CINXE.COM

Luke 23 Study Bible

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 23 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/luke/23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//luke/23-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > Luke 23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/22.htm" title="Luke 22">&#9668;</a> Luke 23 <a href="../luke/24.htm" title="Luke 24">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/luke/23.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot">&nbsp;ABP&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/luke/23.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><a name="1" id="1"></a><div class="hdg">Jesus Before Pilate<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/27.htm#11">Matthew 27:11-14</a>; <a href="../john/18.htm#28">John 18:28-40</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/450.htm" title="450: anastan -- having risen up -- V-APA-NNS">ἀναστὰν</a> <a href="/greek/537.htm" title="537: hapan -- all -- Adj-NNS">ἅπαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4128.htm" title="4128: plēthos -- multitude -- N-NNS">πλῆθος</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/71.htm" title="71: ēgagon -- led -- V-AIA-3P">ἤγαγον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- to -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilaton -- Pilate -- N-AMS">Πιλᾶτον</a> </span> <span class="refmain">2&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/756.htm" title="756: ērxanto -- They began -- V-AIM-3P">ἤρξαντο</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723: katēgorein -- to accuse -- V-PNA">κατηγορεῖν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Touton -- This [man] -- DPro-AMS">Τοῦτον</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heuramen -- we found -- V-AIA-1P">εὕραμεν</a> <a href="/greek/1294.htm" title="1294: diastrephonta -- misleading -- V-PPA-AMS">διαστρέφοντα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnos -- nation -- N-ANS">ἔθνος</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2967.htm" title="2967: kōlyonta -- forbidding -- V-PPA-AMS">κωλύοντα</a> <a href="/greek/5411.htm" title="5411: phorous -- tribute -- N-AMP">φόρους</a> <a href="/greek/2541.htm" title="2541: Kaisari -- to Caesar -- N-DMS">Καίσαρι</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: didonai -- to be given -- V-PNA">διδόναι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legonta -- declaring -- V-PPA-AMS">λέγοντα</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heauton -- Himself -- RefPro-AM3S">ἑαυτὸν</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christon -- Christ -- N-AMS">Χριστὸν</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basilea -- a king -- N-AMS">βασιλέα</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: einai -- to be -- V-PNA">εἶναι</a> </span> <span class="refmain">3&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/2065.htm" title="2065: ērōtēsen -- questioned -- V-AIA-3S">ἠρώτησεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">λέγων</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: Sy -- You -- PPro-N2S">Σὺ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- are -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: Basileus -- King -- N-NMS">Βασιλεὺς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn -- Jews -- Adj-GMP">Ἰουδαίων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokritheis -- answering -- V-APP-NMS">ἀποκριθεὶς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/5346.htm" title="5346: ephē -- He was saying -- V-IIA-3S">ἔφη</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: Sy -- You -- PPro-N2S">Σὺ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legeis -- say -- V-PIA-2S">λέγεις</a> </span> <span class="refmain">4&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereis -- chief priests -- N-AMP">ἀρχιερεῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlous -- crowds -- N-AMP">ὄχλους</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: Ouden -- Not -- Adj-ANS">Οὐδὲν</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heuriskō -- find I -- V-PIA-1S">εὑρίσκω</a> <a href="/greek/159.htm" title="159: aition -- guilt -- Adj-ANS">αἴτιον</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpō -- man -- N-DMS">ἀνθρώπῳ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutō -- this -- DPro-DMS">τούτῳ</a> </span> <span class="refmain">5&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi -- Art-NMP">Οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- But -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2001.htm" title="2001: epischyon -- they kept insisting -- V-IIA-3P">ἐπίσχυον</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/383.htm" title="383: Anaseiei -- He stirs up -- V-PIA-3S">Ἀνασείει</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laon -- people -- N-AMS">λαὸν</a> <a href="/greek/1321.htm" title="1321: didaskōn -- teaching -- V-PPA-NMS">διδάσκων</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kath’ -- throughout -- Prep">καθ’</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holēs -- all -- Adj-GFS">ὅλης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2449.htm" title="2449: Ioudaias -- of Judea -- N-GFS">Ἰουδαίας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/756.htm" title="756: arxamenos -- He has begun -- V-APM-NMS">ἀρξάμενος</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaias -- Galilee -- N-GFS">Γαλιλαίας</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- even to -- Prep">ἕως</a> <a href="/greek/5602.htm" title="5602: hōde -- here -- Adv">ὧδε</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">6&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousas -- having heard -- V-APA-NMS">ἀκούσας</a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905: epērōtēsen -- asked -- V-AIA-3S">ἐπηρώτησεν</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- whether -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpos -- man -- N-NMS">ἄνθρωπος</a> <a href="/greek/1057.htm" title="1057: Galilaios -- a Galilean -- N-NMS">Γαλιλαῖός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> </span></p> <div class="hdg">Jesus Before Herod</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">7&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1921.htm" title="1921: epignous -- having learned -- V-APA-NMS">ἐπιγνοὺς</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- from -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1849.htm" title="1849: exousias -- jurisdiction -- N-GFS">ἐξουσίας</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdou -- of Herod -- N-GMS">Ἡρῴδου</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- He is -- V-PIA-3S">ἐστὶν</a> <a href="/greek/375.htm" title="375: anepempsen -- he sent up -- V-AIA-3S">ἀνέπεμψεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēn -- Herod -- N-AMS">Ἡρῴδην</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: onta -- being -- V-PPA-AMS">ὄντα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- he himself -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/2414.htm" title="2414: Hierosolymois -- Jerusalem -- N-DNP">Ἱεροσολύμοις</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tautais -- those -- DPro-DFP">ταύταις</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmerais -- days -- N-DFP">ἡμέραις</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">8&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idōn -- having seen -- V-APA-NMS">ἰδὼν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> <a href="/greek/5463.htm" title="5463: echarē -- [was] glad -- V-AIP-3S">ἐχάρη</a> <a href="/greek/3029.htm" title="3029: lian -- exceedingly -- Adv">λίαν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- he was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- of -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/2425.htm" title="2425: hikanōn -- a long -- Adj-GMP">ἱκανῶν</a> <a href="/greek/5550.htm" title="5550: chronōn -- time -- N-GMP">χρόνων</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: thelōn -- wishing -- V-PPA-NMS">θέλων</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idein -- to see -- V-ANA">ἰδεῖν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- because of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akouein -- hearing -- V-PNA">ἀκούειν</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- concerning -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1679.htm" title="1679: ēlpizen -- he was hoping -- V-IIA-3S">ἤλπιζέν</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: ti -- some -- IPro-ANS">τι</a> <a href="/greek/4592.htm" title="4592: sēmeion -- sign -- N-ANS">σημεῖον</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idein -- to see -- V-ANA">ἰδεῖν</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hyp’ -- by -- Prep">ὑπ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: ginomenon -- done -- V-PPM/P-ANS">γινόμενον</a> </span> <span class="refmain">9&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1905.htm" title="1905: epērōta -- He kept questioning -- V-IIA-3S">ἐπηρώτα</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logois -- words -- N-DMP">λόγοις</a> <a href="/greek/2425.htm" title="2425: hikanois -- many -- Adj-DMP">ἱκανοῖς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos -- He -- PPro-NM3S">αὐτὸς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: ouden -- nothing -- Adj-ANS">οὐδὲν</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apekrinato -- answered -- V-AIM-3S">ἀπεκρίνατο</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> </span> <span class="refmain">10&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2476.htm" title="2476: Heistēkeisan -- Had been standing by -- V-LIA-3P">Εἱστήκεισαν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereis -- chief priests -- N-NMP">ἀρχιερεῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1122.htm" title="1122: grammateis -- scribes -- N-NMP">γραμματεῖς</a> <a href="/greek/2159.htm" title="2159: eutonōs -- vehemently -- Adv">εὐτόνως</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723: katēgorountes -- accusing -- V-PPA-NMP">κατηγοροῦντες</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span> <span class="refmain">11&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1848.htm" title="1848: exouthenēsas -- Having set at naught -- V-APA-NMS">ἐξουθενήσας</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">‹καὶ›</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn -- with -- Prep">σὺν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- the -- Art-DNP">τοῖς</a> <a href="/greek/4753.htm" title="4753: strateumasin -- troops -- N-DNP">στρατεύμασιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1702.htm" title="1702: empaixas -- having mocked [Him] -- V-APA-NMS">ἐμπαίξας</a> <a href="/greek/4016.htm" title="4016: peribalōn -- having put on [Him] -- V-APA-NMS">περιβαλὼν</a> <a href="/greek/2066.htm" title="2066: esthēta -- apparel -- N-AFS">ἐσθῆτα</a> <a href="/greek/2986.htm" title="2986: lampran -- splendid -- Adj-AFS">λαμπρὰν</a> <a href="/greek/375.htm" title="375: anepempsen -- sent back -- V-AIA-3S">ἀνέπεμψεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatō -- Pilate -- N-DMS">Πιλάτῳ</a> </span> <span class="refmain">12&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1096.htm" title="1096: Egenonto -- Became -- V-AIM-3P">Ἐγένοντο</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5384.htm" title="5384: philoi -- friends -- Adj-NMP">φίλοι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὅ</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te -- both -- Conj">τε</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- on -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autē -- that -- PPro-DF3S">αὐτῇ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmera -- day -- N-DFS">ἡμέρᾳ</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met’ -- with -- Prep">μετ’</a> <a href="/greek/240.htm" title="240: allēlōn -- one another -- RecPro-GMP">ἀλλήλων</a> <a href="/greek/4391.htm" title="4391: proupērchon -- previously it had been that -- V-IIA-3P">προϋπῆρχον</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- at -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/2189.htm" title="2189: echthra -- enmity -- N-DFS">ἔχθρᾳ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ontes -- they were -- V-PPA-NMP">ὄντες</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- between -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/848.htm" title="848: hautous -- themselves -- PPro-AM3P">αὑτούς</a> </span></p> <a name="13" id="13"></a><div class="hdg">The Crowd Chooses Barabbas<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/27.htm#15">Matthew 27:15-23</a>; <a href="../mark/15.htm#6">Mark 15:6-11</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">13&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4779.htm" title="4779: synkalesamenos -- having called together -- V-APM-NMS">συνκαλεσάμενος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereis -- chief priests -- N-AMP">ἀρχιερεῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/758.htm" title="758: archontas -- rulers -- N-AMP">ἄρχοντας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laon -- people -- N-AMS">λαὸν</a> </span> <span class="refmain">14&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτούς</a> <a href="/greek/4374.htm" title="4374: Prosēnenkate -- You brought -- V-AIA-2P">Προσηνέγκατέ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi -- to me -- PPro-D1S">μοι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpon -- man -- N-AMS">ἄνθρωπον</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touton -- this -- DPro-AMS">τοῦτον</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/654.htm" title="654: apostrephonta -- misleading -- V-PPA-AMS">ἀποστρέφοντα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laon -- people -- N-AMS">λαόν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I -- PPro-N1S">ἐγὼ</a> <a href="/greek/1799.htm" title="1799: enōpion -- before -- Prep">ἐνώπιον</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/350.htm" title="350: anakrinas -- having examined [Him] -- V-APA-NMS">ἀνακρίνας</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: outhen -- nothing -- Adj-ANS">οὐθὲν</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heuron -- found -- V-AIA-1S">εὗρον</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpō -- man -- N-DMS">ἀνθρώπῳ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutō -- this -- DPro-DMS">τούτῳ</a> <a href="/greek/159.htm" title="159: aition -- guilty -- Adj-ANS">αἴτιον</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hōn -- of that -- RelPro-GNP">ὧν</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723: katēgoreite -- accusation you are bringing -- V-PIA-2P">κατηγορεῖτε</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ -- against -- Prep">κατ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span> <span class="refmain">15&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/235.htm" title="235: all’ -- No -- Conj">ἀλλ’</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- not even -- Adv">οὐδὲ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod [did] -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/375.htm" title="375: anepempsen -- he sent back -- V-AIA-3S">ἀνέπεμψεν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: ouden -- nothing -- Adj-NNS">οὐδὲν</a> <a href="/greek/514.htm" title="514: axion -- worthy -- Adj-NNS">ἄξιον</a> <a href="/greek/2288.htm" title="2288: thanatou -- of death -- N-GMS">θανάτου</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστὶν</a> <a href="/greek/4238.htm" title="4238: pepragmenon -- done -- V-RPM/P-NNS">πεπραγμένον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- by Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> </span> <span class="refmain">16&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3811.htm" title="3811: paideusas -- Having chastised -- V-APA-NMS">παιδεύσας</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apolysō -- I will release [Him] -- V-FIA-1S">ἀπολύσω</a> </span> <span class="refmain">17&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/318.htm" title="318: Anankēn -- of necessity -- N-AFS">⧼Ἀνάγκην</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: eichen -- he had -- V-IIA-3S">εἴχεν</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apolyein -- to release -- V-PNA">ἀπολύειν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- at -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/1859.htm" title="1859: heortēn -- [the] feast -- N-AFS">ἑορτὴν</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: hena -- one -- Adj-AMS">ἕνα⧽</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">18&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/349.htm" title="349: Anekragon -- They cried out -- V-AIA-3P">Ἀνέκραγον</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3826.htm" title="3826: pamplēthei -- all together -- Adv">παμπληθεὶ*</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: Aire -- Away with -- V-PMA-2S">Αἶρε</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touton -- this [man] -- DPro-AMS">τοῦτον</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apolyson -- release -- V-AMA-2S">ἀπόλυσον</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin -- to us -- PPro-D1P">ἡμῖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/912.htm" title="912: Barabban -- Barabbas -- N-AMS">Βαραββᾶν</a> </span> <span class="refmain">19&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3748.htm" title="3748: hostis -- who -- RelPro-NMS">ὅστις</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- on account of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/4714.htm" title="4714: stasin -- insurrection -- N-AFS">στάσιν</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tina -- a certain -- IPro-AFS">τινὰ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenēn -- having been made -- V-APM-AFS">γενομένην</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polei -- city -- N-DFS">πόλει</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5408.htm" title="5408: phonon -- murder -- N-AMS">φόνον</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: blētheis -- having been cast -- V-APP-NMS">βληθεὶς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- into -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakē -- prison -- N-DFS">φυλακῇ</a> </span> <span class="refmain">20&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3825.htm" title="3825: Palin -- Again -- Adv">Πάλιν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- therefore -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/4377.htm" title="4377: prosephōnēsen -- called -- V-AIA-3S">προσεφώνησεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: thelōn -- wishing -- V-PPA-NMS">θέλων</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apolysai -- to release -- V-ANA">ἀπολῦσαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> </span> <span class="refmain">21&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- But -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2019.htm" title="2019: epephōnoun -- they were crying out -- V-IIA-3P">ἐπεφώνουν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/4717.htm" title="4717: Staurou -- Crucify -- V-PMA-2S">Σταύρου</a> <a href="/greek/4717.htm" title="4717: staurou -- crucify -- V-PMA-2S">σταύρου</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span> <span class="refmain">22&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5154.htm" title="5154: triton -- a third [time] -- Adj-ANS">τρίτον</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- he said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτούς</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- What -- IPro-ANS">Τί</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/2556.htm" title="2556: kakon -- evil -- Adj-ANS">κακὸν</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoiēsen -- did commit -- V-AIA-3S">ἐποίησεν</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- this [man] -- DPro-NMS">οὗτος</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: ouden -- No -- Adj-ANS">οὐδὲν</a> <a href="/greek/159.htm" title="159: aition -- cause -- Adj-ANS">αἴτιον</a> <a href="/greek/2288.htm" title="2288: thanatou -- of death -- N-GMS">θανάτου</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heuron -- found I -- V-AIA-1S">εὗρον</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3811.htm" title="3811: paideusas -- Having chastised -- V-APA-NMS">παιδεύσας</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apolysō -- I will release [Him] -- V-FIA-1S">ἀπολύσω</a> </span> <span class="refmain">23&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi -- Art-NMP">Οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- But -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1945.htm" title="1945: epekeinto -- they were urgent -- V-IIM/P-3P">ἐπέκειντο</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnais -- with voices -- N-DFP">φωναῖς</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: megalais -- loud -- Adj-DFP">μεγάλαις</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: aitoumenoi -- asking for -- V-PPM-NMP">αἰτούμενοι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/4717.htm" title="4717: staurōthēnai -- to be crucified -- V-ANP">σταυρωθῆναι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2729.htm" title="2729: katischyon -- were prevailing -- V-IIA-3P">κατίσχυον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai -- the -- Art-NFP">αἱ</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnai -- voices -- N-NFP">φωναὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">⧼καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereōn -- chief priests -- N-GMP">ἀρχιερέων⧽</a> </span> <span class="refmain">24&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/1948.htm" title="1948: epekrinen -- sentenced -- V-AIA-3S">ἐπέκρινεν</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genesthai -- to be done -- V-ANM">γενέσθαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/155.htm" title="155: aitēma -- demand -- N-ANS">αἴτημα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> </span> <span class="refmain">25&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/630.htm" title="630: apelysen -- He released -- V-AIA-3S">ἀπέλυσεν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the [one] -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- on account of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/4714.htm" title="4714: stasin -- insurrection -- N-AFS">στάσιν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5408.htm" title="5408: phonon -- murder -- N-AMS">φόνον</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: beblēmenon -- having been cast -- V-RPM/P-AMS">βεβλημένον</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakēn -- prison -- N-AFS">φυλακὴν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- whom -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: ētounto -- they had asked for -- V-IIM-3P">ᾐτοῦντο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- and -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> <a href="/greek/3860.htm" title="3860: paredōken -- he delivered -- V-AIA-3S">παρέδωκεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/2307.htm" title="2307: thelēmati -- will -- N-DNS">θελήματι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> </span></p> <a name="26" id="26"></a><div class="hdg">The Crucifixion<br /><div class="cross">(<a href="../psalms/69.htm">Psalm 69:1-36</a>; <a href="../matthew/27.htm#32">Matthew 27:32-44</a>; <a href="../mark/15.htm#21">Mark 15:21-32</a>; <a href="../john/19.htm#16">John 19:16-27</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">26&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/520.htm" title="520: apēgagon -- they led away -- V-AIA-3P">ἀπήγαγον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/1949.htm" title="1949: epilabomenoi -- having laid hold on -- V-APM-NMP">ἐπιλαβόμενοι</a> <a href="/greek/4613.htm" title="4613: Simōna -- Simon -- N-AMS">Σίμωνά</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tina -- a certain -- IPro-AMS">τινα</a> <a href="/greek/2956.htm" title="2956: Kyrēnaion -- of Cyrene -- N-AMS">Κυρηναῖον</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenon -- coming -- V-PPM/P-AMS">ἐρχόμενον</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: ap’ -- from -- Prep">ἀπ’</a> <a href="/greek/68.htm" title="68: agrou -- the country -- N-GMS">ἀγροῦ</a> <a href="/greek/2007.htm" title="2007: epethēkan -- they put upon -- V-AIA-3P">ἐπέθηκαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/4716.htm" title="4716: stauron -- cross -- N-AMS">σταυρὸν</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: pherein -- to carry -- V-PNA">φέρειν</a> <a href="/greek/3693.htm" title="3693: opisthen -- behind -- Prep">ὄπισθεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- Jesus -- N-GMS">Ἰησοῦ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">27&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/190.htm" title="190: Ēkolouthei -- Were following -- V-IIA-3S">Ἠκολούθει</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: poly -- a great -- Adj-NNS">πολὺ</a> <a href="/greek/4128.htm" title="4128: plēthos -- multitude -- N-NNS">πλῆθος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laou -- people -- N-GMS">λαοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynaikōn -- of women -- N-GFP">γυναικῶν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hai -- who -- RelPro-NFP">αἳ</a> <a href="/greek/2875.htm" title="2875: ekoptonto -- were mourning -- V-IIM-3P">ἐκόπτοντο</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2354.htm" title="2354: ethrēnoun -- lamenting for -- V-IIA-3P">ἐθρήνουν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span> <span class="refmain">28&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4762.htm" title="4762: strapheis -- Having turned -- V-APP-NMS">στραφεὶς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autas -- them -- PPro-AF3P">αὐτὰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">‹ὁ›</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/2364.htm" title="2364: Thygateres -- Daughters -- N-VFP">Θυγατέρες</a> <a href="/greek/2419.htm" title="2419: Ierousalēm -- of Jerusalem -- N-GFS">Ἰερουσαλήμ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/2799.htm" title="2799: klaiete -- weep -- V-PMA-2P">κλαίετε</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ -- for -- Prep">ἐπ’</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eme -- Me -- PPro-A1S">ἐμέ</a> <a href="/greek/4133.htm" title="4133: plēn -- but -- Conj">πλὴν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: eph’ -- for -- Prep">ἐφ’</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautas -- yourselves -- RefPro-AF3P">ἑαυτὰς</a> <a href="/greek/2799.htm" title="2799: klaiete -- weep -- V-PMA-2P">κλαίετε</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- for -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: tekna -- children -- N-ANP">τέκνα</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> </span> <span class="refmain">29&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- For -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchontai -- are coming -- V-PIM/P-3P">ἔρχονται</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmerai -- days -- N-NFP">ἡμέραι</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hais -- which -- RelPro-DFP">αἷς</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: erousin -- they will say -- V-FIA-3P">ἐροῦσιν</a> <a href="/greek/3107.htm" title="3107: Makariai -- Blessed [are] -- Adj-NFP">Μακάριαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai -- the -- Art-NFP">αἱ</a> <a href="/greek/4723.htm" title="4723: steirai -- barren -- Adj-NFP">στεῖραι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai -- the -- Art-NFP">αἱ</a> <a href="/greek/2836.htm" title="2836: koiliai -- wombs -- N-NFP">κοιλίαι</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hai -- that -- RelPro-NFP">αἳ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- never -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1080.htm" title="1080: egennēsan -- did bear -- V-AIA-3P">ἐγέννησαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3149.htm" title="3149: mastoi -- breasts -- N-NMP">μαστοὶ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hoi -- that -- RelPro-NMP">οἳ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- never -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/5142.htm" title="5142: ethrepsan -- nursed -- V-AIA-3P">ἔθρεψαν</a> </span> <span class="refmain">30&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5119.htm" title="5119: tote -- Then -- Adv">τότε</a> <a href="/greek/756.htm" title="756: Arxontai -- They will begin -- V-FIM-3P">Ἄρξονται</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legein -- to say -- V-PNA">λέγειν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to the -- Art-DNP">τοῖς</a> <a href="/greek/3735.htm" title="3735: oresin -- mountains -- N-DNP">ὄρεσιν</a> <a href="/greek/4098.htm" title="4098: Pesete -- Fall -- V-AMA-2P">Πέσετε*</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: eph’ -- upon -- Prep">ἐφ’</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- and -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/1015.htm" title="1015: bounois -- hills -- N-DMP">βουνοῖς</a> <a href="/greek/2572.htm" title="2572: Kalypsate -- Cover -- V-AMA-2P">Καλύψατε</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> </span> <span class="refmain">31&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3754.htm" title="3754: Hoti -- For -- Conj">Ὅτι</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DNS">‹τῷ›</a> <a href="/greek/5200.htm" title="5200: hygrō -- green -- Adj-DNS">ὑγρῷ</a> <a href="/greek/3586.htm" title="3586: xylō -- tree -- N-DNS">ξύλῳ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta -- these things -- DPro-ANP">ταῦτα</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiousin -- they do -- V-PIA-3P">ποιοῦσιν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/3584.htm" title="3584: xērō -- dry -- Adj-DNS">ξηρῷ</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- what -- IPro-NNS">τί</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genētai -- might take place -- V-ASM-3S">γένηται</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">32&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/71.htm" title="71: Ēgonto -- Were being led away -- V-IIM/P-3P">Ἤγοντο</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2087.htm" title="2087: heteroi -- other -- Adj-NMP">ἕτεροι</a> <a href="/greek/2557.htm" title="2557: kakourgoi -- criminals -- Adj-NMP">κακοῦργοι</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-NMP">δύο</a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn -- with -- Prep">σὺν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/337.htm" title="337: anairethēnai -- to be put to death -- V-ANP">ἀναιρεθῆναι</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">33&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3753.htm" title="3753: hote -- when -- Adv">ὅτε</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthon -- they came -- V-AIA-3P">ἦλθον</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- to -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117: topon -- place -- N-AMS">τόπον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: kaloumenon -- called -- V-PPM/P-AMS">καλούμενον</a> <a href="/greek/2898.htm" title="2898: Kranion -- The Skull -- N-ANS">Κρανίον</a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei -- there -- Adv">ἐκεῖ</a> <a href="/greek/4717.htm" title="4717: estaurōsan -- they crucified -- V-AIA-3P">ἐσταύρωσαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/2557.htm" title="2557: kakourgous -- criminals -- Adj-AMP">κακούργους</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- one -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men -- Conj">μὲν</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- on [the] -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/1188.htm" title="1188: dexiōn -- right -- Adj-GNP">δεξιῶν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- one -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- on -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/710.htm" title="710: aristerōn -- [the] left -- Adj-GNP">ἀριστερῶν</a> </span> <span class="refmain">34&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen -- was saying -- V-IIA-3S">ἔλεγεν</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Pater -- Father -- N-VMS">Πάτερ</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphes -- forgive -- V-AMA-2S">ἄφες</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oidasin -- they know -- V-RIA-3P">οἴδασιν</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- what -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiousin -- they do -- V-PIA-3P">ποιοῦσιν</a> <a href="/greek/1266.htm" title="1266: diamerizomenoi -- Dividing -- V-PPM-NMP">διαμεριζόμενοι</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/2440.htm" title="2440: himatia -- garments -- N-ANP">ἱμάτια</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: ebalon -- they cast -- V-AIA-3P">ἔβαλον</a> <a href="/greek/2819.htm" title="2819: klērous -- lots -- N-AMP">κλήρους</a> </span> <span class="refmain">35&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476: heistēkei -- stood -- V-LIA-3S">εἱστήκει</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laos -- people -- N-NMS">λαὸς</a> <a href="/greek/2334.htm" title="2334: theōrōn -- beholding -- V-PPA-NMS">θεωρῶν</a> <a href="/greek/1592.htm" title="1592: exemyktērizon -- Were deriding [Him] -- V-IIA-3P">ἐξεμυκτήριζον</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/758.htm" title="758: archontes -- rulers -- N-NMP">ἄρχοντες</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/243.htm" title="243: Allous -- Others -- Adj-AMP">Ἄλλους</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982: esōsen -- He saved -- V-AIA-3S">ἔσωσεν</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982: sōsatō -- let Him save -- V-AMA-3S">σωσάτω</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heauton -- Himself -- RefPro-AM3S">ἑαυτόν</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- this -- DPro-NMS">οὗτός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos -- Christ -- N-NMS">Χριστὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1588.htm" title="1588: eklektos -- Chosen [One] -- Adj-NMS">ἐκλεκτός</a> </span> <span class="refmain">36&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1702.htm" title="1702: Enepaixan -- Mocked -- V-AIA-3P">Ἐνέπαιξαν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/4757.htm" title="4757: stratiōtai -- soldiers -- N-NMP">στρατιῶται</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334: proserchomenoi -- coming near -- V-PPM/P-NMP">προσερχόμενοι</a> <a href="/greek/3690.htm" title="3690: oxos -- sour wine -- N-ANS">ὄξος</a> <a href="/greek/4374.htm" title="4374: prospherontes -- offering -- V-PPA-NMP">προσφέροντες</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> </span> <span class="refmain">37&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: Ei -- If -- Conj">Εἰ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- You -- PPro-N2S">σὺ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- are -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: Basileus -- King -- N-NMS">Βασιλεὺς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn -- Jews -- Adj-GMP">Ἰουδαίων</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982: sōson -- save -- V-AMA-2S">σῶσον</a> <a href="/greek/4572.htm" title="4572: seauton -- Yourself -- PPro-AM2S">σεαυτόν</a> </span> <span class="refmain">38&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1510.htm" title="1510: Ēn -- There was -- V-IIA-3S">Ἦν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1923.htm" title="1923: epigraphē -- an inscription -- N-NFS">ἐπιγραφὴ</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ -- over -- Prep">ἐπ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: HO -- The -- Art-NMS">Ο*</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: BASILEUS -- King -- N-NMS">ΒΑΣΙΛΕΥΣ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: TŌN -- of the -- Art-GMP">ΤΩΝ</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: IOUDAIŌN -- Jews -- Adj-GMP">ΙΟΥΔΑΙΩΝ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: HOUTOS -- This -- DPro-NMS">ΟΥΤΟΣ*</a> <a href="/greek/1121.htm" title="1121: grammasin -- in letters -- N-DNP">{γράμμασιν</a> <a href="/greek/1673.htm" title="1673: Hellēnikois -- Greek -- Adj-DNP">Ἑλληνικοῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4513.htm" title="4513: Rōmaikois -- Latin -- Adj-DNP">Ρωμαϊκοῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1444.htm" title="1444: Hebraikois -- Hebrew -- Adj-DNP">Ἑβραϊκοῖς}</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">39&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1520.htm" title="1520: Heis -- One -- Adj-NMS">Εἷς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2910.htm" title="2910: kremasthentōn -- having been hanged -- V-APP-GMP">κρεμασθέντων</a> <a href="/greek/2557.htm" title="2557: kakourgōn -- criminals -- Adj-GMP">κακούργων</a> <a href="/greek/987.htm" title="987: eblasphēmei -- was railing at -- V-IIA-3S">ἐβλασφήμει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">‹λέγων›</a> <a href="/greek/3780.htm" title="3780: Ouchi -- Not -- IntPrtcl">Οὐχὶ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- you are -- PPro-N2S">σὺ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- if -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos -- Christ -- N-NMS">Χριστός</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982: sōson -- Save -- V-AMA-2S">σῶσον</a> <a href="/greek/4572.htm" title="4572: seauton -- Yourself -- PPro-AM2S">σεαυτὸν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> </span> <span class="refmain">40&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/611.htm" title="611: Apokritheis -- Answering -- V-APP-NMS">Ἀποκριθεὶς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2087.htm" title="2087: heteros -- other -- Adj-NMS">ἕτερος</a> <a href="/greek/2008.htm" title="2008: epitimōn -- was rebuking -- V-PPA-NMS">ἐπιτιμῶν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/5346.htm" title="5346: ephē -- saying -- V-IIA-3S">ἔφη</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: Oude -- Not even -- Adv">Οὐδὲ</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399: phobē -- do fear -- V-PIM/P-2S">φοβῇ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- you -- PPro-N2S">σὺ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon -- God -- N-AMS">Θεόν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- under -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- same -- PPro-DN3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/2917.htm" title="2917: krimati -- judgment -- N-DNS">κρίματι</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- you are -- V-PIA-2S">εἶ</a> </span> <span class="refmain">41&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmeis -- we -- PPro-N1P">ἡμεῖς</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men -- indeed -- Conj">μὲν</a> <a href="/greek/1346.htm" title="1346: dikaiōs -- justly -- Adv">δικαίως</a> <a href="/greek/514.htm" title="514: axia -- Worthy -- Adj-ANP">ἄξια</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hōn -- of what -- RelPro-GNP">ὧν</a> <a href="/greek/4238.htm" title="4238: epraxamen -- we did -- V-AIA-1P">ἐπράξαμεν</a> <a href="/greek/618.htm" title="618: apolambanomen -- we are receiving -- V-PIA-1P">ἀπολαμβάνομεν</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- [this] man -- DPro-NMS">οὗτος</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: ouden -- nothing -- Adj-ANS">οὐδὲν</a> <a href="/greek/824.htm" title="824: atopon -- wrong -- Adj-ANS">ἄτοπον</a> <a href="/greek/4238.htm" title="4238: epraxen -- did -- V-AIA-3S">ἔπραξεν</a> </span> <span class="refmain">42&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen -- he was saying -- V-IIA-3S">ἔλεγεν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- Jesus -- N-VMS">Ἰησοῦ</a> <a href="/greek/3403.htm" title="3403: mnēsthēti -- remember -- V-AMP-2S">μνήσθητί</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/3752.htm" title="3752: hotan -- when -- Conj">ὅταν</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthēs -- You come -- V-ASA-2S">ἔλθῃς</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileian -- kingdom -- N-AFS">βασιλείαν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of You -- PPro-G2S">σου</a> </span> <span class="refmain">43&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- He said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/281.htm" title="281: Amēn -- Truly -- Heb">Ἀμήν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi -- to you -- PPro-D2S">σοι</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legō -- I say -- V-PIA-1S">λέγω</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: sēmeron -- today -- Adv">σήμερον</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met’ -- with -- Prep">μετ’</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emou -- Me -- PPro-G1S">ἐμοῦ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esē -- you will be -- V-FIM-2S">ἔσῃ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3857.htm" title="3857: Paradeisō -- Paradise -- N-DMS">Παραδείσῳ</a> </span></p> <a name="44" id="44"></a><div class="hdg">The Death of Jesus<br /><div class="cross">(<a href="../psalms/22.htm">Psalm 22:1-31</a>; <a href="../matthew/27.htm#45">Matthew 27:45-56</a>; <a href="../mark/15.htm#33">Mark 15:33-41</a>; <a href="../john/19.htm#28">John 19:28-30</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">44&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- it was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/2235.htm" title="2235: ēdē -- now -- Adv">ἤδη</a> <a href="/greek/5616.htm" title="5616: hōsei -- about -- Adv">ὡσεὶ</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: hōra -- [the] hour -- N-NFS">ὥρα</a> <a href="/greek/1623.htm" title="1623: hektē -- sixth -- Adj-NFS">ἕκτη</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4655.htm" title="4655: skotos -- darkness -- N-NNS">σκότος</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto -- came -- V-AIM-3S">ἐγένετο</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: eph’ -- over -- Prep">ἐφ’</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holēn -- all -- Adj-AFS">ὅλην</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēn -- land -- N-AFS">γῆν</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- until -- Prep">ἕως</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: hōras -- [the] hour -- N-GFS">ὥρας</a> <a href="/greek/1766.htm" title="1766: enatēs -- ninth -- Adj-GFS">ἐνάτης</a> </span> <span class="refmain">45&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- The -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2246.htm" title="2246: hēliou -- sun -- N-GMS">ἡλίου</a> <a href="/greek/1587.htm" title="1587: eklipontos -- was darkened -- V-APA-GMS">ἐκλιπόντος</a> <a href="/greek/4977.htm" title="4977: eschisthē -- was torn -- V-AIP-3S">ἐσχίσθη</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/2665.htm" title="2665: katapetasma -- veil -- N-NNS">καταπέτασμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3485.htm" title="3485: naou -- temple -- N-GMS">ναοῦ</a> <a href="/greek/3319.htm" title="3319: meson -- in [the] middle -- Adj-ANS">μέσον</a> </span> <span class="refmain">46&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/5455.htm" title="5455: phōnēsas -- having called out -- V-APA-NMS">φωνήσας</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnē -- in a voice -- N-DFS">φωνῇ</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: megalē -- loud -- Adj-DFS">μεγάλῃ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Pater -- Father -- N-VMS">Πάτερ</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheiras -- [the] hands -- N-AFP">χεῖράς</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of You -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/3908.htm" title="3908: paratithemai -- I commit -- V-PIM-1S">παρατίθεμαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneuma -- Spirit -- N-ANS">πνεῦμά</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto -- This -- DPro-ANS">τοῦτο</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipōn -- having said -- V-APA-NMS">εἰπὼν</a> <a href="/greek/1606.htm" title="1606: exepneusen -- He breathed His last -- V-AIA-3S">ἐξέπνευσεν</a> </span> <span class="refmain">47&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3708.htm" title="3708: Idōn -- Having seen -- V-APA-NMS">Ἰδὼν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1543.htm" title="1543: hekatontarchēs -- centurion -- N-NMS">ἑκατοντάρχης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- that -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenon -- having taken place -- V-APM-ANS">γενόμενον</a> <a href="/greek/1392.htm" title="1392: edoxazen -- he began glorifying -- V-IIA-3S">ἐδόξαζεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon -- God -- N-AMS">Θεὸν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">λέγων</a> <a href="/greek/3689.htm" title="3689: Ontōs -- Certainly -- Adv">Ὄντως</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpos -- man -- N-NMS">ἄνθρωπος</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- this -- DPro-NMS">οὗτος</a> <a href="/greek/1342.htm" title="1342: dikaios -- righteous -- Adj-NMS">δίκαιος</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> </span> <span class="refmain">48&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes -- all -- Adj-NMP">πάντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/4836.htm" title="4836: symparagenomenoi -- having come together -- V-APM-NMP">συμπαραγενόμενοι</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochloi -- crowds -- N-NMP">ὄχλοι</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- to -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2335.htm" title="2335: theōrian -- spectacle -- N-AFS">θεωρίαν</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tautēn -- this -- DPro-AFS">ταύτην</a> <a href="/greek/2334.htm" title="2334: theōrēsantes -- having seen -- V-APA-NMP">θεωρήσαντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the things -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomena -- having taken place -- V-APM-ANP">γενόμενα</a> <a href="/greek/5180.htm" title="5180: typtontes -- beating -- V-PPA-NMP">τύπτοντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/4738.htm" title="4738: stēthē -- breasts -- N-ANP">στήθη</a> <a href="/greek/5290.htm" title="5290: hypestrephon -- were returning [home] -- V-IIA-3P">ὑπέστρεφον</a> </span> <span class="refmain">49&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2476.htm" title="2476: heistēkeisan -- Stood -- V-LIA-3P">εἱστήκεισαν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes -- all -- Adj-NMP">πάντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- those who -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1110.htm" title="1110: gnōstoi -- knew -- Adj-NMP">γνωστοὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3113.htm" title="3113: makrothen -- afar off -- Adv">μακρόθεν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynaikes -- women -- N-NFP">γυναῖκες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai -- those -- Art-NFP">αἱ</a> <a href="/greek/4870.htm" title="4870: synakolouthousai -- having followed -- V-PPA-NFP">συνακολουθοῦσαι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaias -- Galilee -- N-GFS">Γαλιλαίας</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: horōsai -- beholding -- V-PPA-NFP">ὁρῶσαι</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta -- these things -- DPro-ANP">ταῦτα</a> </span></p> <a name="50" id="50"></a><div class="hdg">The