CINXE.COM
Courrier électronique — Wikipédia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="fr" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Courrier électronique — Wikipédia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )frwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janvier","février","mars","avril","mai","juin","juillet","août","septembre","octobre","novembre","décembre"],"wgRequestId":"6532703e-a301-43b1-a980-cf3e04de9d86","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Courrier_électronique","wgTitle":"Courrier électronique","wgCurRevisionId":218997324,"wgRevisionId":218997324,"wgArticleId":3554191,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Article contenant un appel à traduction en anglais","Article à référence nécessaire","Wikipédia:Travaux inédits","Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata","Page utilisant P486","Page pointant vers des bases externes","Page pointant vers des bases relatives à la santé","Page utilisant P1417","Page utilisant P5019","Page utilisant P8313","Page utilisant P6706","Page utilisant P7305","Page utilisant P3222", "Page utilisant P4342","Page utilisant P3365","Page utilisant P4854","Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes","Article de Wikipédia avec notice d'autorité","Portail:Internet/Articles liés","Portail:Informatique/Articles liés","Portail:Médias/Articles liés","Portail:Société/Articles liés","Portail:Télécommunications/Articles liés","Portail:Technologies/Articles liés","Courrier électronique"],"wgPageViewLanguage":"fr","wgPageContentLanguage":"fr","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Courrier_électronique","wgRelevantArticleId":3554191,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"fr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"fr"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{ "search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q9158","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready", "ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ArchiveLinks","ext.gadget.Wdsearch","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=fr&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Antu_mail-mark-read.svg/1200px-Antu_mail-mark-read.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1200"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Antu_mail-mark-read.svg/800px-Antu_mail-mark-read.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="800"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Antu_mail-mark-read.svg/640px-Antu_mail-mark-read.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="640"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Courrier électronique — Wikipédia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//fr.m.wikipedia.org/wiki/Courrier_%C3%A9lectronique"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifier" href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipédia (fr)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//fr.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Courrier_%C3%A9lectronique"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Flux Atom de Wikipédia" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Courrier_électronique rootpage-Courrier_électronique skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Aller au contenu</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" title="Accueil général [z]" accesskey="z"><span>Accueil</span></a></li><li id="n-thema" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portail:Accueil"><span>Portails thématiques</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard" title="Affiche un article au hasard [x]" accesskey="x"><span>Article au hasard</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Contact"><span>Contact</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Contribuer" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Contribuer" > <div class="vector-menu-heading"> Contribuer </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-aboutwp" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:D%C3%A9buter"><span>Débuter sur Wikipédia</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Accueil" title="Accès à l’aide"><span>Aide</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_de_la_communaut%C3%A9" title="À propos du projet, ce que vous pouvez faire, où trouver les informations"><span>Communauté</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes" title="Liste des modifications récentes sur le wiki [r]" accesskey="r"><span>Modifications récentes</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipédia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-fr.svg" style="width: 7.4375em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="l'encyclopédie libre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-fr.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Recherche" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher sur Wikipédia" aria-label="Rechercher sur Wikipédia" autocapitalize="sentences" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Outils personnels"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifier l'apparence de la taille, de la largeur et de la couleur de la police de la page" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apparence" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apparence</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_fr.wikipedia.org&uselang=fr" class=""><span>Faire un don</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&returnto=Courrier+%C3%A9lectronique" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire." class=""><span>Créer un compte</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=Courrier+%C3%A9lectronique" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o" class=""><span>Se connecter</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Plus d’options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils personnels" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Outils personnels</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utilisateur" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_fr.wikipedia.org&uselang=fr"><span>Faire un don</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&returnto=Courrier+%C3%A9lectronique" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Créer un compte</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=Courrier+%C3%A9lectronique" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Se connecter</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages pour les contributeurs déconnectés <a href="/wiki/Aide:Premiers_pas" aria-label="En savoir plus sur la contribution"><span>en savoir plus</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_contributions" title="Une liste des modifications effectuées depuis cette adresse IP [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_discussions" title="La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP [n]" accesskey="n"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Sommaire" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Sommaire</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">masquer</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Début</div> </a> </li> <li id="toc-Origines" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Origines"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Origines</span> </div> </a> <ul id="toc-Origines-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Évolution_des_termes_employés_par_les_utilisateurs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Évolution_des_termes_employés_par_les_utilisateurs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Évolution des termes employés par les utilisateurs</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Évolution_des_termes_employés_par_les_utilisateurs-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Évolution des termes employés par les utilisateurs</span> </button> <ul id="toc-Évolution_des_termes_employés_par_les_utilisateurs-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Mél." class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Mél."> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Mél.</span> </div> </a> <ul id="toc-Mél.-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Utilisation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Utilisation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Utilisation</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Utilisation-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Utilisation</span> </button> <ul id="toc-Utilisation-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Contenu_du_courriel" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Contenu_du_courriel"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Contenu du courriel</span> </div> </a> <ul id="toc-Contenu_du_courriel-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Exemple_de_contenu_brut_d'un_courrier_électronique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Exemple_de_contenu_brut_d'un_courrier_électronique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Exemple de contenu brut d'un courrier électronique</span> </div> </a> <ul id="toc-Exemple_de_contenu_brut_d'un_courrier_électronique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Acheminement_du_courrier_électronique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Acheminement_du_courrier_électronique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Acheminement du courrier électronique</span> </div> </a> <ul id="toc-Acheminement_du_courrier_électronique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Système_de_copie_et_de_copie_invisible" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Système_de_copie_et_de_copie_invisible"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Système de copie et de copie invisible</span> </div> </a> <ul id="toc-Système_de_copie_et_de_copie_invisible-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Boîte_de_réception" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Boîte_de_réception"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Boîte de réception</span> </div> </a> <ul id="toc-Boîte_de_réception-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Aspects_juridiques" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Aspects_juridiques"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Aspects juridiques</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Aspects_juridiques-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Aspects juridiques</span> </button> <ul id="toc-Aspects_juridiques-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-En_France" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#En_France"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>En France</span> </div> </a> <ul id="toc-En_France-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Courriel_et_droit_civil[pas_clair]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Courriel_et_droit_civil[pas_clair]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1.1</span> <span>Courriel et droit civil<sup>[pas clair]</sup></span> </div> </a> <ul id="toc-Courriel_et_droit_civil[pas_clair]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Courriel_et_droit_des_obligations[pas_clair]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Courriel_et_droit_des_obligations[pas_clair]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1.2</span> <span>Courriel et droit des obligations<sup>[pas clair]</sup></span> </div> </a> <ul id="toc-Courriel_et_droit_des_obligations[pas_clair]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Courriel_et_droit_du_travail" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Courriel_et_droit_du_travail"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1.3</span> <span>Courriel et droit du travail</span> </div> </a> <ul id="toc-Courriel_et_droit_du_travail-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Développement_de_droits_autour_de_l'adresse_électronique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Développement_de_droits_autour_de_l'adresse_électronique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1.4</span> <span>Développement de droits autour de l'adresse électronique</span> </div> </a> <ul id="toc-Développement_de_droits_autour_de_l'adresse_électronique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Au_Québec" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Au_Québec"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Au Québec</span> </div> </a> <ul id="toc-Au_Québec-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Valeur_du_courriel" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Valeur_du_courriel"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.1</span> <span>Valeur du courriel</span> </div> </a> <ul id="toc-Valeur_du_courriel-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Comportement_des_utilisateurs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Comportement_des_utilisateurs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Comportement des utilisateurs</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Comportement_des_utilisateurs-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Comportement des utilisateurs</span> </button> <ul id="toc-Comportement_des_utilisateurs-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Perception_des_correspondants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Perception_des_correspondants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Perception des correspondants</span> </div> </a> <ul id="toc-Perception_des_correspondants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Courrier_électronique_et_vie_sociale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Courrier_électronique_et_vie_sociale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Courrier électronique et vie sociale</span> </div> </a> <ul id="toc-Courrier_électronique_et_vie_sociale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Règles_d'usage" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Règles_d'usage"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Règles d'usage</span> </div> </a> <ul id="toc-Règles_d'usage-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Impact_environnemental" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Impact_environnemental"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Impact environnemental</span> </div> </a> <ul id="toc-Impact_environnemental-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Problèmes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Problèmes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Problèmes</span> </div> </a> <ul id="toc-Problèmes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Normes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Normes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Normes</span> </div> </a> <ul id="toc-Normes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notes_et_références" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_et_références"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Notes et références</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_et_références-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voir_aussi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Voir_aussi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Voir aussi</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Voir_aussi-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Voir aussi</span> </button> <ul id="toc-Voir_aussi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bibliographie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliographie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.1</span> <span>Bibliographie</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliographie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Articles_connexes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Articles_connexes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.2</span> <span>Articles connexes</span> </div> </a> <ul id="toc-Articles_connexes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Liens_externes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Liens_externes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.3</span> <span>Liens externes</span> </div> </a> <ul id="toc-Liens_externes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Courrier électronique</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Aller à un article dans une autre langue. Disponible en 155 langues." > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-155" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">155 langues</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/E-pos" title="E-pos – afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="E-pos" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/E-Mail" title="E-Mail – alémanique" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="E-Mail" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="alémanique" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Correu_electronico" title="Correu electronico – aragonais" lang="an" hreflang="an" data-title="Correu electronico" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonais" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%88%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%B2" title="ईमेल – angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="ईमेल" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF_%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A" title="بريد إلكتروني – arabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="بريد إلكتروني" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ary mw-list-item"><a href="https://ary.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%A9_%D8%A5%D9%84%D9%8A%D9%83%D8%B7%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%A9" title="برية إليكطرونية – arabe marocain" lang="ary" hreflang="ary" data-title="برية إليكطرونية" data-language-autonym="الدارجة" data-language-local-name="arabe marocain" class="interlanguage-link-target"><span>الدارجة</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%8A%D9%85%D9%8A%D9%84" title="ايميل – arabe égyptien" lang="arz" hreflang="arz" data-title="ايميل" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="arabe égyptien" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-as mw-list-item"><a href="https://as.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%87%E0%A6%AE%E0%A7%87%E0%A6%87%E0%A6%B2" title="ইমেইল – assamais" lang="as" hreflang="as" data-title="ইমেইল" data-language-autonym="অসমীয়া" data-language-local-name="assamais" class="interlanguage-link-target"><span>অসমীয়া</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Corr%C3%A9u_electr%C3%B3nicu" title="Corréu electrónicu – asturien" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Corréu electrónicu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturien" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Elektron_po%C3%A7t" title="Elektron poçt – azerbaïdjanais" lang="az" hreflang="az" data-title="Elektron poçt" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaïdjanais" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D9%85%D8%A6%DB%8C%D9%84" title="ایمئیل – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="ایمئیل" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD_%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0" title="Электрон почта – bachkir" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Электрон почта" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="bachkir" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/E-Mail" title="E-Mail – bavarois" lang="bar" hreflang="bar" data-title="E-Mail" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="bavarois" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Alektruon%C4%97nis_pa%C5%A1ts" title="Alektruonėnis pašts – samogitien" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Alektruonėnis pašts" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="samogitien" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Электронная пошта – biélorusse" lang="be" hreflang="be" data-title="Электронная пошта" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="biélorusse" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Электронная пошта – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Электронная пошта" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bew mw-list-item"><a href="https://bew.wikipedia.org/wiki/Surat_l%C3%A8strik" title="Surat lèstrik – betawi" lang="bew" hreflang="bew" data-title="Surat lèstrik" data-language-autonym="Betawi" data-language-local-name="betawi" class="interlanguage-link-target"><span>Betawi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D1%89%D0%B0" title="Електронна поща – bulgare" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Електронна поща" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgare" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bh mw-list-item"><a href="https://bh.