CINXE.COM

Jeremiah 48:12 Interlinear: Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have sent to him wanderers, And they have caused him to wander, And his vessels they empty out, And his bottles they dash in pieces.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Jeremiah 48:12 Interlinear: Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have sent to him wanderers, And they have caused him to wander, And his vessels they empty out, And his bottles they dash in pieces.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/48-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/jeremiah/48-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Jeremiah 48:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/48-11.htm" title="Jeremiah 48:11">&#9668;</a> Jeremiah 48:12 <a href="../jeremiah/48-13.htm" title="Jeremiah 48:13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/jeremiah/48.htm">Jeremiah 48 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3651.htm" title="Strong's Hebrew 3651: adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)">3651</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm" title="Englishman's Hebrew: 3651 -- Occurrence 101 of 195">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;12</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lachen_3651.htm" title="la·Chen: Therefore -- Occurrence 101 of 195.">lā·ḵên</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;12</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">לָכֵ֞ן</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;12</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Therefore</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;12</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;12</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2009.htm" title="Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if">2009</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm" title="Englishman's Hebrew: 2009 -- Occurrence 379 of 448">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hinneh_2009.htm" title="hin·Neh-: behold -- Occurrence 379 of 448.">hin·nêh-</a></span><br><span class="hebrew">הִנֵּ֖ה־</span><br><span class="eng">behold</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interjection">Interjection</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 241 of 269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yamim_3117.htm" title="ya·Mim: the days -- Occurrence 241 of 269.">yā·mîm</a></span><br><span class="hebrew">יָמִ֤ים</span><br><span class="eng">the&nbsp;days</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/935.htm" title="Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put">935</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_935.htm" title="Englishman's Hebrew: 935 -- Occurrence 30 of 39">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/baim_935.htm" title="ba·'Im: are coming -- Occurrence 30 of 39.">bā·’îm</a></span><br><span class="hebrew">בָּאִים֙</span><br><span class="eng">are&nbsp;coming</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural">V&#8209;Qal&#8209;Prtcpl&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5002.htm" title="Strong's Hebrew 5002: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) <BR> 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) <BR> 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)">5002</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5002.htm" title="Englishman's Hebrew: 5002 -- Occurrence 181 of 372">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/neum_5002.htm" title="ne·'um-: says -- Occurrence 181 of 372.">nə·’um-</a></span><br><span class="hebrew">נְאֻם־</span><br><span class="eng">says</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N&#8209;msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 5412 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 5412 of 6218.">Yah·weh,</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֔ה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7971.htm" title="Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send">7971</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm" title="Englishman's Hebrew: 7971 -- Occurrence 5 of 20">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veshillachti_7971.htm" title="ve·shil·lach·ti-: that I will send -- Occurrence 5 of 20.">wə·šil·laḥ·tî-</a></span><br><span class="hebrew">וְשִׁלַּחְתִּי־</span><br><span class="eng">that&nbsp;I&nbsp;will&nbsp;send</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Piel&#8209;ConjPerf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="lo: him -- Occurrence .">lōw</a></span><br><span class="hebrew">ל֥וֹ</span><br><span class="eng">him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6808.htm" title="Strong's Hebrew 6808: 1) to stoop, bend, incline <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stoop, bend <BR> 1a2) to incline, tip <BR> 1b) (Piel) to tip over">6808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6808.htm" title="Englishman's Hebrew: 6808 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tzoim_6808.htm" title="tzo·'Im: wine-workers -- Occurrence 1 of 1.">ṣō·‘îm</a></span><br><span class="hebrew">צֹעִ֖ים</span><br><span class="eng">wine-workers</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural">V&#8209;Qal&#8209;Prtcpl&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6808.htm" title="Strong's Hebrew 6808: 1) to stoop, bend, incline <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stoop, bend <BR> 1a2) to incline, tip <BR> 1b) (Piel) to tip over">6808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6808.htm" title="Englishman's Hebrew: 6808 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vetzeuhu_6808.htm" title="ve·tze·'U·hu;: and who shall tip him over -- Occurrence 1 of 1.">wə·ṣê·‘u·hū;</a></span><br><span class="hebrew">וְצֵעֻ֑הוּ</span><br><span class="eng">and&nbsp;who&nbsp;shall&nbsp;tip&nbsp;him&nbsp;over</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural :: third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Piel&#8209;ConjPerf&#8209;3cp&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3627.htm" title="Strong's Hebrew 3627: 1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed">3627</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3627.htm" title="Englishman's Hebrew: 3627 -- Occurrence 5 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vechelav_3627.htm" title="ve·che·Lav: and his vessels -- Occurrence 5 of 5.">wə·ḵê·lāw</a></span><br><span class="hebrew">וְכֵלָ֣יו</span><br><span class="eng">and&nbsp;his&nbsp;vessels</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine plural construct :: third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mpc&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7324.htm" title="Strong's Hebrew 7324: 1) to make empty, empty out <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to empty, keep empty or hungry <BR> 1a2) to pour out or down <BR> 1a3) to empty out <BR> 1b) (Hophal) to be emptied out">7324</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7324.htm" title="Englishman's Hebrew: 7324 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yariku_7324.htm" title="ya·Ri·ku,: empty -- Occurrence 2 of 2.">yā·rî·qū,</a></span><br><span class="hebrew">יָרִ֔יקוּ</span><br><span class="eng">empty</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural">V&#8209;Hifil&#8209;Imperf&#8209;3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5035.htm" title="Strong's Hebrew 5035: 1) a skin-bag, jar, pitcher<BR> 1a) skin-bottle, skin <BR> 1b) jar, pitcher (earthen) <BR> 2) harp, lute, guitar, musical instrument">5035</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5035.htm" title="Englishman's Hebrew: 5035 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venivleihem_5035.htm" title="ve·niv·lei·Hem: and the bottles -- Occurrence 1 of 1.">wə·niḇ·lê·hem</a></span><br><span class="hebrew">וְנִבְלֵיהֶ֖ם</span><br><span class="eng">and&nbsp;the&nbsp;bottles</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine plural construct :: third person masculine plural">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mpc&nbsp;&#124;&nbsp;3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5310.htm" title="Strong's Hebrew 5310: 1) to shatter, break, dash, beat in pieces <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to shatter <BR> 1a2) shattering (infinitive) <BR> 1b) (Piel) to dash to pieces <BR> 1c) (Pual) to pulverise <BR> 2) to scatter, disperse, overspread, be scattered <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be scattered <BR> 2a2) dispersed (participle)">5310</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5310.htm" title="Englishman's Hebrew: 5310 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yenappetzu_5310.htm" title="ye·nap·Pe·tzu.: break -- Occurrence 1 of 1.">yə·nap·pê·ṣū.