CINXE.COM

Hebrews 10:5 Parallel: Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Hebrews 10:5 Parallel: Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/hebrews/10-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/10-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/hebrews/10-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Hebrews 10:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/10-4.htm" title="Hebrews 10:4">&#9668;</a> Hebrews 10:5 <a href="../hebrews/10-6.htm" title="Hebrews 10:6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/hebrews/10.htm">New International Version</a></span><br />Therefore, when Christ came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/hebrews/10.htm">New Living Translation</a></span><br />That is why, when Christ came into the world, he said to God, &#8220;You did not want animal sacrifices or sin offerings. But you have given me a body to offer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/hebrews/10.htm">English Standard Version</a></span><br />Consequently, when Christ came into the world, he said, &#8220;Sacrifices and offerings you have not desired, but a body have you prepared for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/hebrews/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Therefore, when Christ came into the world, He said: &#8220;Sacrifice and offering You did not desire, but a body You prepared for Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/hebrews/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore, when He comes into the world, He says, &#8220;YOU HAVE NOT DESIRED SACRIFICE AND OFFERING, BUT YOU HAVE PREPARED A BODY FOR ME;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/hebrews/10.htm">NASB 1995</a></span><br />Therefore, when He comes into the world, He says, "SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED, BUT A BODY YOU HAVE PREPARED FOR ME;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/hebrews/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />Therefore, when He comes into the world, He says, &#8220;SACRIFICE AND OFFERING THOU HAST NOT DESIRED, BUT A BODY THOU HAST PREPARED FOR ME;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/hebrews/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore, when Christ enters into the world, He says, &#8220;SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED, BUT [instead] YOU HAVE PREPARED A BODY FOR ME [to offer];<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/hebrews/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, as he was coming into the world, he said: You did not desire sacrifice and offering, but you prepared a body for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hebrews/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, as He was coming into the world, He said: You did not want sacrifice and offering, but You prepared a body for Me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/hebrews/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When Christ came into the world, he said to God, "Sacrifices and offerings are not what you want, but you have given me my body. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/hebrews/10.htm">Good News Translation</a></span><br />For this reason, when Christ was about to come into the world, he said to God: "You do not want sacrifices and offerings, but you have prepared a body for me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/hebrews/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />For this reason, when Christ came into the world, he said, " 'You did not want sacrifices and offerings, but you prepared a body for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/hebrews/10.htm">International Standard Version</a></span><br />For this reason, the Scriptures say, when the Messiah was about to come into the world: "You did not want sacrifices and offerings, but you prepared a body for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/hebrews/10.htm">NET Bible</a></span><br />So when he came into the world, he said, "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/hebrews/10.htm">King James Bible</a></span><br />Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/hebrews/10.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore, when He came into the world, He said: &#8220;Sacrifice and offering You did not desire, But a body You have prepared for Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/hebrews/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Therefore when he comes into the world, he says, Sacrifice and offering you desired not, but a body have you prepared me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/hebrews/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore when he comes into the world, he says, "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/hebrews/10.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore when he comes into the world, he says, "Sacrifice and offering you didn't desire, but you prepared a body for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/hebrews/10.htm">American King James Version</a></span><br />Why when he comes into the world, he said, Sacrifice and offering you would not, but a body have you prepared me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hebrews/10.htm">American Standard Version</a></span><br />Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, But a body didst thou prepare for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/hebrews/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />For this reason, when He comes into the world, He says, "Sacrifice and offering You did not desire, but You have prepared a body for Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/hebrews/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Wherefore coming into the world he says, Sacrifice and offering thou willedst not; but thou hast prepared me a body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hebrews/10.htm">English Revised Version</a></span><br />Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, But a body didst thou prepare for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/hebrews/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Wherefore, when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldst not, but a body hast thou prepared me:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/hebrews/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Wherefore when he commeth into the world, he saith, Sacrifice and offring thou wouldest not: but a body hast thou ordeined me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/hebrews/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Wherfore when he commeth into the worlde, he saith: Sacrifice and offring thou wouldest not haue, but a body hast thou ordeyned me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/hebrews/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Wherfore whan he commeth in to the worlde, he sayeth: Sacrifice & offerynge thou woldest not haue, but a body hast thou ordeyned me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/hebrews/10.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Wherfore when he commeth into the worlde he sayth: Sacrifice and offeringe thou woldest not have: but a bodie hast thou ordeyned me.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/hebrews/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For this reason, coming into the world, He says, &#8220;Sacrifice and offering You did not will, and a body You prepared for Me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/hebrews/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore coming into the world, He says: "Sacrifice and offering You have not desired, but a body You have prepared me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hebrews/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Wherefore, coming into the world, he saith, 'Sacrifice and offering Thou didst not will, and a body Thou didst prepare for me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/hebrews/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Wherefore coming into the world, he says, Sacrifice and offering then wouldest not, but a body hast thou adjusted to me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/hebrews/10.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Therefore coming into the world, He says, &#8220;Sacrifice and offering You have not wanted, however You have prepared Me a body.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/hebrews/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Wherefore when he cometh into the world, he saith: Sacrifice and oblation thou wouldest not: but a body thou hast fitted to me: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/hebrews/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For this reason, as Christ enters into the world, he says: &#8220;Sacrifice and oblation, you did not want. But you have fashioned a body for me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/hebrews/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Because of this, when he entered the universe, he said, &#8220;Sacrifices and offerings you did not want, but you have clothed me with a body,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/hebrews/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore, when he entered into the world, he said: Sacrifices and offerings thou didst not desire, but a body thou hast prepared me:<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/hebrews/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Wherefore, when he comes into the world, he says: Sacrifice and offering thou hast not desired, but a body thou hast prepared me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/hebrews/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Therefore, coming into the world, he says; Sacrifice an offering thou willest not, but thou hast perfected for me a body:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/hebrews/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Wherefore, coming into the world, he saith, ?Sacrifice and oblation thou hast not chosen, but thou hast exactly fashioned a body for me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/hebrews/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />wherefore at his appearing in publick, he saith, "sacrifice and offering thou wouldst not, but a body hast thou prepared me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/hebrews/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />That is why, when He comes into the world, He says, "Sacrifice and offering Thou has not desired, but a body Thou hast prepared for Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/hebrews/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Wherefore, coming into the world, He saith, "Sacrifice and offering Thou didst not wish, but a body didst Thou prepare for Me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/hebrews/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Wherefore upon his coming into the world He saith, "Sacrifice and offering thou didst not desire, but a body hast thou prepared me:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/hebrews/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1352.htm" title="1352: Dio (Conj) -- Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.">Therefore,</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiserchomenos (V-PPM/P-NMS) -- To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.">when Christ came</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmon (N-AMS) -- Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).">world,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">He said:</a> <a href="/greek/2378.htm" title="2378: Thysian (N-AFS) -- Abstr. and concr: sacrifice; a sacrifice, offering. From thuo; sacrifice.">&#8220;Sacrifice</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4376.htm" title="4376: prosphoran (N-AFS) -- An offering, sacrifice. From prosphero; presentation; concretely, an oblation or sacrifice.">offering</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: &#275;thel&#275;sas (V-AIA-2S) -- To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">You did not desire,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">but</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: S&#333;ma (N-ANS) -- Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.">a body</a> <a href="/greek/2675.htm" title="2675: kat&#275;rtis&#333; (V-AIM-2S) -- From kata and a derivative of artios; to complete thoroughly, i.e. Repair or adjust.">You prepared</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">for Me.