CINXE.COM
Job 37:21 Now no one can gaze at the sun when it is bright in the skies after the wind has swept them clean.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 37:21 Now no one can gaze at the sun when it is bright in the skies after the wind has swept them clean.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/job/37-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/18_Job_37_21.jpg" /><meta property="og:title" content="Job 37:21 - Elihu Proclaims God's Majesty" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Now no one can gaze at the sun when it is bright in the skies after the wind has swept them clean." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/job/37-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/job/37-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/job/">Job</a> > <a href="/job/37.htm">Chapter 37</a> > Verse 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/job/37-20.htm" title="Job 37:20">◄</a> Job 37:21 <a href="/job/37-22.htm" title="Job 37:22">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/job/37.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/job/37.htm">New International Version</a></span><br />Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/37.htm">New Living Translation</a></span><br />We cannot look at the sun, for it shines brightly in the sky when the wind clears away the clouds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/37.htm">English Standard Version</a></span><br />“And now no one looks on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/37.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Now no one can gaze at the sun when it is bright in the skies after the wind has swept them clean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/37.htm">King James Bible</a></span><br />And now <i>men</i> see not the bright light which <i>is</i> in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/37.htm">New King James Version</a></span><br />Even now <i>men</i> cannot look at the light <i>when it is</i> bright in the skies, When the wind has passed and cleared them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/37.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Now <i>people</i> do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/37.htm">NASB 1995</a></span><br />“Now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/37.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/job/37.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“So now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/37.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Now people cannot look at the light when it is bright in the skies [without being blinded], When the wind has passed and cleared them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/37.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Now no one can even look at the sun after a wind has swept through and cleared the sky.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/37.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now men cannot even look at the sun when it is in the skies, after a wind has swept through and cleared them away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/37.htm">American Standard Version</a></span><br />And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/37.htm">Contemporary English Version</a></span><br />No one can stare at the sun after a breeze has blown the clouds from the sky. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/37.htm">English Revised Version</a></span><br />And now men see not the light which is bright in the skies: but the wind passeth, and cleanseth them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/37.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />People can't look at the sun when it's bright among the clouds or after the wind has blown and cleared those clouds away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/37.htm">Good News Translation</a></span><br />And now the light in the sky is dazzling, too bright for us to look at it; and the sky has been swept clean by the wind. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/37.htm">International Standard Version</a></span><br />"So then, the sun is too bright to gaze at, is it not? The sky is swept clean by the wind that blows, is it not?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/job/37.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Now no one can gaze at the sun when it is bright in the skies after the wind has swept them clean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/37.htm">NET Bible</a></span><br />But now, the sun cannot be looked at--it is bright in the skies--after a wind passed and swept the clouds away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/37.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now men do not see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/37.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/37.htm">World English Bible</a></span><br />Now men don’t see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/37.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And now, they have not seen the light, "" It [is] bright in the clouds, "" And the wind has passed by and cleanses them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/37.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And now, they have not seen the light, Bright it is in the clouds, And the wind hath passed by and cleanseth them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/37.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And now they saw not the bright light that is in the clouds: and the wind passed over and it will cleanse them.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/37.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But now they see not the light : the air on a sudden shall be thickened into clouds, and the wind shall pass and drive them away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/37.