CINXE.COM
British English - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>British English - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"2816b4ad-9e0c-4db1-b4e7-6cb200563be4","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"British_English","wgTitle":"British English","wgCurRevisionId":1271760738,"wgRevisionId":1271760738,"wgArticleId":4179,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Articles with short description","Short description is different from Wikidata","Wikipedia indefinitely semi-protected pages","Use British English from December 2016","Use dmy dates from August 2024","Language articles with IETF language tag","Language articles without speaker estimate","Dialects of languages with ISO 639-3 code","Language articles missing Glottolog code","Language articles with unsupported infobox fields","Articles containing German-language text", "Articles containing French-language text","Articles containing Old English (ca. 450-1100)-language text","Pages with plain IPA","Articles to be expanded from April 2024","All articles to be expanded","Commons category link from Wikidata","Webarchive template wayback links","British English","Dialects of English","Languages of Gibraltar","Languages of the United Kingdom"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"British_English","wgRelevantArticleId":4179,"wgIsProbablyEditable":false,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":false,"wgRestrictionEdit":["autoconfirmed"],"wgRestrictionMove":["autoconfirmed"],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"}, "wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q7979","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.imagemap.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons": "ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.imagemap","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.imagemap.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.16"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="British English - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/British_English"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/British_English"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject page-British_English rootpage-British_English skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" title="Main menu" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages"><span>Special pages</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=British+English" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=British+English" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=British+English" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=British+English" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-History" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#History"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>History</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-History-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle History subsection</span> </button> <ul id="toc-History-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Origins" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Origins"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Origins</span> </div> </a> <ul id="toc-Origins-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Dialects" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Dialects"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Dialects</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Dialects-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Dialects subsection</span> </button> <ul id="toc-Dialects-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Research" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Research"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Research</span> </div> </a> <ul id="toc-Research-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-English_regional" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#English_regional"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>English regional</span> </div> </a> <ul id="toc-English_regional-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Features" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Features"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Features</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Features-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Features subsection</span> </button> <ul id="toc-Features-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-T-stopping" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#T-stopping"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>T-stopping</span> </div> </a> <ul id="toc-T-stopping-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-R-dropping" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#R-dropping"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>R-dropping</span> </div> </a> <ul id="toc-R-dropping-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Diphthongisation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Diphthongisation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Diphthongisation</span> </div> </a> <ul id="toc-Diphthongisation-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-North" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#North"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.1</span> <span>North</span> </div> </a> <ul id="toc-North-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-South" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#South"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.2</span> <span>South</span> </div> </a> <ul id="toc-South-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-People_in_groups" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#People_in_groups"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>People in groups</span> </div> </a> <ul id="toc-People_in_groups-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Negatives" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Negatives"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Negatives</span> </div> </a> <ul id="toc-Negatives-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Standard_British_English" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Standard_British_English"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Standard British English</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Standard_British_English-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Standard British English subsection</span> </button> <ul id="toc-Standard_British_English-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-History_of_standardisation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#History_of_standardisation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>History of standardisation</span> </div> </a> <ul id="toc-History_of_standardisation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Relationship_with_Commonwealth_English" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Relationship_with_Commonwealth_English"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Relationship with Commonwealth English</span> </div> </a> <ul id="toc-Relationship_with_Commonwealth_English-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>References</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-References-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle References subsection</span> </button> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Citations" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Citations"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>Citations</span> </div> </a> <ul id="toc-Citations-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3</span> <span>Bibliography</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliography-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" title="Table of Contents" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">British English</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 56 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-56" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">56 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A%D8%B2%D9%8A%D8%A9_%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%B7%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9" title="إنجليزية بريطانية – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="إنجليزية بريطانية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Angl%C3%A9s_britanico" title="Anglés britanico – Aragonese" lang="an" hreflang="an" data-title="Anglés britanico" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonese" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_brit%C3%A1nicu" title="Inglés británicu – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Inglés británicu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/%C4%B0ngilis_dilinin_Britaniya_variant%C4%B1" title="İngilis dilinin Britaniya variantı – Azerbaijani" lang="az" hreflang="az" data-title="İngilis dilinin Britaniya variantı" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%DB%8C%D8%B1%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7_%D8%A7%DB%8C%D9%86%DA%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%B3%D8%AC%D9%87%E2%80%8C%D8%B3%DB%8C" title="بیریتانیا اینگیلیسجهسی – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="بیریتانیا اینگیلیسجهسی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%9F%E0%A6%BF%E0%A6%B6_%E0%A6%87%E0%A6%82%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%9C%E0%A6%BF" title="ব্রিটিশ ইংরেজি – Bangla" lang="bn" hreflang="bn" data-title="ব্রিটিশ ইংরেজি" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bangla" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/%C3%94ng-kok_Eng-g%C3%AD" title="Ông-kok Eng-gí – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Ông-kok Eng-gí" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Angl%C3%A8s_brit%C3%A0nic" title="Anglès britànic – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Anglès britànic" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Britsk%C3%A1_angli%C4%8Dtina" title="Britská angličtina – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Britská angličtina" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/Inglese_britannicu" title="Inglese britannicu – Corsican" lang="co" hreflang="co" data-title="Inglese britannicu" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="Corsican" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Saesneg_Prydain" title="Saesneg Prydain – Welsh" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Saesneg Prydain" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Welsh" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Britisk_engelsk" title="Britisk engelsk – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="Britisk engelsk" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Britisches_Englisch" title="Britisches Englisch – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Britisches Englisch" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%92%CF%81%CE%B5%CF%84%CE%B1%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC_%CE%91%CE%B3%CE%B3%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%AC" title="Βρετανικά Αγγλικά – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Βρετανικά Αγγλικά" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_brit%C3%A1nico" title="Inglés británico – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Inglés británico" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Brita_angla_lingvo" title="Brita angla lingvo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Brita angla lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Britainiar_ingeles" title="Britainiar ingeles – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Britainiar ingeles" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C_%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7%DB%8C%DB%8C" title="انگلیسی بریتانیایی – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="انگلیسی بریتانیایی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Anglais_britannique" title="Anglais britannique – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Anglais britannique" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%98%81%EA%B5%AD_%EC%98%81%EC%96%B4" title="영국 영어 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="영국 영어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B2%D6%80%D5%AB%D5%BF%D5%A1%D5%B6%D5%A1%D5%AF%D5%A1%D5%B6_%D5%A1%D5%B6%D5%A3%D5%AC%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6" title="Բրիտանական անգլերեն – Armenian" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Բրիտանական անգլերեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AC%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%9F%E0%A4%BF%E0%A4%B6_%E0%A4%85%E0%A4%82%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%87%E0%A4%9C%E0%A4%BC%E0%A5%80" title="ब्रिटिश अंग्रेज़ी – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="ब्रिटिश अंग्रेज़ी" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Inggris_Britania_Raya" title="Bahasa Inggris Britania Raya – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Inggris Britania Raya" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Bresk_enska" title="Bresk enska – Icelandic" lang="is" hreflang="is" data-title="Bresk enska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Icelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Inglese_britannico" title="Inglese britannico – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Inglese britannico" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%A0%D7%92%D7%9C%D7%99%D7%AA_%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%98%D7%99%D7%AA" title="אנגלית בריטית – Hebrew" lang="he" hreflang="he" data-title="אנגלית בריטית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebrew" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Britu_ang%C4%BCu_valoda" title="Britu angļu valoda – Latvian" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Britu angļu valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Latvian" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Brit%C5%B3_angl%C5%B3_kalba" title="Britų anglų kalba – Lithuanian" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Britų anglų kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuanian" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Brits-Ingels" title="Brits-Ingels – Limburgish" lang="li" hreflang="li" data-title="Brits-Ingels" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="Limburgish" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Brit_angol_nyelv" title="Brit angol nyelv – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Brit angol nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A%D8%B2%D9%89_%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%B7%D8%A7%D9%86%D9%89" title="انجليزى بريطانى – Egyptian Arabic" lang="arz" hreflang="arz" data-title="انجليزى بريطانى" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Egyptian Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Inggeris_British" title="Bahasa Inggeris British – Malay" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Inggeris British" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malay" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mni mw-list-item"><a href="https://mni.wikipedia.org/wiki/%EA%AF%95%EA%AF%AD%EA%AF%94%EA%AF%A4%EA%AF%87%EA%AF%A4%EA%AF%81_%EA%AF%8F%EA%AF%AA%EA%AF%82%EA%AF%A4%EA%AF%81" title="ꯕ꯭ꯔꯤꯇꯤꯁ ꯏꯪꯂꯤꯁ – Manipuri" lang="mni" hreflang="mni" data-title="ꯕ꯭ꯔꯤꯇꯤꯁ ꯏꯪꯂꯤꯁ" data-language-autonym="ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ" data-language-local-name="Manipuri" class="interlanguage-link-target"><span>ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Brits-Engels" title="Brits-Engels – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Brits-Engels" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E" title="イギリス英語 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="イギリス英語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Britisk-engelsk" title="Britisk-engelsk – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Britisk-engelsk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%AC%E0%A8%B0%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%B5%E0%A9%80_%E0%A8%85%E0%A9%B0%E0%A8%97%E0%A8%B0%E0%A9%87%E0%A8%9C%E0%A8%BC%E0%A9%80" title="ਬਰਤਾਨਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਬਰਤਾਨਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D8%B7%D8%A7%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A7%D9%86%DA%AF%D8%B1%DB%8C%D8%B2%DB%8C" title="برطانوی انگریزی – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="برطانوی انگریزی" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Brytyjska_odmiana_j%C4%99zyka_angielskiego" title="Brytyjska odmiana języka angielskiego – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Brytyjska odmiana języka angielskiego" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%AAs_brit%C3%A2nico" title="Inglês britânico – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Inglês britânico" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Engleza_britanic%C4%83" title="Engleza britanică – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Engleza britanică" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%82_%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0" title="Британский вариант английского языка – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Британский вариант английского языка" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%B5%E1%B1%A8%E1%B1%A4%E1%B1%B4%E1%B1%A4%E1%B1%A5_%E1%B1%A4%E1%B1%9D%E1%B1%9E%E1%B1%A4%E1%B1%A5" title="ᱵᱨᱤᱴᱤᱥ ᱤᱝᱞᱤᱥ – Santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱵᱨᱤᱴᱤᱥ ᱤᱝᱞᱤᱥ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="Santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Breetish_Inglis" title="Breetish Inglis – Scots" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Breetish Inglis" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Scots" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/British_English" title="British English – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="British English" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%A6%DB%8C%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B2%DB%8C%DB%8C_%D8%A8%DB%95%D8%B1%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%86%DB%8C" title="ئینگلیزیی بەریتانی – Central Kurdish" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="ئینگلیزیی بەریتانی" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="Central Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Brittienglanti" title="Brittienglanti – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Brittienglanti" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Brittisk_engelska" title="Brittisk engelska – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Brittisk engelska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AA%E0%AE%BF%E0%AE%B0%E0%AE%BF%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BE%E0%AE%A9%E0%AE%BF%E0%AE%AF_%E0%AE%86%E0%AE%99%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%BF%E0%AE%B2%E0%AE%AE%E0%AF%8D" title="பிரித்தானிய ஆங்கிலம் – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="பிரித்தானிய ஆங்கிலம்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%81%E0%B8%A4%E0%B8%A9%E0%B9%81%E0%B8%9A%E0%B8%9A%E0%B8%9A%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%8A" title="ภาษาอังกฤษแบบบริติช – Thai" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาอังกฤษแบบบริติช" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0ngiliz_%C4%B0ngilizcesi" title="İngiliz İngilizcesi – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="İngiliz İngilizcesi" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0" title="Британська англійська – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Британська англійська" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D8%B7%D8%A7%D9%86%D9%88%DB%8C_%D8%A7%D9%86%DA%AF%D8%B1%DB%8C%D8%B2%DB%8C" title="برطانوی انگریزی – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="برطانوی انگریزی" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Anh_Anh" title="Tiếng Anh Anh – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Anh Anh" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%B1%E5%BC%8F%E8%8B%B1%E6%96%87" title="英式英文 – Cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="英式英文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%B1%E5%9C%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E" title="英國英語 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="英國英語" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q7979#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/British_English" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:British_English" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/British_English"><span>Read</span></a></li><li id="ca-viewsource" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=British_English&action=edit" title="This page is protected. You can view its source [e]" accesskey="e"><span>View source</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=British_English&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/British_English"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-viewsource" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=British_English&action=edit"><span>View source</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=British_English&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/British_English" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/British_English" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=British_English&oldid=1271760738" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=British_English&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=British_English&id=1271760738&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FBritish_English"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FBritish_English"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=British_English&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=British_English&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:British_English" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikifunctions mw-list-item"><a href="https://www.wikifunctions.org/wiki/Z1199" hreflang="en"><span>Wikifunctions</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q7979" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-pp-default" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikipedia:Protection_policy#semi" title="This article is semi-protected."><img alt="Page semi-protected" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/1/1b/Semi-protection-shackle.svg/20px-Semi-protection-shackle.svg.png" decoding="async" width="20" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/1/1b/Semi-protection-shackle.svg/30px-Semi-protection-shackle.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/1/1b/Semi-protection-shackle.svg/40px-Semi-protection-shackle.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">English dialects native to Great Britain</div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: #c9ffd9;">British English</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Native to</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/United_Kingdom_of_Great_Britain_and_Northern_Ireland" class="mw-redirect" title="United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland">United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland</a> (originally <a href="/wiki/Kingdom_of_England" title="Kingdom of England">Kingdom of England</a>)</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Region</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/United_Kingdom_of_Great_Britain_and_Northern_Ireland" class="mw-redirect" title="United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland">United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland</a> (originally <a href="/wiki/Kingdom_of_England" title="Kingdom of England">Kingdom of England</a>)</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Ethnicity</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/British_people" title="British people">British people</a> (originally <a href="/wiki/English_people" title="English people">English people</a>)</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Germanic_languages" title="Germanic languages">Germanic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/West_Germanic_languages" title="West Germanic languages">West Germanic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Ingvaeonic_languages" class="mw-redirect" title="Ingvaeonic languages">Ingvaeonic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Anglo-Frisian_languages" title="Anglo-Frisian languages">Anglo-Frisian</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Anglic_language" class="mw-redirect" title="Anglic language">Anglic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/European_English" class="mw-redirect" title="European English">European English</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>British English</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Early forms</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Proto-Indo-European" class="mw-redirect" title="Proto-Indo-European">Proto-Indo-European</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Proto-Germanic" class="mw-redirect" title="Proto-Germanic">Proto-Germanic</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:0.45em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Proto-West_Germanic" class="mw-redirect" title="Proto-West Germanic">Proto-West Germanic</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:0.45em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Proto-English" class="mw-redirect" title="Proto-English">Proto-English</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:0.45em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Old_English" title="Old English">Old English</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:0.45em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Middle_English" title="Middle English">Middle English</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:0.45em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Early_Modern_English" title="Early Modern English">Early Modern English</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:0.45em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Modern_English" title="Modern English">Modern English</a> </li></ul> </li></ul> </li></ul> </li></ul> </li></ul> </li></ul> </li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Standard forms</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"><div class="plainlist"> <ul><li><a href="/wiki/Received_Pronunciation" title="Received Pronunciation">Received Pronunciation</a></li></ul> </div></td></tr><tr class="plainlist"><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Dialects</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"> <ul><li><a href="/wiki/English_language_in_England" title="English language in England">English language in England</a></li> <li><a href="/wiki/Scottish_English" title="Scottish English">Scottish English</a></li> <li><a href="/wiki/Welsh_English" title="Welsh English">Welsh English</a></li> <li><a href="/wiki/Ulster_English" title="Ulster English">Ulster English</a></li> <li><a href="/wiki/Hiberno-English" title="Hiberno-English">Hiberno-English</a></li> <li><a href="/wiki/Anguillan_Creole" title="Anguillan Creole">Anguillan Creole</a></li> <li><a href="/wiki/Montserrat_Creole" title="Montserrat Creole">Montserrat Creole</a></li> <li><a href="/wiki/Bermudian_English" title="Bermudian English">Bermudian English</a></li> <li><a href="/wiki/Falkland_Islands_English" title="Falkland Islands English">Falkland Islands English</a></li> <li><a href="/wiki/Cayman_Islands_English" title="Cayman Islands English">Cayman Islands English</a></li> <li><a href="/wiki/Gibraltarian_English" title="Gibraltarian English">Gibraltarian English</a></li> <li><a href="/wiki/Manx_English" title="Manx English">Manx English</a></li> <li><a href="/wiki/Channel_Island_English" title="Channel Island English">Channel Island English</a></li></ul> </td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Writing_system" title="Writing system">Writing system</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin</a> (<a href="/wiki/English_alphabet" title="English alphabet">English alphabet</a>) <br /> <a href="/wiki/Unified_English_Braille" title="Unified English Braille">Unified English Braille</a></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #c9ffd9;">Official status</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Official language in</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"><div class="plainlist"> <ul><li><a href="/wiki/United_Kingdom_of_Great_Britain_and_Northern_Ireland" class="mw-redirect" title="United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland">United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland</a><br />(originally <a href="/wiki/Kingdom_of_England" title="Kingdom of England">Kingdom of England</a>)</li> <li><a href="/wiki/United_Nations" title="United Nations">United Nations</a> (with <a href="/wiki/Oxford_spelling" title="Oxford spelling">Oxford spelling</a>)</li></ul> </div></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #c9ffd9;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">–</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/IETF_language_tag" title="IETF language tag">IETF</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code>en-GB<sup id="cite_ref-wikidata-db6aa4cd71e98871be7bb80f20a410240db4b647-v18_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-wikidata-db6aa4cd71e98871be7bb80f20a410240db4b647-v18-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-wikidata-779344da0a43e71d36df86833b103dc474927ef0-v18_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-wikidata-779344da0a43e71d36df86833b103dc474927ef0-v18-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></code></td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1246091330">.mw-parser-output .sidebar{width:22em;float:right;clear:right;margin:0.5em 0 1em 1em;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:0.2em;text-align:center;line-height:1.4em;font-size:88%;border-collapse:collapse;display:table}body.skin-minerva .mw-parser-output .sidebar{display:table!important;float:right!important;margin:0.5em 0 1em 1em!important}.mw-parser-output .sidebar-subgroup{width:100%;margin:0;border-spacing:0}.mw-parser-output .sidebar-left{float:left;clear:left;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-none{float:none;clear:both;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-outer-title{padding:0 0.4em 0.2em;font-size:125%;line-height:1.2em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-top-image{padding:0.4em}.mw-parser-output .sidebar-top-caption,.mw-parser-output .sidebar-pretitle-with-top-image,.mw-parser-output .sidebar-caption{padding:0.2em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-pretitle{padding:0.4em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title,.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.2em 0.8em;font-size:145%;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-image{padding:0.2em 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-heading{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content{padding:0 0.5em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content-with-subgroup{padding:0.1em 0.4em 0.2em}.mw-parser-output .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-below{padding:0.3em 0.8em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-below{border-top:1px solid #aaa;border-bottom:1px solid #aaa}.mw-parser-output .sidebar-navbar{text-align:right;font-size:115%;padding:0 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-list-title{padding:0 0.4em;text-align:left;font-weight:bold;line-height:1.6em;font-size:105%}.mw-parser-output .sidebar-list-title-c{padding:0 0.4em;text-align:center;margin:0 3.3em}@media(max-width:640px){body.mediawiki .mw-parser-output .sidebar{width:100%!important;clear:both;float:none!important;margin-left:0!important;margin-right:0!important}}body.skin--responsive .mw-parser-output .sidebar a>img{max-width:none!important}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-list-title,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle{background:transparent!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle a{color:var(--color-progressive)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-list-title,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle{background:transparent!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle a{color:var(--color-progressive)!important}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sidebar{display:none!important}}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><table class="sidebar nomobile nowraplinks plainlist" style="width:auto;"><tbody><tr><th class="sidebar-title" style="background:#ccccff;"><a href="/wiki/Comparison_of_American_and_British_English" title="Comparison of American and British English">Comparison of<br />American and<br />British English</a></th></tr><tr><td class="sidebar-content"> <ul><li><a href="/wiki/American_English" title="American English">American English</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">British English</a></li></ul></td> </tr><tr><th class="sidebar-heading" style="background:#ddddff; border-top:1px #fafafa solid; border-bottom:1px #fafafa solid;"> <a href="/wiki/British_and_American_keyboards" title="British and American keyboards">Keyboards</a></th></tr><tr><th class="sidebar-heading" style="background:#ddddff; border-top:1px #fafafa solid; border-bottom:1px #fafafa solid;"> <a href="/wiki/American_and_British_English_grammatical_differences" title="American and British English grammatical differences">Grammar</a></th></tr><tr><th class="sidebar-heading" style="background:#ddddff; border-top:1px #fafafa solid; border-bottom:1px #fafafa solid;"> Speech</th></tr><tr><td class="sidebar-content"> <ul><li><a href="/wiki/Comparison_of_General_American_and_Received_Pronunciation" title="Comparison of General American and Received Pronunciation">Standard accents</a></li> <li><a href="/wiki/American_and_British_English_pronunciation_differences" title="American and British English pronunciation differences">Word pronunciations</a></li></ul></td> </tr><tr><th class="sidebar-heading" style="background:#ddddff; border-top:1px #fafafa solid; border-bottom:1px #fafafa solid;"> <a href="/wiki/American_and_British_English_spelling_differences" title="American and British English spelling differences">Spelling</a></th></tr><tr><th class="sidebar-heading" style="background:#ddddff; border-top:1px #fafafa solid; border-bottom:1px #fafafa solid;"> <a href="/wiki/Comparison_of_American_and_British_English_(vocabulary)" class="mw-redirect" title="Comparison of American and British English (vocabulary)">Vocabulary</a></th></tr><tr><td class="sidebar-content"> <ul><li><div style="display:inline-block; padding:0.2em 0.4em; line-height:1.2em; line-height:1.25em;"><a href="/wiki/Glossary_of_American_terms_not_widely_used_in_the_United_Kingdom" title="Glossary of American terms not widely used in the United Kingdom">Glossary of American terms not widely<br />used in the United Kingdom</a></div></li> <li><div style="display:inline-block; padding:0.2em 0.4em; line-height:1.2em; line-height:1.25em;"><a href="/wiki/Glossary_of_British_terms_not_widely_used_in_the_United_States" title="Glossary of British terms not widely used in the United States">Glossary of British terms not widely<br />used in the United States</a></div></li> <li><div style="display:inline-block; padding:0.2em 0.4em; line-height:1.2em; line-height:1.25em;"><a href="/wiki/List_of_garments_having_different_names_in_American_and_British_English" title="List of garments having different names in American and British English">List of garments having different names<br />in American and British English</a></div></li> <li><div style="display:inline-block; padding:0.2em 0.4em; line-height:1.2em; line-height:1.25em;">Lists of words having different meanings<br />in American and British English: <div class="hlist"><ul><li>(<a href="/wiki/List_of_words_having_different_meanings_in_American_and_British_English_(A%E2%80%93L)" title="List of words having different meanings in American and British English (A–L)">A–L</a></li><li><a href="/wiki/List_of_words_having_different_meanings_in_American_and_British_English_(M%E2%80%93Z)" title="List of words having different meanings in American and British English (M–Z)">M–Z</a>)</li></ul></div></div></li></ul></td> </tr><tr><th class="sidebar-heading" style="background:#ddddff; border-top:1px #fafafa solid; border-bottom:1px #fafafa solid;"> Works</th></tr><tr><td class="sidebar-content"> <ul><li><div style="display:inline-block; padding:0.2em 0.4em; line-height:1.2em; line-height:1.25em;"><a href="/wiki/List_of_works_with_different_titles_in_the_United_Kingdom_and_United_States" title="List of works with different titles in the United Kingdom and United States">Works with different titles<br />in the UK and US</a></div></li></ul></td> </tr><tr><td class="sidebar-navbar"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:American_and_British_English_differences" title="Template:American and British English differences"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:American_and_British_English_differences" title="Template talk:American and British English differences"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:American_and_British_English_differences" title="Special:EditPage/Template:American and British English differences"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div></td></tr></tbody></table> <p><b>British English</b> (abbreviations: <b>BrE</b>, <b>en-GB</b>, and <b>BE</b>)<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> is the set of <a href="/wiki/Variety_(linguistics)" title="Variety (linguistics)">varieties</a> of the <a href="/wiki/English_language" title="English language">English language</a> native to the <a href="/wiki/United_Kingdom" title="United Kingdom">United Kingdom</a>.