CINXE.COM
Search results for: language policy
<!DOCTYPE html> <html lang="en" dir="ltr"> <head> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-P63WKM1TM1"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-P63WKM1TM1'); </script> <!-- Yandex.Metrika counter --> <script type="text/javascript" > (function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)}; m[i].l=1*new Date(); for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }} k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)}) (window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym"); ym(55165297, "init", { clickmap:false, trackLinks:true, accurateTrackBounce:true, webvisor:false }); </script> <noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/55165297" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript> <!-- /Yandex.Metrika counter --> <!-- Matomo --> <!-- End Matomo Code --> <title>Search results for: language policy</title> <meta name="description" content="Search results for: language policy"> <meta name="keywords" content="language policy"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, minimum-scale=1, maximum-scale=1, user-scalable=no"> <meta charset="utf-8"> <link href="https://cdn.waset.org/favicon.ico" type="image/x-icon" rel="shortcut icon"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/fontawesome/css/all.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/css/site.css?v=150220211555" rel="stylesheet"> </head> <body> <header> <div class="container"> <nav class="navbar navbar-expand-lg navbar-light"> <a class="navbar-brand" href="https://waset.org"> <img src="https://cdn.waset.org/static/images/wasetc.png" alt="Open Science Research Excellence" title="Open Science Research Excellence" /> </a> <button class="d-block d-lg-none navbar-toggler ml-auto" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#navbarMenu" aria-controls="navbarMenu" aria-expanded="false" aria-label="Toggle navigation"> <span class="navbar-toggler-icon"></span> </button> <div class="w-100"> <div class="d-none d-lg-flex flex-row-reverse"> <form method="get" action="https://waset.org/search" class="form-inline my-2 my-lg-0"> <input class="form-control mr-sm-2" type="search" placeholder="Search Conferences" value="language policy" name="q" aria-label="Search"> <button class="btn btn-light my-2 my-sm-0" type="submit"><i class="fas fa-search"></i></button> </form> </div> <div class="collapse navbar-collapse mt-1" id="navbarMenu"> <ul class="navbar-nav ml-auto align-items-center" id="mainNavMenu"> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/conferences" title="Conferences in 2024/2025/2026">Conferences</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/disciplines" title="Disciplines">Disciplines</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/committees" rel="nofollow">Committees</a> </li> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" id="navbarDropdownPublications" role="button" data-toggle="dropdown" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> Publications </a> <div class="dropdown-menu" aria-labelledby="navbarDropdownPublications"> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org">Periodicals</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a> </div> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/page/support" title="Support">Support</a> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </header> <main> <div class="container mt-4"> <div class="row"> <div class="col-md-9 mx-auto"> <form method="get" action="https://publications.waset.org/abstracts/search"> <div id="custom-search-input"> <div class="input-group"> <i class="fas fa-search"></i> <input type="text" class="search-query" name="q" placeholder="Author, Title, Abstract, Keywords" value="language policy"> <input type="submit" class="btn_search" value="Search"> </div> </div> </form> </div> </div> <div class="row mt-3"> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Commenced</strong> in January 2007</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Frequency:</strong> Monthly</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Edition:</strong> International</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Paper Count:</strong> 7423</div> </div> </div> </div> <h1 class="mt-3 mb-3 text-center" style="font-size:1.6rem;">Search results for: language policy</h1> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7423</span> The Role of Official Languages and Language Training Policy in Adult Immigrant Integration in Canada</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Lillie%20Lum">Lillie Lum</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Focusing on the role of official language in immigrant integration, this paper will first report the results of a literature review and demonstrate that there is no doubt on the necessity of adequate language skills for newcomers to successfully settle, adapt, and integrate socially, culturally and economically in Canada. This paper attempts to synthesize the literature in order to shed light on the language policy terrain which is not easy to navigate. Then, by outlining what is currently available in the language policy environment, it will ask if the current state of language training in Canada is adequate to assist newcomers in their language acquisition process. At a deeper level, it aims to continue to raise questions in this policy area. Are current policy responses likely to improve linguistic capabilities in the future, particularly for immigrant workers with poor language proficiency? This paper is timely given the magnitude of the language issue and the value of immigrants for Canada’s economic, social, and political vitality. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=official%20language%20education" title="official language education">official language education</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=immigrant%20integration%20into%20Canada" title=" immigrant integration into Canada"> immigrant integration into Canada</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=economic%20factors" title=" economic factors"> economic factors</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=policy%20implications" title=" policy implications"> policy implications</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/46455/the-role-of-official-languages-and-language-training-policy-in-adult-immigrant-integration-in-canada" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/46455.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">302</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7422</span> English as a Foreign Language for Deaf Students in the K-12 Schools in Turkey: A Policy Analysis</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Cigdem%20Fidan">Cigdem Fidan</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Deaf students in Turkey generally do not have access to foreign language classes. However, the knowledge of foreign languages, especially English, is important for them to access knowledge and other opportunities in the globalizing world. In addition, learning any language including foreign languages is a basic linguistic human right. This study applies critical discourse analysis to examine language ideologies, perceptions of deafness and current language and education policies used for deaf education in Turkey. The findings show that representation of deafness as a disability in policy documents, ignorance the role of sign languages in education and lack of policies that support foreign language education for the deaf may result in inaccessibility of foreign language education for deaf students in Turkey. The paper concludes with recommendations for policymakers, practitioners, and advocates for the deaf. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=deaf%20learners" title="deaf learners">deaf learners</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20as%20a%20foreign%20language" title=" English as a foreign language"> English as a foreign language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy" title=" language policy"> language policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistic%20human%20rights" title=" linguistic human rights"> linguistic human rights</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/86623/english-as-a-foreign-language-for-deaf-students-in-the-k-12-schools-in-turkey-a-policy-analysis" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/86623.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">381</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7421</span> An Ethnographic View of Elementary School English Language Policy Implementation</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Peter%20Ferguson">Peter Ferguson</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In 2018, Japan’s Ministry of Education revised the public elementary school curriculum. As part of widespread reforms, the recent Course of Study established English as an academic subject in Grades 5 and 6 plus lowered the starting age of 'foreign language activities' to Grade 3. These changes were implemented in April 2020. This presentation will examine the process and effects that policy implementation had on schools and teachers. A critical analysis of the 2018 Course of Study policy documents revealed several discourses were expressed concerning not only English education and foreign language acquisition, but that larger political and socioeconomic ideological beliefs on globalization, language, nation, culture, and identity were also articulated. Using excerpts from document analysis, the presenter will demonstrate how competing discourses were expressed in policy texts. Data from interviews with national policymakers also exposed several challenges policymakers faced as they tried to balance competing discourses and articulate important pedagogical concepts while having their voices heard. Findings show that some stakeholders were marginalized during the processes of policy creation, transmission, and implementation. This presentation is part of a larger multiple case study that utilized ethnography of language policy and critical analysis of discourse to examine how English education language policy was implemented into the national elementary school curriculum in Japan, and how stakeholders at the various educational levels contended with the creation, interpretation, and appropriation of the language policy. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=ethnography%20of%20language%20policy" title="ethnography of language policy">ethnography of language policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=elementary%20school%20EFL" title=" elementary school EFL"> elementary school EFL</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20ideologies" title=" language ideologies"> language ideologies</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=discourse%20analysis" title=" discourse analysis"> discourse analysis</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/153968/an-ethnographic-view-of-elementary-school-english-language-policy-implementation" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/153968.