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Although they do not see the light, the air will be thickened suddenly into clouds, and the wind, passing by, will drive them away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/job/37.htm">New American Bible</a></span><br />Rather, it is as the light that cannot be seen while it is obscured by the clouds, till the wind comes by and sweeps them away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/job/37.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Now, no one can look on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/37.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And now men cannot see the light which shines in the sky; but the wind passes and cleanses it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/37.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And now they do not see the light; it is illuminated in the sky of Heaven, and the Spirit will pass and purify them<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/37.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleanseth them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/37.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />But the light is not visible to all: it shines afar off in the heavens, as that which is from him in the clouds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/job/37-21.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/XAwuD5NuZq0?start=5831" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/job/37.htm">Elihu Proclaims God's Majesty</a></span><br>…<span class="reftext">20</span>Should He be told that I want to speak? Would a man ask to be swallowed up? <span class="reftext">21</span><span class="highl"><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: wə·‘at·tāh (Conj-w:: Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">Now</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">no one</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: rā·’ū (V-Qal-Perf-3cp) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">can gaze</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216: ’ō·wr (N-cs) -- A light. From 'owr; illumination or luminary.">at the sun</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū (Pro-3ms) -- He, she, it. ">when it is</a> <a href="/hebrew/925.htm" title="925: bā·hîr (Adj-ms) -- Bright, brilliant. From an unused root; shining.">bright</a> <a href="/hebrew/7834.htm" title="7834: baš·šə·ḥā·qîm (Prep-b, Art:: N-mp) -- Dust, cloud. From shachaq; a powder: by analogy, a thin vapor; by extension, the firmament.">in the skies</a> <a href="/hebrew/7307.htm" title="7307: wə·rū·aḥ (Conj-w:: N-cs) -- Breath, wind, spirit. From ruwach; wind; by resemblance breath.">after the wind</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ‘ā·ḇə·rāh (V-Qal-Perf-3fs) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">has swept them</a> <a href="/hebrew/2891.htm" title="2891: wat·tə·ṭa·hă·rêm (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3fs:: 3mp) -- To be clean or pure. A primitive root; properly, to be bright; i.e. to be pure.">clean.</a> </span><span class="reftext">22</span>Out of the north He comes in golden splendor; awesome majesty surrounds Him.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/18-11.htm">Psalm 18:11</a></span><br />He made darkness His hiding place, and storm clouds a canopy around Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-2.htm">Isaiah 60:2</a></span><br />For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/20-21.htm">Exodus 20:21</a></span><br />And the people stood at a distance as Moses approached the thick darkness where God was.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/8-12.htm">1 Kings 8:12</a></span><br />Then Solomon declared: “The LORD has said that He would dwell in the thick cloud.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/32-7.htm">Ezekiel 32:7-8</a></span><br />When I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. / All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,’ declares the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-29.htm">Matthew 24:29</a></span><br />Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-24.htm">Mark 13:24</a></span><br />But in those days, after that tribulation: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-25.htm">Luke 21:25</a></span><br />There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/6-12.htm">Revelation 6:12</a></span><br />And I watched as the Lamb opened the sixth seal, and there was a great earthquake, and the sun became black like sackcloth of goat hair, and the whole moon turned blood red,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/8-12.htm">Revelation 8:12</a></span><br />Then the fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun and moon and stars were struck. A third of the stars were darkened, a third of the day was without light, and a third of the night as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/97-2.htm">Psalm 97:2</a></span><br />Clouds and darkness surround Him; righteousness and justice are His throne’s foundation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-10.htm">Isaiah 13:10</a></span><br />For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/2-10.htm">Joel 2:10</a></span><br />Before them the earth quakes; the heavens tremble. The sun and moon grow dark, and the stars lose their brightness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/5-18.htm">Amos 5:18</a></span><br />Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/1-15.htm">Zephaniah 1:15</a></span><br />That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passes, and cleans them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/26-9.htm">Job 26:9</a></b></br> He holdeth back the face of his throne, <i>and</i> spreadeth his cloud upon it.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/36-32.htm">Job 36:32</a></b></br> With clouds he covereth the light; and commandeth it <i>not to shine</i> by <i>the cloud</i> that cometh betwixt.