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> More narrowly, it can refer specifically to the <a href="/wiki/English_language_in_England" title="English language in England">English language in England</a>, or, more broadly, to the collective dialects of English throughout the <a href="/wiki/British_Isles" title="British Isles">British Isles</a> taken as a single umbrella variety, for instance additionally incorporating <a href="/wiki/Scottish_English" title="Scottish English">Scottish English</a>, <a href="/wiki/Welsh_English" title="Welsh English">Welsh English</a>, and <a href="/wiki/Northern_Irish_English" class="mw-redirect" title="Northern Irish English">Northern Irish English</a>. <a href="/wiki/Tom_McArthur_(linguist)" title="Tom McArthur (linguist)">Tom McArthur</a> in the <a href="/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary">Oxford Guide to World English</a> acknowledges that British English shares "all the ambiguities and tensions [with] the word 'British' and as a result can be used and interpreted in two ways, more broadly or more narrowly, within a range of blurring and ambiguity". </p><p>Variations exist in formal (both written and spoken) English in the United Kingdom. For example, the adjective <i>wee</i> is almost exclusively used in parts of Scotland, north-east England, Northern Ireland, Ireland, and occasionally <a href="/wiki/Yorkshire_dialect" title="Yorkshire dialect">Yorkshire</a>, whereas the adjective <i>little</i> is predominant elsewhere. Nevertheless, there is a meaningful degree of uniformity in written English within the United Kingdom, and this could be described by the term <i>British English</i>. The forms of <a href="/wiki/Spoken_language" title="Spoken language">spoken</a> English, however, vary considerably more than in most other areas of the world where English is spoken<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and so a uniform concept of British English is more difficult to apply to the spoken language. </p><p>Globally, countries that are <a href="/wiki/List_of_countries_that_have_gained_independence_from_the_United_Kingdom" title="List of countries that have gained independence from the United Kingdom">former British colonies</a> or members of the <a href="/wiki/Commonwealth_of_Nations" title="Commonwealth of Nations">Commonwealth</a> tend to follow British English,<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> as is the case for English used by European Union institutions.<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In China, both British English and American English are taught.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The UK government actively teaches and promotes English around the world and <a href="/wiki/British_Council" title="British Council">operates in over 100 countries</a>.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="History">History</h2></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/History_of_the_English_language" class="mw-redirect" title="History of the English language">History of the English language</a></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Origins">Origins</h3></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Further information: <a href="/wiki/History_of_the_English_language" class="mw-redirect" title="History of the English language">History of the English language</a>, <a href="/wiki/Proto-Indo-European" class="mw-redirect" title="Proto-Indo-European">Proto-Indo-European</a>, <a href="/wiki/Proto-Germanic" class="mw-redirect" title="Proto-Germanic">Proto-Germanic</a>, <a href="/wiki/Proto-West_Germanic" class="mw-redirect" title="Proto-West Germanic">Proto-West Germanic</a>, <a href="/wiki/Proto-English" class="mw-redirect" title="Proto-English">Proto-English</a>, <a href="/wiki/Old_English" title="Old English">Old English</a>, <a href="/wiki/Middle_English" title="Middle English">Middle English</a>, <a href="/wiki/Early_Modern_English" title="Early Modern English">Early Modern English</a>, and <a href="/wiki/Modern_English" title="Modern English">Modern English</a></div> <p>English is a <a href="/wiki/West_Germanic_languages" title="West Germanic languages">West Germanic language</a> that originated from the <a href="/wiki/Anglo-Frisian_languages" title="Anglo-Frisian languages">Anglo-Frisian</a> <a href="/wiki/Dialect" title="Dialect">dialects</a> brought to Britain by <a href="/wiki/Germanic_peoples" title="Germanic peoples">Germanic settlers</a> from various parts of what is now northwest Germany and the northern Netherlands. The resident population at this time was generally speaking <a href="/wiki/Common_Brittonic" title="Common Brittonic">Common Brittonic</a>—the insular variety of <a href="/wiki/Continental_Celtic" class="mw-redirect" title="Continental Celtic">Continental Celtic</a>, which was influenced by the <a href="/wiki/Roman_army" title="Roman army">Roman</a> occupation. This group of languages (<a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a>, <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, <a href="/wiki/Cumbric" title="Cumbric">Cumbric</a>) cohabited alongside English into the modern period, but due to their remoteness from the <a href="/wiki/Germanic_languages" title="Germanic languages">Germanic languages</a>, influence on English was <a href="/wiki/Lists_of_English_words_of_Celtic_origin" title="Lists of English words of Celtic origin">notably limited</a>. However, the degree of influence remains debated, and it has recently been argued that its grammatical influence accounts for the substantial innovations noted between English and the other West Germanic languages.<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Initially, <a href="/wiki/Old_English" title="Old English">Old English</a> was a diverse group of dialects, reflecting the varied origins of the <a href="/wiki/Anglo-Saxon" class="mw-redirect" title="Anglo-Saxon">Anglo-Saxon</a> kingdoms of England. One of these dialects, <a href="/wiki/Late_West_Saxon" class="mw-redirect" title="Late West Saxon">Late West Saxon</a>, eventually came to dominate. The original <a href="/wiki/Old_English" title="Old English">Old English</a> was then influenced by two waves of invasion: the first was by speakers of the <a href="/wiki/Scandinavia" title="Scandinavia">Scandinavian</a> branch of the Germanic family, who settled in parts of Britain in the eighth and ninth centuries; the second was the <a href="/wiki/Normans" title="Normans">Normans</a> in the 11th century, who spoke <a href="/wiki/Old_Norman" title="Old Norman">Old Norman</a> and ultimately developed an English variety of this called <a href="/wiki/Anglo-Norman_language" title="Anglo-Norman language">Anglo-Norman</a>. These two invasions caused English to become "mixed" to some degree (though it was never a truly <a href="/wiki/Mixed_language" title="Mixed language">mixed language</a> in the strictest sense of the word; mixed languages arise from the cohabitation of speakers of different languages, who develop a hybrid tongue for basic communication). </p><p>The more idiomatic, concrete and descriptive English is, the more it is from Anglo-Saxon origins. The more intellectual and abstract English is, the more it contains <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a> and <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a> influences, e.g. swine (like the Germanic <span title="German-language text"><i lang="de">schwein</i></span>) is the animal in the field bred by the occupied Anglo-Saxons and pork (like the French <span title="French-language text"><i lang="fr">porc</i></span>) is the animal at the table eaten by the occupying Normans.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Another example is the Anglo-Saxon <span title="Old English (ca. 450-1100)-language text"><i lang="ang">cu</i></span> meaning cow, and the French <span title="French-language text"><i lang="fr">bœuf</i></span> meaning beef.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Cohabitation with the Scandinavians resulted in a significant grammatical simplification and lexical enrichment of the <a href="/wiki/Anglo-Frisian_languages" title="Anglo-Frisian languages">Anglo-Frisian</a> core of English; the later Norman occupation led to the grafting onto that Germanic core of a more elaborate layer of words from the <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance</a> branch of the European languages. This Norman influence entered English largely through the courts and government. Thus, English developed into a <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">"borrowing" language</a> of great flexibility and with a huge <a href="/wiki/Vocabulary" title="Vocabulary">vocabulary</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dialects">Dialects</h2></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/English_language_in_England" title="English language in England">English language in England</a>, <a href="/wiki/Scottish_English" title="Scottish English">Scottish English</a>, <a href="/wiki/Welsh_English" title="Welsh English">Welsh English</a>, <a href="/wiki/Northern_Irish_English" class="mw-redirect" title="Northern Irish English">Northern Irish English</a>, <a href="/wiki/Irish_English" class="mw-redirect" title="Irish English">Irish English</a>, <a href="/wiki/Anguillan_Creole" title="Anguillan Creole">Anguillan Creole</a>, <a href="/wiki/Montserrat_Creole" title="Montserrat Creole">Montserrat Creole</a>, <a href="/wiki/Bermudian_English" title="Bermudian English">Bermudian English</a>, <a href="/wiki/Falkland_Islands_English" title="Falkland Islands English">Falkland Islands English</a>, <a href="/wiki/Cayman_Islands_English" title="Cayman Islands English">Cayman Islands English</a>, <a href="/wiki/Gibraltarian_English" title="Gibraltarian English">Gibraltarian English</a>, <a href="/wiki/Manx_English" title="Manx English">Manx English</a>, and <a href="/wiki/Channel_Island_English" title="Channel Island English">Channel Island English</a></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><div class="side-box metadata side-box-right noprint selfref"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-text plainlist">This article contains <b><a href="/wiki/Phonetic_transcription" title="Phonetic transcription">phonetic transcriptions</a> in the <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">International Phonetic Alphabet</a> (IPA)</b>. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>. For the distinction between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ ]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ /</span> and ⟨<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"> </span>⟩, see <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet#Brackets_and_transcription_delimiters" title="International Phonetic Alphabet">IPA § Brackets and transcription delimiters</a>.</div></div> </div><p><a href="/wiki/List_of_dialects_of_the_English_language#Europe" class="mw-redirect" title="List of dialects of the English language">Dialects</a> and <a href="/wiki/Regional_accents_of_English" title="Regional accents of English">accents</a> vary amongst the four <a href="/wiki/Countries_of_the_United_Kingdom" title="Countries of the United Kingdom">countries of the United Kingdom</a>, as well as within the countries themselves. </p><p>The major divisions are normally classified as <a href="/wiki/English_language_in_England" title="English language in England">English English</a> (or English as spoken in England (which is itself broadly grouped into <a href="/wiki/English_language_in_Southern_England" title="English language in Southern England">Southern English</a>, <a href="/wiki/West_Country_English" title="West Country English">West Country</a>, <a href="/wiki/East_Midlands_English" title="East Midlands English">East</a> and <a href="/wiki/West_Midlands_English" title="West Midlands English">West Midlands English</a> and <a href="/wiki/English_language_in_Northern_England" title="English language in Northern England">Northern English</a>), <a href="/wiki/Northern_Irish_English" class="mw-redirect" title="Northern Irish English">Northern Irish English</a> (in Northern Ireland), <a href="/wiki/Welsh_English" title="Welsh English">Welsh English</a> (not to be confused with the <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh language</a>), and <a href="/wiki/Scottish_English" title="Scottish English">Scottish English</a> (not to be confused with the <a href="/wiki/Scots_language" title="Scots language">Scots language</a> or <a href="/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</a>). Each group includes a range of dialects, some markedly different from others. The various British dialects also differ in the words that they have borrowed from other languages. </p><p>Around the middle of the 15th century, there were points where within the 5 major dialects there were almost 500 ways to spell the word <i>though</i>.<sup id="cite_ref-thehistoryofenglish.com_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-thehistoryofenglish.com-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Research">Research</h3></div> <p>Following its last major <a href="/wiki/Survey_of_English_Dialects" title="Survey of English Dialects">survey of English Dialects</a> (1949–1950), the <a href="/wiki/University_of_Leeds" title="University of Leeds">University of Leeds</a> has started work on a new project. In May 2007 the <a href="/wiki/Arts_and_Humanities_Research_Council" title="Arts and Humanities Research Council">Arts and Humanities Research Council</a> awarded a grant to Leeds to study British regional dialects.<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-MEO_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-MEO-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The team are<sup id="cite_ref-note_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-note-20"><span class="cite-bracket">[</span>a<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> sifting through a large collection of examples of regional slang words and phrases turned up by the "Voices project" run by the <a href="/wiki/BBC" title="BBC">BBC</a>, in which they invited the public to send in examples of English still spoken throughout the country. The BBC Voices project also collected hundreds of news articles about how the British speak English from swearing through to items on language schools. This information will also be collated and analysed by Johnson's team both for content and for where it was reported. "Perhaps the most remarkable finding in the Voices study is that the English language is as diverse as ever, despite our increased mobility and constant exposure to other accents and dialects through TV and radio".<sup id="cite_ref-MEO_19-1" class="reference"><a href="#cite_note-MEO-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> When discussing the award of the grant in 2007, <a href="/wiki/University_of_Leeds" title="University of Leeds">Leeds University</a> stated: </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1244412712">.mw-parser-output .templatequote{overflow:hidden;margin:1em 0;padding:0 32px}.mw-parser-output .templatequotecite{line-height:1.5em;text-align:left;margin-top:0}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .templatequotecite{padding-left:1.6em}}</style><blockquote class="templatequote"><p>that they were "very pleased"—and indeed, "well chuffed"—at receiving their generous grant. He could, of course, have been "bostin" if he had come from the <a href="/wiki/Black_Country" title="Black Country">Black Country</a>, or if he was a <a href="/wiki/Scouser" class="mw-redirect" title="Scouser">Scouser</a> he would have been well "made up" over so many spondoolicks, because as a <a href="/wiki/Geordie" title="Geordie">Geordie</a> might say, £460,000 is a "canny load of chink".<sup id="cite_ref-Indi-20070601_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-Indi-20070601-21"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="English_regional">English regional</h3></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1251242444">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .ambox{display:none!important}}</style><table class="box-Expand_section plainlinks metadata ambox ambox-content" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div class="mbox-image-div"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Wiki_letter_w_cropped.svg" class="mw-file-description"><img alt="[icon]" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Wiki_letter_w_cropped.svg/44px-Wiki_letter_w_cropped.svg.png" decoding="async" width="44" height="31" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Wiki_letter_w_cropped.svg/66px-Wiki_letter_w_cropped.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Wiki_letter_w_cropped.svg/88px-Wiki_letter_w_cropped.svg.png 2x" data-file-width="44" data-file-height="31" /></a></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This section <b>needs expansion</b> with: details about other different regional accents and dialects. You can help by <span class="anonymous-show"><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk%3ABritish_English&preload=Template%3ASubmit+an+edit+request%2Fpreload&action=edit&section=new&editintro=Template%3AEdit+protected%2Feditintro&preloadtitle=Protected+edit+request+on+16+February+2025&preloadparams%5B%5D=edit+fully-protected&preloadparams%5B%5D=British+English">making an edit request</a></span></span><span class="user-show"><a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=British_English&action=edit&section=">adding to it</a> </span>.<span class="hide-when-compact"> Relevant discussion may be found on the <a href="/wiki/Talk:British_English#Shortcomings" title="Talk:British English">talk page</a>.</span> <span class="date-container"><i>(<span class="date">April 2024</span>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <p>Most people in Britain speak with a regional accent or dialect. However, about 2% of Britons speak with an accent called <a href="/wiki/Received_Pronunciation" title="Received Pronunciation">Received Pronunciation</a><sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (also called "the King's English", "Oxford English" and "<a href="/wiki/BBC" title="BBC">BBC</a> English"<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>), that is essentially region-less.<sup id="cite_ref-sweet_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-sweet-24"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-fowler_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-fowler-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It derives from a mixture of the Midlands and Southern dialects spoken in London in the early modern period.<sup id="cite_ref-fowler_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-fowler-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It is frequently used as a model for teaching English to foreign learners.<sup id="cite_ref-fowler_25-2" class="reference"><a href="#cite_note-fowler-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In the South East, there are significantly different accents; the <a href="/wiki/Cockney" title="Cockney">Cockney</a> accent spoken by some East Londoners is strikingly different from Received Pronunciation (RP). Cockney <a href="/wiki/Rhyming_slang" title="Rhyming slang">rhyming slang</a> can be (and was initially intended to be) difficult for outsiders to understand,<sup id="cite_ref-Franklyn1975_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-Franklyn1975-26"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> although the extent of its use is often somewhat exaggerated. </p><p><a href="/wiki/London" title="London">Londoners</a> speak with a mixture of accents, depending on ethnicity, neighbourhood, class, age, upbringing, and sundry other factors. <a href="/wiki/Estuary_English" title="Estuary English">Estuary English</a> has been gaining prominence in recent decades: it has some features of RP and some of Cockney.