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%88_%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%B2" title="ई मेल – Bhojpuri" lang="bh" hreflang="bh" data-title="ई मेल" data-language-autonym="भोजपुरी" data-language-local-name="Bhojpuri" class="interlanguage-link-target"><span>भोजपुरी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%87-%E0%A6%AE%E0%A7%87%E0%A6%87%E0%A6%B2" title="ই-মেইল – bengali" lang="bn" hreflang="bn" data-title="ই-মেইল" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengali" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bo mw-list-item"><a href="https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%82%E0%BE%B3%E0%BD%BC%E0%BD%82%E0%BC%8B%E0%BD%A2%E0%BE%A1%E0%BD%B4%E0%BD%A3%E0%BC%8B%E0%BD%A0%E0%BD%95%E0%BE%B2%E0%BD%B2%E0%BD%93%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BE%92%E0%BD%98%E0%BC%8D" title="གློག་རྡུལ་འཕྲིན་སྒམ། – tibétain" lang="bo" hreflang="bo" data-title="གློག་རྡུལ་འཕྲིན་སྒམ།" data-language-autonym="བོད་ཡིག" data-language-local-name="tibétain" class="interlanguage-link-target"><span>བོད་ཡིག</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Anvonerezh_elektronek" title="Anvonerezh elektronek – breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Anvonerezh elektronek" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – bosniaque" lang="bs" hreflang="bs" data-title="E-mail" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosniaque" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Correu_electr%C3%B2nic" title="Correu electrònic – catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Correu electrònic" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/Di%C3%AAng-c%E1%B9%B3%CC%84-pi%C4%95" title="Diêng-cṳ̄-piĕ – Mindong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="Diêng-cṳ̄-piĕ" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Mindong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce mw-list-item"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BD_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Электронан пошта – tchétchène" lang="ce" hreflang="ce" data-title="Электронан пошта" data-language-autonym="Нохчийн" data-language-local-name="tchétchène" class="interlanguage-link-target"><span>Нохчийн</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-chr mw-list-item"><a href="https://chr.wikipedia.org/wiki/%E1%8E%A0%E1%8E%BE%E1%8E%A6%E1%8E%B5%E1%8F%8D%E1%8E%A9_%E1%8E%AA%E1%8F%AA%E1%8E%B5" title="ᎠᎾᎦᎵᏍᎩ ᎪᏪᎵ – cherokee" lang="chr" hreflang="chr" data-title="ᎠᎾᎦᎵᏍᎩ ᎪᏪᎵ" data-language-autonym="ᏣᎳᎩ" data-language-local-name="cherokee" class="interlanguage-link-target"><span>ᏣᎳᎩ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%DB%86%D8%B3%D8%AA%DB%8C_%D8%A6%DB%95%D9%84%DB%8C%DA%A9%D8%AA%D8%B1%DB%86%D9%86%DB%8C" title="پۆستی ئەلیکترۆنی – sorani" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="پۆستی ئەلیکترۆنی" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="sorani" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – tchèque" lang="cs" hreflang="cs" data-title="E-mail" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="tchèque" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BB%C4%83_%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0" title="Электронлă почта – tchouvache" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Электронлă почта" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="tchouvache" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/E-bost" title="E-bost – gallois" lang="cy" hreflang="cy" data-title="E-bost" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="gallois" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – danois" lang="da" hreflang="da" data-title="E-mail" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danois" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/E-Mail" title="E-Mail – allemand" lang="de" hreflang="de" data-title="E-Mail" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – Zazaki" lang="diq" hreflang="diq" data-title="E-mail" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Zazaki" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%97%CE%BB%CE%B5%CE%BA%CF%84%CF%81%CE%BF%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CF%8C_%CF%84%CE%B1%CF%87%CF%85%CE%B4%CF%81%CE%BF%CE%BC%CE%B5%CE%AF%CE%BF" title="Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο – grec" lang="el" hreflang="el" data-title="Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grec" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/P%C3%B2sta_eletr%C3%B4nica" title="Pòsta eletrônica – Emiliano-Romagnolo" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Pòsta eletrônica" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emiliano-Romagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Email" title="Email – anglais" lang="en" hreflang="en" data-title="Email" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglais" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Retpo%C5%9Dto" title="Retpoŝto – espéranto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Retpoŝto" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="espéranto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Correo_electr%C3%B3nico" title="Correo electrónico – espagnol" lang="es" hreflang="es" data-title="Correo electrónico" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espagnol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/E-kiri" title="E-kiri – estonien" lang="et" hreflang="et" data-title="E-kiri" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estonien" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Posta_elektroniko" title="Posta elektroniko – basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Posta elektroniko" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D9%85%DB%8C%D9%84" title="ایمیل – persan" lang="fa" hreflang="fa" data-title="ایمیل" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persan" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/S%C3%A4hk%C3%B6posti" title="Sähköposti – finnois" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Sähköposti" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finnois" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fiu-vro mw-list-item"><a href="https://fiu-vro.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4lkpost" title="Välkpost – võro" lang="vro" hreflang="vro" data-title="Välkpost" data-language-autonym="Võro" data-language-local-name="võro" class="interlanguage-link-target"><span>Võro</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Teldupostur" title="Teldupostur – féroïen" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Teldupostur" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="féroïen" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/E-Mail" title="E-Mail – frison septentrional" lang="frr" hreflang="frr" data-title="E-Mail" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="frison septentrional" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Pueste_eletroniche" title="Pueste eletroniche – frioulan" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Pueste eletroniche" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="frioulan" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – frison occidental" lang="fy" hreflang="fy" data-title="E-mail" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frison occidental" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/R%C3%ADomhphost" title="Ríomhphost – irlandais" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Ríomhphost" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gan mw-list-item"><a href="https://gan.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%BB%E9%83%B5" title="電郵 – gan" lang="gan" hreflang="gan" data-title="電郵" data-language-autonym="贛語" data-language-local-name="gan" class="interlanguage-link-target"><span>贛語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gcr mw-list-item"><a href="https://gcr.wikipedia.org/wiki/Koury%C3%A9_%C3%A9lektronik" title="Kouryé élektronik – créole guyanais" lang="gcr" hreflang="gcr" data-title="Kouryé élektronik" data-language-autonym="Kriyòl gwiyannen" data-language-local-name="créole guyanais" class="interlanguage-link-target"><span>Kriyòl gwiyannen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Correo_electr%C3%B3nico" title="Correo electrónico – galicien" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Correo electrónico" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galicien" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-glk mw-list-item"><a href="https://glk.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%8A%D9%85%D9%8A%D9%84" title="ايميل – gilaki" lang="glk" hreflang="glk" data-title="ايميل" data-language-autonym="گیلکی" data-language-local-name="gilaki" class="interlanguage-link-target"><span>گیلکی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gu mw-list-item"><a href="https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%87-%E0%AA%AE%E0%AB%87%E0%AA%87%E0%AA%B2" title="ઇ-મેઇલ – goudjarati" lang="gu" hreflang="gu" data-title="ઇ-મેઇલ" data-language-autonym="ગુજરાતી" data-language-local-name="goudjarati" class="interlanguage-link-target"><span>ગુજરાતી</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ha mw-list-item"><a href="https://ha.wikipedia.org/wiki/Email" title="Email – haoussa" lang="ha" hreflang="ha" data-title="Email" data-language-autonym="Hausa" data-language-local-name="haoussa" class="interlanguage-link-target"><span>Hausa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8_%D7%90%D7%9C%D7%A7%D7%98%D7%A8%D7%95%D7%A0%D7%99" title="דואר אלקטרוני – hébreu" lang="he" hreflang="he" data-title="דואר אלקטרוני" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hébreu" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%88%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%B2" title="ईमेल – hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="ईमेल" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Email" title="Email – hindi fidjien" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Email" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="hindi fidjien" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Elektroni%C4%8Dka_po%C5%A1ta" title="Elektronička pošta – croate" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Elektronička pošta" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croate" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – hongrois" lang="hu" hreflang="hu" data-title="E-mail" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="hongrois" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B7%D5%AC%D5%A5%D5%AF%D5%BF%D6%80%D5%B8%D5%B6%D5%A1%D5%B5%D5%AB%D5%B6_%D6%83%D5%B8%D5%BD%D5%BF" title="Էլեկտրոնային փոստ – arménien" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Էլեկտրոնային փոստ" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="arménien" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Posta_electronic" title="Posta electronic – interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Posta electronic" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Surel" title="Surel – indonésien" lang="id" hreflang="id" data-title="Surel" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonésien" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Retoposto" title="Retoposto – ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Retoposto" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/T%C3%B6lvup%C3%B3stur" title="Tölvupóstur – islandais" lang="is" hreflang="is" data-title="Tölvupóstur" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandais" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Posta_elettronica" title="Posta elettronica – italien" lang="it" hreflang="it" data-title="Posta elettronica" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italien" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%BB%E5%AD%90%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB" title="電子メール – japonais" lang="ja" hreflang="ja" data-title="電子メール" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonais" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jam mw-list-item"><a href="https://jam.wikipedia.org/wiki/Iimiel" title="Iimiel – créole jamaïcain" lang="jam" hreflang="jam" data-title="Iimiel" data-language-autonym="Patois" data-language-local-name="créole jamaïcain" class="interlanguage-link-target"><span>Patois</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Layang_%C3%A8l%C3%A8ktronik" title="Layang èlèktronik – javanais" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Layang èlèktronik" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="javanais" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%A5%E1%83%A2%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%A4%E1%83%9D%E1%83%A1%E1%83%A2%E1%83%90" title="ელექტრონული ფოსტა – géorgien" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ელექტრონული ფოსტა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="géorgien" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D1%8B_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Электронды пошта – kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Электронды пошта" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%87-%E0%B2%85%E0%B2%82%E0%B2%9A%E0%B3%86" title="ಇ-ಅಂಚೆ – kannada" lang="kn" hreflang="kn" data-title="ಇ-ಅಂಚೆ" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="kannada" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%A0%84%EC%9E%90%EC%9A%B0%ED%8E%B8" title="전자우편 – coréen" lang="ko" hreflang="ko" data-title="전자우편" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coréen" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ks mw-list-item"><a href="https://ks.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C_%D9%85%DB%8C%D9%84" title="ای میل – cachemiri" lang="ks" hreflang="ks" data-title="ای میل" data-language-autonym="कॉशुर / کٲشُر" data-language-local-name="cachemiri" class="interlanguage-link-target"><span>कॉशुर / کٲشُر</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/E-Peyam" title="E-Peyam – kurde" lang="ku" hreflang="ku" data-title="E-Peyam" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="kurde" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/Ebost" title="Ebost – cornique" lang="kw" hreflang="kw" data-title="Ebost" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="cornique" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BA_%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0" title="Электрондук почта – kirghize" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Электрондук почта" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirghize" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Cursus_electronicus" title="Cursus electronicus – latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Cursus electronicus" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/E-Mail" title="E-Mail – luxembourgeois" lang="lb" hreflang="lb" data-title="E-Mail" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="luxembourgeois" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – limbourgeois" lang="li" hreflang="li" data-title="E-mail" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="limbourgeois" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="E-mail" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ln mw-list-item"><a href="https://ln.wikipedia.org/wiki/Nkand%C3%A1" title="Nkandá – lingala" lang="ln" hreflang="ln" data-title="Nkandá" data-language-autonym="Lingála" data-language-local-name="lingala" class="interlanguage-link-target"><span>Lingála</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lo mw-list-item"><a href="https://lo.wikipedia.org/wiki/%E0%BA%AD%E0%BA%B5%E0%BB%81%E0%BA%A1%E0%BA%A5" title="ອີແມລ – lao" lang="lo" hreflang="lo" data-title="ອີແມລ" data-language-autonym="ລາວ" data-language-local-name="lao" class="interlanguage-link-target"><span>ລາວ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Elektroninis_pa%C5%A1tas" title="Elektroninis paštas – lituanien" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Elektroninis paštas" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituanien" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Elektroniskais_pasts" title="Elektroniskais pasts – letton" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Elektroniskais pasts" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letton" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Mailaka" title="Mailaka – malgache" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Mailaka" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgache" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD_%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%BE" title="Электрон почто – Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="Электрон почто" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-min mw-list-item"><a href="https://min.wikipedia.org/wiki/Surat_elektronik" title="Surat elektronik – minangkabau" lang="min" hreflang="min" data-title="Surat elektronik" data-language-autonym="Minangkabau" data-language-local-name="minangkabau" class="interlanguage-link-target"><span>Minangkabau</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BC%D0%BE" title="Електронско писмо – macédonien" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Електронско писмо" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macédonien" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%87-%E0%B4%AE%E0%B5%86%E0%B4%AF%E0%B4%BF%E0%B5%BD" title="ഇ-മെയിൽ – malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഇ-മെയിൽ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BC_%D1%88%D1%83%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%BD" title="Цахим шуудан – mongol" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Цахим шуудан" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="mongol" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%88%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%B2" title="ईमेल – marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="ईमेल" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Mel_elektronik" title="Mel elektronik – malais" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Mel elektronik" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malais" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%A1%E1%80%AE%E1%80%B8%E1%80%99%E1%80%B1%E1%80%B8%E1%80%9C%E1%80%BA" title="အီးမေးလ် – birman" lang="my" hreflang="my" data-title="အီးမေးလ်" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="birman" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Nettbreef" title="Nettbreef – bas-allemand" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Nettbreef" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="bas-allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds-nl mw-list-item"><a href="https://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Lienpost" title="Lienpost – bas-saxon néerlandais" lang="nds-NL" hreflang="nds-NL" data-title="Lienpost" data-language-autonym="Nedersaksies" data-language-local-name="bas-saxon néerlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Nedersaksies</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne mw-list-item"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%B2" title="इमेल – népalais" lang="ne" hreflang="ne" data-title="इमेल" data-language-autonym="नेपाली" data-language-local-name="népalais" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – néerlandais" lang="nl" hreflang="nl" data-title="E-mail" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="néerlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/E-post" title="E-post – norvégien nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="E-post" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvégien nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/E-post" title="E-post – norvégien bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="E-post" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvégien bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Corri%C3%A8r_electronic" title="Corrièr electronic – occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Corrièr electronic" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-or mw-list-item"><a href="https://or.wikipedia.org/wiki/%E0%AC%87%E0%AC%AE%E0%AD%87%E0%AC%B2" title="ଇମେଲ – odia" lang="or" hreflang="or" data-title="ଇମେଲ" data-language-autonym="ଓଡ଼ିଆ" data-language-local-name="odia" class="interlanguage-link-target"><span>ଓଡ଼ିଆ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%88-%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B2" title="ਈ-ਮੇਲ – pendjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਈ-ਮੇਲ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="pendjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Poczta_elektroniczna" title="Poczta elektroniczna – polonais" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Poczta elektroniczna" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polonais" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/P%C3%B2sta_eletr%C3%B2nica" title="Pòsta eletrònica – piémontais" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Pòsta eletrònica" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="piémontais" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C_%D9%85%DB%8C%D9%84" title="ای میل – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="ای میل" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%DB%90%DA%9A%D9%84%D9%8A%DA%A9" title="برېښليک – pachto" lang="ps" hreflang="ps" data-title="برېښليک" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="pachto" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – portugais" lang="pt" hreflang="pt" data-title="E-mail" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugais" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pwn mw-list-item"><a href="https://pwn.wikipedia.org/wiki/makawanglu_a_tigami" title="makawanglu a tigami – Paiwan" lang="pwn" hreflang="pwn" data-title="makawanglu a tigami" data-language-autonym="Pinayuanan" data-language-local-name="Paiwan" class="interlanguage-link-target"><span>Pinayuanan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Illari_chaski" title="Illari chaski – quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Illari chaski" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – romanche" lang="rm" hreflang="rm" data-title="E-mail" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="romanche" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – roumain" lang="ro" hreflang="ro" data-title="E-mail" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="roumain" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0" title="Электронная почта – russe" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Электронная почта" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russe" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rue mw-list-item"><a href="https://rue.