CINXE.COM

Nehemiah 4:20 Parallel: In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Nehemiah 4:20 Parallel: In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/nehemiah/4-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/nehemiah/4-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/nehemiah/4-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Nehemiah 4:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../nehemiah/4-19.htm" title="Nehemiah 4:19">&#9668;</a> Nehemiah 4:20 <a href="../nehemiah/4-21.htm" title="Nehemiah 4:21">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/nehemiah/4.htm">New International Version</a></span><br />Wherever you hear the sound of the trumpet, join us there. Our God will fight for us!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/nehemiah/4.htm">New Living Translation</a></span><br />When you hear the blast of the trumpet, rush to wherever it is sounding. Then our God will fight for us!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/nehemiah/4.htm">English Standard Version</a></span><br />In the place where you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/nehemiah/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Wherever you hear the sound of the horn, rally to us there. Our God will fight for us!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/nehemiah/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />At whatever place you hear the sound of the trumpet, assemble to us there. Our God will fight for us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/nehemiah/4.htm">NASB 1995</a></span><br />"At whatever place you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/nehemiah/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;At whatever place you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/nehemiah/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />Wherever you hear the sound of the trumpet, gather to us there. Our God will fight for us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/nehemiah/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Wherever you hear the sound of the ram&#8217;s horn, rally to us there. Our God will fight for us! &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/nehemiah/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Wherever you hear the trumpet sound, rally to us there. Our God will fight for us!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/nehemiah/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If you hear the sound of the trumpet, come quickly and gather around me. Our God will help us fight." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/nehemiah/4.htm">Good News Translation</a></span><br />If you hear the bugle, gather around me. Our God will fight for us." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/nehemiah/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When you hear the trumpet, assemble around me. Our God will fight for us!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/nehemiah/4.htm">International Standard Version</a></span><br />so wherever you hear the sound of the trumpet, come over to us, and our God will fight for us!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/nehemiah/4.htm">NET Bible</a></span><br />Wherever you hear the sound of the trumpet, gather there with us. Our God will fight for us!" </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/nehemiah/4.htm">King James Bible</a></span><br />In what place <i>therefore</i> ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/nehemiah/4.htm">New King James Version</a></span><br />Wherever you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/nehemiah/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />In whatever place therefore you hear the sound of the trumpet, come you there unto us: our God shall fight for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/nehemiah/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Wherever you hear the sound of the trumpet, rally there to us. Our God will fight for us."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/nehemiah/4.htm">World English Bible</a></span><br />Wherever you hear the sound of the trumpet, rally there to us. Our God will fight for us."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/nehemiah/4.htm">American King James Version</a></span><br />In what place therefore you hear the sound of the trumpet, resort you thither to us: our God shall fight for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/nehemiah/4.htm">American Standard Version</a></span><br />in what place soever ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us; our God will fight for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/nehemiah/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />In whatever place you hear the sound of the trumpet, gather there to us. Our God will fight for us."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/nehemiah/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />in what place ye hear the sound of the trumpet, thither shall ye assemble to us; our God will fight for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/nehemiah/4.htm">English Revised Version</a></span><br />in what place soever ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us; our God shall fight for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/nehemiah/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither to us: our God will fight for us.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/nehemiah/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />In what place therefore ye heare the sound of the trumpet, resort ye thither vnto vs: our God shall fight for vs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/nehemiah/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Loke in what place therefore ye heare the noyse of the trumpet, resort ye thither vnto vs, and our God shall fight for vs:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/nehemiah/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Loke in what place now ye heare the noise of ye trompe, resorte ye thither vnto vs. Oure God shal fight for vs,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/nehemiah/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />in the place that you hear the voice of the horn there you are gathered to us; our God fights for us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/nehemiah/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> in the place that ye hear the voice of the trumpet thither ye are gathered unto us; our God doth fight for us.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/nehemiah/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />In the place which ye shall hear the voice of the trumpet there ye shall gather together to us; our God shall war for us.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/nehemiah/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />In what place soever you shall hear the sound of the trumpet, run all thither unto us: our God will fight for us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/nehemiah/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />At whatever place you hear the sound of the trumpet, rush to that place for us. Our God will fight on our behalf.