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/38-25.htm">Job 38:25</a></b></br> Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/job/37-11.htm">Bright</a> <a href="/job/33-9.htm">Clean</a> <a href="/2_chronicles/34-5.htm">Cleanseth</a> <a href="/job/35-2.htm">Cleared</a> <a href="/joshua/17-15.htm">Clearing</a> <a href="/job/37-18.htm">Clouds</a> <a href="/job/37-19.htm">Dark</a> <a href="/job/37-11.htm">Light</a> <a href="/job/30-15.htm">Passed</a> <a href="/job/14-20.htm">Passes</a> <a href="/job/30-15.htm">Passeth</a> <a href="/job/37-18.htm">Skies</a> <a href="/job/31-26.htm">Sun</a> <a href="/job/21-18.htm">Swept</a> <a href="/job/37-17.htm">Wind</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/job/37-22.htm">Bright</a> <a href="/psalms/12-6.htm">Clean</a> <a href="/proverbs/20-30.htm">Cleanseth</a> <a href="/psalms/80-9.htm">Cleared</a> <a href="/ezekiel/20-38.htm">Clearing</a> <a href="/job/38-9.htm">Clouds</a> <a href="/job/38-2.htm">Dark</a> <a href="/job/37-22.htm">Light</a> <a href="/psalms/18-12.htm">Passed</a> <a href="/psalms/8-8.htm">Passes</a> <a href="/psalms/8-8.htm">Passeth</a> <a href="/psalms/18-11.htm">Skies</a> <a href="/psalms/19-4.htm">Sun</a> <a href="/psalms/42-7.htm">Swept</a> <a href="/job/38-24.htm">Wind</a><div class="vheading2">Job 37</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/job/37-1.htm">God is to be feared because of his great works</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/job/37-15.htm">His wisdom is unsearchable in them</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/job/37.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/job/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/job/37.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Now no one can gaze at the sun</b><br>This phrase highlights the overwhelming brilliance and power of the sun, a creation of God, which humans cannot directly look at without harm. In biblical context, the sun often symbolizes God's glory and majesty (<a href="/psalms/19.htm">Psalm 19:1-6</a>). The inability to gaze at the sun serves as a metaphor for the human inability to fully comprehend or withstand the direct presence of God (<a href="/exodus/33-20.htm">Exodus 33:20</a>). This reflects the theme of divine transcendence and the limitations of human understanding.<p><b>when it is bright in the skies</b><br>The brightness of the sun in the skies signifies clarity and revelation. In the ancient Near Eastern context, the sun was a powerful symbol of light and truth. This imagery can be connected to the idea of God as light (1 <a href="/john/1-5.htm">John 1:5</a>) and the illuminating truth of His word (<a href="/psalms/119-105.htm">Psalm 119:105</a>). The brightness also suggests the purity and holiness of God, which is unapproachable in its full intensity by sinful humanity.<p><b>after the wind has swept them clean</b><br>The wind here can be seen as a purifying force, clearing the skies of clouds and impurities. In biblical symbolism, wind often represents the Spirit of God (<a href="/john/3-8.htm">John 3:8</a>), which purifies and prepares the way for divine revelation. This cleansing can be likened to the work of the Holy Spirit in sanctifying believers (<a href="/titus/3-5.htm">Titus 3:5</a>). The imagery of the wind sweeping the skies clean also evokes the idea of God's judgment and renewal, as seen in prophetic literature (<a href="/isaiah/40-7.htm">Isaiah 40:7-8</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/job.htm">Job</a></b><br>The central figure in the Book of Job, a man known for his faithfulness and endurance through suffering. The book explores his dialogues with friends and his quest for understanding God's ways.<br><br>2. <b><a href="/topical/e/elihu.htm">Elihu</a></b><br>The speaker in this passage, a younger friend of Job who offers his perspective on Job's suffering and God's majesty. Elihu's speeches are intended to prepare the way for God's own response.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_sun.htm">The Sun</a></b><br>Used metaphorically in this verse to represent God's overwhelming glory and majesty, which is beyond human comprehension.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_wind.htm">The Wind</a></b><br>Symbolizes God's purifying power, clearing the skies and revealing the sun's brightness, akin to God's ability to reveal truth and clarity.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_skies.htm">The Skies</a></b><br>Represent the heavens, often used in biblical literature to signify God's domain and the vastness of His creation.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_incomprehensible_glory.htm">God's Incomprehensible Glory</a></b><br>Just as we cannot look directly at the sun, we cannot fully comprehend God's glory and majesty. This calls us to approach God with reverence and humility.<br><br><b><a href="/topical/t/the_purifying_power_of_god.htm">The Purifying Power of God</a></b><br>The wind clearing the skies symbolizes God's ability to purify and bring clarity to our lives. We should seek His cleansing power to remove the clouds of sin and confusion.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_divine_revelation.htm">Preparation for Divine Revelation</a></b><br>Elihu's speech prepares the way for God's response, reminding us that God often uses circumstances and people to prepare our hearts for His revelation.<br><br><b><a href="/topical/t/the_limitations_of_human_understanding.htm">The Limitations of Human Understanding</a></b><br>Acknowledge that our understanding is limited, and we must trust in God's greater wisdom and plan, even when we cannot see clearly.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_worship.htm">The Call to Worship</a></b><br>Recognizing God's majesty should lead us to worship Him with awe and wonder, acknowledging His sovereignty over all creation.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_job_37.htm">Top 10 Lessons from Job 37</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_job's_story_historically_accurate.htm">Is Job's story historically accurate?