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Електронічна пошта – ruthène" lang="rue" hreflang="rue" data-title="Електронічна пошта" data-language-autonym="Русиньскый" data-language-local-name="ruthène" class="interlanguage-link-target"><span>Русиньскый</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah mw-list-item"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – iakoute" lang="sah" hreflang="sah" data-title="E-mail" data-language-autonym="Саха тыла" data-language-local-name="iakoute" class="interlanguage-link-target"><span>Саха тыла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A4%E1%B1%A2%E1%B1%AE%E1%B1%9E" title="ᱤᱢᱮᱞ – santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱤᱢᱮᱞ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Posta_eletr%C3%B2nica" title="Posta eletrònica – sarde" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Posta eletrònica" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="sarde" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – sicilien" lang="scn" hreflang="scn" data-title="E-mail" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="sicilien" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sd mw-list-item"><a href="https://sd.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%8A_%D9%85%D9%8A%D9%84" title="اي ميل – sindhi" lang="sd" hreflang="sd" data-title="اي ميل" data-language-autonym="سنڌي" data-language-local-name="sindhi" class="interlanguage-link-target"><span>سنڌي</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – serbo-croate" lang="sh" hreflang="sh" data-title="E-mail" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croate" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-si mw-list-item"><a href="https://si.wikipedia.org/wiki/%E0%B7%80%E0%B7%92%E0%B6%AF%E0%B7%8A%E2%80%8D%E0%B6%BA%E0%B7%94%E0%B6%AD%E0%B7%8A_%E0%B6%AD%E0%B7%90%E0%B6%B4%E0%B7%91%E0%B6%BD" title="විද්යුත් තැපෑල – cingalais" lang="si" hreflang="si" data-title="විද්යුත් තැපෑල" data-language-autonym="සිංහල" data-language-local-name="cingalais" class="interlanguage-link-target"><span>සිංහල</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="E-mail" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – slovaque" lang="sk" hreflang="sk" data-title="E-mail" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovaque" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Elektronska_po%C5%A1ta" title="Elektronska pošta – slovène" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Elektronska pošta" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="slovène" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wikipedia.org/wiki/Imeli" title="Imeli – samoan" lang="sm" hreflang="sm" data-title="Imeli" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="samoan" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-so mw-list-item"><a href="https://so.wikipedia.org/wiki/Email" title="Email – somali" lang="so" hreflang="so" data-title="Email" data-language-autonym="Soomaaliga" data-language-local-name="somali" class="interlanguage-link-target"><span>Soomaaliga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Posta_elektronike" title="Posta elektronike – albanais" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Posta elektronike" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanais" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Електронска пошта – serbe" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Електронска пошта" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbe" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-su mw-list-item"><a href="https://su.wikipedia.org/wiki/Sur%C3%A9l%C3%A9k" title="Surélék – soundanais" lang="su" hreflang="su" data-title="Surélék" data-language-autonym="Sunda" data-language-local-name="soundanais" class="interlanguage-link-target"><span>Sunda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/E-post" title="E-post – suédois" lang="sv" hreflang="sv" data-title="E-post" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suédois" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Barua_pepe" title="Barua pepe – swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Barua pepe" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szy mw-list-item"><a href="https://szy.wikipedia.org/wiki/piyat_tingami" title="piyat tingami – Sakizaya" lang="szy" hreflang="szy" data-title="piyat tingami" data-language-autonym="Sakizaya" data-language-local-name="Sakizaya" class="interlanguage-link-target"><span>Sakizaya</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AE%E0%AE%BF%E0%AE%A9%E0%AF%8D%E0%AE%A9%E0%AE%9E%E0%AF%8D%E0%AE%9A%E0%AE%B2%E0%AF%8D" title="மின்னஞ்சல் – tamoul" lang="ta" hreflang="ta" data-title="மின்னஞ்சல்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamoul" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%88-%E0%B0%AE%E0%B1%86%E0%B0%AF%E0%B0%BF%E0%B0%B2%E0%B1%8D" title="ఈ-మెయిల్ – télougou" lang="te" hreflang="te" data-title="ఈ-మెయిల్" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="télougou" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%91%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B0" title="Роёнома – tadjik" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Роёнома" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="tadjik" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AD%E0%B8%B5%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%A5" title="อีเมล – thaï" lang="th" hreflang="th" data-title="อีเมล" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thaï" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Elektronikong_liham" title="Elektronikong liham – tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Elektronikong liham" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tpi mw-list-item"><a href="https://tpi.wikipedia.org/wiki/Imel" title="Imel – tok pisin" lang="tpi" hreflang="tpi" data-title="Imel" data-language-autonym="Tok Pisin" data-language-local-name="tok pisin" class="interlanguage-link-target"><span>Tok Pisin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/E-posta" title="E-posta – turc" lang="tr" hreflang="tr" data-title="E-posta" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turc" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D8%A6%D9%89%D9%84%D8%AE%DB%95%D8%AA" title="ئىلخەت – ouïghour" lang="ug" hreflang="ug" data-title="ئىلخەت" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="ouïghour" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Електронна пошта – ukrainien" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Електронна пошта" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ukrainien" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D9%82%DB%8C_%DA%88%D8%A7%DA%A9" title="برقی ڈاک – ourdou" lang="ur" hreflang="ur" data-title="برقی ڈاک" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="ourdou" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Email" title="Email – ouzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Email" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="ouzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/Posta_e%C5%82etr%C3%B2nega" title="Posta ełetrònega – vénitien" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Posta ełetrònega" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="vénitien" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Th%C6%B0_%C4%91i%E1%BB%87n_t%E1%BB%AD" title="Thư điện tử – vietnamien" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Thư điện tử" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamien" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Emile" title="Emile – wallon" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Emile" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="wallon" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Email" title="Email – waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Email" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6" title="电子邮件 – wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="电子邮件" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xh mw-list-item"><a href="https://xh.wikipedia.org/wiki/I-e-mail" title="I-e-mail – xhosa" lang="xh" hreflang="xh" data-title="I-e-mail" data-language-autonym="IsiXhosa" data-language-local-name="xhosa" class="interlanguage-link-target"><span>IsiXhosa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%A6%D7%A4%D7%90%D7%A1%D7%98" title="בליצפאסט – yiddish" lang="yi" hreflang="yi" data-title="בליצפאסט" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="yiddish" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6" title="电子邮件 – chinois" lang="zh" hreflang="zh" data-title="电子邮件" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinois" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-classical mw-list-item"><a href="https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%BB%E9%83%B5" title="電郵 – chinois littéraire" lang="lzh" hreflang="lzh" data-title="電郵" data-language-autonym="文言" data-language-local-name="chinois littéraire" class="interlanguage-link-target"><span>文言</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Ti%C4%81n-ch%C3%BA-phoe" title="Tiān-chú-phoe – minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Tiān-chú-phoe" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%BB%E9%83%B5" title="電郵 – cantonais" lang="yue" hreflang="yue" data-title="電郵" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonais" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zu mw-list-item"><a href="https://zu.wikipedia.org/wiki/Incwazuba" title="Incwazuba – zoulou" lang="zu" hreflang="zu" data-title="Incwazuba" data-language-autonym="IsiZulu" data-language-local-name="zoulou" class="interlanguage-link-target"><span>IsiZulu</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9158#sitelinks-wikipedia" title="Modifier les liens interlangues" class="wbc-editpage">Modifier les liens</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espaces de noms"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Courrier_%C3%A9lectronique" title="Voir le contenu de la page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussion:Courrier_%C3%A9lectronique" rel="discussion" title="Discussion au sujet de cette page de contenu [t]" accesskey="t"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Modifier la variante de langue" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">français</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Affichages"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Courrier_%C3%A9lectronique"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=history" title="Historique des versions de cette page [h]" accesskey="h"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Outils</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Outils</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Plus d’options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Courrier_%C3%A9lectronique"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=history"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Général </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_li%C3%A9es/Courrier_%C3%A9lectronique" title="Liste des pages liées qui pointent sur celle-ci [j]" accesskey="j"><span>Pages liées</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Suivi_des_liens/Courrier_%C3%A9lectronique" rel="nofollow" title="Liste des modifications récentes des pages appelées par celle-ci [k]" accesskey="k"><span>Suivi des pages liées</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Importer_un_fichier" title="Téléverser des fichiers [u]" accesskey="u"><span>Téléverser un fichier</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_sp%C3%A9ciales" title="Liste de toutes les pages spéciales [q]" accesskey="q"><span>Pages spéciales</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&oldid=218997324" title="Adresse permanente de cette version de cette page"><span>Lien permanent</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=info" title="Davantage d’informations sur cette page"><span>Informations sur la page</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Citer&page=Courrier_%C3%A9lectronique&id=218997324&wpFormIdentifier=titleform" title="Informations sur la manière de citer cette page"><span>Citer cette page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FCourrier_%25C3%25A9lectronique"><span>Obtenir l'URL raccourcie</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:QrCode&url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FCourrier_%25C3%25A9lectronique"><span>Télécharger le code QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimer / exporter </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Livre&bookcmd=book_creator&referer=Courrier+%C3%A9lectronique"><span>Créer un livre</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:DownloadAsPdf&page=Courrier_%C3%A9lectronique&action=show-download-screen"><span>Télécharger comme PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&printable=yes" title="Version imprimable de cette page [p]" accesskey="p"><span>Version imprimable</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Dans d’autres projets </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:E-mail" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9158" title="Lien vers l’élément dans le dépôt de données connecté [g]" accesskey="g"><span>Élément Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apparence</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">masquer</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="fr" dir="ltr"><div class="bandeau-container metadata homonymie hatnote"><div class="bandeau-cell bandeau-icone" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Aide:Homonymie" title="Aide:Homonymie"><img alt="Page d’aide sur l’homonymie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/20px-Logo_disambig.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/30px-Logo_disambig.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/40px-Logo_disambig.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="375" /></a></span></div><div class="bandeau-cell" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <p>Cet article concerne les messages transmis via internet. Pour les autres significations, voir <a href="/wiki/Mail" class="mw-disambig" title="Mail">Mail</a>. </p> </div></div> <div class="bandeau-container metadata homonymie hatnote"><div class="bandeau-cell bandeau-icone" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Aide:Homonymie" title="Aide:Homonymie"><img alt="Page d’aide sur l’homonymie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Confusion_colour.svg/20px-Confusion_colour.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Confusion_colour.svg/30px-Confusion_colour.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Confusion_colour.svg/40px-Confusion_colour.svg.png 2x" data-file-width="260" data-file-height="200" /></a></span></div><div class="bandeau-cell" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <p>« Email » redirige ici. Ne pas confondre avec <a href="/wiki/%C3%89mail" class="mw-disambig" title="Émail">Émail</a>. </p> </div></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Antu_mail-mark-read.svg" class="mw-file-description"><img alt="@" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Antu_mail-mark-read.svg/220px-Antu_mail-mark-read.svg.png" decoding="async" width="220" height="220" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Antu_mail-mark-read.svg/330px-Antu_mail-mark-read.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Antu_mail-mark-read.svg/440px-Antu_mail-mark-read.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a><figcaption>L'<a href="/wiki/Arobase" title="Arobase">arobase</a>, caractère indispensable de l'<a href="/wiki/Adresse_%C3%A9lectronique" title="Adresse électronique">adresse électronique</a><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</figcaption></figure> <p>Un <b>courrier électronique</b>, également nommé <b>courriel</b>, <b>mel</b><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> ou <i><b><span class="lang-en" lang="en">e-mail</span></b></i> (de l'anglais, prononcé <span class="API nowrap" title="Alphabet phonétique international" style="font-family:'Segoe UI','DejaVu Sans','Lucida Grande','Lucida Sans Unicode','Arial Unicode MS','Hiragino Kaku Gothic Pro',sans-serif;">/<a href="/wiki/API_%CB%88" class="mw-redirect" title="API ˈ"><span title="[ˈ] indique que la syllabe ou voyelle suivante porte l'accent tonique.">ˈ</span></a><a href="/wiki/API_i" class="mw-redirect" title="API i"><span title="[i] « i » dans « si ».">i</span></a><a href="/wiki/API_." class="mw-redirect" title="API ."><span title="[.] indique la séparation entre deux syllabes.">.</span></a><a href="/wiki/API_m" class="mw-redirect" title="API m"><span title="[m] « m » dans « mou ».">m</span></a><a href="/wiki/API_e" class="mw-redirect" title="API e"><span title="[e] « é » dans « clé ».">e</span></a><a href="/wiki/API_%C9%AA" class="mw-redirect" title="API ɪ">ɪ</a><a href="/wiki/API_l" class="mw-redirect" title="API l"><span title="[l] « l » dans « loup ».">l</span></a>/</span><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite_crochet">[</span>3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r216827669">.mw-parser-output .prononciation>a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/Loudspeaker.svg")center left no-repeat;background-size:11px 11px;padding-left:15px;font-size:smaller}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .prononciation>a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/Antu_audio-volume-medium.svg/11px-Antu_audio-volume-medium.svg.png")center left no-repeat}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .prononciation>a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/Antu_audio-volume-medium.svg/11px-Antu_audio-volume-medium.svg.png")center left no-repeat}}</style><sup class="prononciation noprint"><a href="/wiki/Fichier:En-us-email.ogg" title="Fichier:En-us-email.ogg">Écouter</a></sup>, raccourci en <i><b><span class="lang-en" lang="en">mail</span></b></i>), est un message écrit, envoyé électroniquement via un <a href="/wiki/R%C3%A9seau_informatique" title="Réseau informatique">réseau informatique</a> par le protocole <a href="/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol">SMTP</a>. On appelle <b>messagerie électronique</b> l'ensemble du <a href="/wiki/Syst%C3%A8me_d%27information" title="Système d'information">système</a> qui permet la <a href="/wiki/Transmission_de_donn%C3%A9es" title="Transmission de données">transmission</a> des courriels et qui implémente ce protocole. Elle respecte des règles normalisées afin d'autoriser le dépôt de courriels dans la <a href="/wiki/Bo%C3%AEte_aux_lettres_%C3%A9lectronique" title="Boîte aux lettres électronique">boîte aux lettres électronique</a> d’un destinataire choisi par l’émetteur. </p><p>Pour émettre ou recevoir des messages par courrier électronique, il faut disposer d’une <a href="/wiki/Adresse_%C3%A9lectronique" title="Adresse électronique">adresse électronique</a> et d'un <a href="/wiki/Client_de_messagerie" title="Client de messagerie">client de messagerie</a> (ou d’une <a href="/wiki/Messagerie_web" title="Messagerie web">messagerie web</a> permettant l'accès aux messages via un <a href="/wiki/Navigateur_web" title="Navigateur web">navigateur web</a>). </p><p>L’acheminement des courriels, qui peuvent contenir des <a href="/wiki/Document_num%C3%A9rique" title="Document numérique">documents</a>, est régi par diverses normes concernant aussi bien le <a href="/wiki/Routage" title="Routage">routage</a> que le contenu. Toutefois, comme le destinataire ne reçoit pas une copie conforme de l’écran de l’expéditeur, il est d'usage de respecter certaines règles implicites lors de l’envoi. De même, la connaissance de certains aspects techniques permet d’éviter des erreurs de compréhension ou de communication. </p><p>En France, malgré les difficultés liées à son caractère souvent non explicite (patronyme absent), l'adresse électronique tend à être reconnue comme moyen valide de contacter une personne. En matière de droit des obligations, selon le Code civil français « l'écrit sur support électronique a la même force probante que l'écrit sur support-papier »<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. L'écrit électronique est de plus reconnu par le Code civil comme valide à titre de preuve afin de conclure un contrat<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En matière de droit social, est reconnu pour le salarié le « droit, même au temps et au lieu de travail, au respect de l'intimité de sa vie privée »<sup id="cite_ref-:0_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, ce droit impliquant « en particulier le secret des correspondances »<sup id="cite_ref-:0_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-:0-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Par leur contenu et leur forme, les courriels donnent à leurs destinataires une image de l'expéditeur. Le recours à la messagerie électronique facilite le maintien des liens sociaux, surtout en cas d'éloignement géographique. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Origines">Origines</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=1" title="Modifier la section : Origines" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=1" title="Modifier le code source de la section : Origines"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le courrier électronique a pris forme en <a href="/wiki/1965" title="1965">1965</a> en tant que moyen de communication entre utilisateurs d’ordinateur à exploitation partagée. Le <a href="/wiki/Q32" class="mw-disambig" title="Q32">Q32</a> du <a href="/w/index.php?title=System_Development_Corporation&action=edit&redlink=1" class="new" title="System Development Corporation (page inexistante)">SDC</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/System_Development_Corporation" class="extiw" title="en:System Development Corporation"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « System_Development_Corporation »">(en)</span></a> et le <a href="/wiki/Compatible_Time_Sharing_System" title="Compatible Time Sharing System">CTSS</a> du <a href="/wiki/Massachusetts_Institute_of_Technology" title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</a> furent les premiers systèmes de messagerie électronique. Ils s'étendirent rapidement en réseau, permettant aux utilisateurs de transmettre des messages via différents ordinateurs. Le système <a href="/w/index.php?title=Automatic_Digital_Network&action=edit&redlink=1" class="new" title="Automatic Digital Network (page inexistante)">Autodin</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Automatic_Digital_Network" class="extiw" title="en:Automatic Digital Network"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Automatic Digital Network »">(en)</span></a> pourrait avoir été le premier, en <a href="/wiki/1966" title="1966">1966</a>, à autoriser l’échange de courriels entre ordinateurs, le système <a href="/wiki/Semi-Automatic_Ground_Environment" title="Semi-Automatic Ground Environment">SAGE</a> avait des fonctionnalités similaires quelque temps auparavant. </p><p>Le réseau <a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a> fut une contribution majeure à l’évolution du courrier électronique. Un rapport<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite_crochet">[</span>7<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> y indique des transferts de messages intersystèmes peu après sa création, en <a href="/wiki/1969" title="1969">1969</a>. En <a href="/wiki/1971" title="1971">1971</a>, <a href="/wiki/Ray_Tomlinson" title="Ray Tomlinson">Ray Tomlinson</a> proposa l’utilisation du signe <a href="/wiki/Arobase" title="Arobase">@</a> pour séparer le nom de l’utilisateur de celui de la machine. Ses premiers programmes de courriel, <i>SNDMSG</i> et <i>READMAIL</i>, jouèrent un rôle important dans le développement du courrier électronique, lequel vit son utilité fortement augmentée grâce à <a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a>, au point d'intéresser <a href="/wiki/Histoire_des_bourses_de_valeurs#De_l'Affaire_Bull_à_l'encerclement_de_l'empire_IBM" title="Histoire des bourses de valeurs">les constructeurs proposant une informatique plus décentralisée que celle du géant IBM</a>. </p><p>La première adresse de courrier électronique est <i>tomlinson@bbn-tenexa</i>. BBN réfère à Bolt, Beranek et Newmann, la firme d'ingénieurs pour laquelle travaillait Ray Tomlinson, et qui était prestataire d'<a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a>. Tenexa réfère à Tenex, le <a href="/wiki/Syst%C3%A8me_d%27exploitation" title="Système d'exploitation">système d'exploitation</a> utilisé<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>La messagerie électronique existait donc avant <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a> et a été un outil précieux lors de la création de celui-ci. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Évolution_des_termes_employés_par_les_utilisateurs"><span id=".C3.89volution_des_termes_employ.C3.A9s_par_les_utilisateurs"></span>Évolution des termes employés par les utilisateurs</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=2" title="Modifier la section : Évolution des termes employés par les utilisateurs" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=2" title="Modifier le code source de la section : Évolution des termes employés par les utilisateurs"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le vocabulaire <a href="/wiki/Fran%C3%A7ais" title="Français">français</a> pour désigner le courrier électronique n'est pas fixé par les <a href="/wiki/Utilisateur_(informatique)" title="Utilisateur (informatique)">utilisateurs</a> <span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;">qui habitent en <a href="/wiki/Europe" title="Europe">Europe</a></span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup>, l’usage hésitant entre divers termes. Le mot anglais <i><span class="lang-en" lang="en">email</span></i> ou <i><span class="lang-en" lang="en">e-mail</span></i><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite_crochet">[</span>9<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> <span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;">(prononcé en <a href="/wiki/Fran%C3%A7ais" title="Français">français</a> : <span class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;"><a href="/wiki/Aide:Alphabet_phon%C3%A9tique_international" title="Aide:Alphabet phonétique international">/i.mɛjl/</a></span></span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup> ou <span class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;"><a href="/wiki/Aide:Alphabet_phon%C3%A9tique_international" title="Aide:Alphabet phonétique international">/i.mɛl/</a></span>) est très utilisé en Europe francophone ; il entre en compétition avec son pendant simplifié <i><span class="lang-en" lang="en">mail</span></i><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> (prononcé en <a href="/wiki/Fran%C3%A7ais" title="Français">français</a> : <span class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;"><a href="/wiki/Aide:Alphabet_phon%C3%A9tique_international" title="Aide:Alphabet phonétique international">/mɛl/</a></span> ou <span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;"><span class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;"><a href="/wiki/Aide:Alphabet_phon%C3%A9tique_international" title="Aide:Alphabet phonétique international">/mɛjl/</a></span></span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup>) ou encore avec le mot d’origine québécoise « courriel »<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, davantage répandu au <a href="/wiki/Qu%C3%A9bec" title="Québec">Québec</a>. </p><p>En <a href="/wiki/Anglais" title="Anglais">anglais</a>, le terme <i><span class="lang-en" lang="en">mail</span></i> est utilisé pour le seul <a href="/wiki/Courrier" title="Courrier">courrier</a> postal<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, mais en français il est couramment utilisé comme abréviation d'<i>e-mail</i><sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite_crochet">[</span>13<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En anglais, la boîte aux lettres dans laquelle le facteur dépose le courrier a pour nom « <i><span class="lang-en" lang="en">mailbox</span></i> », et « <i><span class="lang-en" lang="en">mailing address</span></i> » ne veut pas dire adresse électronique mais <a href="/wiki/Adresse_postale" title="Adresse postale">adresse postale</a>. Parfois, les anglophones précisent <i><span class="lang-en" lang="en">snail mail</span></i> (« courrier escargot ») pour désigner sans ambiguïté ou de façon humoristique le courrier postal, du fait de l’usage tellement répandu du courrier électronique. Ces termes n’ont rien à voir avec le mot français « <a href="/wiki/Mail_(voie)" title="Mail (voie)">mail</a> » <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">/maj/</span>, qui désigne une allée bordée d’arbres semblable à celles servant autrefois au « <a href="/wiki/Jeu_de_mail" title="Jeu de mail">jeu de mail</a> », et encore moins avec l’<span class="page_h"><a href="/wiki/%C3%89mail" class="mw-disambig" title="Émail">émail</a></span>. </p><p>En <a href="/wiki/France" title="France">France</a>, l’appellation « courriel » (<a href="/wiki/Mot-valise" title="Mot-valise">mot-valise</a> construit à partir des mots « courrier » et « électronique »<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite_crochet">[</span>14<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>) a été adoptée dans les textes officiels depuis le <time class="nowrap date-lien" datetime="2003-06-20" data-sort-value="2003-06-20"><a href="/wiki/20_juin" title="20 juin">20</a> <a href="/wiki/Juin_2003" title="Juin 2003">juin</a> <a href="/wiki/2003_en_France" title="2003 en France">2003</a></time> par la <a href="/wiki/D%C3%A9l%C3%A9gation_g%C3%A9n%C3%A9rale_%C3%A0_la_langue_fran%C3%A7aise_et_aux_langues_de_France" title="Délégation générale à la langue française et aux langues de France">Délégation générale à la langue française et aux langues de France</a> pour toutes les administrations et services publics français, qui ont désormais l’obligation d’utiliser ce terme de préférence à tout autre<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite_crochet">[</span>15<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite_crochet">[</span>16<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le terme « courriel » est un équivalent des termes admis « message électronique » et « courrier électronique » lorsqu'il s’agit du document ou du texte transmis par une messagerie électronique. Le ministère de l'Éducation nationale a répercuté cette directive dans un bulletin officiel du 28 août 2003<sup id="cite_ref-JO2003_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-JO2003-17"><span class="cite_crochet">[</span>17<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le terme « courriel » a donné lieu au dérivé <a href="/wiki/Pourriel" class="mw-redirect" title="Pourriel">pourriel</a>, proposé par l'<a href="/wiki/Office_qu%C3%A9b%C3%A9cois_de_la_langue_fran%C3%A7aise" title="Office québécois de la langue française">Office québécois de la langue française</a> (OQLF) en mai 1997, pour désigner le <a href="/wiki/Spam" title="Spam">courriel non sollicité</a> (<i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Spam" title="Spam">spam</a></span></i>). </p><p>Au <a href="/wiki/Qu%C3%A9bec" title="Québec">Québec</a> est apparu le verbe « courrieller » pour désigner l'acte d'expédier un courriel ; il a été entériné par l'OQLF<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite_crochet">[</span>19<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Mél."><span id="M.C3.A9l."></span>Mél.</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=3" title="Modifier la section : Mél." class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=3" title="Modifier le code source de la section : Mél."><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>« Mél. », défini comme le symbole de « messagerie électronique », a été proposé<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite_crochet">[</span>20<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> en 1997 par la <a href="/wiki/D%C3%A9l%C3%A9gation_g%C3%A9n%C3%A9rale_%C3%A0_la_langue_fran%C3%A7aise_et_aux_langues_de_France" title="Délégation générale à la langue française et aux langues de France">Délégation générale à la langue française et aux langues de France</a> pour préfixer une <a href="/wiki/Adresse_%C3%A9lectronique" title="Adresse électronique">adresse électronique</a> sur une <a href="/wiki/Carte_de_visite" title="Carte de visite">carte de visite</a> ou un entête de lettre, comme on utilise « tél. » pour indiquer un numéro de téléphone<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite_crochet">[</span>21<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, et confirmé au Journal officiel du <time class="nowrap date-lien" datetime="2003-06-20" data-sort-value="2003-06-20"><a href="/wiki/20_juin" title="20 juin">20</a> <a href="/wiki/Juin_2003" title="Juin 2003">juin</a> <a href="/wiki/2003_en_France" title="2003 en France">2003</a></time>, étant précisé que « mél. » ne doit en aucun cas être employé comme <a href="/wiki/Nom_(grammaire)" title="Nom (grammaire)">substantif</a><sup id="cite_ref-JO2003_17-1" class="reference"><a href="#cite_note-JO2003-17"><span class="cite_crochet">[</span>17<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Pourtant, l'usage abusif qui consiste à employer « mél. » pour désigner un courrier électronique est assez fréquent, par confusion entre « <i>mail</i> » et « mél. » </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Utilisation">Utilisation</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=4" title="Modifier la section : Utilisation" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=4" title="Modifier le code source de la section : Utilisation"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Pour recevoir et consulter un courriel, l'utilisateur doit disposer d’une <a href="/wiki/Adresse_%C3%A9lectronique" title="Adresse électronique">adresse électronique</a>, lui permettant d'être identifié, et d'un programme d'accès soit sous la forme d'un logiciel appelé <a href="/wiki/Client_de_messagerie" title="Client de messagerie">client de messagerie</a> soit sous la forme d'un site du type <a href="/wiki/Webmail" class="mw-redirect" title="Webmail">webmail</a> permettant l'accès aux messages depuis n'importe quelle connexion Internet via un <a href="/wiki/Navigateur_Web" class="mw-redirect" title="Navigateur Web">navigateur Web</a>. </p><p>Afin d’assurer l’interopérabilité, l’acheminement des courriels est régi par plusieurs normes, que ce soit pour leur <a href="/wiki/Routage" title="Routage">routage</a>, ou encore leur contenu. Toutefois, le destinataire ne reçoit pas une copie conforme de l’écran de l’expéditeur. Il convient de respecter certaines règles implicites lors de l’envoi de courriel, et la connaissance de certains aspects techniques permet d’éviter des incompréhensions ou des erreurs de communication. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Contenu_du_courriel">Contenu du courriel</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=5" title="Modifier la section : Contenu du courriel" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=5" title="Modifier le code source de la section : Contenu du courriel"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Pour l’utilisation de plusieurs langues autres que l’anglais dans les courriels, voir <a href="/wiki/Courriel_et_Unicode" title="Courriel et Unicode">Courriel et Unicode</a>. </p><p>À l’origine, le courriel est un document qui contient uniquement des caractères <a href="/wiki/ASCII" class="mw-redirect" title="ASCII">ASCII</a>. Progressivement, des <a href="/wiki/Codage_des_caract%C3%A8res" title="Codage des caractères">encodages</a> régionaux ont été développés et depuis plusieurs années, certains logiciels supportent également l’<a href="/wiki/UTF-8" title="UTF-8">UTF-8</a>, ce qui permet d’augmenter le nombre de caractères différents que l'on peut utiliser. Cependant, UTF-8 et les caractères régionaux ne sont pas toujours interopérables, en fonction du logiciel de messagerie utilisé par le destinataire et de sa localisation géographique. </p><p>De plus, il est désormais possible de joindre un document avec le message proprement dit. Avec <a href="/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions" title="Multipurpose Internet Mail Extensions">MIME</a>, différents <a href="/wiki/Fichier_informatique" title="Fichier informatique">fichiers</a> peuvent être joints au courriel. Dans un souci d’<a href="/wiki/Interop%C3%A9rabilit%C3%A9" title="Interopérabilité">interopérabilité</a>, on recommande de ne pas utiliser de formats propriétaires, tels que les formats <a href="/wiki/Microsoft_Word" title="Microsoft Word">Microsoft Word</a>, mais plutôt des <a href="/wiki/Format_ouvert" title="Format ouvert">formats ouverts</a> et documentés, pour lesquels un visionneur pourra être rendu disponible sur toute plate-forme, pourvu qu’il soit programmé. </p><p>L'utilisation d'<a href="/wiki/Hypertext_Markup_Language" title="Hypertext Markup Language">HTML</a> pour la structuration ou la mise en forme des courriels est possible, mais souffre d'un manque important d'interopérabilité, souligné en 2007 par le séminaire <i><span class="lang-en" lang="en">Mail HTML</span></i> du W3C<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite_crochet">[</span>22<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Il en est de même du recours aux <a href="/wiki/Feuilles_de_style_en_cascade" title="Feuilles de style en cascade">feuilles de style en cascade</a> (CSS) pour leur présentation<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite_crochet">[</span>23<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le HTML permet théoriquement d’afficher des images distantes ainsi que d’exécuter du <a href="/wiki/JavaScript" title="JavaScript">javascript</a>. Cependant, certains utilisateurs préfèrent désactiver de telles fonctionnalités, car elles sont utilisées par des polluposteurs pour vérifier l’efficacité du <a href="/wiki/Spam" title="Spam">pourriel</a>. </p><p>Il existe également, en fonction du logiciel client de messagerie (tous ne supportent pas cette fonction), un système similaire à un accusé de réception qui permet à l’expéditeur d’avoir connaissance du bon acheminement de son message et/ou de sa lecture par le destinataire. </p><p>Les règles de bon <a href="/wiki/Usage_de_l%27Internet" title="Usage de l'Internet">usage</a> du courrier électronique sont décrites dans un document de référence appelé <a href="/wiki/N%C3%A9tiquette" title="Nétiquette">nétiquette</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Exemple_de_contenu_brut_d'un_courrier_électronique"><span id="Exemple_de_contenu_brut_d.27un_courrier_.C3.A9lectronique"></span>Exemple de contenu brut d'un courrier électronique</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=6" title="Modifier la section : Exemple de contenu brut d'un courrier électronique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=6" title="Modifier le code source de la section : Exemple de contenu brut d'un courrier électronique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Un courrier électronique est composé de deux parties : les entêtes et le corps du message, séparés par une ligne vide. Les entêtes stockent les informations contextuelles : expéditeur, destinataire, objet, date... Le corps du message est quant à lui encodé sous forme de texte, ou de parties multiples (par exemple un texte et des images). </p> <pre>Received: from 31.121.118.45 (EHLO serveur.fr) by mta1007.mail.ukl.yahoo.com with SMTP; Fri, 21 septembre 2012 21:31:16 +0000 Received: by serveur.fr (<a href="/wiki/Postfix" title="Postfix">Postfix</a>, from userid 106) id 3DF2F15A0CD; Fri, 21 septembre 2012 23:31:16 +0200 (CEST) From: "Thomas" To: david@yahoo.fr Subject: Bonjouro! Date: Fri, 21 septembre 2012 23:31:16 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 X-Mailer: Mozilla Thunderbird Message-Id: <br /> Bonjour David, Tiens-moi au courant pour la réunion. Thomas </pre> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Acheminement_du_courrier_électronique"><span id="Acheminement_du_courrier_.C3.A9lectronique"></span>Acheminement du courrier électronique</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=7" title="Modifier la section : Acheminement du courrier électronique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=7" title="Modifier le code source de la section : Acheminement du courrier électronique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Etapes_envoi_email.