CINXE.COM
Luke 9:6 So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 9:6 So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/9-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/42_Luk_09_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 9:6 - The Ministry of the Twelve" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/9-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/9-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/9.htm">Chapter 9</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/9-5.htm" title="Luke 9:5">◄</a> Luke 9:6 <a href="/luke/9-7.htm" title="Luke 9:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/9.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/9.htm">New International Version</a></span><br />So they set out and went from village to village, proclaiming the good news and healing people everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/9.htm">New Living Translation</a></span><br />So they began their circuit of the villages, preaching the Good News and healing the sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/9.htm">English Standard Version</a></span><br />And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/9.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And going forth, they were passing through the villages, proclaiming the gospel and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/9.htm">King James Bible</a></span><br />And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/9.htm">New King James Version</a></span><br />So they departed and went through the towns, preaching the gospel and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And as they were leaving, they <i>began</i> going throughout the villages, preaching the gospel and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/9.htm">NASB 1995</a></span><br />Departing, they began going throughout the villages, preaching the gospel and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />And departing, they <i>began</i> going about among the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/9.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And departing, they were going throughout the villages, proclaiming the gospel and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />So they <i>began</i> going from village to village, preaching the gospel and healing <i>the sick</i> everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So they went out and traveled from village to village, proclaiming the good news and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So they went out and traveled from village to village, proclaiming the good news and healing everywhere. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/9.htm">American Standard Version</a></span><br />And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The apostles left and went from village to village, telling the good news and healing people everywhere. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/9.htm">English Revised Version</a></span><br />And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/9.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The apostles went from village to village, told the Good News, and cured the sick everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/9.htm">Good News Translation</a></span><br />The disciples left and traveled through all the villages, preaching the Good News and healing people everywhere. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/9.htm">International Standard Version</a></span><br />So they left and went from village to village, spreading the good news and healing diseases everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/9.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/9.htm">NET Bible</a></span><br />Then they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing people everywhere. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They departed, and went throughout the villages, preaching the Good News, and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So they departed and visited village after village, spreading the Good News and performing cures everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/9.htm">World English Bible</a></span><br />They departed and went throughout the villages, preaching the Good News and healing everywhere. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And going forth, they were passing through the villages, proclaiming the gospel and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having gone out, they went through the towns, proclaiming the good news, and healing every where.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And going out, they went about through the towns, preaching the gospel, and healing every where. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And going forth, they traveled around, through the towns, evangelizing and curing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/9.htm">New American Bible</a></span><br />Then they set out and went from village to village proclaiming the good news and curing diseases everywhere. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/9.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />They departed and went through the villages, bringing the good news and curing diseases everywhere.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the apostles went out, and travelled in villages and cities, preaching the gospel, and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/9.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And The Apostles went out and were walking around in the villages and cities and they were preaching The Good News and healing in every place.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/9.