</a></span><br><span class="hebrew">יְנַפֵּֽצוּ׃</span><br><span class="eng">break</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural">V&#8209;Piel&#8209;Imperf&#8209;3mp</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/48.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp">Therefore</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3651.htm" title="&#1499;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#50; Pd 3651"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2009.htm" title="&#1492;&#1460;&#1504;&#1468;&#1461;&#1492; Pi 2009"> look</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmpa 3117">the&#8196;days</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vqPmpa 935"> are&#8196;coming</a>&#8239;&#8201;&#8212; <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068">this&#8196;is the&#8196;<span class="divineName">LORD</span>&#8217;s</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5002.htm" title="&#1504;&#1456;&#1488;&#1467;&#1501; ncmsc 5002">&#8196;declaration</a>&#8201;&#8212; <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">when</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="&#1513;&#1473;&#1500;&#1495; vpp1cs{2} 7971"> I will send</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6808.htm" title="&#1510;&#1506;&#1492; vqPmpa 6808"> those</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms">&#8196;him</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psv3ms">who&#8196;will&#8196;pour&#8196;him</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6808.htm" title="&#1510;&#1506;&#1492; vpp3cp{2} 6808">&#8196;out</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/7324.htm" title="&#1512;&#1497;&#1511; vhi3mp 7324">They will empty</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3627.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456;&#1500;&#1460;&#1497; ncmpc 3627">&#8196;containers</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5310.htm" title="&#1504;&#1508;&#1509;&#95;&#49; vpi3mp 5310"> smash</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> his</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5035.htm" title="&#1504;&#1461;&#1489;&#1462;&#1500;&#95;&#49; ncmpc 5035">&#8196;jars</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/48.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">"Therefore</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">behold,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">the days</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">are coming,"</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">declares</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">"when I will send</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6808.htm" title="6808. tsa'ah (tsaw-aw') -- to stoop, bend, incline">to him those who tip</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6808.htm" title="6808. tsa'ah (tsaw-aw') -- to stoop, bend, incline">[vessels], and they will tip</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6808.htm" title="6808. tsa'ah (tsaw-aw') -- to stoop, bend, incline">him over,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7385a.htm" title="7385a">and they will empty</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3627.htm" title="3627. kliy (kel-ee') -- an article, utensil, vessel">his vessels</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5310a.htm" title="5310a">and shatter</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5035a.htm" title="5035a">his jars.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/48.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">Therefore, behold, the days</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">come,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">saith</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">that I will send</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6808.htm" title="6808. tsa'ah (tsaw-aw') -- to stoop, bend, incline">unto him wanderers,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6808.htm" title="6808. tsa'ah (tsaw-aw') -- to stoop, bend, incline">that shall cause him to wander,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7324.htm" title="7324. ruwq (rook) -- arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out ">and shall empty</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3627.htm" title="3627. kliy (kel-ee') -- an article, utensil, vessel">his vessels,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5310.htm" title="5310. naphats (naw-fats') -- sunder">and break</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5035.htm" title="5035. nebel (neh'-bel) -- bottle">their bottles.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/48.htm">International Standard Version</a></span><br />"Therefore, look, days are coming," declares the LORD, "when I'll send those who tip over vessels to him, and they'll tip him over. They'll empty his vessels and shatter his jars. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/48.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will send unto him them that pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/48.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have sent to him wanderers, And they have caused him to wander, And his vessels they empty out, And his bottles they dash in pieces.<div class="vheading2">Links</div><a href="/jeremiah/48-12.htm">Jeremiah 48:12</a> &#8226; <a href="/niv/jeremiah/48-12.htm">Jeremiah 48:12 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/jeremiah/48-12.htm">Jeremiah 48:12 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/jeremiah/48-12.htm">Jeremiah 48:12 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/jeremiah/48-12.htm">Jeremiah 48:12 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/jeremiah/48-12.htm">Jeremiah 48:12 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/jeremiah/48-12.htm">Jeremiah 48:12 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/jeremiah/48-12.htm">Jeremiah 48:12 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/48-12.htm">Jeremiah 48:12 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/jeremiah/48-12.htm">Jeremiah 48:12 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/jeremiah/48-12.htm">Jeremiah 48:12 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/jeremiah/48-12.htm">Jeremiah 48:12 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/48-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 48:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 48:11" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/48-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 48:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 48:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10