CINXE.COM

Jeremiah 49:24 Parallel: Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 49:24 Parallel: Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/jeremiah/49-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/49-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/jeremiah/49-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Jeremiah 49:24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/49-23.htm" title="Jeremiah 49:23">&#9668;</a> Jeremiah 49:24 <a href="../jeremiah/49-25.htm" title="Jeremiah 49:25">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/49.htm">New International Version</a></span><br />Damascus has become feeble, she has turned to flee and panic has gripped her; anguish and pain have seized her, pain like that of a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/49.htm">New Living Translation</a></span><br />Damascus has become feeble, and all her people turn to flee. Fear, anguish, and pain have gripped her as they grip a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/49.htm">English Standard Version</a></span><br />Damascus has become feeble, she turned to flee, and panic seized her; anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/49.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/49.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Damascus has become helpless; She has turned away to flee, And panic has gripped her; Distress and labor pains have seized her Like a woman in childbirth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/49.htm">NASB 1995</a></span><br />"Damascus has become helpless; She has turned away to flee, And panic has gripped her; Distress and pangs have taken hold of her Like a woman in childbirth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/49.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Damascus has become helpless; She has turned away to flee, And panic has gripped her; Distress and pangs have taken hold of her Like a woman in childbirth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/49.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Damascus has become helpless; She has turned away to flee, Terror (panic) has seized her; Anguish and distress have gripped her Like a woman in childbirth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/49.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Damascus has become weak; she has turned to run; panic has gripped her. Distress and labor pains have seized her like a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/49.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Damascus has become weak; she has turned to run; panic has gripped her. Distress and labor pains have seized her like a woman in labor. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/49.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You people of Damascus have lost your courage, and in panic you turn to run, gripped by fear and pain. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/49.htm">Good News Translation</a></span><br />The people of Damascus are weak and have fled in terror. They are in pain and misery like a woman in labor. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/49.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The people of Damascus are weak. They turn to flee, but panic grips them. Anguish and pain grip them like a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/49.htm">International Standard Version</a></span><br />Damascus will become weak. She will turn to flee, but panic will seize her. Distress and anguish will take hold of her like that of a woman giving birth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/49.htm">NET Bible</a></span><br />The people of Damascus will lose heart and turn to flee. Panic will grip them. Pain and anguish will seize them like a woman in labor. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/49.htm">King James Bible</a></span><br />Damascus is waxed feeble, <i>and</i> turneth herself to flee, and fear hath seized on <i>her</i>: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/49.htm">New King James Version</a></span><br />Damascus has grown feeble; She turns to flee, And fear has seized <i>her.</i> Anguish and sorrows have taken her like a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/jeremiah/49.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Damascus has grown feeble, and turns herself to flee, and fear has seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/49.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/49.htm">World English Bible</a></span><br />Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/jeremiah/49.htm">American King James Version</a></span><br />Damascus is waxed feeble, and turns herself to flee, and fear has seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/49.htm">American Standard Version</a></span><br />Damascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, and trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/jeremiah/49.htm">A Faithful Version</a></span><br />Damascus has become feeble; she has turned to flee, and trembling has seized <i>her</i>. Anguish and sorrows have taken <i>her</i> like a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/jeremiah/49.