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And they departed, and went through every village, preaching the gospel, and performing cures everywhere.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/9.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And going out, they continued to go through the villages, everywhere preaching the gospel, and healing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/9.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And they went forth, and passed through the villages, preaching the gospel, and performing cures everywhere.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/9.htm">Mace New Testament</a></span><br />accordingly they departed, and travell'd thro' the towns, preaching the gospel, and performing cures every where.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So they departed and visited village after village, spreading the Good News and performing cures everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/9.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, going forth, they were passing through the several villages, proclaiming the good news, and healing everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/9.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And they went from town to town, preaching the gospel and healing every where.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/9-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=3560" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/9.htm">The Ministry of the Twelve</a></span><br>…<span class="reftext">5</span>If anyone does not welcome you, shake the dust off your feet when you leave that town, as a testimony against them.” <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">So</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: Exerchomenoi (V-PPM/P-NMP) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">they set out</a> <a href="/greek/1330.htm" title="1330: diērchonto (V-IIM/P-3P) -- To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.">and went</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2968.htm" title="2968: kōmas (N-AFP) -- A village, country town. From keimai; a hamlet.">village to village,</a> <a href="/greek/2097.htm" title="2097: euangelizomenoi (V-PPM-NMP) -- From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.">preaching the gospel</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323: therapeuontes (V-PPA-NMP) -- From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.">healing people</a> <a href="/greek/3837.htm" title="3837: pantachou (Adv) -- Everywhere, in all places. Genitive case of a presumed derivative of pas; universally.">everywhere.</a> </span> <span class="reftext">7</span>When Herod the tetrarch heard about all that was happening, he was perplexed. For some were saying that John had risen from the dead,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-7.htm">Matthew 10:7-8</a></span><br />As you go, preach this message: ‘The kingdom of heaven is near.’ / Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-12.htm">Mark 6:12-13</a></span><br />So they set out and preached that the people should repent. / They also drove out many demons and healed many of the sick, anointing them with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/5-42.htm">Acts 5:42</a></span><br />Every day, in the temple courts and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a></span><br />Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/8-4.htm">Acts 8:4</a></span><br />Those who had been scattered preached the word wherever they went.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-49.htm">Acts 13:49</a></span><br />And the word of the Lord spread throughout that region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/14-7.htm">Acts 14:7</a></span><br />where they continued to preach the gospel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/14-21.htm">Acts 14:21</a></span><br />They preached the gospel to that city and made many disciples. Then they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-10.htm">Acts 16:10</a></span><br />As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-20.htm">Acts 20:20-21</a></span><br />I did not shrink back from declaring anything that was helpful to you as I taught you publicly and from house to house, / testifying to Jews and Greeks alike about repentance to God and faith in our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-31.htm">Acts 28:31</a></span><br />Boldly and freely he proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-1.htm">Isaiah 61:1</a></span><br />The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-23.htm">Matthew 4:23</a></span><br />Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-35.htm">Matthew 9:35</a></span><br />Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-14.htm">Mark 1:14-15</a></span><br />After the arrest of John, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God. / “The time is fulfilled,” He said, “and the kingdom of God is near. Repent and believe in the gospel!”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/9-1.htm">Luke 9:1,2</a></b></br> Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases… </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/6-12.htm">Mark 6:12,13</a></b></br> And they went out, and preached that men should repent… </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/16-20.htm">Mark 16:20</a></b></br> And they went forth, and preached every where, the Lord working with <i>them</i>, and confirming the word with signs following. Amen.