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Immigrants to the UK in recent decades have brought many more languages to the country and particularly to London. Surveys started in 1979 by the <a href="/wiki/Inner_London_Education_Authority" title="Inner London Education Authority">Inner London Education Authority</a> discovered over 125 languages being spoken domestically by the families of the inner city's schoolchildren.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Notably <a href="/wiki/Multicultural_London_English" title="Multicultural London English">Multicultural London English</a>, a <a href="/wiki/Sociolect" title="Sociolect">sociolect</a> that emerged in the late 20th century spoken mainly by young, <a href="/wiki/Working_class" title="Working class">working-class</a> people in <a href="/wiki/Multiculturalism" title="Multiculturalism">multicultural</a> parts of <a href="/wiki/London" title="London">London</a>.<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Since the mass <a href="/wiki/Internal_migration" title="Internal migration">internal migration</a> to <a href="/wiki/Northamptonshire" title="Northamptonshire">Northamptonshire</a> in the 1940s and given its position between several major accent regions, it has become a source of various accent developments. In Northampton the older accent has been influenced by overspill Londoners. There is an accent known locally as the <a href="/wiki/Kettering" title="Kettering">Kettering</a> accent, which is a transitional accent between the <a href="/wiki/East_Midlands" title="East Midlands">East Midlands</a> and <a href="/wiki/East_Anglia" title="East Anglia">East Anglian</a>. It is the last southern Midlands accent to use the broad "a" in words like <i>bath</i> or <i>grass</i> (i.e. <a href="/wiki/Help:Pronunciation_respelling_key" title="Help:Pronunciation respelling key"><i title="English pronunciation respelling">barth</i></a> or <a href="/wiki/Help:Pronunciation_respelling_key" title="Help:Pronunciation respelling key"><i title="English pronunciation respelling">grarss</i></a>). Conversely <i>crass</i> or <i>plastic</i> use a slender "a". A few miles northwest in <a href="/wiki/Leicestershire" title="Leicestershire">Leicestershire</a> the slender "a" becomes more widespread generally. In the town of <a href="/wiki/Corby" title="Corby">Corby</a>, five miles (8 km) north, one can find Corbyite which, unlike the Kettering accent, is largely influenced by the West Scottish accent. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Features">Features</h2></div> <p>Phonological features characteristic of British English revolve around the pronunciation of the letter R, as well as the dental plosive T and some diphthongs specific to this dialect. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="T-stopping">T-stopping</h3></div> <p>Once regarded as a Cockney feature, in a number of forms of spoken British English, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> has become commonly realised as a <a href="/wiki/Glottal_stop" title="Glottal stop">glottal stop</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʔ]</span> when it is in the intervocalic position, in a process called <a href="/wiki/T-glottalisation" class="mw-redirect" title="T-glottalisation">T-glottalisation</a>. National media, being based in London, have seen the glottal stop spreading more widely than it once was in word endings, <i>not</i> being heard as "no<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʔ]</span>" and <i>bottle of water</i> being heard as "bo<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʔ]</span>le of wa<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʔ]</span>er". It is still stigmatised when used at the beginning and central positions, such as <i>later</i>, while <i>often</i> has all but regained <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span>.<sup id="cite_ref-Trudghill56_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-Trudghill56-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Other consonants subject to this usage in Cockney English are <i>p</i>, as in pa<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʔ]</span>er and <i>k</i> as in ba<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʔ]</span>er.<sup id="cite_ref-Trudghill56_32-1" class="reference"><a href="#cite_note-Trudghill56-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="R-dropping">R-dropping</h3></div> <p>In most areas of England and Wales, outside the <a href="/wiki/West_Country_English" title="West Country English">West Country</a> and other near-by counties of the UK, the consonant R is not pronounced if not followed by a vowel, lengthening the preceding vowel instead. This phenomenon is known as <a href="/wiki/Rhoticity_in_English" title="Rhoticity in English">non-rhoticity</a>. In these same areas, a tendency exists to insert an R between a word ending in a vowel and a next word beginning with a vowel. This is called the <a href="/wiki/Intrusive_R" class="mw-redirect" title="Intrusive R">intrusive R</a>. It could be understood as a merger, in that words that once ended in an R and words that did not are no longer treated differently. This is also due to London-centric influences. Examples of R-dropping are <i>car</i> and <i>sugar</i>, where the R is not pronounced. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Diphthongisation">Diphthongisation</h3></div> <p>British dialects differ on the extent of diphthongisation of long vowels, with southern varieties extensively turning them into diphthongs, and with northern dialects normally preserving many of them. As a comparison, North American varieties could be said to be in-between. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="North">North</h4></div> <p>Long vowels /iː/ and /uː/ are usually preserved, and in several areas also /oː/ and /eː/, as in <b>go</b> and <b>say</b> (unlike other varieties of English, that change them to [oʊ] and [eɪ] respectively). Some areas go as far as not diphthongising medieval /iː/ and /uː/, that give rise to modern /aɪ/ and /aʊ/; that is, for example, in the traditional accent of <a href="/wiki/Newcastle_upon_Tyne" title="Newcastle upon Tyne">Newcastle upon Tyne</a>, 'out' will sound as 'oot', and in parts of Scotland and North-West England, 'my' will be pronounced as 'me'. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="South">South</h4></div> <p>Long vowels /iː/ and /uː/ are diphthongised to [ɪi] and [ʊu] respectively (or, more technically, [ʏʉ], with a raised tongue), so that <b>ee</b> and <b>oo</b> in <b>feed</b> and <b>food</b> are pronounced with a movement. The diphthong [oʊ] is also pronounced with a greater movement, normally [əʊ], [əʉ] or [əɨ]. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="People_in_groups">People in groups</h3></div> <p>Dropping a morphological <a href="/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number">grammatical number</a>, in <a href="/wiki/Collective_noun" title="Collective noun">collective nouns</a>, is stronger in British English than North American English.<sup id="cite_ref-BOD_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-BOD-33"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> This is to treat them as plural when once grammatically singular, a perceived natural number prevails, especially when applying to institutional nouns and groups of people. </p><p>The noun 'police', for example, undergoes this treatment: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p><b>Police are</b> investigating the theft of work tools worth £500 from a van at the Sprucefield park and ride car park in Lisburn.<sup id="cite_ref-BBC1_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-BBC1-34"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p>A football team can be treated likewise: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p>Arsenal <b>have</b> lost just one of 20 home Premier League matches against Manchester City.<sup id="cite_ref-BBC2_35-0" class="reference"><a href="#cite_note-BBC2-35"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote><p> This tendency can be observed in texts produced already in the 19th century. For example, <a href="/wiki/Jane_Austen" title="Jane Austen">Jane Austen</a>, a British author, writes in Chapter 4 of <i><a href="/wiki/Pride_and_Prejudice_(novel)" class="mw-redirect" title="Pride and Prejudice (novel)">Pride and Prejudice</a></i>, published in 1813:<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"></p><blockquote class="templatequote"><p>All <b>the world are</b> good and agreeable in your eyes.<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote><p> However, in Chapter 16, the grammatical number is used. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"></p><blockquote class="templatequote"><p><b>The world is</b> blinded by his fortune and consequence.</p></blockquote> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Negatives">Negatives</h3></div> <p>Some dialects of British English use negative concords, also known as <a href="/wiki/Double_negatives" class="mw-redirect" title="Double negatives">double negatives</a>. Rather than changing a word or using a positive, words like nobody, not, nothing, and never would be used in the same sentence.<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> While this does not occur in Standard English, it does occur in non-standard dialects. The double negation follows the idea of two different morphemes, one that causes the double negation, and one that is used for the point or the verb.<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Standard_British_English">Standard British English</h2></div> <p><a href="/wiki/Standard_English" title="Standard English">Standard English</a> in the United Kingdom, as in other English-speaking nations, is widely enforced in schools and by social norms for formal contexts but not by any singular authority; for instance, there is no institution equivalent to the <span title="French-language text"><span lang="fr" style="font-style: normal;"><a href="/wiki/Acad%C3%A9mie_Fran%C3%A7aise" title="Académie Française">Académie française</a></span></span> with French or the <a href="/wiki/Royal_Spanish_Academy" title="Royal Spanish Academy">Royal Spanish Academy</a> with Spanish. Standard British English <a href="/wiki/Comparison_of_American_and_British_English" title="Comparison of American and British English">differs notably</a> in certain vocabulary, grammar, and pronunciation features from standard <a href="/wiki/American_English" title="American English">American English</a> and certain other standard English varieties around the world. <a href="/wiki/American_and_British_English_spelling_differences" title="American and British English spelling differences">British and American spelling</a> also differ in minor ways. </p><p>The accent, or pronunciation system, of standard British English, based in southeastern England, has been known for over a century as <a href="/wiki/Received_Pronunciation" title="Received Pronunciation">Received Pronunciation</a> (RP). However, due to <a href="/wiki/Language_change" title="Language change">language evolution</a> and changing social trends, some linguists argue that RP is losing <a href="/wiki/Prestige_(sociolinguistics)" title="Prestige (sociolinguistics)">prestige</a> or has been replaced by another accent, one that the linguist <a href="/wiki/Geoff_Lindsey" title="Geoff Lindsey">Geoff Lindsey</a> for instance calls Standard Southern British English.<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Other scholars suggest that more regionally-oriented standard accents are emerging in England.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Outside of England, namely in Scotland and Northern Ireland, RP exerts very little influence, particularly in the 21st century. RP, while long established as the standard English accent around the globe due to the spread of the <a href="/wiki/British_Empire" title="British Empire">British Empire</a>, is distinct from the standard English pronunciation in some parts of the world; most prominently, RP <a href="/wiki/Comparison_of_General_American_and_Received_Pronunciation" title="Comparison of General American and Received Pronunciation">notably contrasts</a> with standard North American accents. </p><p>As of the 21st century, dictionaries such as the <i><a href="/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary">Oxford English Dictionary</a></i>, the <i><a href="/wiki/Longman_Dictionary_of_Contemporary_English" title="Longman Dictionary of Contemporary English">Longman Dictionary of Contemporary English</a></i>, the <i><a href="/wiki/Chambers_Dictionary" title="Chambers Dictionary">Chambers Dictionary</a></i>, and the <i><a href="/wiki/Collins_Dictionary" class="mw-redirect" title="Collins Dictionary">Collins Dictionary</a></i> record actual <a href="/wiki/Usage_(language)" title="Usage (language)">usage</a> rather than attempting to <a href="/wiki/Linguistic_prescription" title="Linguistic prescription">prescribe</a> it.<sup id="cite_ref-courses.nus.edu.sg_41-0" class="reference"><a href="#cite_note-courses.nus.edu.sg-41"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In addition, vocabulary and usage change with time; words are freely borrowed from other languages and other varieties of English, and <a href="/wiki/Neologisms" class="mw-redirect" title="Neologisms">neologisms</a> are frequent. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="History_of_standardisation">History of standardisation</h3></div> <p>For historical reasons dating back to the rise of <a href="/wiki/London" title="London">London</a> in the ninth century, the form of language spoken in London and the <a href="/wiki/East_Midlands" title="East Midlands">East Midlands</a> became standard English within the Court, and ultimately became the basis for generally accepted use in the law, government, literature and education in Britain. The standardisation of British English is thought to be from both <a href="/wiki/Dialect_levelling_in_Britain" title="Dialect levelling in Britain">dialect levelling</a> and a thought of social superiority. Speaking in the Standard dialect created class distinctions; those who did not speak the standard English would be considered of a lesser class or social status and often discounted or considered of a low intelligence.<sup id="cite_ref-courses.nus.edu.sg_41-1" class="reference"><a href="#cite_note-courses.nus.edu.sg-41"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Another contribution to the standardisation of British English was the introduction of the printing press to England in the mid-15th century. In doing so, William Caxton enabled a common language and spelling to be dispersed among the entirety of England at a much faster rate.<sup id="cite_ref-thehistoryofenglish.com_17-1" class="reference"><a href="#cite_note-thehistoryofenglish.com-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><i><a href="/wiki/Samuel_Johnson%27s_A_Dictionary_of_the_English_Language" class="mw-redirect" title="Samuel Johnson's A Dictionary of the English Language">Samuel Johnson's A Dictionary of the English Language</a></i> (1755) was a large step in the <a href="/wiki/English-language_spelling_reform" title="English-language spelling reform">English-language spelling reform</a>, where the purification of language focused on standardising both speech and spelling.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> By the early 20th century, British authors had produced numerous books intended as guides to English grammar and usage, a few of which achieved sufficient acclaim to have remained in print for long periods and to have been reissued in new editions after some decades. These include, most notably of all, Fowler's <i><a href="/wiki/Modern_English_Usage" class="mw-redirect" title="Modern English Usage">Modern English Usage</a></i> and <i><a href="/wiki/The_Complete_Plain_Words" title="The Complete Plain Words">The Complete Plain Words</a></i> by <a href="/wiki/Sir_Ernest_Gowers" class="mw-redirect" title="Sir Ernest Gowers">Sir Ernest Gowers</a>.<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Detailed guidance on many aspects of writing British English for publication is included in style guides issued by various publishers including <i><a href="/wiki/The_Times" title="The Times">The Times</a></i> newspaper, the <i><a href="/wiki/Oxford_University_Press" title="Oxford University Press">Oxford University Press</a></i> and the <i><a href="/wiki/Cambridge_University_Press" title="Cambridge University Press">Cambridge University Press</a></i>. <i>The Oxford University Press</i> guidelines were originally drafted as a single broadsheet page by Horace Henry Hart, and were at the time (1893) the first guide of their type in English; they were gradually expanded and eventually published, first as <i><a href="/wiki/Hart%27s_Rules" title="Hart's Rules">Hart's Rules</a></i>, and in 2002 as part of <i>The Oxford Manual of Style</i>. Comparable in authority and stature to <i><a href="/wiki/The_Chicago_Manual_of_Style" title="The Chicago Manual of Style">The Chicago Manual of Style</a></i> for published <a href="/wiki/American_English" title="American English">American English</a>, the Oxford Manual is a fairly exhaustive standard for published British English that writers can turn to in the absence of specific guidance from their publishing house.<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Relationship_with_Commonwealth_English">Relationship with Commonwealth English</h2></div> <p>British English is the basis of, and very similar to, <a href="/wiki/English_in_the_Commonwealth_of_Nations" title="English in the Commonwealth of Nations">Commonwealth English</a>.<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Commonwealth English is English as spoken and written in the <a href="/wiki/Commonwealth_of_Nations" title="Commonwealth of Nations">Commonwealth countries</a>, though often with some local variation. This includes English spoken in <a href="/wiki/Australian_English" title="Australian English">Australia</a>, <a href="/wiki/Languages_of_Malta#English" title="Languages of Malta">Malta</a>, <a href="/wiki/New_Zealand_English" title="New Zealand English">New Zealand</a>, <a href="/wiki/Nigerian_English" title="Nigerian English">Nigeria</a>, and <a href="/wiki/South_African_English" title="South African English">South Africa</a>. It also includes <a href="/wiki/South_Asian_English" title="South Asian English">South Asian English</a> used in South Asia, in English varieties in <a href="/wiki/Southeast_Asia" title="Southeast Asia">Southeast Asia</a>, and in parts of Africa. <a href="/wiki/Canadian_English" title="Canadian English">Canadian English</a> is based on British English, but has more influence from <a href="/wiki/American_English" title="American English">American English</a>, often <a href="/wiki/North_American_English" title="North American English">grouped together</a> due to their close proximity.<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> British English, for example, is the closest English to Indian English, but Indian English has extra vocabulary and some English words are assigned different meanings.