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">119</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7420</span> Ethnolinguistic Identity and Language Policies: Negotiating Identity and Diversity in Modern Linguistic Environment in Malawi</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Peter%20Mayeso%20Jiyajiya">Peter Mayeso Jiyajiya</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The question of language and identity in the post-colonial Africa has resulted in the policy inconsistencies and perceived wayward practices regarding language use. The need to reside and situate oneself in the global village has alienated local identities, with most countries, Malawi in particular promoting exogenous colonial language(s) at the expense of local languages that mirror people’s identities. This has brought a mismatch between language policy and implementation. The resultant effect has been alienation of the ‘Self’ from one’s indigenous identity and creation of the ‘other’ in the foreign identity, and the undermining of the linguistic rights of the minority language speakers. The need to negotiate the identity and modernity in the global village is thus imperative. The paper attempts to review the language situation in Malawi in light of the growing desire for international integration vis-à-vis the cultivation and maintenance of national ethnolinguistic identity. It further highlights the dilemma that the promotion of vernacular languages is facing in the modern Malawi. It also examines the Malawi language policy and its implementation. The failures, challenges, and inconsistencies are discussed in order to negotiate the position of minority languages in the modern Malawi. The paper notes that identity construction and maintenance within the framework of language policy in Malawi is undermined by attitudinal factors towards one’s culture and language. The paper then provides suggestions of negotiating identity in Malawi within the framework of globalisation through the placement of premiums on the minority languages. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=identity" title="identity">identity</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy" title=" language policy"> language policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=minority%20languages" title=" minority languages"> minority languages</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=vernacular%20language" title=" vernacular language"> vernacular language</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/54178/ethnolinguistic-identity-and-language-policies-negotiating-identity-and-diversity-in-modern-linguistic-environment-in-malawi" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/54178.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">687</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7419</span> Multilingualism and the Question of National Language in Nigeria</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Salome%20Labeh">Salome Labeh</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Diverse Languages that exist in Nigeria, gave rise to the need to choose among these languages, which one or ones to be used as the National Language(s) in Nigeria. The Multilingual Nature of Nigeria has been examined, in relation to the provisional result of 1991 census conducted in Nigeria and the status of language policy in the country, which eventually led to the discovery of the fact that Hausa, Igbo, Yoruba languages have the highest speaker in terms of population, and are already made co-official languages in Nigeria, alongside with English language. Then, these languages should be considered as the National Languages, if eventually a language policy emerges in Nigeria. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multilingual" title="multilingual">multilingual</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=languages" title=" languages"> languages</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=culture" title=" culture"> culture</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nigeria" title=" Nigeria"> Nigeria</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/21305/multilingualism-and-the-question-of-national-language-in-nigeria" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/21305.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">371</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7418</span> Attitudes of University Students toward English Language Education Policy in Iraqi Kurdistan</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Momen%20Yaseen%20M.%20Amin">Momen Yaseen M. Amin</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Despite widespread coverage of language policy in the literature, there has been scant research probing into English language education policy at tertiary levels in general and in the case of higher education context of Iraqi Kurdistan in particular. The present qualitative study investigated the results of a questionnaire on attitudes toward English language education policy in terms of attitudes toward the English language in general, the current English education policy, and the purposes for learning English among Kurdish EFL university students. Moreover, this study aimed to investigate this topic in light of the participants’ gender and major. To this end, an adapted version of Yang’s (2012) questionnaire was administered to university EFL students majoring in soft and hard sciences (N=300, male 34%, female 67%, four and two disciplines, respectively) at two-state and private universities in Iraqi Kurdistan. The findings revealed positive attitudes toward English as an international language in both soft and hard sciences. While strongly subscribing to the idea that all Iraqi Kurdish students should learn the English language and the courses to be offered in English as well as Kurdish, the majority of the participants expressed their readiness and enthusiasm to excel in English and considered such competency a significant academic accomplishment. However, a good number felt dissatisfied with the status quo of English education at their institutions. This paper provides some implications and recommendations for English education policies makers, administrators, and English language instructors at tertiary levels. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=attitudes" title="attitudes">attitudes</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy" title=" language policy"> language policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20language%20education" title=" English language education"> English language education</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Iraqi%20Kurdistan" title=" Iraqi Kurdistan"> Iraqi Kurdistan</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/143751/attitudes-of-university-students-toward-english-language-education-policy-in-iraqi-kurdistan" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/143751.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">179</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7417</span> Linguistic Landscape as a Bottom-up Approach: Investigation of Semiotic Features and Language Use in the Catering Industry in Hong Kong</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Tsz%20Ching%20Jasmine%20Lam">Tsz Ching Jasmine Lam</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Linguistic landscape (LL) can serve as both top-down and bottom-up approaches to understanding language planning policy in various dimensions. It can reflect the language identities, motives and contestations perceived by stakeholders of different decision-making levels. Prior studies adopted the bottom-up approach to investigate the language practice and ideologies reflected by the design and linguistic features observed in the linguistic landscapes in ethnically and linguistically diverse areas, like Medan in Russia and Seoul in Korea. As Hong Kong is also a trilingual city with an inclusive combination of nationalities, this paper is intended to take it as a case study to explore the de facto language ideologies reflected by LL at the micro-level. We would look into the catering industry from a holistic perspective by reviewing the food menus of 66 restaurants located in diversified districts and serving different types of cuisines. This bottom-up LL research reveals that business owners and the public share the language ideologies of perceiving English as a prestigious language, multilingualism and traditional Chinese as a standard character. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=bottom-up" title="bottom-up">bottom-up</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20ideologies" title=" language ideologies"> language ideologies</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20planning%20policy" title=" language planning policy"> language planning policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy" title=" language policy"> language policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20identities" title=" language identities"> language identities</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistic%20landscape" title=" linguistic landscape"> linguistic landscape</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/160774/linguistic-landscape-as-a-bottom-up-approach-investigation-of-semiotic-features-and-language-use-in-the-catering-industry-in-hong-kong" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/160774.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">78</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7416</span> Kazakh Language Assessment in a New Multilingual Kazakhstan </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Karlygash%20Adamova">Karlygash Adamova</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This article is focused on the KazTest as one of the most important high-stakes tests and the key tool in Kazakh language assessment. The research will also include the brief introduction to the language policy in Kazakhstan. Particularly, it is going to be changed significantly and turn from bilingualism (Kazakh, Russian) to multilingual policy (three languages - Kazakh, Russian, English). Therefore, the current status of the abovementioned languages will be described. Due to the various educational reforms in the country, the language evaluation system should also be improved and moderated. The research will present the most significant test of Kazakhstan – the KazTest, which is aimed to evaluate the Kazakh language proficiency. Assessment is an ongoing process that encompasses a wide area of knowledge upon the productive performance of the learners. Test is widely defined as a standardized or standard method of research, testing, diagnostics, verification, etc. The two most important characteristics of any test, as the main element of the assessment - validity and reliability - will also be described in this paper. Therefore, the preparation and design of the test, which is assumed to be an indicator of knowledge, and it is highly important to take into account all these properties. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multilingualism" title="multilingualism">multilingualism</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20assessment" title=" language assessment"> language assessment</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=testing" title=" testing"> testing</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy" title=" language policy"> language policy</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/121447/kazakh-language-assessment-in-a-new-multilingual-kazakhstan" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/121447.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">136</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7415</span> Language Factor in the Formation of National and Cultural Identity of Kazakhstan</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Andabayeva%20Dina">Andabayeva Dina</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Avakova%20Raushangul"> Avakova Raushangul</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Kortabayeva%20Gulzhamal"> Kortabayeva Gulzhamal</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Rakhymbay%20Bauyrzhan"> Rakhymbay Bauyrzhan</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This article attempts to give an overview of the language situation and language planning in Kazakhstan. Statistical data is given and excursion to history of languages in Kazakhstan is done. Particular emphasis is placed on the national- cultural component of the Kazakh people, namely the impact of the specificity of the Kazakh language on ethnic identity. Language is one of the basic aspects of national identity. Recently, in the Republic of Kazakhstan purposeful work on language development has been conducted. Optimal solution of language problems is a factor of interethnic relations harmonization, strengthening and consolidation of the peoples and public consent. Development of languages - one of the important directions of the state policy in the Republic of Kazakhstan. The problem of the state language, as part of national (civil) identification play a huge role in the successful integration process of Kazakh society. And quite rightly assume that one of the foundations of a new civic identity is knowing Kazakh language by all citizens of Kazakhstan. The article is an analysis of the language situation in Kazakhstan in close connection with the peculiarities of cultural identity. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Kazakhstan" title="Kazakhstan">Kazakhstan</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=mentality" title=" mentality"> mentality</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy" title=" language policy"> language policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=ethnolinguistics" title=" ethnolinguistics"> ethnolinguistics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20planning" title=" language planning"> language planning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20personality" title=" language personality"> language personality</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/22912/language-factor-in-the-formation-of-national-and-cultural-identity-of-kazakhstan" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/22912.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">635</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7414</span> The Pen Is Mightier than the Sword: Kurdish Language Policy in Turkey</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Irene%20Yi">Irene Yi</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper analyzes the development of Kurdish language endangerment in Turkey and Kurdish language education over time. It examines the historical context of the Turkish state, as well as reasons for the Turkish language hegemony. From a linguistic standpoint, the Kurdish language is in danger of extinction despite a large number of speakers, lest Kurdish language education is more widely promoted. The paper argues that Kurdish is no longer in a stable diglossic state; if the current trends continue, the language will lose its vitality. This paper recognizes the importance of education in preserving the language while discussing the changing political and institutional regard for Kurdish education. Lastly, the paper outlines solutions to the issue by looking at a variety of proposals, from creating a Kurdistan to merely changing the linguistic landscape in Turkey. After analysis of possible solutions in terms of realistic ability and effectiveness, the paper concludes that changing linguistic landscape and increasing Kurdish language education are the most ideal first steps in a long fight for Kurdish linguistic equality. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=endangered" title="endangered">endangered</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Kurdish" title=" Kurdish"> Kurdish</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=oppression" title=" oppression"> oppression</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=policy" title=" policy"> policy</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/123718/the-pen-is-mightier-than-the-sword-kurdish-language-policy-in-turkey" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/123718.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">151</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7413</span> The Attitudes towards English Relative to Other Languages in Indonesia: Discrepancies between Policy and Usage</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Rani%20Silvia">Rani Silvia</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> English has surpassed other languages to become the most widely taught and studied foreign language in Indonesia. This reflects the tendency of the Indonesian public to participate in global mainstream culture, which is longstanding but has been greatly facilitated by the widespread availability of television, the traditional media, and more recently the Internet and social media. However, despite increasing exposure and a history of teaching and study, mastery of English remains low, even as interest and perceived importance continue to increase. This along with Indonesia’s extremely complex linguistic environment has increased the status and value associated with the use of English and is changing the dynamic of language use nationwide. This study investigates the use of English in public settings in Indonesia as well as the attitudes of Indonesian speakers towards English. A case study was developed to explicate this phenomenon in a major Indonesian city. Fifty individuals, including both professionals and lay people, were interviewed about their language preferences as well as their perceptions about English as compared to other languages, such as the local language, Indonesian as the national language, and other foreign languages. Observations on the use of language in the public environment in advertising, signs, and other forms of public expression were analyzed to identify language preferences at this level and their relationship to current language policy. This study has three major findings. First, Indonesian speakers have more positive attitudes towards English than other languages; second, English has encroached on domains in which Indonesian should be used; and third, perceived awareness of the importance of Indonesian as an introduced national language seems to be declining to suggest a failure of policy. The study includes several recommendations for the future development of language planning in determining and directing language use in a public context in Indonesia. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English" title="English">English</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Indonesia" title=" Indonesia"> Indonesia</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20attitudes" title=" language attitudes"> language attitudes</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy" title=" language policy"> language policy</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/108911/the-attitudes-towards-english-relative-to-other-languages-in-indonesia-discrepancies-between-policy-and-usage" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/108911.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">113</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7412</span> Higher Language Education in Australia: Uncovering Language Positioning</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mobina%20Sahraee%20Juybari">Mobina Sahraee Juybari</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> There are around 300 languages spoken in Australia, and more than one-fifth of the population speaks a language other than English at home. The presence of international students in schools raises this number still further. Although the multilingual and multicultural status of Australia has been acknowledged by the government in education policy, the strong focus on English in institutional settings threatens the maintenance and learning of other languages. This is particularly true of universities’ language provisions. To cope with the financial impact of Covid-19, the government has cut funding for a number of Asian languages, such as Indonesian, Japanese and Chinese. This issue threats the maintenance of other languages in Australia and leaves students unprepared for the future job market. By taking account of the current reality of Australia’s diverse cultural and lingual makeup, this research intends to uncover the positioning of languages by having a historical look at Australia’s language policy and examining the value of languages and the probable impact of Covid-19 on the place of languages taught in Australian universities. A qualitative study will be adopted with language program tutors and course coordinators, with semi-structured interviews and government language policy analysis. This research hopes to provide insights into both the maintenance and learning of international language programs in tertiary language education in Australia and more widely. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Australia" title="Australia">Australia</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=COVID-19" title=" COVID-19"> COVID-19</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=higher%20education%20sector" title=" higher education sector"> higher education sector</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20maintenance" title=" language maintenance"> language maintenance</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20and%20culture%20diversity" title=" language and culture diversity"> language and culture diversity</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/147005/higher-language-education-in-australia-uncovering-language-positioning" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/147005.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">105</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7411</span> Towards an Indigenous Language Policy for National Integration</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Odoh%20Dickson%20Akpegi">Odoh Dickson Akpegi </a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The paper is about the need for an indigenous language in order to meaningfully harness both our human and material resources for the nation’s integration. It then examines the notty issue of the national language question and advocates a piece meal approach in solving the problem. This approach allows for the development and use of local languages in minority areas, especially in Benue State, as a way of preparing them for consideration as possible replacement for English language as Nigeria’s national or official language. Finally, an arrangement to follow to prepare the languages for such competition at the national level is presented. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=indigenous%20language" title="indigenous language">indigenous language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20language" title=" English language"> English language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=official%20language" title=" official language"> official language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=National%20integration" title=" National integration"> National integration</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/33579/towards-an-indigenous-language-policy-for-national-integration" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/33579.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">560</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7410</span> Investigating The Problems Of Teaching And Learning English In Middle Schools In Iran</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mehrab%20Karimian">Mehrab Karimian</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The present research aimed to investigate the problems of teaching and learning English in middle schools in Esfahan, Iran. These problems are associated with the learner, teacher, textbook, syllabus, and language policy. The instrument used was a self-constructed likert scale questionnaire. All the variables had a hand in the problems among which textbook, syllabus and language policy had the most effect. Twenty five problems were distinguished among which some are as follows: students do not consider pair work important; most of the time, most teachers do not speak in English in the classroom; the textbook does not include CDs or cassettes, does not consists of all the English Skills; the syllabus does not include one or two projects for students apart from the midterm or final test, Language Policy being not completely familiar with the steps of EFL teaching, does not selecting the most qualified and proficient teachers in EFL teaching. It can be concluded that the language policy should take a practical step in reducing the problems by changing the textbooks and providing more teaching aids for the teachers. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20and%20learning%20english" title="teaching and learning english">teaching and learning english</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=problems%20of%20teaching%20and%20learning%20english" title=" problems of teaching and learning english"> problems of teaching and learning english</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=middle%20school" title=" middle school"> middle school</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Iran" title=" Iran"> Iran</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/194937/investigating-the-problems-of-teaching-and-learning-english-in-middle-schools-in-iran" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/194937.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">3</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7409</span> Models of Bilingual Education in Majority Language Contexts: An Exploratory Study of Bilingual Programmes in Qatari Primary Schools</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Fatma%20Al-Maadheed">Fatma Al-Maadheed</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Following an ethnographic approach this study explored bilingual programmes offered by two types of primary schools in Qatar: international and Independent schools. Qatar with its unique linguistic and socio-economic situation launched a new initiative for educatiobnal development in 2001 but with hardly any research linked to theses changes. The study reveals that the Qatari bilingual schools context was one of heteroglossia, with three codes in operation: Modern Standard Arabic, Colloquial Arabic dialects and English. The two schools adopted different models of bilingualism. The international school adopted a strict separation policy between the two languages following a monoglossic belief. The independent school was found to apply a flexible language policy. The study also highlighted the daily challnges produced from the diglossia situation in Qatar, the difference between students and teacher dialect as well as acquiring literacy in the formal language. In addition to an abscence of a clear language policy in Schools, the study brought attention to the instructional methods utilised in language teaching which are mostly associated with successful bilingual education. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=diglossia" title="diglossia">diglossia</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=instructional%20methods" title=" instructional methods"> instructional methods</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy" title=" language policy"> language policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=qatari%20primary%20schools" title=" qatari primary schools"> qatari primary schools</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/30944/models-of-bilingual-education-in-majority-language-contexts-an-exploratory-study-of-bilingual-programmes-in-qatari-primary-schools" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/30944.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">473</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7408</span> A Multidimensional Analysis of English as a Medium of Instruction in Algerian Higher Education: Policy, Practices and Attitudes</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Imene%20Medfouni">Imene Medfouni</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In the context of postcolonial Algeria, language policy, language planning as well as language attitudes have recently stirred up contested debates in higher education system. This linguistic and politically-oriented conflict have constantly created a complex environment for learning. In the light of this observation, English language situates itself at the core of this debate with respects to its international status and potential influences. This presentation is based on ongoing research that aims to gain a better understanding of the introduction of English as a medium of instruction (EMI) in a postcolonial context, marked by multilingualism and language conflict. This research offers interesting insights to critically explore EMI from different perspectives: policy, practices, and attitudes. By means of methodological triangulation, this research integrates a mixed approach, whereby the sources of data triangulation will be elicited from the following methods: classroom observations, document analysis, focus groups, questionnaires and interviews. Preliminary findings suggest that English language might not replace French status in Algerian universities because of the latter strong presence and diffusion within Algerian linguistic landscape. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20as%20a%20lingua%20franca" title="English as a lingua franca">English as a lingua franca</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20as%20a%20medium%20of%20instruction" title=" English as a medium of instruction"> English as a medium of instruction</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy%20and%20planning" title=" language policy and planning"> language policy and planning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multilingualism" title=" multilingualism"> multilingualism</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=postcolonial%20contexts" title=" postcolonial contexts"> postcolonial contexts</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=World%20Englishes" title=" World Englishes"> World Englishes</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/70102/a-multidimensional-analysis-of-english-as-a-medium-of-instruction-in-algerian-higher-education-policy-practices-and-attitudes" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/70102.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">257</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7407</span> Bilingual Siblings and Dynamic Family Language Policies in Italian/English Families</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Daniela%20Panico">Daniela Panico</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Framed by language socialization and family language policy theories, the present study explores the ways the language choice patterns of bilingual siblings contribute to the shaping of the language environment and the language practices of Italian/English families residing in Sydney. The main source of data is video recordings of naturally occurring parent-children and child-to-child interactions during everyday routines (i.e., family mealtimes and siblings playtime) in the home environment. Recurrent interactional practices are analyzed in detail through a conversational analytical approach. This presentation focuses on the interactional trajectories developing during the negotiation of language choices between all family members and between siblings in face-to-face interactions. Fine-grained analysis is performed on language negotiation sequences of multiparty bilingual conversations in order to uncover the sequential patterns through which a) the children respond to the parental strategies aiming to minority language maintenance, and b) the siblings influence each other’s language use and choice (e.g., older siblings positioning themselves as language teachers and language brokers, younger siblings accepting the role of apprentices). The findings show that, along with the parents, children are active socializing agents in the family and, with their linguistic behavior, they contribute to the establishment of a bilingual or a monolingual context in the home. Moreover, by orienting themselves towards the use of one or the other language in family talk, bilingual siblings are a major internal micro force in the language ecology of a bilingual family and can strongly support language maintenance or language shift processes in such domain. Overall, the study provides insights into the dynamic ways in which family language policy is interactionally negotiated and instantiated in bilingual homes as well as the challenges of intergenerational language transmission. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=bilingual%20siblings" title="bilingual siblings">bilingual siblings</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=family%20interactions" title=" family interactions"> family interactions</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=family%20language%20policy" title=" family language policy"> family language policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20maintenance" title=" language maintenance"> language maintenance</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/93990/bilingual-siblings-and-dynamic-family-language-policies-in-italianenglish-families" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/93990.