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/4-15.htm">Announcing</a> <a href="/acts/9-34.htm">Cures</a> <a href="/luke/8-38.htm">Departed</a> <a href="/mark/9-30.htm">Departing</a> <a href="/luke/9-1.htm">Diseases</a> <a href="/mark/16-20.htm">Everywhere</a> <a href="/luke/9-5.htm">Forth</a> <a href="/luke/8-2.htm">Free</a> <a href="/luke/8-48.htm">Good</a> <a href="/luke/4-18.htm">Gospel</a> <a href="/luke/9-2.htm">Healing</a> <a href="/luke/6-43.htm">Making</a> <a href="/luke/8-34.htm">News</a> <a href="/luke/1-8.htm">Performing</a> <a href="/luke/7-17.htm">Places</a> <a href="/luke/8-1.htm">Preaching</a> <a href="/luke/8-39.htm">Proclaiming</a> <a href="/mark/2-1.htm">Several</a> <a href="/luke/5-15.htm">Spreading</a> <a href="/luke/8-39.htm">Throughout</a> <a href="/luke/5-13.htm">Towns</a> <a href="/luke/8-2.htm">Village</a> <a href="/luke/8-1.htm">Villages</a> <a href="/luke/8-2.htm">Visited</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/20-1.htm">Announcing</a> <a href="/luke/13-32.htm">Cures</a> <a href="/luke/9-33.htm">Departed</a> <a href="/acts/13-13.htm">Departing</a> <a href="/john/5-3.htm">Diseases</a> <a href="/luke/9-60.htm">Everywhere</a> <a href="/luke/9-49.htm">Forth</a> <a href="/luke/11-4.htm">Free</a> <a href="/luke/9-25.htm">Good</a> <a href="/luke/16-16.htm">Gospel</a> <a href="/luke/9-11.htm">Healing</a> <a href="/luke/9-15.htm">Making</a> <a href="/luke/9-7.htm">News</a> <a href="/john/6-2.htm">Performing</a> <a href="/luke/9-58.htm">Places</a> <a href="/luke/11-32.htm">Preaching</a> <a href="/luke/20-1.htm">Proclaiming</a> <a href="/john/7-53.htm">Several</a> <a href="/luke/16-16.htm">Spreading</a> <a href="/luke/15-14.htm">Throughout</a> <a href="/luke/9-12.htm">Towns</a> <a href="/luke/9-52.htm">Village</a> <a href="/luke/9-12.htm">Villages</a> <a href="/john/4-46.htm">Visited</a><div class="vheading2">Luke 9</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-1.htm">Jesus sends his apostles to work miracles, and to preach.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-7.htm">Herod desires to see Jesus.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-10.htm">The apostles return.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-12.htm">Jesus feeds five thousand;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-18.htm">inquires what opinion the world had of him; foretells his passion;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-23.htm">proposes to all the pattern of his patience.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-28.htm">The transfiguration.</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-37.htm">He heals the lunatic;</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-43.htm">again forewarns his disciples of his passion;</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-46.htm">commends humility;</a></span><br><span class="reftext">51. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-51.htm">bids them to show mildness toward all, without desire of revenge.</a></span><br><span class="reftext">57. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-57.htm">Many would follow him, but upon conditions.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/9.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/9.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So they set out</b><br>This phrase indicates the obedience and action of the disciples following Jesus' instructions. It reflects the mission-oriented nature of their calling, emphasizing the importance of going out into the world to fulfill the Great Commission. This action is a direct response to Jesus' empowerment and sending out of the Twelve, as seen earlier in the chapter.<p><b>and went from village to village</b><br>The disciples traveled through the rural areas of Galilee, which was a region with numerous small villages. This reflects the itinerant nature of Jesus' ministry and the early Christian mission. The movement from village to village signifies the widespread reach of the gospel message, ensuring that it was accessible to all, not just those in major cities. This approach mirrors Jesus' own ministry pattern and highlights the importance of reaching diverse communities.<p><b>preaching the gospel</b><br>The core of the disciples' mission was to proclaim the good news of the Kingdom of God. This message centered on repentance, the coming of the Kingdom, and the fulfillment of Old Testament prophecies through Jesus Christ. The act of preaching underscores the verbal proclamation of faith, which is essential for the spread of Christianity. This aligns with <a href="/romans/10-14.htm">Romans 10:14-15</a>, which emphasizes the necessity of preaching for belief and salvation.<p><b>and healing people everywhere</b><br>The healing ministry of the disciples served as a tangible demonstration of the Kingdom's power and compassion. Miraculous healings authenticated their message and mirrored Jesus' own ministry, as seen in passages like <a href="/matthew/4-23.htm">Matthew 4:23</a>. Healing was a sign of the in-breaking of God's Kingdom, fulfilling prophecies such as <a href="/isaiah/35-5.htm">Isaiah 35:5-6</a>, which speak of restoration and wholeness. This aspect of their mission also reflects the holistic nature of the gospel, addressing both spiritual and physical needs.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>The twelve apostles whom Jesus sent out to preach the gospel and heal the sick. They were empowered by Jesus to carry out His mission.<br><br>2. <b><a href="/topical/v/villages.htm">Villages</a></b><br>The small communities in the region of Galilee and surrounding areas where the disciples traveled to spread the message of the Kingdom of God.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/preaching_the_gospel.htm">Preaching the Gospel</a></b><br>The act of proclaiming the good news of Jesus Christ, His teachings, and the coming of God's Kingdom.