CINXE.COM
Matthew 22:31 But concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 22:31 But concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/22-31.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/40_Mat_22_31.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 22:31 - The Sadducees and the Resurrection" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/22-31.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/22-31.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/22.htm">Chapter 22</a> > Verse 31</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/22-30.htm" title="Matthew 22:30">◄</a> Matthew 22:31 <a href="/matthew/22-32.htm" title="Matthew 22:32">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/22.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/22.htm">New International Version</a></span><br />But about the resurrection of the dead—have you not read what God said to you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/22.htm">New Living Translation</a></span><br />“But now, as to whether there will be a resurrection of the dead—haven’t you ever read about this in the Scriptures? Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/22.htm">English Standard Version</a></span><br />And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/22.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And concerning the resurrection of the dead, have you not read that which has been spoken to you by God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/22.htm">King James Bible</a></span><br />But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/22.htm">New King James Version</a></span><br />But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/22.htm">NASB 1995</a></span><br />“But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />“But regarding the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/22.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />But as to the resurrection of the dead—have you not read [in the Scripture] what God said to you:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Now concerning the resurrection of the dead, haven’t you read what was spoken to you by God:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now concerning the resurrection of the dead, haven’t you read what was spoken to you by God:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/22.htm">American Standard Version</a></span><br />But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />And as for people being raised to life, God was speaking to you when he said, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/22.htm">English Revised Version</a></span><br />But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/22.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Haven't you read what God told you about the dead coming back to life? He said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/22.htm">Good News Translation</a></span><br />Now, as for the dead rising to life: haven't you ever read what God has told you? He said, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/22.htm">International Standard Version</a></span><br />As for the resurrection from the dead, haven't you read what was spoken to you by God when he said, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/22.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/22.htm">NET Bible</a></span><br />Now as for the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But as concerning the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken to you by God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But as to the Resurrection of the dead, have you never read what God says to you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/22.htm">World English Bible</a></span><br />But concerning the resurrection of the dead, haven’t you read that which was spoken to you by God, saying, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And concerning the resurrection of the dead, did you not read that which was spoken to you by God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And concerning the resurrection of the dead, have you not read that which has been spoken to you by God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And concerning the rising again of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And for the rising up of the dead, read ye not that spoken by God, saying,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken by God, saying to you: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken by God, saying to you:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/22.htm">New American Bible</a></span><br />And concerning the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/22.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, who said:<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But, concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying,<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But with respect to the resurrection of the dead, have ye not read what was spoken to you of God, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />now as to the state of life after death, have ye not read that expression of God himself,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But as to the Resurrection of the dead, have you never read what God says to you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"But concerning the resurrection of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying,<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>But concerning the resurrection of the dead, have ye not read what is spoken to you by God,<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/22-31.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=6598" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/22.htm">The Sadducees and the Resurrection</a></span><br>…<span class="reftext">30</span>In the resurrection, people will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven. <span class="reftext">31</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">concerning</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/386.htm" title="386: anastaseōs (N-GFS) -- A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.">resurrection</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekrōn (Adj-GMP) -- (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">dead,</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/314.htm" title="314: anegnōte (V-AIA-2P) -- To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read.">have you not read</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">what</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when)."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: rhēthen (V-APP-ANS) -- Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.">said</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">to you:</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontos (V-PPA-GMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> </span> <span class="reftext">32</span>‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not the God of the dead, but of the living.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/3-6.htm">Exodus 3:6</a></span><br />Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-26.htm">Mark 12:26</a></span><br />But concerning the dead rising, have you not read about the burning bush in the Book of Moses, how God told him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/20-37.htm">Luke 20:37</a></span><br />Even Moses demonstrates that the dead are raised, in the passage about the burning bush. For he calls the Lord ‘the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-32.htm">Acts 7:32</a></span><br />‘I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Moses trembled with fear and did not dare to look.