durch iem und ist auf iem hin grichtt. Iem sei Eer in Eebigkeit, amönn!</span><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 10" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/romans/11-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10