<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1184024115">.mw-parser-output .div-col{margin-top:0.3em;column-width:30em}.mw-parser-output .div-col-small{font-size:90%}.mw-parser-output .div-col-rules{column-rule:1px solid #aaa}.mw-parser-output .div-col dl,.mw-parser-output .div-col ol,.mw-parser-output .div-col ul{margin-top:0}.mw-parser-output .div-col li,.mw-parser-output .div-col dd{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}</style><div class="div-col"> <ul><li><a href="/wiki/American_English" title="American English">American English</a></li> <li><a href="/wiki/American_and_British_English_spelling_differences" title="American and British English spelling differences">American and British English spelling differences</a></li> <li><a href="/wiki/Australian_English" title="Australian English">Australian English</a></li> <li><a href="/wiki/British_Sign_Language" title="British Sign Language">British Sign Language</a></li> <li><a href="/wiki/Canadian_English" title="Canadian English">Canadian English</a></li> <li><a href="/wiki/English_in_the_Commonwealth_of_Nations" title="English in the Commonwealth of Nations">English in the Commonwealth of Nations</a></li> <li><a href="/wiki/Hiberno-English" title="Hiberno-English">Hiberno-English</a></li> <li><a href="/wiki/Newfoundland_English" title="Newfoundland English">Newfoundland English</a></li> <li><a href="/wiki/New_Zealand_English" title="New Zealand English">New Zealand English</a></li> <li><a href="/wiki/South_African_English" title="South African English">South African English</a></li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Notes">Notes</h3></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-lower-alpha"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-note_20-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> In British English <a href="/wiki/Collective_noun" title="Collective noun">collective nouns</a> may be either singular or plural, according to context. An example provided by <a href="/wiki/Eric_Partridge" title="Eric Partridge">Partridge</a> is: " 'The committee of public safety is to consider the matter', but 'the committee of public safety quarrel regarding their next chairman' ...Thus...singular when...a unit is intended; plural when the idea of plurality is predominant". <a href="/wiki/BBC_News" title="BBC News">BBC television news</a> and <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.theguardian.com/styleguide/c"><i>The Guardian</i></a> style guide follow Partridge but other sources, such as <a href="/wiki/BBC_Online" title="BBC Online">BBC Online</a> and <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080821181421/http://www.timesonline.co.uk/tol/tools_and_services/specials/style_guide/article986720.ece">The Times</a></i> style guides, recommend a strict noun-verb agreement with the collective noun always governing the verb <a href="/wiki/Grammatical_conjugation" title="Grammatical conjugation">conjugated</a> in the singular. BBC radio news, however, insists on the plural verb. Partridge, Eric (1947) <i>Usage and Abusage</i>: "Collective Nouns". Allen, John (2003) <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110707214856/http://www.bbctraining.com/pdfs/newsStyleGuide.pdf">BBC News style guide</a></i>, page 31.</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Citations">Citations</h3></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-wikidata-db6aa4cd71e98871be7bb80f20a410240db4b647-v18-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-wikidata-db6aa4cd71e98871be7bb80f20a410240db4b647-v18_1-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry">"English"</a>. <i>IANA language subtag registry</i>. 16 October 2005<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=IANA+language+subtag+registry&rft.atitle=English&rft.date=2005-10-16&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.iana.org%2Fassignments%2Flanguage-subtag-registry%2Flanguage-subtag-registry&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-wikidata-779344da0a43e71d36df86833b103dc474927ef0-v18-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-wikidata-779344da0a43e71d36df86833b103dc474927ef0-v18_2-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry">"United Kingdom"</a>. <i>IANA language subtag registry</i>. 16 October 2005<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=IANA+language+subtag+registry&rft.atitle=United+Kingdom&rft.date=2005-10-16&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.iana.org%2Fassignments%2Flanguage-subtag-registry%2Flanguage-subtag-registry&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201112020400/https://www.lexico.com/definition/british_english">"British English"</a>. Lexico.com. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lexico.com/definition/british_english">the original</a> on 12 November 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 February</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=British+English&rft.pub=Lexico.com&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.lexico.com%2Fdefinition%2Fbritish_english&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Oxford_English_Dictionary-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Oxford_English_Dictionary_4-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/oxfordenglishdic0015unse">"British English; Hiberno-English"</a></span>. <i>Oxford English Dictionary</i> (2 ed.). Oxford, England: Oxford University Press. 1989.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=British+English%3B+Hiberno-English&rft.btitle=Oxford+English+Dictionary&rft.place=Oxford%2C+England&rft.edition=2&rft.pub=Oxford+University+Press&rft.date=1989&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Foxfordenglishdic0015unse&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Cambridge_Academic_Content_Dictionary-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Cambridge_Academic_Content_Dictionary_5-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dictionary.cambridge.org/dictionary/american-english/british-english?q=British+English"><i>British English</i></a>, Cambridge Academic Content Dictionary</span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text">The <i><a href="/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary">Oxford English Dictionary</a></i> applies the term to English as "spoken or written in the <a href="/wiki/British_Isles" title="British Isles">British Isles</a>; esp[ecially] the forms of English usual in Great Britain", reserving "<a href="/wiki/Irish_English" class="mw-redirect" title="Irish English">Irish English</a>" for the "English language as spoken and written in Ireland".<sup id="cite_ref-Oxford_English_Dictionary_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford_English_Dictionary-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Others, such as the <i>Cambridge Academic Content Dictionary</i>, define it as the "<a href="/wiki/English_language_in_England" title="English language in England">English language as it is spoken and written in England</a>".<sup id="cite_ref-Cambridge_Academic_Content_Dictionary_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-Cambridge_Academic_Content_Dictionary-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJeffries2009" class="citation news cs1">Jeffries, Stuart (27 March 2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.theguardian.com/uk/2009/mar/27/regional-english-dialects">"The G2 Guide to Regional English"</a>. <i><a href="/wiki/The_Guardian" title="The Guardian">The Guardian</a></i>. section G2, p. 12.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Guardian&rft.atitle=The+G2+Guide+to+Regional+English&rft.pages=section+G2%2C+p.-12&rft.date=2009-03-27&rft.aulast=Jeffries&rft.aufirst=Stuart&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.theguardian.com%2Fuk%2F2009%2Fmar%2F27%2Fregional-english-dialects&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><i>New Oxford Style Manual</i>. Oxford University Press. 2016.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=New+Oxford+Style+Manual&rft.pub=Oxford+University+Press&rft.date=2016&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://style-guide.europa.eu/en/content/-/isg/topic?identifier=10.3-spelling">"10.3. Spelling"</a>. <i>Interinstitutional Style Guide</i>. Publications Office of the European Union<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 June</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Interinstitutional+Style+Guide&rft.atitle=10.3.+Spelling&rft_id=https%3A%2F%2Fstyle-guide.europa.eu%2Fen%2Fcontent%2F-%2Fisg%2Ftopic%3Fidentifier%3D10.3-spelling&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOdinye2016" class="citation journal cs1">Odinye, Sunny (2016). "A study of British and American English for Chinese students". <i>Dezuruigbo Journal</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Dezuruigbo+Journal&rft.atitle=A+study+of+British+and+American+English+for+Chinese+students&rft.date=2016&rft.aulast=Odinye&rft.aufirst=Sunny&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gov.uk/government/organisations/british-council">"British Council"</a>. <i>GOV.UK</i>. 19 July 2018. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230121174726/https://www.gov.uk/government/organisations/british-council">Archived</a> from the original on 21 January 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 January</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=GOV.UK&rft.atitle=British+Council&rft.date=2018-07-19&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.gov.uk%2Fgovernment%2Forganisations%2Fbritish-council&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://learnenglish.britishcouncil.org//">"Learn English Online"</a>. <i>British Council</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230121175722/https://learnenglish.britishcouncil.org//">Archived</a> from the original on 21 January 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 February</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=British+Council&rft.atitle=Learn+English+Online&rft_id=https%3A%2F%2Flearnenglish.britishcouncil.org%2F%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.com/learningenglish/english/hygiene">"About BBC Learning English"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230204204233/https://www.bbc.com/learningenglish/english/hygiene">Archived</a> from the original on 4 February 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 February</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=About+BBC+Learning+English&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bbc.com%2Flearningenglish%2Fenglish%2Fhygiene&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/English_and_Welsh" title="English and Welsh">English and Welsh</a>, 1955 J. R. R. Tolkien, also see references in <a href="/wiki/Brittonicisms_in_English" title="Brittonicisms in English">Brittonicisms in English</a></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171018113704/http://pandora.cii.wwu.edu/vajda/ling201/test3materials/HistEngoverhead.htm">"Linguistics 201: History of English"</a>. <i>Pandora Internet Web Server</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://pandora.cii.wwu.edu/vajda/ling201/test3materials/HistEngoverhead.htm">the original</a> on 18 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">29 July</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Pandora+Internet+Web+Server&rft.atitle=Linguistics+201%3A+History+of+English&rft_id=http%3A%2F%2Fpandora.cii.wwu.edu%2Fvajda%2Fling201%2Ftest3materials%2FHistEngoverhead.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFScott2013" class="citation cs2">Scott, Tom (14 June 2013), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211028/wA2xRVMOThc">"Why You Swear in Anglo-Saxon and Order Fancy Food in French: Registers"</a>, <i>YouTube</i>, archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=wA2xRVMOThc">the original</a> on 28 October 2021<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">18 March</span> 2021</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=YouTube&rft.atitle=Why+You+Swear+in+Anglo-Saxon+and+Order+Fancy+Food+in+French%3A+Registers&rft.date=2013-06-14&rft.aulast=Scott&rft.aufirst=Tom&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DwA2xRVMOThc&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-thehistoryofenglish.com-17"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-thehistoryofenglish.com_17-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-thehistoryofenglish.com_17-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20141209013306/http://www.thehistoryofenglish.com/history_early_modern.html">"Early Modern English (c. 1500 – c. 1800)"</a>. <i>The History of English</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thehistoryofenglish.com/history_early_modern.html">the original</a> on 9 December 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 July</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=The+History+of+English&rft.atitle=Early+Modern+English+%28c.+1500+%E2%80%93+c.+1800%29&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.thehistoryofenglish.com%2Fhistory_early_modern.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20050313183453/http://www.personal.leeds.ac.uk/~smlsaj/">Professor Sally Johnson</a> biography on the <a href="/wiki/Leeds_University" class="mw-redirect" title="Leeds University">Leeds University</a> website</span> </li> <li id="cite_note-MEO-19"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-MEO_19-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-MEO_19-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20061003092355/http://reporter.leeds.ac.uk/press_releases/current/voices.htm">Mapping the English language—from cockney to Orkney</a>, <a href="/wiki/Leeds_University" class="mw-redirect" title="Leeds University">Leeds University</a> website, 25 May 2007.</span> </li> <li id="cite_note-Indi-20070601-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Indi-20070601_21-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">McSmith, Andy. <i>Dialect researchers given a "canny load of chink" to sort "pikeys" from "chavs" in regional accents</i>, <a href="/wiki/The_Independent" title="The Independent">The Independent</a>, 1 June 2007. Page 20</span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190722181432/http://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/case-studies/received-pronunciation/">"Received Pronunciation"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/case-studies/received-pronunciation/">the original</a> on 22 July 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 March</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Received+Pronunciation&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bl.uk%2Flearning%2Flanglit%2Fsounds%2Fcase-studies%2Freceived-pronunciation%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text">BBC English because this was originally the form of English used on radio and television, although a wider variety of accents can be heard these days.</span> </li> <li id="cite_note-sweet-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-sweet_24-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSweet1908" class="citation book cs1">Sweet, Henry (1908). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/soundsenglishan00sweegoog"><i>The Sounds of English</i></a>. Clarendon Press. p. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/soundsenglishan00sweegoog/page/n11">7</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Sounds+of+English&rft.pages=7&rft.pub=Clarendon+Press&rft.date=1908&rft.aulast=Sweet&rft.aufirst=Henry&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fsoundsenglishan00sweegoog&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-fowler-25"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-fowler_25-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-fowler_25-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-fowler_25-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFowler1996" class="citation news cs1">Fowler, H.W. (1996). R.W. Birchfield (ed.). "Fowler's Modern English Usage". Oxford University Press.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Fowler%27s+Modern+English+Usage&rft.date=1996&rft.aulast=Fowler&rft.aufirst=H.W.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Franklyn1975-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Franklyn1975_26-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFranklyn1975" class="citation book cs1">Franklyn, Julian (1975). <i>A dictionary of rhyming slang</i>. London: Routledge and Kegan Paul. p. 9. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-415-04602-5" title="Special:BookSources/0-415-04602-5"><bdi>0-415-04602-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=A+dictionary+of+rhyming+slang&rft.place=London&rft.pages=9&rft.pub=Routledge+and+Kegan+Paul&rft.date=1975&rft.isbn=0-415-04602-5&rft.aulast=Franklyn&rft.aufirst=Julian&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCrystal" class="citation news cs1">Crystal, David. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/voices/yourvoice/feature2_4.shtml">"BBC - Voices - Your Voice"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=BBC+-+Voices+-+Your+Voice&rft.aulast=Crystal&rft.aufirst=David&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bbc.co.uk%2Fvoices%2Fyourvoice%2Ffeature2_4.shtml&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDepartment_of_Education_and_Science1980" class="citation report cs1">Department of Education and Science (Summer 1980). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171119045234/http://www.educationengland.org.uk/documents/hmi/1980-ilea.html">Report by HM Inspectors on Educational Provision by the Inner London Educational Authority</a> (Report). H.M. Stationery Office. p. 4. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.educationengland.org.uk/documents/hmi/1980-ilea.html">the original</a> on 19 November 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 January</span> 2023</span>. <q>A survey of all school pupils conducted by ILEA's Research and Statistics Division has established that one in ten children in inner London speak English as a second language; ILEA pupils have over 125 different mother tongues, far more than any other LEA in England and more than in New York.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=report&rft.btitle=Report+by+HM+Inspectors+on+Educational+Provision+by+the+Inner+London+Educational+Authority&rft.pages=4&rft.pub=H.M.+Stationery+Office&rft.date=1980&rft.au=Department+of+Education+and+Science&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.educationengland.org.uk%2Fdocuments%2Fhmi%2F1980-ilea.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.urben-id.org/">"UrBEn-ID Urban British English project"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210319181015/https://www.urben-id.org/">Archived</a> from the original on 19 March 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 May</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=UrBEn-ID+Urban+British+English+project&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.urben-id.org%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.economist.com/britain/2013/11/02/argot-bargy">"Argot bargy"</a>. <i>The Economist</i>. 2 November 2013. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0013-0613">0013-0613</a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 April</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Economist&rft.atitle=Argot+bargy&rft.date=2013-11-02&rft.issn=0013-0613&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.economist.com%2Fbritain%2F2013%2F11%2F02%2Fargot-bargy&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.vice.com/en/article/avypvp/how-is-immigration-changing-language-in-the-uk">"How Is Immigration Changing Language In the UK?"</a>. <i>Vice</i>. 24 February 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 April</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Vice&rft.atitle=How+Is+Immigration+Changing+Language+In+the+UK%3F&rft.date=2016-02-24&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.vice.com%2Fen%2Farticle%2Favypvp%2Fhow-is-immigration-changing-language-in-the-uk&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Trudghill56-32"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Trudghill56_32-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Trudghill56_32-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTrudgill1984" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Peter_Trudgill" title="Peter Trudgill">Trudgill, Peter</a> (1984). <i>Language in the British Isles</i>. Cambridge, England: Cambridge University Press. pp. <span class="nowrap">56–</span>57. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-521-28409-0" title="Special:BookSources/0-521-28409-0"><bdi>0-521-28409-0</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Language+in+the+British+Isles&rft.place=Cambridge%2C+England&rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E56-%3C%2Fspan%3E57&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.date=1984&rft.isbn=0-521-28409-0&rft.aulast=Trudgill&rft.aufirst=Peter&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-BOD-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-BOD_33-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://web.archive.org/web/20111118122015/http://blog.oxforddictionaries.com/2011/09/agreement-over-collective-nouns/">[1]</a>, <a href="/wiki/Oxford_Dictionaries_(website)" class="mw-redirect" title="Oxford Dictionaries (website)">Oxford Dictionaries</a> website, 2 April 2017.</span> </li> <li id="cite_note-BBC1-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-BBC1_34-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-38547391">[2]</a>, <a href="/wiki/BBC" title="BBC">BBC</a>, 8 January 2017.</span> </li> <li id="cite_note-BBC2-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-BBC2_35-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.bbc.com/sport/football/39396482">[3]</a>, <a href="/wiki/BBC" title="BBC">BBC</a>, 2 April 2017.</span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAusten" class="citation web cs1">Austen, Jane. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gutenberg.org/files/1342/1342-h/1342-h.htm">"Pride and Prejudice"</a>. <i>The Project Gutenberg</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 February</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=The+Project+Gutenberg&rft.atitle=Pride+and+Prejudice&rft.aulast=Austen&rft.aufirst=Jane&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.gutenberg.org%2Ffiles%2F1342%2F1342-h%2F1342-h.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dictionary.cambridge.org/us/grammar/british-grammar/types-of-english-formal-informal-etc/double-negatives-and-usage">"Double negatives and usage – English Grammar Today – Cambridge Dictionary"</a>. <i>dictionary.cambridge.org</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=dictionary.cambridge.org&rft.atitle=Double+negatives+and+usage+%E2%80%93+English+Grammar+Today+%E2%80%93+Cambridge+Dictionary&rft_id=http%3A%2F%2Fdictionary.cambridge.org%2Fus%2Fgrammar%2Fbritish-grammar%2Ftypes-of-english-formal-informal-etc%2Fdouble-negatives-and-usage&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-38">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTubau2016" class="citation journal cs1">Tubau, Susagna (2016). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ddd.uab.cat/record/287774">"Lexical variation and Negative Concord in Traditional Dialects of British English"</a>. <i>The Journal of Comparative Germanic Linguistics</i>. <b>19</b> (2): <span class="nowrap">143–</span>177. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1007%2Fs10828-016-9079-4">10.1007/s10828-016-9079-4</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:123799620">123799620</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Journal+of+Comparative+Germanic+Linguistics&rft.atitle=Lexical+variation+and+Negative+Concord+in+Traditional+Dialects+of+British+English&rft.volume=19&rft.issue=2&rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E143-%3C%2Fspan%3E177&rft.date=2016&rft_id=info%3Adoi%2F10.1007%2Fs10828-016-9079-4&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A123799620%23id-name%3DS2CID&rft.aulast=Tubau&rft.aufirst=Susagna&rft_id=https%3A%2F%2Fddd.uab.cat%2Frecord%2F287774&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-39">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLindsey2019" class="citation book cs1">Lindsey, Geoff (2019). <i>English after RP: standard British pronunciation today</i>. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-030-04356-8" title="Special:BookSources/978-3-030-04356-8"><bdi>978-3-030-04356-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=English+after+RP%3A+standard+British+pronunciation+today&rft.place=Cham%2C+Switzerland&rft.pub=Palgrave+Macmillan&rft.date=2019&rft.isbn=978-3-030-04356-8&rft.aulast=Lindsey&rft.aufirst=Geoff&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-40">^</a></b></span> <span class="reference-text">Strycharczuk, P., López-Ibáñez, M., Brown, G., & Leemann, A. (2020). "General Northern English. Exploring regional variation in the North of England with machine learning". Frontiers in Artificial Intelligence, 3, 545883.</span> </li> <li id="cite_note-courses.nus.edu.sg-41"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-courses.nus.edu.sg_41-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-courses.nus.edu.sg_41-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://courses.nus.edu.sg/course/elltankw/history/standardisation/c.htm">"The Standardisation of English"</a>. <i>courses.nus.edu.sg</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=courses.nus.edu.sg&rft.atitle=The+Standardisation+of+English&rft_id=https%3A%2F%2Fcourses.nus.edu.sg%2Fcourse%2Felltankw%2Fhistory%2Fstandardisation%2Fc.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-42">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ruf.rice.edu/~kemmer/Histengl/spelling.html">"The History of English: Spelling and Standardization (Suzanne Kemmer)"</a>. <i>ruf.rice.edu</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=ruf.rice.edu&rft.atitle=The+History+of+English%3A+Spelling+and+Standardization+%28Suzanne+Kemmer%29&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ruf.rice.edu%2F~kemmer%2FHistengl%2Fspelling.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-43">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/features/new-edition-of-the-complete-plain-words-will-delight-fans-of-no-frills-prose-but-can-breaking-the-9219926.html">"New edition of The Complete Plain Words will delight fans of no-frills"</a>. <i><a href="/wiki/Independent.co.uk" class="mw-redirect" title="Independent.co.uk">Independent.co.uk</a></i>. 27 March 2014.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Independent.co.uk&rft.atitle=New+edition+of+The+Complete+Plain+Words+will+delight+fans+of+no-frills&rft.date=2014-03-27&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.independent.co.uk%2Farts-entertainment%2Fbooks%2Ffeatures%2Fnew-edition-of-the-complete-plain-words-will-delight-fans-of-no-frills-prose-but-can-breaking-the-9219926.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-44">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ox.ac.uk/sites/files/oxford/media_wysiwyg/University%20of%20Oxford%20Style%20Guide.pdf">"Style Guide"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i><a href="/wiki/University_of_Oxford" title="University of Oxford">University of Oxford</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ghostarchive.org/archive/20221009/https://www.ox.ac.uk/sites/files/oxford/media_wysiwyg/University%20of%20Oxford%20Style%20Guide.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 9 October 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 June</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=University+of+Oxford&rft.atitle=Style+Guide&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ox.ac.uk%2Fsites%2Ffiles%2Foxford%2Fmedia_wysiwyg%2FUniversity%2520of%2520Oxford%2520Style%2520Guide.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-45">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMatthews1982" class="citation journal cs1">Matthews, R. J. (December 1982). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1467-971X.1982.tb00525.x">"New Zealand English: A Case Study"</a>. <i>World Englishes</i>. <b>2</b> (2): <span class="nowrap">75–</span>80. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1111%2Fj.1467-971X.1982.tb00525.x">10.1111/j.1467-971X.1982.tb00525.x</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0883-2919">0883-2919</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=World+Englishes&rft.atitle=New+Zealand+English%3A+A+Case+Study&rft.volume=2&rft.issue=2&rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E75-%3C%2Fspan%3E80&rft.date=1982-12&rft_id=info%3Adoi%2F10.1111%2Fj.1467-971X.1982.tb00525.x&rft.issn=0883-2919&rft.aulast=Matthews&rft.aufirst=R.+J.&rft_id=https%3A%2F%2Fonlinelibrary.wiley.com%2Fdoi%2F10.1111%2Fj.1467-971X.1982.tb00525.x&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-46">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTirban2012" class="citation journal cs1">Tirban, N (2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://old.upm.ro/cci12/volCCI_II/Pages%20from%20Volum_texteCCI2-117.pdf">"The Major Difference between British and American English in Written and Oral Communication"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Communication, Context, Interdisciplinarity</i> (2012): <span class="nowrap">985–</span>990. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220724103127/https://old.upm.ro/cci12/volCCI_II/Pages%20from%20Volum_texteCCI2-117.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 24 July 2022 – via Google Scholar.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Communication%2C+Context%2C+Interdisciplinarity&rft.atitle=The+Major+Difference+between+British+and+American+English+in+Written+and+Oral+Communication.&rft.issue=2012&rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E985-%3C%2Fspan%3E990&rft.date=2012&rft.aulast=Tirban&rft.aufirst=N&rft_id=https%3A%2F%2Fold.upm.ro%2Fcci12%2FvolCCI_II%2FPages%2520from%2520Volum_texteCCI2-117.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-47">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDash2007" class="citation journal cs1">Dash, Niladri Sekhar (2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://muse.jhu.edu/article/218142">"Indian and British English: A handbook of usage and pronunciation (review)"</a>. <i>Language</i>. <b>83</b> (2): 465. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1353%2Flan.2007.0065">10.1353/lan.2007.0065</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/1535-0665">1535-0665</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:144960858">144960858</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Language&rft.atitle=Indian+and+British+English%3A+A+handbook+of+usage+and+pronunciation+%28review%29&rft.volume=83&rft.issue=2&rft.pages=465&rft.date=2007&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A144960858%23id-name%3DS2CID&rft.issn=1535-0665&rft_id=info%3Adoi%2F10.1353%2Flan.2007.0065&rft.aulast=Dash&rft.aufirst=Niladri+Sekhar&rft_id=https%3A%2F%2Fmuse.jhu.edu%2Farticle%2F218142&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bibliography">Bibliography</h3></div> <ul><li>McArthur, Tom (2002). <i>Oxford Guide to World English</i>. Oxford: Oxford University Press. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-19-866248-3" title="Special:BookSources/0-19-866248-3">0-19-866248-3</a> hardback, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-19-860771-7" title="Special:BookSources/0-19-860771-7">0-19-860771-7</a> paperback.</li> <li>Bragg, Melvyn (2004). <i>The Adventure of English</i>, London: Sceptre. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-340-82993-1" title="Special:BookSources/0-340-82993-1">0-340-82993-1</a></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLindsey2019" class="citation book cs1">Lindsey, Geoff (2019). <i>English After RP: Standard British Pronunciation Today</i>. Switzerland: Springer Nature. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-3030043568" title="Special:BookSources/978-3030043568"><bdi>978-3030043568</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=English+After+RP%3A+Standard+British+Pronunciation+Today&rft.place=Switzerland&rft.pub=Springer+Nature&rft.date=2019&rft.isbn=978-3030043568&rft.aulast=Lindsey&rft.aufirst=Geoff&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABritish+English" class="Z3988"></span></li> <li>Peters, Pam (2004). <i>The Cambridge Guide to English Usage</i>. Cambridge: Cambridge University Press. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-521-62181-X" title="Special:BookSources/0-521-62181-X">0-521-62181-X</a>.</li> <li>Simpson, John (ed.) (1989). <i>Oxford English Dictionary</i>, 2nd edition. Oxford: Oxford University Press.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237033735">@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Commons-logo.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikimedia Commons has media related to <span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:British_English" class="extiw" title="commons:Category:British English">British English</a></span>.</div></div> </div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/index.html">Sounds Familiar?</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160912081632/http://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/index.html">Archived</a> 12 September 2016 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> – Examples of regional accents and dialects across the UK on the <a href="/wiki/British_Library" title="British Library">British Library</a>'s 'Sounds Familiar' website</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://sounds.bl.uk/BrowseCategory.aspx?category=Accents-and-dialects">Accents and dialects from the British Library Sound Archive</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.soundcomparisons.com/">Accents of English from Around the World</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110429190515/http://www.soundcomparisons.com/">Archived</a> 29 April 2011 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> Hear and compare how the same 110 words are pronounced in 50 English accents from around the world – instantaneous playback online</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://septicscompanion.com/">The Septic's Companion: A British Slang Dictionary</a> – an online dictionary of British slang, viewable alphabetically or by category</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.britishenglish.com.tr/">British English Turkey</a></li></ul> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Dialects_and_accents_of_Modern_English_by_continent198" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:English_dialects" title="Template:English dialects"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:English_dialects" title="Template talk:English dialects"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:English_dialects" title="Special:EditPage/Template:English dialects"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Dialects_and_accents_of_Modern_English_by_continent198" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/List_of_dialects_of_English" title="List of dialects of English">Dialects</a> and <a href="/wiki/Regional_accents_of_English" title="Regional accents of English">accents</a> of <a href="/wiki/Modern_English" title="Modern English">Modern English</a> by continent</div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/English_language_in_Europe" title="English language in Europe">Europe</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a class="mw-selflink selflink">Great <br />Britain</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/English_language_in_England" title="English language in England">England</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/English_language_in_Northern_England" title="English language in Northern England">North</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cheshire_dialect" title="Cheshire dialect">Cheshire</a></li> <li><a href="/wiki/Cumbrian_dialect" title="Cumbrian dialect">Cumbria</a> <ul><li><a href="/wiki/Barrovian" title="Barrovian">Barrow</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Lancashire_dialect" title="Lancashire dialect">Lancashire</a></li> <li><a href="/wiki/Scouse" title="Scouse">Liverpool</a></li> <li><a href="/wiki/Manchester_dialect" title="Manchester dialect">Manchester</a></li> <li><a href="/wiki/Northumbrian_dialect" title="Northumbrian dialect">Northumbria</a> <ul><li><a href="/wiki/Pitmatic" title="Pitmatic">Pitmatic</a></li> <li><a href="/wiki/Mackem" title="Mackem">Sunderland</a></li> <li><a href="/wiki/Geordie" title="Geordie">Tyneside</a></li> <li><a href="/wiki/Smoggie" title="Smoggie">Teesside</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Yorkshire_dialect" title="Yorkshire dialect">Yorkshire</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Midlands</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/East_Midlands_English" title="East Midlands English">East Midlands</a></li> <li><a href="/wiki/West_Midlands_English" title="West Midlands English">West Midlands</a> <ul><li><a href="/wiki/Brummie_dialect" title="Brummie dialect">Birmingham</a></li> <li><a href="/wiki/Black_Country_dialect" title="Black Country dialect">Black Country</a></li> <li><a href="/wiki/Potteries_dialect" title="Potteries dialect">Stoke-on-Trent</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/English_language_in_Southern_England" title="English language in Southern England">South</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/East_Anglian_English" title="East Anglian English">East Anglia</a></li> <li><a href="/wiki/Estuary_English" title="Estuary English">London & Thames Estuary</a> <ul><li><a href="/wiki/Cockney" title="Cockney">Cockney</a></li> <li><a href="/wiki/Multicultural_London_English" title="Multicultural London English">Multicultural</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Received_Pronunciation" title="Received Pronunciation">Received Pronunciation</a></li> <li><a href="/wiki/West_Country_English" title="West Country English">West Country</a> <ul><li><a href="/wiki/Cornish_dialect" title="Cornish dialect">Cornwall</a></li> <li><a href="/wiki/Dorset_dialect" title="Dorset dialect">Dorset</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Scottish_English" title="Scottish English">Scotland</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Glasgow_dialect" title="Glasgow