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Damascus is grown feeble: she turneth herself to flee, and terror hath seized on her; trouble and sorrows have taken hold of her as of a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/49.htm">English Revised Version</a></span><br />Damascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, and trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/49.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Damascus hath become feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/jeremiah/49.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Damascus is discouraged, and turneth her selfe to flight and feare hath seased her: anguish & sorowes haue taken her as a woman in trauaile.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/jeremiah/49.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Damascus shalbe sore afraide, and shal flee: trembling commeth vpon her, sorowe and payne shall ouertake her, as a woman trauayling of chylde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/jeremiah/49.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Damascus shalbe sore afrayde, & shal fle, tremblinge shal come vpon her. Sorowe and payne shal ouer take her as a woman trauelinge of childe.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/49.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Damascus has been feeble, "" She turned to flee, and fear strengthened her, "" Distress and pangs have seized her, as a travailing woman.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/49.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Feeble hath been Damascus, She turned to flee, and fear strengthened her, Distress and pangs have seized her, as a travailing woman.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/49.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Damascus was relaxed, she turned back to flee, and terror laid hold of her, and pain and sorrows seized her, as she bringing forth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/49.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Damascus is undone, she is put to flight, trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken her as a woman in labour. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/49.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Damascus has been broken. She has been turned to flight. Trembling has taken hold of her. Anguish and sorrows have seized her, like a woman giving birth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/49.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Darmsuq is weakened and she turned to flee, and trembling seized her, and griefs and pains seized her like a woman in labor<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/49.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Damascus is weakened, and she turns to flee; trembling has seized her; anguish and pangs have taken her like a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/49.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Damascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, And trembling hath seized on her; Anguish and pangs have taken hold of her, as of a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/49.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Damascus is utterly weakened, she is put to flight; trembling has seized upon her.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/jeremiah/49.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1834.htm" title="1834: &#7695;am&#183;me&#183;&#347;eq (N-proper-fs) -- A city in Aram (Syria). Or Duwmeseq; or Darmeseq; of foreign origin; Damascus, a city of Syria.">Damascus</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="7503: r&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;&#7791;&#257;h (V-Qal-Perf-3fs) -- Sink, relax. A primitive root; to slacken.">has become feeble;</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437: hip&#772;&#183;n&#601;&#183;&#7791;&#257;h (V-Hifil-Perf-3fs) -- To turn. A primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. Appear, look, etc.">she has turned</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: l&#257;&#183;n&#363;s (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">to flee.</a> <a href="/hebrew/7374.htm" title="7374: w&#601;&#183;re&#183;&#7789;e&#7789; (Conj-w:: N-ms) -- A trembling, panic. From an unused root meaning to tremble; terror.">Panic</a> <a href="/hebrew/2388.htm" title="2388: he&#183;&#7717;&#277;&#183;z&#238;&#183;q&#257;h (V-Hifil-Perf-3fs) -- A primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong, obstinate; to bind, restrain, conquer.">has gripped her;</a> <a href="/hebrew/6869.htm" title="6869: &#7779;&#257;&#183;r&#257;h (N-fs) -- Tightness, a female rival. Feminine of tsar; tightness; transitively, a female rival.">anguish</a> <a href="/hebrew/2256.htm" title="2256: wa&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;l&#238;m (Conj-w:: N-mp) -- A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin.">and pain</a> <a href="/hebrew/270.htm" title="270: &#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#257;&#183;zat&#183;t&#257;h (V-Qal-Perf-3fs:: 3fs) -- To grasp, take hold, take possession. A primitive root; to seize.">have seized her</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: kay&#183;y&#333;&#183;w&#183;l&#234;&#183;&#7695;&#257;h (Prep-k, Art:: V-Qal-Prtcpl-fs) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">like a woman in labor.