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8c/Etapes_envoi_email.png/250px-Etapes_envoi_email.png" decoding="async" width="250" height="166" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8c/Etapes_envoi_email.png/375px-Etapes_envoi_email.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8c/Etapes_envoi_email.png/500px-Etapes_envoi_email.png 2x" data-file-width="700" data-file-height="466" /></a><figcaption>L’acheminement du courrier électronique.</figcaption></figure> <p>L’acheminement des courriels est régi par plusieurs <a href="/wiki/Protocole_r%C3%A9seau" title="Protocole réseau">protocoles</a> : <a href="/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol">SMTP</a> est destiné à l’envoi d’un message, <a href="/wiki/Post_Office_Protocol" title="Post Office Protocol">POP</a> et <a href="/wiki/Internet_Message_Access_Protocol" title="Internet Message Access Protocol">IMAP</a> servent à rapatrier des messages pour leur lecture. </p> <ol><li>Le MUA (<i>Mail User Agent</i>, ou <a href="/wiki/Client_de_messagerie" title="Client de messagerie">client de messagerie</a>) de l’expéditeur envoie par SMTP le message à un <a href="/wiki/Serveur_de_messagerie_%C3%A9lectronique" title="Serveur de messagerie électronique">serveur de courriel</a> (celui de son <a href="/wiki/Fournisseur_d%27acc%C3%A8s_%C3%A0_Internet" title="Fournisseur d'accès à Internet">fournisseur d’accès</a> en général) ou MTA (<span class="lang-en" lang="en"><i><a href="/wiki/Mail_Transfer_Agent" title="Mail Transfer Agent">Mail Transfer Agent</a></i></span>, parfois appelé plus spécifiquement MSA, <i><a href="/w/index.php?title=Mail_Submission_Agent&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mail Submission Agent (page inexistante)">Mail Submission Agent</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mail_submission_agent" class="extiw" title="en:Mail submission agent"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Mail submission agent »">(en)</span></a></i>) ;</li> <li>Le premier MTA <a href="/wiki/Routage" title="Routage">route</a> le message vers le MTA hébergeant le <a href="/wiki/Nom_de_domaine" title="Nom de domaine">domaine</a> du destinataire (celui de son domaine <i>domaine2.org</i>). Le MTA final délivre au MDA (<span class="lang-en" lang="en"><i><a href="/wiki/Mail_Delivery_Agent" title="Mail Delivery Agent">Mail Delivery Agent</a></i></span>) qui est chargé de la gestion des boîtes aux lettres ;</li> <li>Le destinataire, par l’intermédiaire de son MUA, demande au MDA les nouveaux messages via l’utilisation des protocoles IMAP ou POP ;</li> <li>Le serveur envoie le message au MUA du destinataire ;</li> <li>Alternative : par l’intermédiaire de son <a href="/wiki/Navigateur_web" title="Navigateur web">navigateur web</a>, le destinataire demande au <a href="/wiki/Serveur_web" title="Serveur web">serveur</a> de <a href="/wiki/Messagerie_web" title="Messagerie web">messagerie web</a> de retrouver les nouveaux messages sur le MDA.</li></ol> <p>La plupart des fournisseurs d’accès à <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a> procurent au moins une <a href="/wiki/Adresse_%C3%A9lectronique" title="Adresse électronique">adresse électronique</a> à leurs usagers. Diverses sociétés ou associations proposent aussi des adresses gratuites ou payantes. Comme pour la plupart des services Internet, aucune <a href="/wiki/Qualit%C3%A9_de_service" title="Qualité de service">qualité de service</a> n’est garantie. Pour s’assurer qu’un message a bien été distribué à son destinataire, il est possible d’utiliser un mécanisme d’<a href="/wiki/Accus%C3%A9_de_r%C3%A9ception" title="Accusé de réception">accusé de réception</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Système_de_copie_et_de_copie_invisible"><span id="Syst.C3.A8me_de_copie_et_de_copie_invisible"></span>Système de copie et de copie invisible</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=8" title="Modifier la section : Système de copie et de copie invisible" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=8" title="Modifier le code source de la section : Système de copie et de copie invisible"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le courriel peut être envoyé à plusieurs destinataires : </p> <ul><li>les destinataires principaux ;</li> <li>les destinataires en copie carbone « Cc » ;</li> <li>les destinataires en copie carbone invisible « Cci » ou « Bcc ».</li></ul> <p>Le client de messagerie de l'utilisateur n’envoie qu’une seule copie du message à son serveur <a href="/wiki/Mail_Transfer_Agent" title="Mail Transfer Agent">MTA</a>. C’est le serveur MTA qui s’occupe de le dupliquer en autant de messages qu’il y a de destinataires. </p><p>La fonction Cc, qui signifie <span class="citation">« <a href="/wiki/Copie_carbone" title="Copie carbone">copie carbone</a> »</span> ou <span class="citation">« copie conforme »</span><sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite_crochet">[</span>24<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, permet d’envoyer le même message à plusieurs personnes, en saisissant leurs adresses dans le champ <i>Cc</i><sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite_crochet">[</span>25<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>La fonction Cci, qui signifie « copie carbone invisible » ou « copie conforme invisible »<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite_crochet">[</span>26<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, est une fonction similaire au Cc, mais les adresses des destinataires apparaissant dans la section Cci ne sont pas visibles pour les destinataires du message ni pour ceux à qui le message est transféré. Elle est également appelée « copie cachée ». </p><p>Un message est envoyé à l’ensemble des adresses précisées dans les champs <i>Cc</i> et <i>Cci</i>, mais seules les adresses indiquées dans le champ <i>Cc</i> sont visibles dans le message final. Les adresses multiples doivent être séparées par une virgule<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite_crochet">[</span>27<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> suivie d’un <a href="/wiki/Espace_typographique" class="mw-redirect" title="Espace typographique">espace</a>. </p><p>Pour un envoi à plusieurs destinataires ne se connaissant pas (et ne souhaitant pas voir leur adresse publiée, ne serait-ce que par le moyen d’une lettre d’information électronique), il est d’usage de se servir du champ <i>Cci</i> conformément à la <a href="/wiki/Netiquette" class="mw-redirect" title="Netiquette">Netiquette</a>. </p><p>De plus, cette pratique limite les effets néfastes des <a href="/wiki/Virus_informatique" title="Virus informatique">virus</a> et <a href="/wiki/Ver_informatique" title="Ver informatique">vers informatiques</a> qui exploitent les adresses de courriel trouvées dans les <a href="/wiki/Carnet_d%27adresses" title="Carnet d'adresses">carnets d’adresses</a> des ordinateurs. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Boîte_de_réception"><span id="Bo.C3.AEte_de_r.C3.A9ception"></span>Boîte de réception</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=9" title="Modifier la section : Boîte de réception" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=9" title="Modifier le code source de la section : Boîte de réception"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Une boîte de réception<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite_crochet">[</span>28<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> est généralement un espace réservé à un <a href="/wiki/Utilisateur_(informatique)" title="Utilisateur (informatique)">utilisateur</a>, où sont stockés (dans une <a href="/wiki/Pile_(informatique)" title="Pile (informatique)">pile</a>) les courriels qui lui parviennent, en attendant qu’il les lise. C'est un des éléments de la boîte aux lettres électronique. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Aspects_juridiques">Aspects juridiques</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=10" title="Modifier la section : Aspects juridiques" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=10" title="Modifier le code source de la section : Aspects juridiques"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="En_France">En France</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=11" title="Modifier la section : En France" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=11" title="Modifier le code source de la section : En France"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Dans son article <abbr class="abbr" title="Premier">1<sup>er</sup></abbr> IV° <abbr class="abbr" title="Cinquième">5<sup>e</sup></abbr> alinéa, la loi <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 2004-575 du 21 juin 2004 dite <a href="/wiki/Loi_pour_la_confiance_dans_l%27%C3%A9conomie_num%C3%A9rique" title="Loi pour la confiance dans l'économie numérique">loi pour la confiance dans l'économie numérique</a> (souvent abrégée « LCEN ») donne une définition très large du courrier électronique, qui couvre aussi bien le <a href="/wiki/SMS" class="mw-redirect" title="SMS">SMS</a> envoyé par téléphone que le courriel envoyé par ordinateur : <span class="citation">« On entend par courrier électronique tout message, sous forme de texte, de voix, de son ou d'image, envoyé par un réseau public de communication, stocké sur un serveur du réseau ou dans l'équipement terminal du destinataire, jusqu'à ce que ce dernier le récupère »</span>. Elle n’en fixe cependant pas le régime. Or, le courrier électronique peut servir soit à des fins de correspondance privée<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite_crochet">[</span>29<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, soit à des fins de communication publique, notamment, lorsqu’il est adressé à un ensemble de destinataires sur une liste de diffusion large. L’exemple de la publicité directe par voie électronique (en anglais <i><a href="/wiki/Spam" title="Spam">spamming</a></i>), l’illustre. Si un courrier électronique constitue une correspondance privée, il bénéficie alors de la protection découlant de cette qualification. </p><p>Si l’on considère le courrier électronique en tant que correspondance privée, le fait (commis de mauvaise foi, les cas de l'erreur ou de l'ignorance du destinataire étant exclus) <span class="citation">« d'ouvrir, de supprimer, de retarder ou de détourner des correspondances arrivées ou non à destination et adressées à des tiers, ou d'en prendre frauduleusement connaissance »</span> constitue une <a href="/wiki/Infraction_en_droit_p%C3%A9nal_fran%C3%A7ais" title="Infraction en droit pénal français">infraction</a> pénale, prévue et réprimée à l'article 226-15 du Code pénal<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite_crochet">[</span>30<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Les peines prévues en répression sont établies sur la base de l'article 9 du <a href="/wiki/Code_civil_(France)" title="Code civil (France)">Code civil</a><sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite_crochet">[</span>31<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> qui concerne le droit au respect de la vie privée, la correspondance appartenant à la notion de <i>vie privée</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Courriel_et_droit_civil[pas_clair]"><span id="Courriel_et_droit_civil.5Bpas_clair.5D"></span>Courriel et droit civil<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Style_encyclop%C3%A9dique#Clair" title="Wikipédia:Style encyclopédique">[pas clair]</a></sup></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=12" title="Modifier la section : Courriel et droit civil[pas clair]" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=12" title="Modifier le code source de la section : Courriel et droit civil[pas clair]"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Une autre difficulté, résolue par la loi, est de savoir si un message envoyé sous forme électronique a une valeur quelconque. Contrairement à l’adresse postale, l’adresse électronique peut être multiple : on peut choisir d’avoir une ou plusieurs adresses électroniques (par exemple, pour en spécialiser une dans une correspondance particulière), contrairement à la correspondance postale. <i>A priori</i> cela nuit à l’efficacité du courrier électronique : on ne peut jamais être sûr que le correspondant a bel et bien reçu et consulté ce qui lui a été envoyé. </p><p>Il n’est pas exclu que des problèmes surgissent et que le courrier électronique en souffre. L'article 1369-3 du code civil<sup id="cite_ref-Article1369_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-Article1369-32"><span class="cite_crochet">[</span>32<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> prévoit le problème et distingue le professionnel du simple particulier en disposant que <span class="citation">« les informations destinées à un professionnel peuvent lui être adressées par courrier électronique, dès lors qu’il a communiqué son adresse électronique »</span>. Autrement dit, le professionnel, notamment le commerçant, peut être contacté à son adresse électronique officielle, qu’il est censé consulter régulièrement, mais non le particulier, aurait-il fait connaître son adresse électronique à son interlocuteur. Mais le texte est apparemment supplétif de volonté et le particulier pourrait accepter, ce qui se passe souvent en pratique, d’être contacté par voie électronique, surtout s’il a initié de cette manière le dialogue. Ainsi, les professionnels (personnes agissant dans le cadre de leur activité professionnelle) sont réputés dûment informés, par l'article 1369-3<sup id="cite_ref-Article1369_32-1" class="reference"><a href="#cite_note-Article1369-32"><span class="cite_crochet">[</span>32<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> du code civil, lorsqu'un courrier électronique leur est envoyé à une adresse qu'ils ont communiquée. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Courriel_et_droit_des_obligations[pas_clair]"><span id="Courriel_et_droit_des_obligations.5Bpas_clair.5D"></span>Courriel et droit des obligations<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Style_encyclop%C3%A9dique#Clair" title="Wikipédia:Style encyclopédique">[pas clair]</a></sup></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=13" title="Modifier la section : Courriel et droit des obligations[pas clair]" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=13" title="Modifier le code source de la section : Courriel et droit des obligations[pas clair]"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le caractère écrit du courrier électronique a aussi nourri les interrogations quant à sa valeur juridique entre personnes (physiques ou morales). Depuis la loi du 13 mars 2000, le courrier électronique vaut autant qu'un écrit sur papier, mais uniquement à titre de preuve. L'article 1316-1 du code civil<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite_crochet">[</span>33<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> prévoit cette hypothèse. Cette loi a été complétée par la loi du 21 juin 2004. La <a href="/wiki/Loi_pour_la_confiance_dans_l%27%C3%A9conomie_num%C3%A9rique" title="Loi pour la confiance dans l'économie numérique">LCEN</a> transposait la directive du 8 juin 2000 dite « Directive relative à certains aspects juridiques des services de la <a href="/wiki/Soci%C3%A9t%C3%A9_de_l%27information" title="Société de l'information">société de l'information</a>, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur » avec deux ans de retard<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite_crochet">[</span>34<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Son apport réside dans le fait que l'écrit électronique n'est plus uniquement valable à titre de preuve : il l'est aussi afin de conclure un contrat. Le code civil reconnaît la validité des actes électroniques à l'article 1108-1<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite_crochet">[</span>35<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> et détermine, par le biais d'un renvoi à l'article 1316-4<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite_crochet">[</span>36<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, les conditions de validité d'un acte électronique : </p> <ol><li>La signature doit identifier la partie l'ayant apposée ;</li> <li>Le procédé doit garantir le lien entre la signature et l'acte sur lequel elle est apposée ;</li> <li>L'intégrité de l'acte doit être garantie.</li></ol> <p>Enfin, l'article 1316-3<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite_crochet">[</span>37<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> du <a href="/wiki/Code_civil_(France)" title="Code civil (France)">code civil</a> confirme que <span class="citation">« l'écrit sur support électronique a la même force probante que l'écrit sur support papier »</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Courriel_et_droit_du_travail">Courriel et droit du travail</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=14" title="Modifier la section : Courriel et droit du travail" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=14" title="Modifier le code source de la section : Courriel et droit du travail"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Avec le développement d'Internet comme outil de travail incontournable, le contentieux lié à son utilisation sur le lieu de travail s'est concomitamment développé. Le juge français a été interrogé à plusieurs reprises quant aux droits de l'employeur sur les correspondances électroniques entretenues par ses salariés sur le lieu de travail avec les outils mis à sa disposition par ce même employeur. Dans ce domaine, c'est l'arrêt « Nikon » du 2 octobre 2001, rendu par la Chambre sociale de la Cour de cassation qui est considéré comme l'arrêt fondateur de ce type de litiges<sup id="cite_ref-:0_6-2" class="reference"><a href="#cite_note-:0-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Il consacre pour le salarié le <span class="citation">« droit, même au temps et au lieu de travail, au respect de l'intimité de sa vie privée »</span>, ce droit impliquant <span class="citation">« en particulier le secret des correspondances ; l’employeur ne peut dès lors sans violation de cette liberté fondamentale prendre connaissance des messages personnels émis par le salarié et reçus par lui grâce à un outil informatique mis à sa disposition pour son travail et ceci même au cas où l’employeur aurait interdit une utilisation non professionnelle de l’ordinateur »</span>. En l'espèce, le salarié avait trié ses messages électroniques, certains étant archivés dans un dossier intitulé « Personnel ». La portée de cet arrêt a par la suite été tempérée. La Cour de cassation, saisie à nouveau de ce type de contentieux, s'est prononcée par la voix de la chambre sociale, le 30 mai 2007<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite_crochet">[</span>38<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Elle affirmait alors que les juges du fond devaient <span class="citation">« rechercher si les fichiers ouverts sur le matériel mis à sa disposition par l’employeur avaient été identifiés comme personnels par le salarié »</span>. Il appartient donc au salarié d'organiser sa correspondance privée au travail pour la protéger, tous les éléments pouvant y concourir notamment l'objet du courriel, le titre du dossier dans lequel il est archivé, l'apparence des <a href="/wiki/Pi%C3%A8ce_jointe" title="Pièce jointe">pièces jointes</a>. Il pèse ainsi sur le salarié, une présomption de <i>caractère professionnel</i> de la correspondance entretenue par le biais des outils mis à sa disposition par son employeur. À charge pour ce salarié de combattre cette présomption en conférant une apparence privée à sa correspondance pour la protéger. Cette relative protection est cependant limitée par la possibilité reconnue à l'employeur d'exercer une cybersurveillance de ses salariés. Au titre de son pouvoir de direction et de contrôle de ses salariés, l'employeur peut mettre en place des moyens de surveillance de l'usage fait par les