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">191</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7406</span> Minority Language Policy and Planning in Manchester, Britain</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mohamed%20F.%20Othman">Mohamed F. Othman</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Manchester, Britain has become the destination of immigrants from different parts of the world. As a result, it is currently home to over 150 different ethnic languages. The present study investigates minority language policy and planning at the micro-level of the city. In order to get an in-depth investigation of such a policy, it was decided to cover it from two angles: the first is the policy making process. This was aimed at getting insights on how decisions regarding the provision of government services in minority languages are taken and what criteria are employed. The second angle is the service provider; i.e. the different departments in Manchester City Council (MCC), the NHS, the courts, and police, etc., to obtain information on the actual provisions of services. Data was collected through semi-structured interviews with different personnel representing different departments in MCC, solicitors, interpreters, etc.; through the internet, e.g. the websites of MCC, NHS, courts, and police, etc.; and via personal observation of provisions of community languages in government services. The results show that Manchester’s language policy is formulated around two concepts that work simultaneously: one is concerned with providing services in community languages in order to help minorities manage their life until they acquire English, and the other with helping the integration of minorities through encouraging them to learn English. In this regard, different government services are provided in community languages, though to varying degrees, depending on the numerical strength of each individual language. Thus, it is concluded that there is awareness in MCC and other government agencies working in Manchester of the linguistic diversity of the city and there are serious attempts to meet this diversity in their services. It is worth mentioning here that providing such services in minority languages are not meant to support linguistic diversity, but rather to maintain the legal right to equal opportunities among the residents of Manchester and to avoid any misunderstanding that may result due to the language barrier, especially in such areas as hospitals, courts, and police. There is actually no explicitly-mentioned language policy regarding minorities in Manchester; rather, there is an implied or covert policy resulting from factors that are not explicitly documented. That is, there are guidelines from the central government, which emphasize the principle of equal opportunities; then the implementation of such guidelines requires providing services in the different ethnic languages. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=community%20language" title="community language">community language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=covert%20language%20policy" title=" covert language policy"> covert language policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=micro-language%20policy%20and%20planning" title=" micro-language policy and planning"> micro-language policy and planning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=minority%20language" title=" minority language"> minority language</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/73366/minority-language-policy-and-planning-in-manchester-britain" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/73366.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">267</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7405</span> Language Services as a Means of Language Repository for Tuition Support and Facilitation of Learning in Institution of Higher Learning</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mzamani%20Aaron%20Mabasa">Mzamani Aaron Mabasa</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The research study examines the reality that the Language Services Directorate can be considered a language repository hub. The study postulates that multilingual education guided by language policy implementation can improve student performance and pass rate. Various documents in the form of style guides, glossaries and tutorial letters may be used to enable students to understand complex words, sentences, phrases and paragraphs when technical vocabularies are used. This paper addresses the way in which quality assurance can transform South African official languages, including Sign Language, as mandated by the Language Policy for Higher Education. The paper further emphasizes that Language Services is unique in the sense that it involves all South African officials as tools for student support and facilitation of learning. This is in line with the Constitution of the Republic of South Africa (1996) and the Unisa Language Policy of 2023, which declares the status, parity and esteem of these official languages regarding usage in formal function domains, namely education, economy, social and politics. The aim of this paper is to ensure that quality assurance is ultimately accomplished in terms of teaching and learning standards. Eventually, all South African languages can be used for official domains to achieve functional multilingualism. This paper furthermore points out that content analysis as a research instrument as far as a qualitative approach is concerned may be used as a data collection technique. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=repository" title="repository">repository</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multilingualism" title=" multilingualism"> multilingualism</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=policy" title=" policy"> policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=education" title=" education"> education</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/188292/language-services-as-a-means-of-language-repository-for-tuition-support-and-facilitation-of-learning-in-institution-of-higher-learning" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/188292.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">31</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7404</span> A Review of Teaching and Learning of Mother Tongues in Nigerian Schools; Yoruba as a Case Study</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Alonge%20Isaac%20Olusola">Alonge Isaac Olusola</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Taking a cue from countries such as China and Japan, there is no doubt that the teaching and learning of Mother Tongue ( MT) or Language of Immediate Environment (LIE) is a potential source of development in every country. The engine of economic, scientific, technological and political advancement would be more functional when the language of instruction for teaching and learning in schools is in the child’s mother tongue. The purpose of this paper therefore, is to delve into the genesis of the official recognition given to the teaching and learning of Nigerian languages at national level with special focus on Yoruba language. Yoruba language and other Nigerian languages were placed on a national pedestal by a Nigerian Educational Minister, Late Professor Babatunde Fafunwa, who served under the government of General Ibrahim Babangida (1985 – 1993). Through his laudable effort, the teaching and learning of Nigerian languages in schools all over the nation was incorporated officially in the national policy of education. Among all the Nigerian languages, Hausa, Igbo and Yoruba were given foremost priorities because of the large population of their speakers. Since the Fafunwa era, Yoruba language has become a national subject taught in primary, secondary and tertiary institutions in Nigeria. However, like every new policy, its implementation has suffered several forms of criticisms and impediments from governments, policy makers, curriculum developers, school administrators, teachers and learners. This paper has been able to arrive at certain findings through oral interviews, questionnaires and evaluation of pupils/students enrolment and performances in Yoruba language with special focus on the South-west and North central regions of Nigeria. From the research carried out, some factors have been found to be responsible for the successful implementation or otherwise of Yoruba language instruction policy in some schools, colleges and higher institutions in Nigeria. In conclusion, the paper made recommendations on how the National Policy of Education would be implemented to enhance the teaching and learning of Yoruba language in all Nigerian schools. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20of%20immediate%20environment" title="language of immediate environment">language of immediate environment</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=mother%20tongue" title=" mother tongue"> mother tongue</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=national%20policy%20of%20education" title=" national policy of education"> national policy of education</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=yoruba%20language" title=" yoruba language"> yoruba language</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/34191/a-review-of-teaching-and-learning-of-mother-tongues-in-nigerian-schools-yoruba-as-a-case-study" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/34191.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">533</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7403</span> Post Apartheid Language Positionality and Policy: Student Teachers' Narratives from Teaching Practicum </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Thelma%20Mort">Thelma Mort</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This empirical, qualitative research uses interviews of four intermediate phase English language student teachers at one university in South Africa and is an exploration of student teacher learning on their teaching practicum in their penultimate year of the initial teacher education course. The country’s post-apartheid language in education policy provides a context to this study in that children move from mother tongue language of instruction in foundation phase to English as a language of instruction in Intermediate phase. There is another layer of context informing this study which is the school context; the student teachers’ reflections are from their teaching practicum in resource constrained schools, which make up more than 75% of schools in South Africa. The findings were that in these schools, deep biases existed to local languages, that language was being used as a proxy for social class, and that conditions necessary for language acquisition were absent. The student teachers’ attitudes were in contrast to those found in the schools, namely that they had various pragmatic approaches to overcoming obstacles and that they saw language as enabling interdisciplinary work. This study describes language issues, tensions created by policy in South African schools and also supplies a regional account of learning to teach in resource constrained schools in Cape Town, where such language tensions are more inflated. The central findings in this research illuminate attitudes to language and language education in these teaching practicum schools and the complexity of learning to be a language teacher in these contexts. This study is one of the few local empirical studies regarding language teaching in the classroom and language teacher education; as such it offers some background to the country’s poor performance in both international and national literacy assessments. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20teaching" title="language teaching">language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=narrative" title=" narrative"> narrative</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=post%20apartheid" title=" post apartheid"> post apartheid</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=South%20Africa" title=" South Africa"> South Africa</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=student%20teacher" title=" student teacher"> student teacher</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/101586/post-apartheid-language-positionality-and-policy-student-teachers-narratives-from-teaching-practicum" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/101586.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">147</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7402</span> Language Education Policy in Arab Schools in Israel</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Fatin%20Mansour%20Daas">Fatin Mansour Daas</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Language education responds to and is reflective of emerging social and political trends. Language policies and practices are shaped by political, economic, social and cultural considerations. Following this, Israeli language education policy as implemented in Arab schools in Israel is influenced by the particular political and social situation of Arab-Palestinian citizens of Israel. This national group remained in their homeland following the war in 1948 between Israel and its Arab neighbors and became Israeli citizens following the establishment of the State of Israel. This study examines language policy in Arab schools in Israel from 1948 until the present time in light of the unique experience of the Palestinian Arab homeland minority in Israel with a particular focus on questions of politics and identity. The establishment of the State of Israel triggered far-reaching political, social and educational transformations within Arab Palestinian society in Israel, including in the area of language and language studies. Since 1948, the linguistic repertoire of Palestinian Arabs in Israel has become more complex and diverse, while the place and status of different languages have changed. Following the establishment of the State of Israel, only Hebrew and Arabic were retained as the official languages, and Israeli policy reflected this in schools as well: with the advent of the Jewish state, Hebrew language education among Palestinians in Israel has increased. Similarly, in Arab Palestinian schools in Israel, English is taught as a third language, Hebrew as a second language, and Arabic as a first language – even though it has become less important to native Arabic speakers. This research focuses on language studies and language policy in the Arab school system in Israel from 1948 onwards. It will analyze the relative focus of language education between the different languages, the rationale of various language education policies, and the pedagogic approach used to teach each language and student achievements vis-à-vis language skills. This study seeks to understand the extent to which Arab schools in Israel are multi-lingual by examining successes, challenges and difficulties in acquiring the respective languages. This qualitative study will analyze five different components of language education policy: (1) curriculum, (2) learning materials; (3) assessment; (4) interviews and (5) archives. Firstly, it consists of an analysis examining language education curricula, learning materials and assessments used in Arab schools in Israel from 1948-2018 including a selection of language textbooks for the compulsory years of study and the final matriculation (Bagrut) examinations. The findings will also be based on archival material which traces the evolution of language education policy in Arabic schools in Israel from the years 1948-2018. This archival research, furthermore, will reveal power relations and general decision-making in the field of the Arabic education system in Israel. The research will also include interviews with Ministry of Education staff who provide instructional oversight in the instruction of the three languages in the Arabic education system in Israel. These interviews will shed light on the goals of language education as understood by those who are in charge of implementing policy. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20education%20policy" title="language education policy">language education policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=languages" title=" languages"> languages</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multilingualism" title=" multilingualism"> multilingualism</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20education" title=" language education"> language education</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=educational%20policy" title=" educational policy"> educational policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=identity" title=" identity"> identity</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Palestinian-Arabs" title=" Palestinian-Arabs"> Palestinian-Arabs</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabs%20in%20Israel" title=" Arabs in Israel"> Arabs in Israel</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=educational%20school%20system" title=" educational school system"> educational school system</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/158321/language-education-policy-in-arab-schools-in-israel" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/158321.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">91</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7401</span> Language Rights and the Challenge of National Integration: The Nigerian Experience</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Odewumi%20Olatunde">Odewumi Olatunde</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Adegun%20Sunday"> Adegun Sunday</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Linguistic diversity is seen to complicate attempts to build a stable and cohesive political community. Hence, the challenge of integration is enormous in a multi-ethno-lingual country like Nigeria. In the same vein, justification for minority language rights claims in relation to broader political theories of justice, freedom and democracy cannot be ignored. It is in the light of the fore-going that this paper explores Nigeria’s experiments at language policy and planning(LPP) and the long drawn agitations for self-determination and linguistic freedom by the minority ethnic groups in the polity which has been exacerbated by the National Policy on Education language provisions. The paper succinctly reviews Nigeria’s LPP efforts and its attendant theater of conflicts; explores international attempts at evolving normative principles of freedom and equality for language policy and finally evaluates the position of the Nigerian LPP in the light of evolving international conventions. On this premise, it is concluded that giving a conscientious and honest implementation of the Nigerian language provisions as assessed from their face validity, the nation’s efforts could be exonerated from running afoul of any known civilized values and best practices. It is, therefore, recommended that an effectual and consistent commitment to implementation driven by a renewed political will is what is required for the nation to succeed in this direction. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=integration" title="integration">integration</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=rights" title=" rights"> rights</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=challenge" title=" challenge"> challenge</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=conventions" title=" conventions"> conventions</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=policy" title=" policy"> policy</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/8878/language-rights-and-the-challenge-of-national-integration-the-nigerian-experience" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/8878.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">414</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7400</span> The Gap between Curriculum, Pedagogy, and National Standards of Vietnamese English Language Teacher Education</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Thi%20Phuong%20Lan%20Nguyen">Thi Phuong Lan Nguyen </a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Vietnamese English Language Teacher Education (ELTE) has been changing a lot in response to the rapidly evolving socio-economic context requirements. The Vietnamese government assigns the Ministry of Education and Training (MOET) primary tasks to have policy changes to prepare for ELTE development in the globalization and socialization process. Many educational policies have been made to develop ELTE, however, they seem not to address the new global or social demands. The issue is that there are still significant disparities between the national policy and the institutional implementation. This study is to investigate the alignment between ELTE institutional curriculum, pedagogies, and MOET standards. This study used a mixed-method with the data sources from policy documents, a survey, and 33 interviews conducted with the lecturers and administrators from eleven Vietnamese ELTE institutions. The data have been analysed to understand the gap between policy and practice. The initial findings are (i) a low alignment of curriculum and language proficiency standards and (ii) a moderate alignment between curriculum and future-career skills standards. Many pedagogical challenges have been found. In order to address these gaps, it is necessary for the curriculum to be standards-based designed. It is also vital for professional development in order to improve the quality teaching. The study offers multiple perspectives on a complex issue. The study is meaningful not only to educational governance, but also to teaching practitioners, English language researchers, and English language learners. The significance lies in its relevance to English teaching careers across all parts of Vietnam, it yet remains relevant to ELTE in other countries teaching English as a foreign language. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=alignment" title="alignment">alignment</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=curriculum" title=" curriculum"> curriculum</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=educational%20policy" title=" educational policy"> educational policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20language%20teaching" title=" English language teaching"> English language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pedagogy" title=" pedagogy"> pedagogy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=standards" title=" standards"> standards</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/91656/the-gap-between-curriculum-pedagogy-and-national-standards-of-vietnamese-english-language-teacher-education" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/91656.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">169</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7399</span> Literacy in First and Second Language: Implication for Language Education</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Inuwa%20Danladi%20Bawa">Inuwa Danladi Bawa</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> One of the challenges of African states in the development of education in the past and the present is the problem of literacy. Literacy in the first language is seen as a strong base for the development of second language; they are mostly the language of education. Language development is an offshoot of language planning; so the need to develop literacy in both first and second language affects language education and predicts the extent of achievement of the entire education sector. The need to balance literacy acquisition in first language for good conditioning the acquisition of second language is paramount. Likely constraints that includes; non-standardization, underdeveloped and undeveloped first languages are among many. Solutions to some of these include the development of materials and use of the stages and levels of literacy acquisition. This is with believed that a child writes well in second language if he has literacy in the first language. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=first%20language" title="first language">first language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language" title=" second language"> second language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=literacy" title=" literacy"> literacy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=english%20language" title=" english language"> english language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistics" title=" linguistics"> linguistics</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/3745/literacy-in-first-and-second-language-implication-for-language-education" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/3745.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">452</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7398</span> Understanding English Language in Career Development of Academics in Non-English Speaking HEIs: A Systematic Literature Review</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ricardo%20Pinto%20Mario%20Covele">Ricardo Pinto Mario Covele</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Patricio%20V.%20Langa"> Patricio V. Langa</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Patrick%20Swanzy"> Patrick Swanzy</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The English language has been recognized as a universal medium of instruction in academia, especially in Higher Education Institutions (HEIs) hence exerting enormous influence within the context of research and publication. By extension, the English Language has been embraced by scholars from non-English speaking countries. The purpose of this review was to synthesize the discussions using four databases. Discussion in the English language in the career development of academics, particularly in non-English speaking universities, is largely less visible. This paper seeks to fill this gap and to improve the visibility of the English language in the career development of academics focusing on non-English language speaking universities by undertaking a systematic literature review. More specifically, the paper addresses the language policy, English language learning model as a second language, sociolinguistic field and career development, methods, as well as its main findings. This review analyzed 75 relevant resources sourced from Western Cape’s Library, Scopus, Google scholar, and web of science databases from November 2020 to July 2021 using the PQRS framework as an analytical lens. The paper’s findings demonstrate that, while higher education continues to be under-challenges of English language usage, literature targeting non-English speaking universities remains less discussed than it is often described. The findings also demonstrate the dominance of English language policy, both for knowledge production and dissemination of literature challenging emerging scholars from non-English speaking HEIs. Hence, the paper argues for the need to reconsider the context of non-English language speakers in the English language in the career development of academics’ research, both as empirical fields and as emerging knowledge producers. More importantly, the study reveals two bodies of literature: (1) the instrumentalist approach to English Language learning and (2) Intercultural approach to the English Language for career opportunities, classified as the appropriate to explain the English language learning process and how is it perceived towards scholars’ academic careers in HEIs. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20language" title="English language">English language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=public%20and%20private%20universities" title=" public and private universities"> public and private universities</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy" title=" language policy"> language policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=career%20development" title=" career development"> career development</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=non-English%20speaking%20countries" title=" non-English speaking countries"> non-English speaking countries</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/143434/understanding-english-language-in-career-development-of-academics-in-non-english-speaking-heis-a-systematic-literature-review" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/143434.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">153</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7397</span> Bedouin Dialects: Language Use and Identity Perceptions of Bedouin-Speaking University Students in North-Western Saudi Arabia and Implications for Language Vitality</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hend%20Albalawi">Hend Albalawi</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Amid the dynamic use of the Arabic language worldwide, Saudi Arabia employs Modern Standard Arabic (MSA) as its formal, official language, whereas other dialects of Arabic are common in informal situations. Such trends not only maintain the powerful, state-supported status of MSA but are liable to also affect the use and status of other varieties, including Bedouin dialects, and prompt code-mixing behaviour among their speakers. Exposure to MSA and English in education in Saudi Arabia may also be liable to reduce the vitality of Bedouin dialects in the country, particularly among current generations of educated Bedouin speakers. Therefore, the proposed research will involve examining the perceived vitality of Bedouin dialects in Saudi language policies prescribing MSA as the official national language of Saudi Arabia and requiring university students to complete English-language coursework in the national education system. It will also entail identifying Bedouin speakers’ attitudes towards the use of Bedouin dialects in order to assess the need, if any, to implement policies in Saudi Arabia that can enhance the use of those dialects amid the competing use of MSA and English in the country. Empirical data collected from questionnaires and semi-structured interviews that purport patterns of the everyday use of languages among Bedouin-speaking university students in Tabuk, as well as the content of language policy documents, can clarify whether policy-based pressure to use MSA and English in mainstream educational and social activities in Saudi Arabia has jeopardised the language vitality of Bedouin dialects in north-west Saudi Arabia. The findings of the research can thus ultimately contribute to the development of policies to support and enhance the use of Bedouin dialects and, in turn, their language vitality. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=attitudes" title="attitudes">attitudes</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Bedouin%20dialects" title=" Bedouin dialects"> Bedouin dialects</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy" title=" language policy"> language policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=vitality" title=" vitality"> vitality</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/124197/bedouin-dialects-language-use-and-identity-perceptions-of-bedouin-speaking-university-students-in-north-western-saudi-arabia-and-implications-for-language-vitality" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/124197.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">120</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7396</span> Unraveling Language Dynamics: A Case Study of Language in Education in Pakistan</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Naseer%20Ahmad">Naseer Ahmad</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This research investigates the intricate dynamics of language policy, ideology, and the choice of educational language as a medium of instruction in rural Pakistan. Focused on addressing the complexities of language practices in underexplored educational contexts, the study employed a case study approach, analyzing interviews with education authorities, teachers, and students, alongside classroom observations in English-medium and Urdu-medium rural schools. The research underscores the significance of understanding linguistic diversity within rural communities. The analysis of interviews and classroom observations revealed that language policies in rural schools are influenced by multiple factors, including historical legacies, societal language ideologies, and government directives. The dominance of Urdu and English as the preferred languages of instruction reflected a broader language hierarchy, where regional languages are often marginalized. This language ideology perpetuates a sense of linguistic inferiority among students who primarily speak regional languages. The impact of language choices on students' learning experiences and outcomes is a central focus of the research. It became evident that while policies advocate for specific language practices, the implementation often diverges due to multifarious socio-cultural, economic, and institutional factors. This disparity significantly impacts the effectiveness of educational processes, influencing pedagogical approaches, student engagement, academic outcomes, social mobility, and language choices. Based on the findings, the study concluded that due to policy and practice gap, rural people have complex perceptions and language choices. They perceived Urdu as a national, lingua franca, cultural, easy, or low-status language. They perceived English as an international, lingua franca, modern, difficult, or high-status language. They perceived other languages as mother tongue, local, religious, or irrelevant languages. This research provided insights that are crucial for theory, policy, and practice, addressing educational inequities and inclusive language policies. It set the stage for further research and advocacy efforts in the realm of language policies in diverse educational settings. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language-in-education%20policy" title="language-in-education policy">language-in-education policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20ideology" title=" language ideology"> language ideology</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=educational%20language%20choice" title=" educational language choice"> educational language choice</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pakistan" title=" pakistan"> pakistan</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/182291/unraveling-language-dynamics-a-case-study-of-language-in-education-in-pakistan" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/182291.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">70</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7395</span> The Transition from National Policy to Institutional Practice of Vietnamese English Language Teacher Education</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Thi%20Phuong%20Lan%20Nguyen">Thi Phuong Lan Nguyen</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The English Language Teacher Education (ELTE) in Vietnam is rapidly changing to address the new requirements of the globalization and socialization era. Although there has been a range of investments and innovation in policy and curriculum, tertiary educators and learners do not engage in the enactment. It is vital to understand the practices at the tertiary education level. The study is to understand the higher education curriculum development policy, both in theory and in practice across four representatives of ELTE institutions in the North of Vietnam. The lecturers’ perceptions about the extent to which the enacted curriculum is aligned with national standards will be explored. Nineteen policy documents, seventy surveys, and twelve interviews with lecturers and instructional leaders across these four Vietnamese Northern ELTE institutions have been analyzed to investigate how the policy shape the practice. The two most significant findings are (i) a low level of alignment between curriculum and soft-skills standards of the graduates required by the Vietnamese Ministry of Education and Training (MOET) and (ii) incoherence between current national policy and these institutions’ implementation. In order to address these gaps, it is strongly recommended that curriculum needs to be further developed, focusing more on the institutional outcomes, MOET’s standards, and the social demands in times of globalization. More importantly, professional development in ELTE is vital for a range of curriculum and educational policy stakeholders. The study helps to develop the English teaching profession in Vietnam in a systematic way, from policymakers to implementers, and from instructors to learners. Its significance lies in its relevance to English teaching careers, particularly within the researcher’s specific context, yet also remains relevant to ELTE in other parts of Vietnam and in other EFL (English as a Foreign Language) countries. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=curriculum" title="curriculum">curriculum</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20language%20teaching%20education" title=" English language teaching education"> English language teaching education</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=policy%20implementation" title=" policy implementation"> policy implementation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=standard" title=" standard"> standard</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20practice" title=" teaching practice"> teaching practice</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/91769/the-transition-from-national-policy-to-institutional-practice-of-vietnamese-english-language-teacher-education" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/91769.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">238</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">7394</span> Armenian in the Jordanian Linguistic Landscape: Marginalisation and Revitalisation</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Omar%20Alomoush">Omar Alomoush</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper examines the Armenian language in the linguistic landscape of Jordanian cities. The results indicate that Armenian is chiefly marginalised in the LL. By quantitative and qualitative methods, the current study attempts to identify the main reasons behind this marginalisation. In the light of the fact that Armenian is completely absent from the commercial streets of major Jordanian cities, all monolingual and multilingual signs in Armenian Neighbourhood in Amman city are photographed to identify them according to function and language. To provide plausible explanations for the marginalisation of the Armenian language in the LL, the current study builds upon issues of language maintenance and underlying language policy. According to the UNESCO Endangerment Framework, it can be assumed that Armenian is a vulnerable language, even though the Armenian Church exerted great efforts to revitalise Armenian in all social settings, including the LL. It was found that language policies enacted by the state of Jordan, language shift, language hostility, voluntary migration and economic pressures are among the reasons behind this marginalisation. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistic%20landscape" title="linguistic landscape">linguistic landscape</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multilingualism" title=" multilingualism"> multilingualism</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Armenian" title=" Armenian"> Armenian</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=marginalisation%20and%20revitalisation" title=" marginalisation and revitalisation"> marginalisation and revitalisation</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/60573/armenian-in-the-jordanian-linguistic-landscape-marginalisation-and-revitalisation" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/60573.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">261</span> </span> </div> </div> <ul class="pagination"> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">‹</span></li> <li class="page-item active"><span class="page-link">1</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy&page=2">2</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy&page=3">3</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy&page=4">4</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy&page=5">5</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy&page=6">6</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy&page=7">7</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy&page=8">8</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy&page=9">9</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy&page=10">10</a></li> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">...</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy&page=247">247</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy&page=248">248</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy&page=2" rel="next">›</a></li> </ul> </div> </main> <footer> <div id="infolinks" class="pt-3 pb-2"> <div class="container"> <div style="background-color:#f5f5f5;" class="p-3"> <div class="row"> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> About <li><a href="https://waset.org/page/support">About Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/page/support#legal-information">Legal</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/WASET-16th-foundational-anniversary.pdf">WASET celebrates its 16th foundational anniversary</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Account <li><a href="https://waset.org/profile">My Account</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Explore <li><a href="https://waset.org/disciplines">Disciplines</a></li> <li><a href="https://waset.org/conferences">Conferences</a></li> <li><a href="https://waset.org/conference-programs">Conference Program</a></li> <li><a href="https://waset.org/committees">Committees</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Publications</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Research <li><a href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Periodicals</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Open Science <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Philosophy.pdf">Open Science Philosophy</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Award.pdf">Open Science Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Society-Open-Science-and-Open-Innovation.pdf">Open Innovation</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Postdoctoral-Fellowship-Award.pdf">Postdoctoral Fellowship Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Scholarly-Research-Review.pdf">Scholarly Research Review</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Support <li><a href="https://waset.org/page/support">Support</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Contact Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Report Abuse</a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="container text-center"> <hr style="margin-top:0;margin-bottom:.3rem;"> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" target="_blank" class="text-muted small">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a> <div id="copy" class="mt-2">© 2024 World Academy of Science, Engineering and Technology</div> </div> </footer> <a href="javascript:" id="return-to-top"><i class="fas fa-arrow-up"></i></a> <div class="modal" id="modal-template"> <div class="modal-dialog"> <div class="modal-content"> <div class="row m-0 mt-1"> <div class="col-md-12"> <button type="button" class="close" data-dismiss="modal" aria-label="Close"><span aria-hidden="true">×</span></button> </div> </div> <div class="modal-body"></div> </div> </div> </div> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/jquery-3.3.1.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/js/bootstrap.bundle.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/js/site.js?v=150220211556"></script> <script> jQuery(document).ready(function() { /*jQuery.get("https://publications.waset.org/xhr/user-menu", function (response) { jQuery('#mainNavMenu').append(response); });*/ jQuery.get({ url: "https://publications.waset.org/xhr/user-menu", cache: false }).then(function(response){ jQuery('#mainNavMenu').append(response); }); }); </script> </body> </html>