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/nehemiah/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And in the place where you hear the sound of the horn, there you shall come to us, and our God will fight for our sake.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/nehemiah/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />In what place therefore you hear the sound of the trumpet, come to us there; our God shall fight for us.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/nehemiah/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />in what place soever ye hear the sound of the horn, resort ye thither unto us; our God will fight for us.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/nehemiah/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />In whatsoever place ye shall hear the sound of the cornet, thither gather yourselves together to us; and our God shall fight for us.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/nehemiah/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4725.htm" title="4725: bim&#183;q&#333;&#183;wm (Prep-b:: N-msc) -- Or maqom; also mqowmah; or mqomah; from quwm; properly, a standing, i.e. A spot; but used widely of a locality; also of a condition.">Wherever</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: ti&#353;&#183;m&#601;&#183;&#8216;&#363; (V-Qal-Imperf-2mp) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">you hear</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: q&#333;&#183;wl (N-msc) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">the sound</a> <a href="/hebrew/7782.htm" title="7782: ha&#353;&#183;&#353;&#333;&#183;w&#183;p&#772;&#257;r (Art:: N-ms) -- A horn (for blowing). Or shophar; from shaphar in the original sense of incising; a cornet or curved horn.">of the horn,</a> <a href="/hebrew/6908.htm" title="6908: tiq&#183;q&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7779;&#363; (V-Nifal-Imperf-2mp) -- To gather, collect. A primitive root; to grasp, i.e. Collect.">rally</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;l&#234;&#183;n&#363; (Prep:: 1cp) -- To, into, towards. ">to us</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m&#183;m&#257;h (Adv:: 3fs) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">there.</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#234;&#183;n&#363; (N-mpc:: 1cp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">Our God</a> <a href="/hebrew/3898.htm" title="3898: yil&#183;l&#257;&#183;&#7717;em (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To feed on, to consume, to battle. A primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle.">will fight</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;n&#363; (Prep:: 1cp) -- ">for us!&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/nehemiah/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4725.htm" title="4725. maqowm (maw-kome') -- a standing place, place">in the place</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> that</a><a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear"> ye hear</a><a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice"> the voice</a><a href="/hebrew/7782.htm" title="7782. showphar (sho-far') -- a horn (for blowing)"> of the trumpet</a><a href="/hebrew/8033.htm8033. sham (shawm) -- there, thither"> thither</a><a href="/hebrew/6908.htm" title="6908. qabats (kaw-bats') -- to gather, collect"> ye are gathered</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> us; our God</a><a href="/hebrew/3898.htm" title="3898. lacham (law-kham') -- devour"> doth fight for us.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/nehemiah/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">Wherever</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="&#1502;&#1464;&#1511;&#1465;&#1493;&#1501; ncmsc 4725"></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"></a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="&#1513;&#1473;&#1502;&#1506; vqi2mp 8085"> you hear</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7782.htm" title="&#1513;&#1473;&#1465;&#1493;&#1508;&#1464;&#1512; ncmsa 7782"> trumpet</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="&#1511;&#1465;&#1493;&#1500; ncmsc 6963"> sound</a>, <a href="/hebrew/6908.htm" title="&#1511;&#1489;&#1509; vni2mp 6908">rally</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1504;&#1493;&#1468; psn1cp"> us</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1501; Pd 8033"> there</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1504;&#1493;&#1468; psn1cp">Our</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1460;&#1497;&#1501; ncmpc 430"> God</a> <a href="/hebrew/3898.htm" title="&#1500;&#1495;&#1501;&#95;&#49; vni3ms 3898"> will fight</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1504;&#1493;&#1468; psn1cp"> us</a>!&#8239;&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/nehemiah/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">"At whatever</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725. maqowm (maw-kome') -- a standing place, place">place</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">you hear</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">the sound</a> <a href="/hebrew/7782.htm" title="7782. showphar (sho-far') -- a horn (for blowing)">of the trumpet,</a> <a href="/hebrew/6908.htm" title="6908. qabats (kaw-bats') -- to gather, collect">rally</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">to us there.</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">Our God</a> <a href="/hebrew/3898a.htm" title="3898a">will fight</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">for us."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/nehemiah/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4725.htm" title="4725. maqowm (maw-kome') -- a standing place, place">In what place</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">[therefore] ye hear</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">the sound</a> <a href="/hebrew/7782.htm" title="7782. showphar (sho-far') -- a horn (for blowing)">of the trumpet,</a> <a href="/hebrew/6908.htm" title="6908. qabats (kaw-bats') -- to gather, collect">resort</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">ye thither unto us: our God</a> <a href="/hebrew/3898.htm" title="3898. lacham (law-kham') -- devour">shall fight</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">for us.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../nehemiah/4-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Nehemiah 4:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Nehemiah 4:19" /></a></div><div id="right"><a href="../nehemiah/4-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Nehemiah 4:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Nehemiah 4:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10