dialect">Glasgow</a></li> <li><a href="/wiki/Highland_English" title="Highland English">Highlands</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Welsh_English" title="Welsh English">Wales</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Abercraf_English" title="Abercraf English">Abercraf</a></li> <li><a href="/wiki/Cardiff_English" title="Cardiff English">Cardiff</a></li> <li><a href="/wiki/Gower_dialect" title="Gower dialect">Gower</a></li> <li><a href="/wiki/Port_Talbot_English" title="Port Talbot English">Port Talbot</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Hiberno-English" title="Hiberno-English">Ireland</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dublin_English" title="Dublin English">Dublin</a></li> <li><a href="/wiki/South-West_Irish_English" title="South-West Irish English">South-West</a></li> <li><a href="/wiki/Ulster_English" title="Ulster English">Ulster</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Channel_Island_English" title="Channel Island English">Channel Islands</a></li> <li><a href="/wiki/Gibraltarian_English" title="Gibraltarian English">Gibraltar</a></li> <li><a href="/wiki/Manx_English" title="Manx English">Isle of Man</a></li> <li><a href="/wiki/Maltese_English" title="Maltese English">Malta</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Americas</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="North_America2312" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/North_American_English" title="North American English">North <br />America</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Canadian_English" title="Canadian English">Canada</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Indigenous_English_in_Canada" title="Indigenous English in Canada">Aboriginal</a></li> <li><a href="/wiki/Atlantic_Canadian_English" title="Atlantic Canadian English">Atlantic</a> <ul><li><a href="/wiki/Lunenburg_English" title="Lunenburg English">Lunenburg</a></li> <li><a href="/wiki/Newfoundland_English" title="Newfoundland English">Newfoundland</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Toronto_slang" title="Toronto slang">Multicultural Toronto</a></li> <li><a href="/wiki/Ottawa_Valley_English" title="Ottawa Valley English">Ottawa Valley</a></li> <li><a href="/wiki/Quebec_English" title="Quebec English">Quebec</a></li> <li><a href="/wiki/Standard_Canadian_English" title="Standard Canadian English">Standard Canadian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/American_English" title="American English">United <br />States</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Midland_American_English" title="Midland American English">Midland</a></li> <li><a href="/wiki/New_England_English" title="New England English">New England</a> <ul><li><a href="/wiki/Boston_accent" title="Boston accent">Boston</a></li> <li><a href="/wiki/Eastern_New_England_English" title="Eastern New England English">East</a></li> <li><a href="/wiki/Maine_accent" title="Maine accent">Maine</a></li> <li><a href="/wiki/Western_New_England_English" title="Western New England English">West</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/New_York_City_English" title="New York City English">New York City</a> <ul><li><a href="/wiki/New_York_accent" title="New York accent">accent</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Northern_American_English" title="Northern American English">North</a> <ul><li><a href="/wiki/Inland_Northern_American_English" title="Inland Northern American English">Inland North</a></li> <li><a href="/wiki/North-Central_American_English" title="North-Central American English">North-Central</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Philadelphia_English" title="Philadelphia English">Philadelphia</a> <ul><li><a href="/wiki/Baltimore_accent" title="Baltimore accent">Baltimore</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Southern_American_English" title="Southern American English">South</a> <ul><li><a href="/wiki/Appalachian_English" title="Appalachian English">Appalachia</a></li> <li><a href="/wiki/High_Tider" title="High Tider">High Tider</a></li> <li><a href="/wiki/New_Orleans_English" title="New Orleans English">New Orleans</a></li> <li><a href="/wiki/Older_Southern_American_English" title="Older Southern American English">Older</a></li> <li><a href="/wiki/Texan_English" title="Texan English">Texas</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Western_American_English" title="Western American English">West</a> <ul><li><a href="/wiki/California_English" title="California English">California</a></li> <li><a href="/wiki/Pacific_Northwest_English" title="Pacific Northwest English">Pacific Northwest</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Western_Pennsylvania_English" title="Western Pennsylvania English">Western Pennsylvania</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Social and <br />ethno-cultural</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/African-American_English" title="African-American English">African-American</a> <ul><li><a href="/wiki/African-American_Vernacular_English" title="African-American Vernacular English">Vernacular</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/American_Indian_English" title="American Indian English">American Indian</a></li> <li><a href="/wiki/Cajun_English" title="Cajun English">Cajun</a></li> <li><a href="/wiki/Chicano_English" title="Chicano English">Chicano</a></li> <li><a href="/wiki/General_American_English" title="General American English">General American</a></li> <li><a href="/wiki/Good_American_Speech" title="Good American Speech">Good American Speech</a></li> <li><a href="/wiki/Miami_accent" title="Miami accent">Miami Latino</a></li> <li><a href="/wiki/New_York_Latino_English" title="New York Latino English">New York Latino</a></li> <li><a href="/wiki/Northeastern_elite_accent" title="Northeastern elite accent">Northeastern elite</a></li> <li><a href="/wiki/Pennsylvania_Dutch_English" title="Pennsylvania Dutch English">Pennsylvania Dutch</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Caribbean_English" title="Caribbean English">Caribbean</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Antiguan_and_Barbudan_English" title="Antiguan and Barbudan English">Antigua and Barbuda</a></li> <li><a href="/wiki/Bahamian_English" title="Bahamian English">The Bahamas</a></li> <li><a href="/wiki/English_in_Barbados" class="mw-redirect" title="English in Barbados">Barbados</a></li> <li><a href="/wiki/Bequia_English" title="Bequia English">Bequia</a></li> <li><a href="/wiki/Cayman_Islands_English" title="Cayman Islands English">Cayman Islands</a> <ul><li><a href="/wiki/Bay_Islands_English" title="Bay Islands English">Bay Islands</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Jamaican_English" title="Jamaican English">Jamaica</a></li> <li><a href="/wiki/Saban_English" title="Saban English">Saba</a></li> <li><a href="/wiki/Saman%C3%A1_English" title="Samaná English">Samaná</a></li> <li><a href="/wiki/Trinidadian_and_Tobagonian_English" title="Trinidadian and Tobagonian English">Trinidad and Tobago</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bermudian_English" title="Bermudian English">Bermuda</a></li> <li><a href="/wiki/Falkland_Islands_English" title="Falkland Islands English">Falkland Islands</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Oceania</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Australia481" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Australian_English" title="Australian English">Australia</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Variation_in_Australian_English" title="Variation in Australian English">variation</a> <ul><li><a href="/wiki/Australian_English_phonology" title="Australian English phonology">accent</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Australian_Aboriginal_English" title="Australian Aboriginal English">Aboriginal</a></li> <li><a href="/wiki/South_Australian_English" title="South Australian English">South</a></li> <li><a href="/wiki/Torres_Strait_English" title="Torres Strait English">Torres Strait</a></li> <li><a href="/wiki/Western_Australian_English" title="Western Australian English">West</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Culture_of_Fiji#Fiji_English" title="Culture of Fiji">Fiji</a></li> <li><a href="/wiki/New_Zealand_English" title="New Zealand English">New Zealand</a> <ul><li><a href="/wiki/New_Zealand_English_phonology" title="New Zealand English phonology">accent</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Palauan_English" title="Palauan English">Palau</a></li> <li><a href="/wiki/Solomon_Islands_English" title="Solomon Islands English">Solomon Islands</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Africa</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cameroonian_English" title="Cameroonian English">Cameroon</a></li> <li><a href="/wiki/Gambian_English" title="Gambian English">The Gambia</a></li> <li><a href="/wiki/Ghanaian_English" title="Ghanaian English">Ghana</a></li> <li><a href="/wiki/Kenyan_English" title="Kenyan English">Kenya</a></li> <li><a href="/wiki/Liberian_English" title="Liberian English">Liberia</a></li> <li><a href="/wiki/Malawian_English" title="Malawian English">Malawi</a></li> <li><a href="/wiki/Namlish" title="Namlish">Namibia</a></li> <li><a href="/wiki/Nigerian_English" title="Nigerian English">Nigeria</a></li> <li><a href="/wiki/Sierra_Leonean_English" title="Sierra Leonean English">Sierra Leone</a></li> <li><a href="/wiki/South_African_English" title="South African English">South Africa</a> <ul><li><a href="/wiki/White_South_African_English_phonology" title="White South African English phonology">accent</a></li> <li><a href="/wiki/Cape_Flats_English" title="Cape Flats English">Cape Flats</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/South_Atlantic_English" title="South Atlantic English">South Atlantic</a></li> <li><a href="/wiki/Ugandan_English" title="Ugandan English">Uganda</a></li> <li><a href="/wiki/Zimbabwean_English" title="Zimbabwean English">Zimbabwe</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Asia</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">East Asia</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Hong_Kong_English" title="Hong Kong English">Hong Kong</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/South_Asian_English" title="South Asian English">South Asia</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bangladeshi_English" title="Bangladeshi English">Bangladesh</a></li> <li><a href="/wiki/Indian_English" title="Indian English">India</a> <ul><li><a href="/wiki/Regional_differences_and_dialects_in_Indian_English" title="Regional differences and dialects in Indian English">regional and occupational</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Nepalese_English" title="Nepalese English">Nepal</a></li> <li><a href="/wiki/Pakistani_English" title="Pakistani English">Pakistan</a></li> <li><a href="/wiki/Sri_Lankan_English" title="Sri Lankan English">Sri Lanka</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Southeast_Asian_English" title="Southeast Asian English">Southeast Asia</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Brunei_English" title="Brunei English">Brunei</a></li> <li><a href="/wiki/Malaysian_English" title="Malaysian English">Malaysia</a></li> <li><a href="/wiki/Myanmar_English" title="Myanmar English">Myanmar</a></li> <li><a href="/wiki/Philippine_English" title="Philippine English">Philippines</a></li> <li><a href="/wiki/Singapore_English" title="Singapore English">Singapore</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Antarctica</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Antarctic_English" title="Antarctic English">Antarctica</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Related</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/English_language" title="English language">English language</a></li> <li><a href="/wiki/Basic_English" title="Basic English">Basic</a></li> <li><a href="/wiki/Broad_and_general_accents" title="Broad and general accents">Broad and general accents</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_of_American_and_British_English" title="Comparison of American and British English">Comparison of American and British English</a></li> <li><a href="/wiki/E-Prime" title="E-Prime">E-Prime</a></li> <li><a href="/wiki/Engrish" title="Engrish">Engrish</a></li> <li><a href="/wiki/English_as_a_lingua_franca" title="English as a lingua franca">English as a lingua franca</a></li> <li><a href="/wiki/English-based_creole_languages" title="English-based creole languages">English-based creole languages</a></li> <li><a href="/wiki/Englishisation" title="Englishisation">Englishisation</a></li> <li>Globish <ul><li><a href="/wiki/Globish_(Gogate)" title="Globish (Gogate)">Gogate</a></li> <li><a href="/wiki/Globish_(Nerri%C3%A8re)" title="Globish (Nerrière)">Nerrière</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/International_English" title="International English">International</a></li> <li><a href="/wiki/Learning_English_(version_of_English)" title="Learning English (version of English)">Learning</a></li> <li><a href="/wiki/Linguistic_purism_in_English" title="Linguistic purism in English">Linguistic purism in English</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_English-based_pidgins" title="List of English-based pidgins">List of English-based pidgins</a></li> <li><a href="/wiki/Non-native_pronunciations_of_English" title="Non-native pronunciations of English">Non-native pronunciations of English</a></li> <li><a href="/wiki/Plain_English" title="Plain English">Plain</a></li> <li><a href="/wiki/Standard_English" title="Standard English">Standard</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="English-speaking_world69" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:English_official_language_clickable_map" title="Template:English official language clickable map"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:English_official_language_clickable_map" title="Template talk:English official language clickable map"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:English_official_language_clickable_map" title="Special:EditPage/Template:English official language clickable map"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="English-speaking_world69" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/English_language#Geographical_distribution" title="English language">English-speaking world</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><figure class="mw-halign-center noresize mw-ext-imagemap-desc-bottom-right" typeof="mw:File"><span title="English speaking countries"><img alt="English speaking countries" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Anglophone_World.svg/600px-Anglophone_World.svg.png" decoding="async" width="600" height="304" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Anglophone_World.svg/900px-Anglophone_World.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Anglophone_World.svg/1200px-Anglophone_World.svg.png 2x" data-file-width="1920" data-file-height="974" resource="/wiki/File:Anglophone_World.svg" /></span><figcaption>English speaking countries</figcaption></figure></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Further_links69" style="font-size:114%;margin:0 4em">Further links</div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:8.25em">Articles</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/English-speaking_world" title="English-speaking world">English-speaking world</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_the_English_language" class="mw-redirect" title="History of the English language">History of the English language</a></li> <li><a href="/wiki/British_Empire" title="British Empire">British Empire</a></li> <li><a href="/wiki/English_in_the_Commonwealth_of_Nations" title="English in the Commonwealth of Nations">English in the Commonwealth of Nations</a></li> <li><a href="/wiki/Anglosphere" title="Anglosphere">Anglosphere</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:8.25em">Lists</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0;text-align:left;color:darkblue;"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/List_of_countries_by_English-speaking_population" title="List of countries by English-speaking population">List of countries by English-speaking population</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_countries_where_English_is_an_official_language" class="mw-redirect" title="List of countries where English is an official language">List of countries where English is an official language</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;background:blue;"><span style="padding-left:1.0em;"> </span></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div id="*_Countries_and_territories_where_English_is_the_national_language_or_the_native_language_of_the_majority236"> <ul><li><b>Countries and territories where English is the national language or the native language of the majority</b></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Languages_of_Africa" title="Languages of Africa">Africa</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Saint_Helena,_Ascension_and_Tristan_da_Cunha" title="Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha">Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Anglo-America" title="Anglo-America">Americas</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Anguilla" title="Anguilla">Anguilla</a></i></li> <li><a href="/wiki/Antigua_and_Barbuda" title="Antigua and Barbuda">Antigua and Barbuda</a></li> <li><a href="/wiki/The_Bahamas" title="The Bahamas">The Bahamas</a></li> <li><a href="/wiki/Barbados" title="Barbados">Barbados</a></li> <li><a href="/wiki/Belize" title="Belize">Belize</a></li> <li><i><a href="/wiki/Bermuda" title="Bermuda">Bermuda</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/British_Virgin_Islands" title="British Virgin Islands">British Virgin Islands</a></i></li> <li><a href="/wiki/Canada" title="Canada">Canada</a></li> <li><i><a href="/wiki/Cayman_Islands" title="Cayman Islands">Cayman Islands</a></i></li> <li><a href="/wiki/Dominica" title="Dominica">Dominica</a></li> <li><i><a href="/wiki/Falkland_Islands" title="Falkland Islands">Falkland Islands</a></i></li> <li><a href="/wiki/Grenada" title="Grenada">Grenada</a></li> <li><a href="/wiki/Guyana" title="Guyana">Guyana</a></li> <li><a href="/wiki/Jamaica" title="Jamaica">Jamaica</a></li> <li><i><a href="/wiki/Montserrat" title="Montserrat">Montserrat</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Saba_(island)" title="Saba (island)">Saba</a></i></li> <li><a href="/wiki/Saint_Kitts_and_Nevis" title="Saint Kitts and Nevis">Saint Kitts and Nevis</a></li> <li><a href="/wiki/Saint_Lucia" title="Saint Lucia">Saint Lucia</a></li> <li><a href="/wiki/Saint_Vincent_and_the_Grenadines" title="Saint Vincent and the Grenadines">Saint Vincent and the Grenadines</a></li> <li><i><a href="/wiki/Sint_Eustatius" title="Sint Eustatius">Sint Eustatius</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Sint_Maarten" title="Sint Maarten">Sint Maarten</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/South_Georgia_and_the_South_Sandwich_Islands" title="South Georgia and the South Sandwich Islands">South Georgia and the South Sandwich Islands</a></i></li> <li><a