Burial of Jesus<br /><div class="cross">(<a href="../isaiah/53.htm#9">Isaiah 53:9-12</a>; <a href="../matthew/27.htm#57">Matthew 27:57-61</a>; <a href="../mark/15.htm#42">Mark 15:42-47</a>; <a href="../john/19.htm#38">John 19:38-42</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">50&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: anēr -- a man -- N-NMS">ἀνὴρ</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomati -- named -- N-DNS">ὀνόματι</a> <a href="/greek/2501.htm" title="2501: Iōsēph -- Joseph -- N-NMS">Ἰωσὴφ</a> <a href="/greek/1010.htm" title="1010: bouleutēs -- a Council member -- N-NMS">βουλευτὴς</a> <a href="/greek/5225.htm" title="5225: hyparchōn -- being -- V-PPA-NMS">ὑπάρχων</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">[καὶ]</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: anēr -- a man -- N-NMS">ἀνὴρ</a> <a href="/greek/18.htm" title="18: agathos -- good -- Adj-NMS">ἀγαθὸς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1342.htm" title="1342: dikaios -- righteous -- Adj-NMS">δίκαιος</a> </span> <span class="refmain">51&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- he -- DPro-NMS">οὗτος</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/4784.htm" title="4784: synkatatetheimenos -- having consented -- V-RPM/P-NMS">συνκατατεθειμένος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- to the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1012.htm" title="1012: boulē -- counsel -- N-DFS">βουλῇ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/4234.htm" title="4234: praxei -- deed -- N-DFS">πράξει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/707.htm" title="707: Harimathaias -- Arimathea -- N-GFS">Ἁριμαθαίας</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: poleōs -- a city -- N-GFS">πόλεως</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn -- Jews -- Adj-GMP">Ἰουδαίων</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- who -- RelPro-NMS">ὃς</a> <a href="/greek/4327.htm" title="4327: prosedecheto -- was waiting for -- V-IIM/P-3S">προσεδέχετο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileian -- kingdom -- N-AFS">βασιλείαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span> <span class="refmain">52&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- He -- DPro-NMS">οὗτος</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334: proselthōn -- having gone -- V-APA-NMS">προσελθὼν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatō -- to Pilate -- N-DMS">Πιλάτῳ</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: ētēsato -- asked [for] -- V-AIM-3S">ᾐτήσατο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōma -- body -- N-ANS">σῶμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- of Jesus -- N-GMS">Ἰησοῦ</a> </span> <span class="refmain">53&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2507.htm" title="2507: kathelōn -- having taken it down -- V-APA-NMS">καθελὼν</a> <a href="/greek/1794.htm" title="1794: enetylixen -- he wrapped -- V-AIA-3S">ἐνετύλιξεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auto -- it -- PPro-AN3S">αὐτὸ</a> <a href="/greek/4616.htm" title="4616: sindoni -- in a linen cloth -- N-DFS">σινδόνι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: ethēken -- placed -- V-AIA-3S">ἔθηκεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- it -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3418.htm" title="3418: mnēmati -- a tomb -- N-DNS">μνήματι</a> <a href="/greek/2991.htm" title="2991: laxeutō -- cut in a rock -- Adj-DNS">λαξευτῷ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou -- in which -- RelPro-GNS">οὗ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- no -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- had been -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: oudeis -- no one -- Adj-NMS">οὐδεὶς</a> <a href="/greek/3768.htm" title="3768: oupō -- not yet -- Adv">οὔπω</a> <a href="/greek/2749.htm" title="2749: keimenos -- laid -- V-PPM/P-NMS">κείμενος</a> </span> <span class="refmain">54&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmera -- [the] Day -- N-NFS">ἡμέρα</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- it was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/3904.htm" title="3904: Paraskeuēs -- of Preparation -- N-GFS">Παρασκευῆς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbaton -- Sabbath -- N-NNS">σάββατον</a> <a href="/greek/2020.htm" title="2020: epephōsken -- was just beginning -- V-IIA-3S">ἐπέφωσκεν</a> </span> <span class="refmain">55&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2628.htm" title="2628: Katakolouthēsasai -- Having followed -- V-APA-NFP">Κατακολουθήσασαι</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai -- the -- Art-NFP">αἱ</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynaikes -- women -- N-NFP">γυναῖκες</a> <a href="/greek/3748.htm" title="3748: haitines -- who -- RelPro-NFP">αἵτινες</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēsan -- were -- V-IIA-3P">ἦσαν</a> <a href="/greek/4905.htm" title="4905: synelēlythuiai -- come -- V-RPA-NFP">συνεληλυθυῖαι</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- out of -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaias -- Galilee -- N-GFS">Γαλιλαίας</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- with Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/2300.htm" title="2300: etheasanto -- saw -- V-AIM-3P">ἐθεάσαντο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3419.htm" title="3419: mnēmeion -- tomb -- N-ANS">μνημεῖον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- how -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: etethē -- was laid -- V-AIP-3S">ἐτέθη</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōma -- body -- N-NNS">σῶμα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span> <span class="refmain">56&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5290.htm" title="5290: hypostrepsasai -- Having returned -- V-APA-NFP">ὑποστρέψασαι</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2090.htm" title="2090: hētoimasan -- they prepared -- V-AIA-3P">ἡτοίμασαν</a> <a href="/greek/759.htm" title="759: arōmata -- spices -- N-ANP">ἀρώματα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3464.htm" title="3464: myra -- anointing oils -- N-ANP">μύρα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- on the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men -- indeed -- Conj">μὲν</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbaton -- Sabbath -- N-ANS">σάββατον</a> <a href="/greek/2270.htm" title="2270: hēsychasan -- they rested -- V-AIA-3P">ἡσύχασαν</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1785.htm" title="1785: entolēn -- commandment -- N-AFS">ἐντολήν</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> &copy; 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 22" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10