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/jeremiah/49.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7503.htm" title="7503. raphah (raw-faw') -- sink, relax">Feeble</a><a href="/hebrew/1834.htm" title="1834. Dammeseq (dam-meh'-sek) -- a city in Aram (Syria)"> hath been Damascus</a><a href="/hebrew/6437.htm" title="6437. panah (paw-naw') -- to turn">, She turned</a><a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape"> to flee</a><a href="/hebrew/7374.htm" title="7374. retet (reh'-tet) -- a trembling, panic">, and fear</a><a href="/hebrew/2388.htm" title="2388. chazaq (khaw-zak') -- to be or grow firm or strong, strengthen"> strengthened</a><a href="/hebrew/6869.htm" title="6869. tsarah (tsaw-raw') -- adversary"> her, Distress</a><a href="/hebrew/2256.htm" title="2256. chebel (kheh'-bel) -- band"> and pangs</a><a href="/hebrew/270.htm" title="270. 'achaz (aw-khaz') -- to grasp, take hold, take possession"> have seized</a><a href="/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget"> her, as a travailing woman.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/49.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1834.htm" title="&#1491;&#1468;&#1463;&#1502;&#1468;&#1462;&#1513;&#1474;&#1462;&#1511; np 1834">Damascus</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="&#1512;&#1508;&#1492; vqp3fs 7503"> has become&#8196;weak</a>; <a href="/hebrew/6437.htm" title="&#1508;&#1504;&#1492; vhp3fs 6437">she has turned</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="&#1504;&#1493;&#1505; vqc 5127">&#8196;run</a>; <a href="/hebrew/7374.htm" title="&#1512;&#1462;&#1496;&#1462;&#1496; ncmsa 7374">panic</a> <a href="/hebrew/2388.htm" title="&#1495;&#1494;&#1511; vhp3fs 2388"> has gripped</a>&#8196;her. <a href="/hebrew/6869.htm" title="&#1510;&#1464;&#1512;&#1464;&#1492;&#95;&#49; ncfsa 6869">Distress</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/2256.htm" title="&#1495;&#1461;&#1489;&#1462;&#1500; ncmpa 2256"> labor pains</a> <a href="/hebrew/270.htm" title="&#1488;&#1495;&#1494;&#95;&#49; vqp3fs 270"> have&#8196;seized</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psv3fs">&#8196;her</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp">like</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> a</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="&#1497;&#1500;&#1491; vqPfsa 3205"> woman in&#8196;labor</a>.&#8239;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/49.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1834.htm" title="1834. Dammeseq (dam-meh'-sek) -- a city in Aram (Syria)">"Damascus</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="7503. raphah (raw-faw') -- sink, relax">has become</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="7503. raphah (raw-faw') -- sink, relax">helpless;</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437. panah (paw-naw') -- to turn">She has turned</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">away to flee,</a> <a href="/hebrew/7374.htm" title="7374. retet (reh'-tet) -- a trembling, panic">And panic</a> <a href="/hebrew/2388.htm" title="2388. chazaq (khaw-zak') -- to be or grow firm or strong, strengthen">has gripped</a> <a href="/hebrew/6869a.htm" title="6869a">her; Distress</a> <a href="/hebrew/2256b.htm" title="2256b">and pangs</a> <a href="/hebrew/270.htm" title="270. 'achaz (aw-khaz') -- to grasp, take hold, take possession">have taken</a> <a href="/hebrew/270.htm" title="270. 'achaz (aw-khaz') -- to grasp, take hold, take possession">hold</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">of her Like a woman in childbirth.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/49.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1834.htm" title="1834. Dammeseq (dam-meh'-sek) -- a city in Aram (Syria)">Damascus</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="7503. raphah (raw-faw') -- sink, relax">is waxed feeble,</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437. panah (paw-naw') -- to turn">[and] turneth</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">herself to flee,</a> <a href="/hebrew/7374.htm" title="7374. retet (reh'-tet) -- a trembling, panic">and fear</a> <a href="/hebrew/2388.htm" title="2388. chazaq (khaw-zak') -- to be or grow firm or strong, strengthen">hath seized</a> <a href="/hebrew/6869.htm" title="6869. tsarah (tsaw-raw') -- adversary">on [her]: anguish</a> <a href="/hebrew/2256.htm" title="2256. chebel (kheh'-bel) -- band">and sorrows</a> <a href="/hebrew/270.htm" title="270. 'achaz (aw-khaz') -- to grasp, take hold, take possession">have taken</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205. yalad (yaw-lad') -- to bear, bring forth, beget">her, as a woman in travail.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/49-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 49:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 49:23" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/49-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 49:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 49:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10