href="/wiki/Trinidad_and_Tobago" title="Trinidad and Tobago">Trinidad and Tobago</a></li> <li><i><a href="/wiki/Turks_and_Caicos_Islands" title="Turks and Caicos Islands">Turks and Caicos Islands</a></i></li> <li><a href="/wiki/United_States" title="United States">United States</a></li> <li><i><a href="/wiki/United_States_Virgin_Islands" title="United States Virgin Islands">United States Virgin Islands</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/English_language_in_Europe" title="English language in Europe">Europe</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Guernsey" title="Guernsey">Guernsey</a></i></li> <li><a href="/wiki/Republic_of_Ireland" title="Republic of Ireland">Ireland</a></li> <li><i><a href="/wiki/Isle_of_Man" title="Isle of Man">Isle of Man</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Jersey" title="Jersey">Jersey</a></i></li> <li><a href="/wiki/United_Kingdom" title="United Kingdom">United Kingdom</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Languages_of_Oceania" title="Languages of Oceania">Oceania</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Australia" title="Australia">Australia</a></li> <li><a href="/wiki/New_Zealand" title="New Zealand">New Zealand</a></li> <li><i><a href="/wiki/Norfolk_Island" title="Norfolk Island">Norfolk Island</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Pitcairn_Islands" title="Pitcairn Islands">Pitcairn Islands</a></i></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;background:lightblue;"><span style="padding-left:1.0em;"> </span></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div id="*_Countries_and_territories_where_English_is_an_official_language,_but_not_the_majority_first_language161"> <ul><li><b>Countries and territories where English is an official language, but not the majority first language</b></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Africa</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Botswana" title="Botswana">Botswana</a></li> <li><a href="/wiki/Cameroon" title="Cameroon">Cameroon</a></li> <li><a href="/wiki/Eswatini" title="Eswatini">Eswatini</a></li> <li><a href="/wiki/The_Gambia" title="The Gambia">The Gambia</a></li> <li><a href="/wiki/Ghana" title="Ghana">Ghana</a></li> <li><a href="/wiki/Kenya" title="Kenya">Kenya</a></li> <li><a href="/wiki/Lesotho" title="Lesotho">Lesotho</a></li> <li><a href="/wiki/Liberia" title="Liberia">Liberia</a></li> <li><a href="/wiki/Malawi" title="Malawi">Malawi</a></li> <li><a href="/wiki/Mauritius" title="Mauritius">Mauritius</a></li> <li><a href="/wiki/Namibia" title="Namibia">Namibia</a></li> <li><a href="/wiki/Nigeria" title="Nigeria">Nigeria</a></li> <li><a href="/wiki/Rwanda" title="Rwanda">Rwanda</a></li> <li><a href="/wiki/Sierra_Leone" title="Sierra Leone">Sierra Leone</a></li> <li><a href="/wiki/Somaliland" title="Somaliland">Somaliland</a></li> <li><a href="/wiki/South_Africa" title="South Africa">South Africa</a></li> <li><a href="/wiki/South_Sudan" title="South Sudan">South Sudan</a></li> <li><a href="/wiki/Sudan" title="Sudan">Sudan</a></li> <li><a href="/wiki/Tanzania" title="Tanzania">Tanzania</a></li> <li><a href="/wiki/Uganda" title="Uganda">Uganda</a></li> <li><a href="/wiki/Zambia" title="Zambia">Zambia</a></li> <li><a href="/wiki/Zimbabwe" title="Zimbabwe">Zimbabwe</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Americas</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Puerto_Rico" title="Puerto Rico">Puerto Rico</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Languages_of_Asia" title="Languages of Asia">Asia</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Christmas_Island" title="Christmas Island">Christmas Island</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Cocos_(Keeling)_Islands" title="Cocos (Keeling) Islands">Cocos (Keeling) Islands</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Hong_Kong" title="Hong Kong">Hong Kong</a></i></li> <li><a href="/wiki/India" title="India">India</a></li> <li><a href="/wiki/Pakistan" title="Pakistan">Pakistan</a></li> <li><a href="/wiki/Philippines" title="Philippines">Philippines</a></li> <li><a href="/wiki/Singapore" title="Singapore">Singapore</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Europe</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Gibraltar" title="Gibraltar">Gibraltar</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Akrotiri_and_Dhekelia" title="Akrotiri and Dhekelia">Akrotiri and Dhekelia</a></i></li> <li><a href="/wiki/Malta" title="Malta">Malta</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Oceania</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/American_Samoa" title="American Samoa">American Samoa</a></i></li> <li><a href="/wiki/Cook_Islands" title="Cook Islands">Cook Islands</a></li> <li><a href="/wiki/Fiji" title="Fiji">Fiji</a></li> <li><i><a href="/wiki/Guam" title="Guam">Guam</a></i></li> <li><a href="/wiki/Kiribati" title="Kiribati">Kiribati</a></li> <li><a href="/wiki/Marshall_Islands" title="Marshall Islands">Marshall Islands</a></li> <li><a href="/wiki/Federated_States_of_Micronesia" title="Federated States of Micronesia">Micronesia</a></li> <li><a href="/wiki/Nauru" title="Nauru">Nauru</a></li> <li><a href="/wiki/Niue" title="Niue">Niue</a></li> <li><i><a href="/wiki/Northern_Mariana_Islands" title="Northern Mariana Islands">Northern Mariana Islands</a></i></li> <li><a href="/wiki/Palau" title="Palau">Palau</a></li> <li><a href="/wiki/Papua_New_Guinea" title="Papua New Guinea">Papua New Guinea</a></li> <li><a href="/wiki/Samoa" title="Samoa">Samoa</a></li> <li><a href="/wiki/Solomon_Islands" title="Solomon Islands">Solomon Islands</a></li> <li><i><a href="/wiki/Tokelau" title="Tokelau">Tokelau</a></i></li> <li><a href="/wiki/Tuvalu" title="Tuvalu">Tuvalu</a></li> <li><a href="/wiki/Vanuatu" title="Vanuatu">Vanuatu</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div><a href="/wiki/Dependent_territory" title="Dependent territory">Dependencies</a> shown in <i>italics</i>.</div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1130092004">.mw-parser-output .portal-bar{font-size:88%;font-weight:bold;display:flex;justify-content:center;align-items:baseline}.mw-parser-output .portal-bar-bordered{padding:0 2em;background-color:#fdfdfd;border:1px solid #a2a9b1;clear:both;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .portal-bar-related{font-size:100%;justify-content:flex-start}.mw-parser-output .portal-bar-unbordered{padding:0 1.7em;margin-left:0}.mw-parser-output .portal-bar-header{margin:0 1em 0 0.5em;flex:0 0 auto;min-height:24px}.mw-parser-output .portal-bar-content{display:flex;flex-flow:row wrap;flex:0 1 auto;padding:0.15em 0;column-gap:1em;align-items:baseline;margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-content-related{margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-item{display:inline-block;margin:0.15em 0.2em;min-height:24px;line-height:24px}@media screen and (max-width:768px){.mw-parser-output .portal-bar{font-size:88%;font-weight:bold;display:flex;flex-flow:column wrap;align-items:baseline}.mw-parser-output .portal-bar-header{text-align:center;flex:0;padding-left:0.5em;margin:0 auto}.mw-parser-output .portal-bar-related{font-size:100%;align-items:flex-start}.mw-parser-output .portal-bar-content{display:flex;flex-flow:row wrap;align-items:center;flex:0;column-gap:1em;border-top:1px solid #a2a9b1;margin:0 auto;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-content-related{border-top:none;margin:0;list-style:none}}.mw-parser-output .navbox+link+.portal-bar,.mw-parser-output .navbox+style+.portal-bar,.mw-parser-output .navbox+link+.portal-bar-bordered,.mw-parser-output .navbox+style+.portal-bar-bordered,.mw-parser-output .sister-bar+link+.portal-bar,.mw-parser-output .sister-bar+style+.portal-bar,.mw-parser-output .portal-bar+.navbox-styles+.navbox,.mw-parser-output .portal-bar+.navbox-styles+.sister-bar{margin-top:-1px}</style><div class="portal-bar noprint metadata noviewer portal-bar-bordered" role="navigation" aria-label="Portals"><span class="portal-bar-header"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents/Portals" title="Wikipedia:Contents/Portals">Portals</a>:</span><ul class="portal-bar-content"><li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/a/ae/Flag_of_the_United_Kingdom.svg/21px-Flag_of_the_United_Kingdom.svg.png" decoding="async" width="21" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/a/ae/Flag_of_the_United_Kingdom.svg/32px-Flag_of_the_United_Kingdom.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/a/ae/Flag_of_the_United_Kingdom.svg/42px-Flag_of_the_United_Kingdom.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Portal:United_Kingdom" title="Portal:United Kingdom">United Kingdom</a></li><li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Globe_of_letters.svg" class="mw-file-description"><img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/19px-Globe_of_letters.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/29px-Globe_of_letters.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/38px-Globe_of_letters.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span> </span><a href="/wiki/Portal:Language" title="Portal:Language">Language</a></li></ul></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐b766959bd‐srxz6 Cached time: 20250216121836 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.056 seconds Real time usage: 1.353 seconds Preprocessor visited node count: 7171/1000000 Post‐expand include size: 228106/2097152 bytes Template argument size: 11594/2097152 bytes Highest expansion depth: 19/100 Expensive parser function count: 34/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 182702/5000000 bytes Lua time usage: 0.658/10.000 seconds Lua memory usage: 18487199/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1206.417 1 -total 17.04% 205.560 1 Template:Infobox_Language 15.08% 181.877 1 Template:Infobox 14.69% 177.275 2 Template:Reflist 9.64% 116.292 5 Template:Lang 8.00% 96.556 1 Template:Wikidata 7.60% 91.634 1 Template:American_and_British_English_differences 7.15% 86.278 2 Template:Side_box 6.43% 77.600 1 Template:Short_description 6.40% 77.179 5 Template:Navbox --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:4179:|#|:idhash:canonical and timestamp 20250216121836 and revision id 1271760738. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&type=1x1&usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=British_English&oldid=1271760738">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=British_English&oldid=1271760738</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:British_English" title="Category:British English">British English</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dialects_of_English" title="Category:Dialects of English">Dialects of English</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Gibraltar" title="Category:Languages of Gibraltar">Languages of Gibraltar</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_the_United_Kingdom" title="Category:Languages of the United Kingdom">Languages of the United Kingdom</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_is_different_from_Wikidata" title="Category:Short description is different from Wikidata">Short description is different from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Wikipedia_indefinitely_semi-protected_pages" title="Category:Wikipedia indefinitely semi-protected pages">Wikipedia indefinitely semi-protected pages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_British_English_from_December_2016" title="Category:Use British English from December 2016">Use British English from December 2016</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_dmy_dates_from_August_2024" title="Category:Use dmy dates from August 2024">Use dmy dates from August 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_IETF_language_tag" title="Category:Language articles with IETF language tag">Language articles with IETF language tag</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_without_speaker_estimate" title="Category:Language articles without speaker estimate">Language articles without speaker estimate</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dialects_of_languages_with_ISO_639-3_code" title="Category:Dialects of languages with ISO 639-3 code">Dialects of languages with ISO 639-3 code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_missing_Glottolog_code" title="Category:Language articles missing Glottolog code">Language articles missing Glottolog code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_unsupported_infobox_fields" title="Category:Language articles with unsupported infobox fields">Language articles with unsupported infobox fields</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_German-language_text" title="Category:Articles containing German-language text">Articles containing German-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_French-language_text" title="Category:Articles containing French-language text">Articles containing French-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Old_English_(ca._450-1100)-language_text" title="Category:Articles containing Old English (ca. 450-1100)-language text">Articles containing Old English (ca. 450-1100)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_to_be_expanded_from_April_2024" title="Category:Articles to be expanded from April 2024">Articles to be expanded from April 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_to_be_expanded" title="Category:All articles to be expanded">All articles to be expanded</a></li><li><a href="/wiki/Category:Commons_category_link_from_Wikidata" title="Category:Commons category link from Wikidata">Commons category link from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Webarchive_template_wayback_links" title="Category:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 25 January 2025, at 15:41<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=British_English&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-header-container vector-sticky-header-container"> <div id="vector-sticky-header" class="vector-sticky-header"> <div class="vector-sticky-header-start"> <div class="vector-sticky-header-icon-start vector-button-flush-left vector-button-flush-right" aria-hidden="true"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-sticky-header-search-toggle" tabindex="-1" data-event-name="ui.vector-sticky-search-form.icon"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </button> </div> <div role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box"> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail"> <form action="/w/index.php" id="vector-sticky-search-form" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia"> <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-context-bar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-sticky-header-toc vector-sticky-header-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-sticky-header-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-sticky-header-toc-label" for="vector-sticky-header-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-sticky-header-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div class="vector-sticky-header-context-bar-primary" aria-hidden="true" ><span class="mw-page-title-main">British English</span></div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-end" aria-hidden="true"> <div class="vector-sticky-header-icons"> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-talk-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="talk-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbles mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbles"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-subject-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="subject-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-article mw-ui-icon-wikimedia-article"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-history-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="history-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-history mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-history"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only mw-watchlink" id="ca-watchstar-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="watch-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-star mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-star"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="wikitext-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-wikiText mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-wikiText"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-ve-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-edit mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-edit"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-viewsource-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-protected-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-editLock mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-editLock"></span> <span></span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-buttons"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet mw-interlanguage-selector" id="p-lang-btn-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-language mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-language"></span> <span>56 languages</span> </button> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive" id="ca-addsection-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="addsection-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbleAdd-progressive mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbleAdd-progressive"></span> <span>Add topic</span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-icon-end"> <div class="vector-user-links"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-b766959bd-f4qtn","wgBackendResponseTime":119,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.056","walltime":"1.353","ppvisitednodes":{"value":7171,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":228106,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":11594,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":19,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":34,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":182702,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1206.417 1 -total"," 17.04% 205.560 1 Template:Infobox_Language"," 15.08% 181.877 1 Template:Infobox"," 14.69% 177.275 2 Template:Reflist"," 9.64% 116.292 5 Template:Lang"," 8.00% 96.556 1 Template:Wikidata"," 7.60% 91.634 1 Template:American_and_British_English_differences"," 7.15% 86.278 2 Template:Side_box"," 6.43% 77.600 1 Template:Short_description"," 6.40% 77.179 5 Template:Navbox"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.658","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":18487199,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-b766959bd-srxz6","timestamp":"20250216121836","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"British English","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/British_English","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q7979","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q7979","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2001-11-08T00:38:01Z","dateModified":"2025-01-25T15:41:54Z","headline":"forms of the English language used in Britain"}</script> </body> </html>