salariés des outils mis à leur disposition, il doit néanmoins les en avertir au préalable et en avertir les institutions représentatives du personnel si elles existent (article L2323-32 du code du travail<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite_crochet">[</span>39<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>). </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Développement_de_droits_autour_de_l'adresse_électronique"><span id="D.C3.A9veloppement_de_droits_autour_de_l.27adresse_.C3.A9lectronique"></span>Développement de droits autour de l'adresse électronique</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=15" title="Modifier la section : Développement de droits autour de l'adresse électronique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=15" title="Modifier le code source de la section : Développement de droits autour de l'adresse électronique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'adresse électronique tend à être de plus en plus reconnue comme un moyen valable de contacter une personne malgré les difficultés d'identification qu'elle comporte (cas des adresses non explicites, ne comportant pas de patronyme de la personne contactée et ne permettant pas une identification immédiate). </p><p>Le mécanisme dit « de riposte graduée » inséré dans la <a href="/wiki/Loi_Cr%C3%A9ation_et_Internet" class="mw-redirect" title="Loi Création et Internet">loi Création et Internet</a> instituant la Haute Autorité pour la Diffusion des Œuvres et pour la Protection des droits sur Internet prévoit que cette autorité peut avertir un <a href="/wiki/Internaute" title="Internaute">internaute</a> qu'il est en train de se livrer à des actes de contrefaçon pour la première fois par courriel. L'avertissement emportant des conséquences juridiques puisqu'il constitue le premier échelon d'un système de sanctions graduelles pouvant aboutir à la suspension de l'accès à Internet. </p><p>Par ailleurs, durant la semaine du 2 au 8 novembre 2009, dans le cadre du projet de loi contre la fracture numérique, les députés <a href="/wiki/Laure_de_La_Raudi%C3%A8re" title="Laure de La Raudière">Laure de la Raudière</a> et <a href="/wiki/Jean_Dionis_du_S%C3%A9jour" title="Jean Dionis du Séjour">Jean Dionis du Séjour</a> ont proposé deux amendements concernant la correspondance électronique. </p><p>Le premier va dans le sens d'une portabilité de l'adresse électronique liée au fournisseur d'accès, à l'instar du numéro de <a href="/wiki/T%C3%A9l%C3%A9phone_mobile" title="Téléphone mobile">téléphone mobile</a>, « à un tarif raisonnable ». Le but est que, par exemple, un abonné à un service de fourniture d'accès à Internet X puisse résilier son contrat et souscrire un abonnement auprès d'un fournisseur Y tout en gardant son adresse « abonné@fournisseurX.fr »<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite_crochet">[</span>40<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Un second amendement prévoit la mise en place d'un service de réacheminement du courrier électronique durant 6 mois vers la nouvelle adresse de l'abonné ayant résilié son contrat auprès du premier fournisseur. Ce service serait assuré par le fournisseur d'accès que l'abonné a quitté. </p><p>L'utilité de ces amendements se heurte d'une part au fait que de nombreux internautes utilisent un service de courrier électronique indépendant de leur fournisseur d'accès (<a href="/wiki/Gmail" title="Gmail">Gmail</a>, <a href="/wiki/Laposte.net" class="mw-redirect" title="Laposte.net">laposte.net</a>, <a href="/wiki/Yahoo!_Mail" title="Yahoo! Mail">Yahoo! Mail</a>...), ce qui ne met pas fin aux problématiques de changement d'adresse<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite_crochet">[</span>41<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p><span class="need_ref" title="Ce passage devrait préciser la personne ou l'organisation qui fait cette affirmation." style="cursor:help;">Certains</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:Qui" title="Aide:Qui">[Qui ?]</a></sup> évoquent la possibilité du réacheminement des courriers pendant six mois et du spam qui constitue 85 % à 90 % du volume des messages envoyés dans le monde<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite_crochet">[</span>42<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> : le fournisseur devra-t-il réacheminer l'ensemble du courrier sans filtrer le spam, au risque de se rendre lui-même coupable de transmission de courrier non sollicité ? Devra-t-il filtrer les spams au risque de ne pas transmettre les <a href="/wiki/Faux_positif" title="Faux positif">faux positifs</a> ?<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Travaux_in%C3%A9dits" title="Wikipédia:Travaux inédits">[Interprétation personnelle ?]</a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Au_Québec"><span id="Au_Qu.C3.A9bec"></span>Au Québec</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=16" title="Modifier la section : Au Québec" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=16" title="Modifier le code source de la section : Au Québec"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Valeur_du_courriel">Valeur du courriel</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=17" title="Modifier la section : Valeur du courriel" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=17" title="Modifier le code source de la section : Valeur du courriel"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les courriels ont la même valeur que tous les autres documents. Ils doivent être traités sans égard à leur format en fonction de l’information qu’ils contiennent. Le courriel, comme tous les autres types de documents, est un document au sens de la loi. En effet, la loi concernant le cadre juridique des technologies de l’information (RLRQ, chapitre C-1.1) mentionne que « la valeur juridique d'un document, notamment le fait qu'il puisse produire des effets juridiques et être admis en preuve, n'est ni augmentée ni diminuée pour la seule raison qu'un support ou une technologie spécifique a été choisi. » De ce fait, il est assujetti au même cadre juridique que tout autre document sur tout autre support<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite_crochet">[</span>43<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Comportement_des_utilisateurs">Comportement des utilisateurs</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=18" title="Modifier la section : Comportement des utilisateurs" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=18" title="Modifier le code source de la section : Comportement des utilisateurs"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Perception_des_correspondants">Perception des correspondants</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=19" title="Modifier la section : Perception des correspondants" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=19" title="Modifier le code source de la section : Perception des correspondants"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>D'après un sondage publié en juin 2009 par <a href="/wiki/GMX" title="GMX">GMX</a><sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite_crochet">[</span>44<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, les courriers électroniques joueraient un rôle prépondérant dans l'image renvoyée par leur expéditeur. Ainsi plus de la moitié des Américains jugeraient l'intelligence de leurs correspondants sur le contenu et la forme des courriels qu'ils reçoivent. Le style d'écriture, la qualité de langue et le ton utilisé dans la rédaction seraient les principaux points de jugement. De même, un tiers des utilisateurs de courriers électroniques estiment pouvoir juger l'âge et le niveau d'autorité de leurs correspondants et un cinquième se faire une idée de la réussite future de la vie de ces mêmes correspondants. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Courrier_électronique_et_vie_sociale"><span id="Courrier_.C3.A9lectronique_et_vie_sociale"></span>Courrier électronique et vie sociale</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=20" title="Modifier la section : Courrier électronique et vie sociale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=20" title="Modifier le code source de la section : Courrier électronique et vie sociale"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Des recherches ont démontré que le courrier électronique était particulièrement utilisé pour maintenir un lien social, tout particulièrement en cas d'éloignement géographique. Toutefois, contrairement aux recherches précédentes, une étude publiée en 2008 conclut que la hausse de l'utilisation d'Internet s'est accompagnée d'une baisse de l'utilisation des autres moyens de communication<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite_crochet">[</span>45<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Peu à peu, le courrier électronique et les autres moyens de communication en ligne remplacent les habitudes de communication traditionnelles au lieu de s'ajouter à celles-ci. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Règles_d'usage"><span id="R.C3.A8gles_d.27usage"></span>Règles d'usage</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=21" title="Modifier la section : Règles d'usage" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=21" title="Modifier le code source de la section : Règles d'usage"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les courriers électroniques, comme les autres formes de communication via Internet, sont soumis aux règles informelles d'usage décrites dans la <a href="/wiki/N%C3%A9tiquette#Courrier_électronique" title="Nétiquette">nétiquette</a>. </p><p>L'<a href="/wiki/Observatoire_de_la_responsabilit%C3%A9_soci%C3%A9tale_des_entreprises" title="Observatoire de la responsabilité sociétale des entreprises">Observatoire de la responsabilité sociétale des entreprises</a> (ORSE) a publié en octobre 2011 un document intitulé « Pour un meilleur usage de la messagerie électronique dans les entreprises ». </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Impact_environnemental">Impact environnemental</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=22" title="Modifier la section : Impact environnemental" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=22" title="Modifier le code source de la section : Impact environnemental"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Selon l'étude de l'<a href="/wiki/ADEME" class="mw-redirect" title="ADEME">ADEME</a> « Internet, courriels : réduire les impacts », publiée en février 2014<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite_crochet">[</span>46<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> : </p> <ul><li>Dans une entreprise de 100 personnes en France, chaque collaborateur reçoit environ 58 courriels et en envoie 33 par jour.</li> <li>L’impact climatique de l’envoi d’un courriel avec pièces jointes augmente sensiblement avec le poids des pièces jointes, le nombre de destinataires et leur temps de stockage sur un serveur.</li> <li>L’envoi de 33 courriels de 1 <abbr class="abbr" title="mégaoctet">Mo</abbr> à deux destinataires par jour et par personne génère annuellement des <a href="/wiki/%C3%89missions_de_gaz_%C3%A0_effet_de_serre" class="mw-redirect" title="Émissions de gaz à effet de serre">émissions de gaz à effet de serre</a> équivalentes à 180 <abbr class="abbr" title="kilogramme">kg</abbr> de CO<sub>2</sub><sub></sub><sub></sub><sub></sub><sub></sub><sub></sub><sub></sub><sub></sub><sub></sub><sub></sub><sub></sub><sub></sub><sub></sub><sub></sub><sub></sub>, ce qui équivaut à plus de 1 000 <abbr class="abbr" title="kilomètre">km</abbr> parcourus en voiture.</li> <li>Multiplier par dix le nombre des destinataires d’un courriel multiplie par quatre son impact climatique.</li> <li>L’impact « consommation de matières premières » n’est pas négligeable : l’envoi d’un courriel avec une pièce jointe de 1 <abbr class="abbr" title="mégaoctet">Mo</abbr> consomme 7,5 <abbr class="abbr" title="gramme">g</abbr> équivalent de fer, soit le poids d’une pièce de 1 <abbr class="abbr" title="Euro(s)">€</abbr>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Problèmes"><span id="Probl.C3.A8mes"></span>Problèmes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=23" title="Modifier la section : Problèmes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=23" title="Modifier le code source de la section : Problèmes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les courriels ne sont généralement pas chiffrés et peuvent donc être interceptés et lus. Même si la liaison au serveur SMTP est chiffrée, le transit entre serveurs pour arriver au destinataire n'est généralement pas chiffré. Il existe des greffons permettant de chiffrer ses messages avec une clef publique, mais leur utilisation n'est pas suffisamment simple pour que l'usage se soit démocratisé. </p><p>Lorsque les adresses de courrier électronique sont liées à un <a href="/wiki/Fournisseur_d%27acc%C3%A8s_Internet" class="mw-redirect" title="Fournisseur d'accès Internet">fournisseur d'accès Internet</a>, le problème se pose du suivi de la correspondance lorsqu'on quitte ce fournisseur et qu'il n'en permet pas le maintien. </p><p>La messagerie électronique ne garantit pas l'acheminement du courriel à bon port. Un message peut être perdu, ou retardé. </p><p>Les notifications de réception et de non-réception sont prévues dans la norme, mais de rares logiciels de courriel ne les proposent pas, ou ne les honorent pas en réception, ou envoient l'accusé de réception sans en prévenir le lecteur<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite_crochet">[</span>47<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Dans les cas courants, leur usage est toutefois utile pour confirmer l'affichage d'un message. </p><p>Le problème du courrier indésirable (<a href="/wiki/Pourriel" class="mw-redirect" title="Pourriel">pourriel</a>). </p><p>En milieu professionnel, la multiplication chaotique des courriels due à un usage inapproprié ou dépassé de la messagerie peut amener les organisations à se poser la question de passer à des méthodes de <a href="/wiki/Travail_collaboratif" title="Travail collaboratif">travail collaboratif</a>. Selon l'étude « Solutions de collaborations d'entreprises » la messagerie d’entreprise figure, avec l’agenda partagé et le <a href="/wiki/Partage_de_fichiers" title="Partage de fichiers">partage de fichiers</a>, parmi les solutions de collaboration privilégiées<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite_crochet">[</span>48<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Les adresses de courrier électronique peuvent être l'objet de piratage. En janvier 2019, le site de partage de fichiers <a href="/wiki/Mega_(site_web)" title="Mega (site web)">Mega</a> met en ligne des millions de courriels et de mots de passe volés. Ces informations proviennent de différents vols de données qui semblent avoir eu lieu entre 2015 et 2018<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite_crochet">[</span>49<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Normes">Normes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=24" title="Modifier la section : Normes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=24" title="Modifier le code source de la section : Normes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <abbr class="abbr" title="Request for comments" lang="en">RFC</abbr> 2045<sup id="cite_ref-RFC-2045_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-RFC-2045-50"><span class="cite_crochet">[</span>50<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> — <a href="/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions" title="Multipurpose Internet Mail Extensions">Multipurpose Internet Mail Extensions</a> (MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies</li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <abbr class="abbr" title="Request for comments" lang="en">RFC</abbr> 2046<sup id="cite_ref-RFC-2046_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-RFC-2046-51"><span class="cite_crochet">[</span>51<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> — Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Two: Media Types</li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <abbr class="abbr" title="Request for comments" lang="en">RFC</abbr> 2047<sup id="cite_ref-RFC-2047_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-RFC-2047-52"><span class="cite_crochet">[</span>52<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> — MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part Three: Message <a href="/wiki/Header" title="Header">Header</a> Extensions for Non-ASCII Text</li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <abbr class="abbr" title="Request for comments" lang="en">RFC</abbr> 2048<sup id="cite_ref-RFC-2048_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-RFC-2048-53"><span class="cite_crochet">[</span>53<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> — Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Four: Registration Procedures</li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <abbr class="abbr" title="Request for comments" lang="en">RFC</abbr> 2049<sup id="cite_ref-RFC-2049_54-0" class="reference"><a href="#cite_note-RFC-2049-54"><span class="cite_crochet">[</span>54<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> — Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Five: Conformance Criteria and Exemples</li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <abbr class="abbr" title="Request for comments" lang="en">RFC</abbr> 5321<sup id="cite_ref-RFC-5321_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-RFC-5321-55"><span class="cite_crochet">[</span>55<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> — <a href="/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol">Simple Mail Transfer Protocol</a></li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <abbr class="abbr" title="Request for comments" lang="en">RFC</abbr> 5322<sup id="cite_ref-RFC-5322_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-RFC-5322-56"><span class="cite_crochet">[</span>56<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> — Internet Message Format</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes_et_références"><span id="Notes_et_r.C3.A9f.C3.A9rences"></span>Notes et références</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=25" title="Modifier la section : Notes et références" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=25" title="Modifier le code source de la section : Notes et références"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="references-small decimal" style=""><div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-1">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Klensin2008"><span class="ouvrage" id="J._Klensin2008"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> J. <span class="nom_auteur">Klensin</span>, « <a rel="nofollow" class="external text" href="http://tools.ietf.org/html/rfc5321#section-2.3.11"><cite style="font-style:normal;" lang="en">RFC5321 - Simple Mail Transfer Protocol</cite></a> », <span class="italique">Network Working Group</span>, <time class="nowrap" datetime="2008-10" data-sort-value="2008-10">octobre 2008</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2010-02-27" data-sort-value="2010-02-27">27 février 2010</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-2">↑</a> </span><span class="reference-text">Cette graphie se répand de plus en plus à la place de la graphie anglaise « mail », ce qui est plus conforme à la morphologie de la langue française — car le groupe de lettres « ail », en français, se prononce normalement \aj\ et non pas \eil\.</span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-3">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="/wiki/Prononciation_de_l%27anglais" title="Prononciation de l'anglais">Prononciation</a> en <a href="/wiki/Anglais_am%C3%A9ricain" title="Anglais américain">anglais américain</a> <a href="/wiki/Transcription_phon%C3%A9tique" title="Transcription phonétique">retranscrite</a> selon la <a href="/wiki/Alphabet_phon%C3%A9tique_international" title="Alphabet phonétique international">norme API</a>.</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-4">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="legifrance" style="font-size:100%"><span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnArticleDeCode?code=CCIVILL0.rcv&art=1316-3">Art. 1316-3 du Code civil</a></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-5">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="legifrance" style="font-size:100%"><span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnArticleDeCode?code=CCIVILL0.rcv&art=1369-8">Art. 1369-8 du Code civil</a></span></span></span> </li> <li id="cite_note-:0-6"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:0_6-0">a</a> <a href="#cite_ref-:0_6-1">b</a> et <a href="#cite_ref-:0_6-2">c</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="legifrance" style="font-size:100%"><span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.legifrance.gouv.fr/juri/id/JURITEXT000007046161/">Cour de Cassation, Chambre sociale, du 2 octobre 2001, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 99-42.942, Publié au bulletin</a></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-7">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.multicians.org/thvv/mail-history.html">Rapport concernant des transferts de messages sur ARPANET</a>.