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_job_38_22_misinterpret_snow.htm">Does Job 38:22's reference to 'storehouses of snow' suggest a misunderstanding of meteorology?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_deut._11_14_align_with_meteorology.htm">How can Deuteronomy 11:14's promise of divine control over rainfall be reconciled with modern meteorological science?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_proof_of_god's_speech_today.htm">In Job 33:14, if God truly speaks in multiple ways, why is there no verifiable evidence of such divine communication today?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/job/37.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(21) <span class= "bld">And now men see not the bright light</span>--<span class= "ital">i.e., </span>the sun. "But he is bright behind the clouds, and when the wind has passed over them and cleared them away, even the north wind, he will come forth like gold; but upon God there is terrible majesty. Though the sun is hidden, we shall see him again, but who shall ever find out God?" It is manifest that this rendering adds great sublimity, and points to the opening of the next chapter.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/job/37.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 21.</span> - <span class="cmt_word">And now men see not the bright light which is in the clouds;</span> rather, <span class="accented">and now men cannot behold the light which is bright in the skies.</span> Now, <span class="accented">i.e.</span>, here in this world, men cannot look straight at the sun, since he dazzles them. How much less, then, would they be able to face God on his throne in heaven! Yet this is what Job had proposed to do (<a href="/job/9-32.htm">Job 9:32-35</a>; <a href="/job/13-18.htm">Job 13:18-22</a>; <a href="/job/22-3.htm">Job 22:3-7</a>, etc.). <span class="cmt_word">But the wind passeth, and cleanseth them</span>; rather, <span class="accented">when the wind passeth and cleareth them</span>; <span class="accented">i.e.</span> when, the wind having swept away the clouds and cleared the <span class="accented">sky</span> the sun shines forth in all its splendour. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/job/37-21.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Now</span><br /><span class="heb">וְעַתָּ֤ה ׀</span> <span class="translit">(wə·‘at·tāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6258.htm">Strong's 6258: </a> </span><span class="str2">At this time</span><br /><br /><span class="word">no one</span><br /><span class="heb">לֹ֘א</span> <span class="translit">(lō)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">can gaze</span><br /><span class="heb">רָ֤אוּ</span> <span class="translit">(rā·’ū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm">Strong's 7200: </a> </span><span class="str2">To see</span><br /><br /><span class="word">at the sun</span><br /><span class="heb">א֗וֹר</span> <span class="translit">(’ō·wr)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_216.htm">Strong's 216: </a> </span><span class="str2">Illumination, luminary</span><br /><br /><span class="word">[when] it [is]</span><br /><span class="heb">ה֭וּא</span> <span class="translit">(hū)</span><br /><span class="parse">Pronoun - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm">Strong's 1931: </a> </span><span class="str2">He, self, the same, this, that, as, are</span><br /><br /><span class="word">bright</span><br /><span class="heb">בָּהִ֣יר</span> <span class="translit">(bā·hîr)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_925.htm">Strong's 925: </a> </span><span class="str2">Bright, brilliant</span><br /><br /><span class="word">in the skies</span><br /><span class="heb">בַּשְּׁחָקִ֑ים</span> <span class="translit">(baš·šə·ḥā·qîm)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7834.htm">Strong's 7834: </a> </span><span class="str2">A powder, a thin vapor, the firmament</span><br /><br /><span class="word">after the wind</span><br /><span class="heb">וְר֥וּחַ</span> <span class="translit">(wə·rū·aḥ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7307.htm">Strong's 7307: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit</span><br /><br /><span class="word">has swept</span><br /><span class="heb">עָ֝בְרָ֗ה</span> <span class="translit">(‘ā·ḇə·rāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm">Strong's 5674: </a> </span><span class="str2">To pass over, through, or by, pass on</span><br /><br /><span class="word">them clean.</span><br /><span class="heb">וַֽתְּטַהֲרֵֽם׃</span> <span class="translit">(wat·tə·ṭa·hă·rêm)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2891.htm">Strong's 2891: </a> </span><span class="str2">To be clean or pure</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/job/37-21.htm">Job 37:21 NIV</a><br /><a href="/nlt/job/37-21.htm">Job 37:21 NLT</a><br /><a href="/esv/job/37-21.htm">Job 37:21 ESV</a><br /><a href="/nasb/job/37-21.htm">Job 37:21 NASB</a><br /><a href="/kjv/job/37-21.htm">Job 37:21 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/job/37-21.htm">Job 37:21 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/job/37-21.htm">Job 37:21 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/job/37-21.htm">Job 37:21 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/job/37-21.htm">Job 37:21 French Bible</a><br /><a href="/catholic/job/37-21.htm">Job 37:21 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/job/37-21.htm">OT Poetry: Job 37:21 Now men don't see the light which (Jb) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/job/37-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 37:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 37:20" /></a></div><div id="right"><a href="/job/37-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 37:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 37:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>