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-16.htm">Hebrews 11:16</a></span><br />Instead, they were longing for a better country, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-17.htm">Romans 4:17</a></span><br />As it is written: “I have made you a father of many nations.” He is our father in the presence of God, in whom he believed, the God who gives life to the dead and calls into being what does not yet exist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-22.htm">1 Corinthians 15:22</a></span><br />For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-21.htm">John 5:21</a></span><br />For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom He wishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-25.htm">John 11:25-26</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/14-9.htm">Romans 14:9</a></span><br />For this reason Christ died and returned to life, that He might be the Lord of both the dead and the living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-45.htm">1 Corinthians 15:45</a></span><br />So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam a life-giving spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-9.htm">2 Corinthians 1:9</a></span><br />Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-21.htm">Philippians 3:21</a></span><br />who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/4-14.htm">1 Thessalonians 4:14</a></span><br />For since we believe that Jesus died and rose again, we also believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-18.htm">Revelation 1:18</a></span><br />the Living One. I was dead, and behold, now I am alive forever and ever! And I hold the keys of Death and of Hades.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But as touching the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying,</p><p class="hdg">have.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/9-13.htm">Matthew 9:13</a></b></br> But go ye and learn what <i>that</i> meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/12-3.htm">Matthew 12:3,7</a></b></br> But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; … </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/21-16.htm">Matthew 21:16,42</a></b></br> And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/22-30.htm">Dead</a> <a href="/matthew/20-28.htm">Life</a> <a href="/matthew/21-42.htm">Read</a> <a href="/ezekiel/17-20.htm">Regarding</a> <a href="/matthew/22-30.htm">Resurrection</a> <a href="/matthew/22-30.htm">Rising</a> <a href="/matthew/18-19.htm">Touching</a> <a href="/matthew/22-29.htm">Writings</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/22-32.htm">Dead</a> <a href="/matthew/24-22.htm">Life</a> <a href="/matthew/27-37.htm">Read</a> <a href="/mark/12-26.htm">Regarding</a> <a href="/matthew/27-53.htm">Resurrection</a> <a href="/mark/1-35.htm">Rising</a> <a href="/mark/1-41.htm">Touching</a> <a href="/matthew/26-24.htm">Writings</a><div class="vheading2">Matthew 22</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-1.htm">The parable of the marriage of the king's son.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-9.htm">The vocation of the Gentiles.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-12.htm">The punishment of him who lacked a wedding garment.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-15.htm">Tribute ought to be paid to Caesar.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-23.htm">Jesus confutes the Sadducees for the resurrection;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-34.htm">answers which is the first and great commandment;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/22-41.htm">and puzzles the Pharisees by a question about the Messiah.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/22.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/22.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>But concerning the resurrection of the dead,</b><br>This phrase addresses the Sadducees' denial of the resurrection, a belief that was central to Pharisaic Judaism but rejected by the Sadducees. The resurrection is a foundational doctrine in Christianity, affirming life after death and the future resurrection of believers. The concept of resurrection is rooted in Old Testament scriptures such as <a href="/daniel/12-2.htm">Daniel 12:2</a> and <a href="/isaiah/26-19.htm">Isaiah 26:19</a>, which speak of the dead rising to eternal life. Jesus' own resurrection is the ultimate fulfillment and proof of this doctrine, as seen in <a href="/1_corinthians/15-20.htm">1 Corinthians 15:20-22</a>.<p><b>have you not read</b><br>Jesus often used this phrase to challenge the religious leaders' understanding of Scripture. It implies that the answer to their question is already present in the Scriptures they claim to know. This rhetorical question underscores the importance of Scripture as the authoritative source of truth and highlights the leaders' failure to grasp its true meaning. It also emphasizes the continuity between the Old and New Testaments, as Jesus points them back to the writings of Moses.<p><b>what God said to you:</b><br>This phrase emphasizes the divine authority and timeless relevance of Scripture. Jesus refers to God's words as spoken directly to the people, indicating that the Scriptures are not just historical documents but living words with ongoing significance. This aligns with <a href="/2_timothy/3-16.htm">2 Timothy 3:16</a>, which states that all Scripture is God-breathed. By saying "to you," Jesus personalizes the message, suggesting that God's revelation is intended for all generations, not just the original audience. This also highlights the personal relationship God seeks with His people through His Word.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is addressing the Sadducees, who are questioning Him about the resurrection.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/sadducees.htm">Sadducees</a></b><br>A Jewish sect during Jesus' time, known for denying the resurrection of the dead. They are attempting to challenge Jesus with a theological question.<br><br>3. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, Jesus refers to the writings of Moses to make His point about the resurrection.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The ultimate authority whose words Jesus cites to affirm the truth of the resurrection.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/resurrection.htm">Resurrection</a></b><br>The event and doctrine being discussed, which the Sadducees deny and Jesus affirms using Scripture.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/a/authority_of_scripture.htm">Authority of Scripture</a></b><br>Jesus uses Scripture to address theological errors. We should also rely on the Bible as our ultimate authority in matters of faith and doctrine.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_the_resurrection.htm">Understanding the Resurrection</a></b><br>The resurrection is a foundational Christian belief. Understanding it helps us grasp the hope and future we have in Christ.