</span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-8">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="JegoBattaggion2011"><span class="ouvrage" id="Karen_JegoVictor_Battaggion2011">Karen <span class="nom_auteur">Jego</span> et Victor <span class="nom_auteur">Battaggion</span>, « <cite style="font-style:normal">L'e-mail</cite> », <i>Historia</i>,‎ <time class="nowrap" datetime="2011-11" data-sort-value="2011-11">novembre 2011</time>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 126 <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Serial_Number" title="International Standard Serial Number">ISSN</a> <span class="plainlinks noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://portal.issn.org/resource/issn/0750-0475">0750-0475</a></span>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=L%27e-mail&rft.jtitle=Historia&rft.aulast=Jego&rft.aufirst=Karen&rft.au=Battaggion%2C+Victor&rft.date=2011-11&rft.pages=126&rft.issn=0750-0475&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ACourrier+%C3%A9lectronique"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-9">↑</a> </span><span class="reference-text">prononcé en <a href="/wiki/Anglais" title="Anglais">anglais</a> : <span class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;"><a href="/wiki/Aide:Alphabet_phon%C3%A9tique_international" title="Aide:Alphabet phonétique international">[ˈiˌmeɪl]</a></span>, abréviation d'<i><span class="lang-en" lang="en">electronic mail</span></i></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-10">↑</a> </span><span class="reference-text">prononcé en <a href="/wiki/Anglais" title="Anglais">anglais</a> : <span class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;"><a href="/wiki/Aide:Alphabet_phon%C3%A9tique_international" title="Aide:Alphabet phonétique international">/meɪl/</a></span> ; <a rel="nofollow" class="external text" href="http://messagerie.orange.fr/">Mail Orange. Point d'entrée du site "Messagerie d'Orange"</a> messagerie.orange.fr, consulté en juin 2017.</span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-11">↑</a> </span><span class="reference-text">Le terme est attribué à A. Clas, professeur de l'<a href="/wiki/Universit%C3%A9_de_Montr%C3%A9al" title="Université de Montréal">université de Montréal</a> (voir la note 3 dans <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.erudit.org/revue/META/2006/v51/n4/014344ar.html#no3">Bouffard P. et Caignon P., 2006, <i>Meta : Le journal des traducteurs</i>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> 51, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 4, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">806-823</span></a>). Jean-Claude Guédon <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.opladis.be/display/content_020/020030_00005.htm">pourrait aussi être à l'origine du mot</a>.</span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-12">↑</a> </span><span class="reference-text">Ce mot vient de l'anglo-normand et ancien français <i>male</i>, qui vient du vieux-francique <i>*malha</i> « sac en cuir » par <a href="/wiki/M%C3%A9tonymie" title="Métonymie">métonymie</a>, car le courrier était transporté dans des sacs en cuir.</span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-13">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Rey2011"><span class="ouvrage" id="Alain_Rey2011">Alain <span class="nom_auteur">Rey</span>, <cite class="italique">Dictionnaire Historique de la langue française</cite>, <a href="/wiki/Le_Robert" title="Le Robert">Le Robert</a>, <time>2011</time>, 4833 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-84902-646-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-84902-646-5"><span class="nowrap">978-2-84902-646-5</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="//books.google.com/books?id=Pi8wQTpjJ34C&pg=PA11587">présentation en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 11587<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Dictionnaire+Historique+de+la+langue+fran%C3%A7aise&rft.pub=Le+Robert&rft.aulast=Rey&rft.aufirst=Alain&rft.date=2011&rft.pages=11587&rft.tpages=4833&rft.isbn=978-2-84902-646-5&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ACourrier+%C3%A9lectronique"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-14">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">« <a rel="nofollow" class="external text" href="http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4099"><cite style="font-style:normal;">Mot-valise</cite></a> », sur <span class="italique">Banque de dépannage linguistique</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2015-01-13" data-sort-value="2015-01-13">13 janvier 2015</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-15">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.legifrance.gouv.fr/jopdf/common/jo_pdf.jsp?numJO=0&dateJO=20030620&numTexte=144&pageDebut=10403&pageFin=10404"><i>Journal officiel</i> du 20 juin 2003</a> (annule et remplace la publication du 2 décembre 1997).</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-16">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="legifrance" style="font-size:100%"><span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnTexteDeJorf?numjo=CTNX0306622X">Vocabulaire du courrier électronique (liste des termes, expressions et définitions adoptés)</a></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-JO2003-17"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-JO2003_17-0">a</a> et <a href="#cite_ref-JO2003_17-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2003">« <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/20-06-03-courriel.htm"><cite style="font-style:normal;">Vocabulaire du courrier électronique</cite></a> », sur <span class="italique">Termes du courrier électronique, sur le site du ministère de la Culture</span>, <time class="nowrap" datetime="2003-06-20" data-sort-value="2003-06-20">20 juin 2003</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2009-11-24" data-sort-value="2009-11-24">24 novembre 2009</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-18">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="de_Villers2009"><span class="ouvrage" id="Marie-Éva_de_Villers2009"><a href="/wiki/Marie-%C3%89va_de_Villers" title="Marie-Éva de Villers">Marie-Éva <span class="nom_auteur">de Villers</span></a>, <cite class="italique"><a href="/wiki/Le_Multidictionnaire_de_la_langue_fran%C3%A7aise" class="mw-redirect" title="Le Multidictionnaire de la langue française">Le Multidictionnaire de la langue française</a> : Courrieller</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> 5, Montréal, <a href="/wiki/Qu%C3%A9bec_Am%C3%A9rique" title="Québec Amérique">Québec Amérique</a>, <time>2009</time>, 1736 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-7644-0623-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-7644-0623-6"><span class="nowrap">978-2-7644-0623-6</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 410<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Le+Multidictionnaire+de+la+langue+fran%C3%A7aise&rft.place=Montr%C3%A9al&rft.pub=Qu%C3%A9bec+Am%C3%A9rique&rft.stitle=Courrieller&rft.aulast=de+Villers&rft.aufirst=Marie-%C3%89va&rft.date=2009&rft.volume=5&rft.pages=410&rft.tpages=1736&rft.isbn=978-2-7644-0623-6&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ACourrier+%C3%A9lectronique"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-19">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">« <a rel="nofollow" class="external text" href="https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/redirection/ficheuid/8353975"><cite style="font-style:normal;">courrieller</cite></a> », <i><a href="/wiki/Grand_Dictionnaire_terminologique" title="Grand Dictionnaire terminologique">Grand Dictionnaire terminologique</a></i>, <a href="/wiki/Office_qu%C3%A9b%C3%A9cois_de_la_langue_fran%C3%A7aise" title="Office québécois de la langue française">Office québécois de la langue française</a> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2012-07-15" data-sort-value="2012-07-15">15 juillet 2012</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-20">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">« <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/mel.htm"><cite style="font-style:normal;">Mél.</cite></a> », sur <span class="italique">site du ministère de la Culture</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2009-11-24" data-sort-value="2009-11-24">24 novembre 2009</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-21">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="1997">« <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/2-12-97-courriel.htm"><cite style="font-style:normal;">Vocabulaire du courrier électronique</cite></a> », sur <span class="italique">Commission générale de terminologie et de néologie, sur le site du ministère de la Culture</span>, <time class="nowrap" datetime="1997-12-02" data-sort-value="1997-12-02">2 décembre 1997</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2009-11-24" data-sort-value="2009-11-24">24 novembre 2009</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-22">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.w3.org/2007/05/html-mail/"><span class="lang-en" lang="en">W3C HTML Mail Workshop, 24 May 2007, Paris, France</span></a>.</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-23">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> David Greiner, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.campaignmonitor.com/blog/archives/2007/04/a_guide_to_css_support_in_emai_2.html"><span class="lang-en" lang="en">A Guide to CSS Support in Email: 2007 Edition</span></a>, <span class="lang-en" lang="en">Campaign Monitor</span>.</span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-24">↑</a> </span><span class="reference-text">De l'anglais <span class="lang-en" lang="en"><i>carbon copy</i></span>.</span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-25">↑</a> </span><span class="reference-text">Bien que la copie sur <a href="/wiki/Papier_carbone" title="Papier carbone">papier carbone</a> soit tombée en désuétude et ne concerne pas l’informatique, le nom <a href="/wiki/Copie_carbone" title="Copie carbone">copie carbone</a> et son abréviation Cc sont restés en usage pour le courrier électronique.</span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-26">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>Bcc</i> en anglais, soit <span class="lang-en" lang="en"><i>blind carbon copy</i></span>.</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-27">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://tools.ietf.org/html/rfc2822#section-3.6.3">section 3.6.3 de la RFC2822</a>.</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-28">↑</a> </span><span class="reference-text">ou <span class="lang-en" lang="en"><i>inbox</i></span> en anglais</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-29">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.legalis.net/jurisprudence-decision.php3?id_article=167">Tribunal de Grande Instance de Paris <abbr class="abbr" title="Dix-septième">17<sup>e</sup></abbr> chambre, chambre de la presse. Jugement du 2 novembre 2000. Françoise V., Marc F. et Hans H. / ministère public, Tareg Al B.</a> sur legalis.net.</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-30">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="legifrance" style="font-size:100%"><span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnArticleDeCode?code=CPENALLL.rcv&art=226-15">Article 226-15 du Code pénal</a></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-31">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="legifrance" style="font-size:100%"><span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnArticleDeCode?code=CCIVILL0.rcv&art=9">Article 9 du Code civil</a></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-Article1369-32"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Article1369_32-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Article1369_32-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="legifrance" style="font-size:100%"><span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnArticleDeCode?code=CCIVILL0.rcv&art=1369-3">Article 1369-3 du Code civil</a></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-33">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="legifrance" style="font-size:100%"><span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnArticleDeCode?code=CCIVILL0.rcv&art=1316-1">Article 1316-1 du Code civil</a></span></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-34">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.droit-technologie.org/actuality-499/la-directive-e-commerce-devrait-etre-transposee-pour-aujourd-hui-au-pl.html">La France devait transposer cette directive au plus tard le 17 janvier 2002</a>.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-35">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="legifrance" style="font-size:100%"><span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnArticleDeCode?code=CCIVILL0.rcv&art=1108-1">Article 1108-1 du Code civil</a></span></span></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-36">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="legifrance" style="font-size:100%"><span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnArticleDeCode?code=CCIVILL0.rcv&art=1316-4">Article 1316-4 du Code civil</a></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-37">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="legifrance" style="font-size:100%"><span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnArticleDeCode?code=CCIVILL0.rcv&art=1316-3">Article 1316-3 du Code civil</a></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-38">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="legifrance" style="font-size:100%"><span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.legifrance.gouv.fr/juri/id/JURITEXT000007513410/">Cour de Cassation, Chambre sociale, du 30 mai 2007, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 05-43.102, Inédit</a></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-39">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="legifrance" style="font-size:100%"><span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnArticleDeCode?code=CTRAVAA.rcv&art=L2323-32">Article L2323-32 du Code du travail</a></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-40">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.degroupnews.com/actualite/n4202-portabilite-email-internet-loi-assemblee_nationale.html">Les députés Jean Dionis du Séjour et Laure de la Raudière proposent des amendements permettant la portabilité de l'adresse électronique, Degroupnews</a>.</span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-41">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.zdnet.fr/blogs/infra-net/reacheminement-de-courriels-apres-changement-de-fai-une-fausse-bonne-idee-39710755.htm">Réacheminement des courriers électroniques, une fausse bonne idée ? Pierre Col</a>.</span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-42">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.messagelabs.com/intelligence.aspx">Statistiques quotidiennes des menaces sur la toile</a>.</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-43">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.archivistes.qc.ca/cora/article_un.php?article_id=273.htm">Natalie Bissonnette. 2012-2013. Gestion des courriels : stratégies, technologies et bonnes pratiques. Archives. vol. 44 no 1 : 77-113</a>.</span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-44">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://press.gmx.com/2009-06-24_pressReleaseUS.html">IQ is the #1 judgement made from e-mails in the US</a>.</span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-45">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Michael J. Stern, <i>Information, Communication & Society</i> ; August 2008, Vol. 11 Issue 5, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.informaworld.com/smpp/content~db=all~content=a901498054"><abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">591-616</span>, 26p.</a>, CLB Oklahoma State University, Stillwater, OK, États-Unis.</span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-46">↑</a> </span><span class="reference-text">Cf. ADEME. <i>Internet, courriels: réduire les impacts</i>. Édition: février 2014. Document trouvé sur <i>Sud Estuaire</i>, URL: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cc-sudestuaire.fr/media/page/file/ademe_internet_courriel_reduire_les_impacts.pdf">http://www.cc-sudestuaire.fr/media/page/file/ademe_internet_courriel_reduire_les_impacts.pdf</a> (consulté le 24 janvier 2021).</span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-47">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.iht.com/articles/2008/06/15/technology/digi16.php">Not always returned to sender - International Herald Tribune</a></span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-48">↑</a> </span><span class="reference-text">Source : étude de MARKESS International, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://markess-blog.typepad.fr/blog/2010/02/nouvelle_etude_solutions_de_collaboration_entreprise.html">Solutions de Collaboration d’Entreprise</a>.</span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-49">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2019">« <cite style="font-style:normal">Des millions d’e-mails et de mots de passe piratés publiés sur Internet : que contiennent ces données ?</cite> », <i>Le Monde</i>,‎ <time class="nowrap" datetime="2019-01-21" data-sort-value="2019-01-21">21 janvier 2019</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lemonde.fr/pixels/article/2019/01/21/que-contient-l-immense-fichier-d-adresses-e-mails-et-de-mots-de-passe-publie-en-ligne_5412216_4408996.html">lire en ligne</a>, consulté le <time class="nowrap" datetime="2019-02-11" data-sort-value="2019-02-11">11 février 2019</time>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Des+millions+d%E2%80%99e-mails+et+de+mots+de+passe+pirat%C3%A9s+publi%C3%A9s+sur+Internet+%3A+que+contiennent+ces+donn%C3%A9es+%3F&rft.jtitle=Le+Monde&rft.date=2019-01-21&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ACourrier+%C3%A9lectronique"></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-RFC-2045-50"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-RFC-2045_50-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2045"><span class="lang-en" lang="en">Request for comments</span> <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 2045</a> </span> </li> <li id="cite_note-RFC-2046-51"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-RFC-2046_51-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2046"><span class="lang-en" lang="en">Request for comments</span> <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 2046</a> </span> </li> <li id="cite_note-RFC-2047-52"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-RFC-2047_52-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2047"><span class="lang-en" lang="en">Request for comments</span> <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 2047</a> </span> </li> <li id="cite_note-RFC-2048-53"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-RFC-2048_53-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2048"><span class="lang-en" lang="en">Request for comments</span> <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 2048</a> </span> </li> <li id="cite_note-RFC-2049-54"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-RFC-2049_54-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2049"><span class="lang-en" lang="en">Request for comments</span> <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 2049</a> </span> </li> <li id="cite_note-RFC-5321-55"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-RFC-5321_55-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc5321"><span class="lang-en" lang="en">Request for comments</span> <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 5321</a> </span> </li> <li id="cite_note-RFC-5322-56"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-RFC-5322_56-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc5322"><span class="lang-en" lang="en">Request for comments</span> <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 5322</a> </span> </li> </ol></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voir_aussi">Voir aussi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=26" title="Modifier la section : Voir aussi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=26" title="Modifier le code source de la section : Voir aussi"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r194021218">.mw-parser-output .autres-projets>.titre{text-align:center;margin:0.2em 0}.mw-parser-output .autres-projets>ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li{list-style:none;margin:0.2em 0;text-indent:0;padding-left:24px;min-height:20px;text-align:left;display:block}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li>a{font-style:italic}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .autres-projets{float:none}}</style><div class="autres-projets boite-grise boite-a-droite noprint js-interprojets"> <p class="titre">Sur les autres projets Wikimedia :</p> <ul class="noarchive plainlinks"> <li class="commons"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:E-mail?uselang=fr">Courrier électronique</a>, sur <span class="project">Wikimedia Commons</span></li><li class="wiktionary"><a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/courriel" class="extiw" title="wikt:courriel">courriel</a>, <span class="nowrap">sur le <span class="project">Wiktionnaire</span></span></li><li class="wikibooks"><a href="https://fr.wikibooks.org/wiki/Se_pr%C3%A9munir_contre_le_courrier_ind%C3%A9sirable" class="extiw" title="b:Se prémunir contre le courrier indésirable">Courrier électronique</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikibooks</span></span></li> </ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bibliographie">Bibliographie</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=27" title="Modifier la section : Bibliographie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=27" title="Modifier le code source de la section : Bibliographie"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Josiane Bru, « Messages éphémères », in <i>Écritures ordinaires</i>, sous la direction de Daniel Fabre, Paris, P.O.L., 1993, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 315-34.