<br><br>4. <b><a href="/topical/h/healing_people.htm">Healing People</a></b><br>The miraculous acts performed by the disciples, demonstrating the power of God and validating their message.<br><br>5. <b><a href="/topical/e/everywhere.htm">Everywhere</a></b><br>Indicates the widespread nature of their mission, emphasizing that the gospel was for all people, not limited to a specific group or location.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/e/empowerment_for_mission.htm">Empowerment for Mission</a></b><br>Just as the disciples were empowered by Jesus, believers today are empowered by the Holy Spirit to share the gospel and serve others.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_proclamation.htm">The Importance of Proclamation</a></b><br>Preaching the gospel is central to the Christian mission. Believers are called to share the good news of Jesus Christ with those around them.<br><br><b><a href="/topical/c/compassionate_ministry.htm">Compassionate Ministry</a></b><br>Healing and helping others are integral to the gospel message. Christians are encouraged to meet both spiritual and physical needs.<br><br><b><a href="/topical/u/universal_reach_of_the_gospel.htm">Universal Reach of the Gospel</a></b><br>The gospel is for everyone, everywhere. Christians should be intentional about reaching diverse communities and cultures.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>The disciples' actions demonstrate that faith is not passive but active, involving both proclamation and demonstration of God's power.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_9.htm">Top 10 Lessons from Luke 9</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_teachings_events_in_luke.htm">What are the key teachings and events in Luke?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_an_attractional_church.htm">What was Jesus' place of residence?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_a_christian_missionary's_role.htm">What defines a Christian missionary's role and purpose?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_disciples_travel_without_supplies.htm">Luke 9:3–6: How could the disciples realistically survive traveling with no staff, bag, or extra food, and is there any historical record supporting this? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/9.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">Went through the towns.</span>--Better, <span class= "ital">villages,</span> as more consistent with the rendering of the word in <a href="/matthew/14-15.htm" title="And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.">Matthew 14:15</a>.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/9-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">So</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">they set out</span><br /><span class="grk">Ἐξερχόμενοι</span> <span class="translit">(Exerchomenoi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1831.htm">Strong's 1831: </a> </span><span class="str2">To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.</span><br /><br /><span class="word">and went</span><br /><span class="grk">διήρχοντο</span> <span class="translit">(diērchonto)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1330.htm">Strong's 1330: </a> </span><span class="str2">To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">κατὰ</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">village to village,</span><br /><span class="grk">κώμας</span> <span class="translit">(kōmas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2968.htm">Strong's 2968: </a> </span><span class="str2">A village, country town. From keimai; a hamlet.</span><br /><br /><span class="word">preaching the gospel</span><br /><span class="grk">εὐαγγελιζόμενοι</span> <span class="translit">(euangelizomenoi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2097.htm">Strong's 2097: </a> </span><span class="str2">From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">healing [people]</span><br /><span class="grk">θεραπεύοντες</span> <span class="translit">(therapeuontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2323.htm">Strong's 2323: </a> </span><span class="str2">From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.</span><br /><br /><span class="word">everywhere.</span><br /><span class="grk">πανταχοῦ</span> <span class="translit">(pantachou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3837.htm">Strong's 3837: </a> </span><span class="str2">Everywhere, in all places. Genitive case of a presumed derivative of pas; universally.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/9-6.htm">Luke 9:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/9-6.htm">Luke 9:6 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/9-6.htm">Luke 9:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/9-6.htm">Luke 9:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/9-6.htm">Luke 9:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/9-6.htm">Luke 9:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/9-6.htm">Luke 9:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/9-6.htm">Luke 9:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/9-6.htm">Luke 9:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/9-6.htm">Luke 9:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/9-6.htm">NT Gospels: Luke 9:6 They departed and went throughout the villages (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/9-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 9:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 9:5" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/9-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 9:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 9:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>