<br><br><b><a href="/topical/e/engaging_with_skeptics.htm">Engaging with Skeptics</a></b><br>Jesus models how to engage with those who question or deny core doctrines. We should be prepared to give a reasoned defense of our faith using Scripture.<br><br><b><a href="/topical/g/god_of_the_living.htm">God of the Living</a></b><br>God’s relationship with the patriarchs demonstrates that He is the God of the living, not the dead. This should encourage us in our faith and hope in eternal life.<br><br><b><a href="/topical/c/continuity_of_god's_promises.htm">Continuity of God’s Promises</a></b><br>The promises made to the patriarchs are fulfilled in Christ and continue to be relevant to believers today.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/22.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(31) <span class= "bld">That which was spoken unto you by God.</span>--In St. Mark and St. Luke we find the addition "at the bush," the words probably being a reference to the section of the Law containing Exodus 3, and known by that title. There are, it need scarcely be said, many passages scattered here and there through the Old Testament (such, <span class= "ital">e.g.,</span> as <a href="/context/job/19-25.htm" title="For I know that my redeemer lives, and that he shall stand at the latter day on the earth:">Job 19:25-26</a>; <a href="/context/psalms/16-10.htm" title="For you will not leave my soul in hell; neither will you suffer your Holy One to see corruption.">Psalm 16:10-11</a>; <a href="/daniel/12-2.htm" title="And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.">Daniel 12:2</a>) in which the hope of immortality, and even of a resurrection, is expressed with greater clearness; but our Lord meets the Sadducees on their own ground, and quotes from the Law which they recognised as of supreme authority. The principle implied in the reasoning is, that the union of the divine Name with that of a man, as in "I am the God of Abraham," involved a relation existing, not in the past only, but when the words were uttered. They meant something more than "I am the God whom Abraham worshipped in the past." But if the relation was a permanent one, then it followed that those whose names were thus joined with the name of God were living and not dead.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/22.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 31.</span> - <span class="cmt_word">As touching</span> (<span class="greek">περὶ</span>) <span class="cmt_word">the resurrection of the dead.</span> Christ, in the second place, shows how these disputants were, ignorant of Scripture. They may have known the letter, they certainly knew nothing of the spirit of the Word of God, its depth and fulness. The key to the interpretation of the Scripture is faith. It is not enough to be acquainted with the literal signification; this is always inadequate, and denotes not the chief matter intended. To know the Scripture, in the sense of Christ, is to have a clear apprehension of its spiritual aspect, to feel and own the moral and mystical bearing of facts and statements, and to recognize that herein lies the real significance of the inspired record. The want of this discernment vitiated the Sadducees' treatment and reception of Holy Writ, and involved them in lamentable error. Christ proceeds to demonstrate how the very Pentateuch (reverenced unquestionably by their party), which they deemed to be entirely silent on the subject of the life of the soul, spoke plainly on this matter to all who had faith to understand and appreciate the words of Divine wisdom. <span class="cmt_word">That which was spoken unto you by God.</span> To our minds Jesus might have adduced stronger arguments from other books of Scripture, <span class="accented">e.g.</span> Isaiah, Ezekiel, and Daniel; but the Sadducees had drawn their objection from the Pentateuch, therefore from that section of the Bible he refutes them. To the books of Moses was always made the ultimate appeal in confirmation of doctrine; in the supreme authority of these writings all sects agreed. The utterances of the prophets were explained away as allegorical, poetical, and rhetorical; the plain, historical statements of the Law could not at that time be thus treated. Christ endorses unreservedly the Divine inspiration of the Pentateuch; he intimates that it was the voice of God to all time, and providentially directed to disperse such errors as those now produced. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/22-31.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">concerning</span><br /><span class="grk">περὶ</span> <span class="translit">(peri)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4012.htm">Strong's 4012: </a> </span><span class="str2">From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῆς</span> <span class="translit">(tēs)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">resurrection</span><br /><span class="grk">ἀναστάσεως</span> <span class="translit">(anastaseōs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_386.htm">Strong's 386: </a> </span><span class="str2">A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.</span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">τῶν</span> <span class="translit">(tōn)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">dead,</span><br /><span class="grk">νεκρῶν</span> <span class="translit">(nekrōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3498.htm">Strong's 3498: </a> </span><span class="str2">(a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.</span><br /><br /><span class="word">have you not read</span><br /><span class="grk">ἀνέγνωτε</span> <span class="translit">(anegnōte)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_314.htm">Strong's 314: </a> </span><span class="str2">To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">Θεοῦ</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="grk">ῥηθὲν</span> <span class="translit">(rhēthen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2046.htm">Strong's 2046: </a> </span><span class="str2">Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.</span><br /><br /><span class="word">to you:</span><br /><span class="grk">ὑμῖν</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/22-31.htm">Matthew 22:31 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/22-31.htm">Matthew 22:31 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/22-31.htm">Matthew 22:31 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/22-31.htm">Matthew 22:31 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/22-31.htm">Matthew 22:31 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/22-31.htm">Matthew 22:31 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/22-31.htm">Matthew 22:31 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/22-31.htm">Matthew 22:31 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/22-31.htm">Matthew 22:31 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/22-31.htm">Matthew 22:31 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/22-31.htm">NT Gospels: Matthew 22:31 But concerning the resurrection of the dead (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/22-30.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 22:30"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 22:30" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/22-32.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 22:32"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 22:32" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>