</li> <li>Benoît Melançon, <i>Sevigne@Internet. Remarques sur le courrier électronique et la lettre</i>, Montréal, Éditions Fides, 1996. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mapageweb.umontreal.ca/melancon/sevigne_2011.html">Réédition numérique augmentée</a> : Montréal, Numerik:)ivres et Del Busso éditeur, 2011.</li> <li>Charles Moran et Gail E. Hawisher, « The Rhetorics and Languages of Electronic Mail », in <i>Page to Screen</i>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 80-101.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Articles_connexes">Articles connexes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=28" title="Modifier la section : Articles connexes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=28" title="Modifier le code source de la section : Articles connexes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div style="column-count:2;column-gap:1em;" class="colonnes"> <ul><li><a href="/wiki/Adresse_%C3%A9lectronique" title="Adresse électronique">Adresse électronique</a></li> <li>Attaques et arnaques : <ul><li><a href="/wiki/Spam" title="Spam">Spam</a> (pourriel) ; voir aussi <a href="/wiki/Anti-spam" class="mw-redirect" title="Anti-spam">anti-spam</a> (anti-pourriel)</li> <li><a href="/wiki/Canular_informatique" title="Canular informatique">Canular informatique</a></li> <li><a href="/wiki/Hame%C3%A7onnage" title="Hameçonnage">Hameçonnage</a> (<span class="lang-en" lang="en"><i>phishing</i></span>)</li> <li><a href="/wiki/Fraude_4-1-9" title="Fraude 4-1-9">Fraude 4-1-9</a> (<span class="lang-en" lang="en"><i>scam</i></span>)</li> <li><a href="/wiki/Mail-bombing" class="mw-redirect" title="Mail-bombing">Mail-bombing</a> (bombarderie)</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Client_de_messagerie" title="Client de messagerie">Client de messagerie</a></li> <li><a href="/wiki/Droit_%C3%A0_la_d%C3%A9connexion" title="Droit à la déconnexion">Droit à la déconnexion</a></li> <li><a href="/wiki/Fil_de_discussion" title="Fil de discussion">Fil de discussion</a></li> <li><a href="/wiki/Liste_de_diffusion" title="Liste de diffusion">Liste de diffusion</a></li> <li><a href="/wiki/Logiciel_d%27envoi_de_courrier_%C3%A9lectronique_de_masse" title="Logiciel d'envoi de courrier électronique de masse">Logiciel d'envoi de courrier électronique de masse</a></li> <li><a href="/wiki/Lettre_d%27information" title="Lettre d'information">Lettre d'information</a> (<span class="lang-en" lang="en"><i>newsletter</i></span>)</li> <li><a href="/wiki/Serveur_de_messagerie_%C3%A9lectronique" title="Serveur de messagerie électronique">Serveur de messagerie électronique</a></li> <li><a href="/wiki/Cold_email" title="Cold email">Cold email</a></li> <li><a href="/wiki/Signature_al%C3%A9atoire" title="Signature aléatoire">Signature aléatoire</a></li> <li><a href="/wiki/Th%C3%A9orie_de_la_richesse_des_m%C3%A9dias" title="Théorie de la richesse des médias">Théorie de la richesse des médias</a></li> <li><a href="/wiki/Messagerie_web" title="Messagerie web">Webmail</a> (messagerie Web pour emails)</li> <li><a href="/wiki/Ray_Tomlinson" title="Ray Tomlinson">Ray Tomlinson</a> (1941-2016), inventeur</li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Liens_externes">Liens externes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&veaction=edit&section=29" title="Modifier la section : Liens externes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&action=edit&section=29" title="Modifier le code source de la section : Liens externes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li><span class="liste-horizontale noarchive"><span class="wd_identifiers">Ressource relative à la santé<span class="noprint wikidata-linkback skin-invert"><span class="mw-valign-baseline noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9158?uselang=fr#identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"><img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span></span> : <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://meshb.nlm.nih.gov/record/ui?ui=D034742"><span class="lang-en" lang="en">Medical Subject Headings</span></a></li> </ul></span> </li> <li><div class="liste-horizontale"><span class="wd_identifiers">Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes<span class="noprint wikidata-linkback skin-invert"><span class="mw-valign-baseline noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9158?uselang=fr#identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"><img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span></span> : <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/technology/e-mail"><i>Britannica</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://brockhaus.de/ecs/enzy/article/e-mail"><i>Brockhaus</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://denstoredanske.lex.dk//e-mail/"><i>Den Store Danske Encyklopædi</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sapere.it/enciclopedia/e-mail.html"><i>Enciclopedia De Agostini</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/;3958675"><i>Internetowa encyklopedia PWN</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/lång/e-post"><i>Nationalencyklopedin</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://snl.no/e-post"><i>Store norske leksikon</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.treccani.it/enciclopedia/e-mail"><i>Treccani</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://uppslagsverket.fi/sv/sok/view-170045-EPost"><i>Uppslagsverket Finland</i></a></li> </ul></div></li> <li><div class="liste-horizontale"><span class="wd_identifiers"><a href="/wiki/Autorit%C3%A9_(sciences_de_l%27information)" title="Autorité (sciences de l'information)">Notices d'autorité</a><span class="noprint wikidata-linkback skin-invert"><span class="mw-valign-baseline noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9158?uselang=fr#identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"><img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span></span> : <ul><li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb11985415v">BnF</a></span> (<span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11985415v">données</a></span>)</li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.loc.gov/authorities/sh85042347">LCCN</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://d-nb.info/gnd/4191427-2">GND</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00576450">Japon</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://catalogo.bne.es/uhtbin/authoritybrowse.cgi?action=display&authority_id=XX536497">Espagne</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007540863705171">Israël</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://aut.nkp.cz/ph114447">Tchéquie</a></span></li> </ul></div></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.education.gouv.fr/bo/2003/31/CTNX0306622X.htm">Vocabulaire du courrier électronique</a> établi par la Commission générale de terminologie et de néologie (Bulletin officiel du ministère de l’éducation, 28 août 2003)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.volle.com/opinion/messagerie.htm">Règles pour le bon usage de la messagerie</a> sur le site de <a href="/wiki/Michel_Volle" title="Michel Volle">Michel Volle</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.langue-fr.net/spip.php?article139"><i>Courriel, E-Mail, Mél</i></a> sur le site <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.langue-fr.net">langue-fr.net</a>.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://marc.herbert.free.fr/mail">Abus du courrier électronique</a></li></ul> <ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail"><li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Internet" title="Portail d’Internet"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Circle-icons-email.svg/24px-Circle-icons-email.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Circle-icons-email.svg/36px-Circle-icons-email.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Circle-icons-email.svg/48px-Circle-icons-email.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Internet" title="Portail:Internet">Portail d’Internet</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:T%C3%A9l%C3%A9communications" title="Portail des télécommunications"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Circle-icons-phone.svg/24px-Circle-icons-phone.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Circle-icons-phone.svg/36px-Circle-icons-phone.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Circle-icons-phone.svg/48px-Circle-icons-phone.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:T%C3%A9l%C3%A9communications" title="Portail:Télécommunications">Portail des télécommunications</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Informatique" title="Portail de l’informatique"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Circle-icons-computer.svg/24px-Circle-icons-computer.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Circle-icons-computer.svg/36px-Circle-icons-computer.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Circle-icons-computer.svg/48px-Circle-icons-computer.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Informatique" title="Portail:Informatique">Portail de l’informatique</a></span> </span></li> </ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐int.codfw.main‐849f99967d‐mt4w7 Cached time: 20241124125237 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.703 seconds Real time usage: 0.912 seconds Preprocessor visited node count: 5111/1000000 Post‐expand include size: 90924/2097152 bytes Template argument size: 10255/2097152 bytes Highest expansion depth: 17/100 Expensive parser function count: 4/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 43048/5000000 bytes Lua time usage: 0.391/10.000 seconds Lua memory usage: 8595545/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 3/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 804.431 1 -total 48.93% 393.609 1 Modèle:Liens 12.77% 102.708 1 Modèle:Références 4.22% 33.974 1 Modèle:Voir_homonymes1 4.20% 33.797 23 Modèle:Langue 4.13% 33.225 2 Modèle:Méta_bandeau 3.90% 31.369 1 Modèle:Autre4 3.72% 29.916 1 Modèle:Méta_bandeau_de_note 3.42% 27.551 1 Modèle:Autres_projets 3.10% 24.923 1 Modèle:Portail --> <!-- Saved in parser cache with key frwiki:pcache:idhash:3554191-0!canonical and timestamp 20241124125237 and revision id 218997324. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Ce document provient de « <a dir="ltr" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Courrier_électronique&oldid=218997324">https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Courrier_électronique&oldid=218997324</a> ».</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Accueil" title="Catégorie:Accueil">Catégorie</a> : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Courrier_%C3%A9lectronique" title="Catégorie:Courrier électronique">Courrier électronique</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Catégories cachées : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_contenant_un_appel_%C3%A0_traduction_en_anglais" title="Catégorie:Article contenant un appel à traduction en anglais">Article contenant un appel à traduction en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_%C3%A0_r%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Catégorie:Article à référence nécessaire">Article à référence nécessaire</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wikip%C3%A9dia:Travaux_in%C3%A9dits" title="Catégorie:Wikipédia:Travaux inédits">Wikipédia:Travaux inédits</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Cat%C3%A9gorie_Commons_avec_lien_local_identique_sur_Wikidata" title="Catégorie:Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata">Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P486" title="Catégorie:Page utilisant P486">Page utilisant P486</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_pointant_vers_des_bases_externes" title="Catégorie:Page pointant vers des bases externes">Page pointant vers des bases externes</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_pointant_vers_des_bases_relatives_%C3%A0_la_sant%C3%A9" title="Catégorie:Page pointant vers des bases relatives à la santé">Page pointant vers des bases relatives à la santé</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P1417" title="Catégorie:Page utilisant P1417">Page utilisant P1417</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P5019" title="Catégorie:Page utilisant P5019">Page utilisant P5019</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P8313" title="Catégorie:Page utilisant P8313">Page utilisant P8313</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P6706" title="Catégorie:Page utilisant P6706">Page utilisant P6706</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P7305" title="Catégorie:Page utilisant P7305">Page utilisant P7305</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P3222" title="Catégorie:Page utilisant P3222">Page utilisant P3222</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P4342" title="Catégorie:Page utilisant P4342">Page utilisant P4342</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P3365" title="Catégorie:Page utilisant P3365">Page utilisant P3365</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P4854" title="Catégorie:Page utilisant P4854">Page utilisant P4854</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_pointant_vers_des_dictionnaires_ou_encyclop%C3%A9dies_g%C3%A9n%C3%A9ralistes" title="Catégorie:Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes">Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_Wikip%C3%A9dia_avec_notice_d%27autorit%C3%A9" title="Catégorie:Article de Wikipédia avec notice d'autorité">Article de Wikipédia avec notice d'autorité</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Internet/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Internet/Articles liés">Portail:Internet/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Informatique/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Informatique/Articles liés">Portail:Informatique/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:M%C3%A9dias/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Médias/Articles liés">Portail:Médias/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Soci%C3%A9t%C3%A9/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Société/Articles liés">Portail:Société/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:T%C3%A9l%C3%A9communications/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Télécommunications/Articles liés">Portail:Télécommunications/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Technologies/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Technologies/Articles liés">Portail:Technologies/Articles liés</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La dernière modification de cette page a été faite le 28 septembre 2024 à 13:15.</li> <li id="footer-info-copyright"><span style="white-space: normal"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Citation_et_r%C3%A9utilisation_du_contenu_de_Wikip%C3%A9dia" title="Wikipédia:Citation et réutilisation du contenu de Wikipédia">Droit d'auteur</a> : les textes sont disponibles sous <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions</a> ; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/fr">conditions d’utilisation</a> pour plus de détails, ainsi que les <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Cr%C3%A9dits_graphiques" title="Wikipédia:Crédits graphiques">crédits graphiques</a>. En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Citer/Courrier_%C3%A9lectronique" title="Spécial:Citer/Courrier électronique">comment citer les auteurs et mentionner la licence</a>.<br /> Wikipedia® est une marque déposée de la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, organisation de bienfaisance régie par le paragraphe <a href="/wiki/501c" title="501c">501(c)(3)</a> du code fiscal des États-Unis.</span><br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/fr">Politique de confidentialité</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:%C3%80_propos_de_Wikip%C3%A9dia">À propos de Wikipédia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Avertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux">Avertissements</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Contact">Contact</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code de conduite</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Développeurs</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/fr.wikipedia.org">Statistiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Déclaration sur les témoins (cookies)</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//fr.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Courrier_%C3%A9lectronique&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Version mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-7dfb9d98f5-ppw9p","wgBackendResponseTime":183,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.703","walltime":"0.912","ppvisitednodes":{"value":5111,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":90924,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":10255,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":17,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":4,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":43048,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":3,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 804.431 1 -total"," 48.93% 393.609 1 Modèle:Liens"," 12.77% 102.708 1 Modèle:Références"," 4.22% 33.974 1 Modèle:Voir_homonymes1"," 4.20% 33.797 23 Modèle:Langue"," 4.13% 33.225 2 Modèle:Méta_bandeau"," 3.90% 31.369 1 Modèle:Autre4"," 3.72% 29.916 1 Modèle:Méta_bandeau_de_note"," 3.42% 27.551 1 Modèle:Autres_projets"," 3.10% 24.923 1 Modèle:Portail"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.391","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":8595545,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-api-int.codfw.main-849f99967d-mt4w7","timestamp":"20241124125237","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Courrier \u00e9lectronique","url":"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Courrier_%C3%A9lectronique","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9158","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9158","author":{"@type":"Organization","name":"Contributeurs aux projets Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Fondation Wikimedia, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2002-07-09T06:52:22Z","dateModified":"2024-09-28T12:15:48Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/d\/d9\/Antu_mail-mark-read.svg","headline":"service de transmission de messages envoy\u00e9s \u00e9lectroniquement via un r\u00e9seau informatique"}</script> </body> </html>