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/hebrews/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1352.htm" title="1352. dio (dee-o') -- wherefore, on which account">Wherefore</a><a href="/greek/1525.htm" title="1525. eiserchomai (ice-er'-khom-ahee) -- to go in (to), enter">, coming</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> into</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world"> world</a><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">, he saith</a><a href="/greek/2378.htm" title="2378. thusia (thoo-see'-ah) -- a sacrifice">, &#8216;Sacrifice</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> and</a><a href="/greek/4376.htm" title="4376. prosphora (pros-for-ah') -- an offering"> offering</a><a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no"> Thou didst not</a><a href="/greek/2309.htm" title="2309. ethelo (eth-el'-o,) -- to will, wish"> will</a><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">, and</a><a href="/greek/4983.htm" title="4983. soma (so'-mah) -- a body"> a body</a><a href="/greek/2675.htm" title="2675. katartizo (kat-ar-tid'-zo) -- to complete, prepare"> Thou didst prepare</a><a href="/greek/3427.htm" title="3427. moi (moy) -- I, me, mine, my. "> for me,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/hebrews/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1352.htm" title="&#948;&#953;&#8057; c- 1352">Therefore</a>, <a href="/greek/1525.htm" title="&#949;&#7984;&#963;&#8051;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -nsm-pmp 1525">as He was coming</a> <a href="/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"> into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asm- 3588"> the</a> <a href="/greek/2889.htm" title="&#954;&#8057;&#963;&#956;&#959;&#962; n- -asm- 2889"> world</a>, <a href="/greek/3004.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 3-s--pai 3004">He said</a>: <a href="/greek/3756.htm" title="&#959;&#8016; d- 3756">You did not</a> <a href="/greek/2309.htm" title="&#952;&#8051;&#955;&#969; v- 2-s--aai 2309"> want</a> <a href="/greek/2378.htm" title="&#952;&#965;&#963;&#8055;&#945; n- -asf- 2378"> sacrifice</a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="/greek/4376.htm" title="&#960;&#961;&#959;&#963;&#966;&#959;&#961;&#8049; n- -asf- 4376"> offering</a>, <a href="/greek/1161.htm" title="&#948;&#8051; c- 1161">but</a> <a href="/greek/2675.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#945;&#961;&#964;&#8055;&#950;&#969; v- 2-s--ami 2675"> You prepared</a> <a href="/greek/4983.htm" title="&#963;&#8182;&#956;&#945; n- -asn- 4983"> a body</a> <a href="/greek/3427.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -ds-- 3427"> for Me</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/hebrews/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1352.htm" title="1352. dio (dee-o') -- wherefore, on which account">Therefore,</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525. eiserchomai (ice-er'-khom-ahee) -- to go in (to), enter">when He comes</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">into the world,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">He says,</a> <a href="/greek/2378.htm" title="2378. thusia (thoo-see'-ah) -- a sacrifice">"SACRIFICE</a> <a href="/greek/4376.htm" title="4376. prosphora (pros-for-ah') -- an offering">AND OFFERING</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309. ethelo ( eth-el'-o,) -- to will, wish">YOU HAVE NOT DESIRED,</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983. soma (so'-mah) -- a body">BUT A BODY</a> <a href="/greek/2675.htm" title="2675. katartizo (kat-ar-tid'-zo) -- to complete, prepare">YOU HAVE PREPARED</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">FOR ME;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/hebrews/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1352.htm" title="1352. dio (dee-o') -- wherefore, on which account">Wherefore</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525. eiserchomai (ice-er'-khom-ahee) -- to go in (to), enter">when he cometh</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">into</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">the world,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">he saith,</a> <a href="/greek/2378.htm" title="2378. thusia (thoo-see'-ah) -- a sacrifice">Sacrifice</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/4376.htm" title="4376. prosphora (pros-for-ah') -- an offering">offering</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309. ethelo ( eth-el'-o,) -- to will, wish">thou wouldest</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">not,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">but</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983. soma (so'-mah) -- a body">a body</a> <a href="/greek/2675.htm" title="2675. katartizo (kat-ar-tid'-zo) -- to complete, prepare">hast thou prepared</a> <a href="/greek/3427.htm" title="3427. moi (moy) -- I, me, mine, my. ">me:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/10-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 10:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 10:4" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/10-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 10:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 10:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10