CINXE.COM
Jeremiah 4:19 My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the pain in my chest! My heart pounds within me; I cannot be silent. For I have heard the sound of the horn, the alarm of battle.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 4:19 My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the pain in my chest! My heart pounds within me; I cannot be silent. For I have heard the sound of the horn, the alarm of battle.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/4-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/24_Jer_04_19.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 4:19 - Lamentation for Judah" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the pain in my chest! My heart pounds within me; I cannot be silent. For I have heard the sound of the horn, the alarm of battle." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/4-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/4-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/4-18.htm" title="Jeremiah 4:18">◄</a> Jeremiah 4:19 <a href="/jeremiah/4-20.htm" title="Jeremiah 4:20">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/4.htm">New International Version</a></span><br />Oh, my anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the agony of my heart! My heart pounds within me, I cannot keep silent. For I have heard the sound of the trumpet; I have heard the battle cry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/4.htm">New Living Translation</a></span><br />My heart, my heart—I writhe in pain! My heart pounds within me! I cannot be still. For I have heard the blast of enemy trumpets and the roar of their battle cries.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/4.htm">English Standard Version</a></span><br />My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh the walls of my heart! My heart is beating wildly; I cannot keep silent, for I hear the sound of the trumpet, the alarm of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the pain in my chest! My heart pounds within me; I cannot be silent. For I have heard the sound of the horn, the alarm of battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/4.htm">King James Bible</a></span><br />My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/4.htm">New King James Version</a></span><br />O my soul, my soul! I am pained in my very heart! My heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart! My heart is pounding in me; I cannot keep silent, Because, my soul, you have heard The sound of the trumpet, The alarm of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/4.htm">NASB 1995</a></span><br />My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart! My heart is pounding in me; I cannot be silent, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart! My heart is pounding in me; I cannot be silent, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart! My heart is pounding in me; I cannot be silent Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The shout of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />My soul, my soul! I writhe in anguish <i>and</i> pain! Oh, the walls of my heart! My heart is pounding <i>and</i> throbbing within me; I cannot be silent, For you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />My anguish, my anguish! I writhe in agony! Oh, the pain in my heart! My heart pounds; I cannot be silent. For you, my soul, have heard the sound of the ram’s horn — the shout of battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />My anguish, my anguish! I writhe in agony! Oh, the pain in my heart! My heart pounds; I cannot be silent. For you, my soul, have heard the sound of the ram’s horn— the shout of battle. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/4.htm">American Standard Version</a></span><br />My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I can't stand the pain! My heart pounds, as I twist and turn in agony. I hear the signal trumpet and the battle cry of the enemy, and I cannot be silent. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/4.htm">English Revised Version</a></span><br />My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />My anguish, my anguish! I writhe in pain. My heart is beating wildly! My heart is pounding! I can't keep quiet because I hear a ram's horn sounding the alarm for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/4.htm">Good News Translation</a></span><br />The pain! I can't bear the pain! My heart! My heart is beating wildly! I can't keep quiet; I hear the trumpets and the shouts of battle. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/4.htm">International Standard Version</a></span><br />"My anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the aching of my heart! My heart pounds within me; I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet, the alarm for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the pain in my chest! My heart pounds within me; I cannot be silent. For I have heard the sound of the horn, the alarm of battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/4.htm">NET Bible</a></span><br />I said, "Oh, the feeling in the pit of my stomach! I writhe in anguish. Oh, the pain in my heart! My heart pounds within me. I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet; the sound of the battle cry pierces my soul! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />My anguish, my anguish. I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I can't hold my peace; because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/4.htm">World English Bible</a></span><br />My anguish, my anguish! I am pained at my very heart! My heart trembles within me. I can’t hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />My bowels, my bowels! I am pained [in] the walls of my heart, "" My heart makes a noise for me, I am not silent, "" For I have heard the voice of a horn, "" O my soul—a shout of battle!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> My bowels, my bowels! I am pained at the walls of my heart, Make a noise for me doth My heart, I am not silent, For the voice of a trumpet I have heard, O my soul -- a shout of battle!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />My bowels, my bowels! I shall afflict the walls of my heart; my heart made commotion to me; I shall not be silent, for the voice of the trumpet thou didst hear, O my soul, the tumult of war.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />My bowels, my bowels are in pain, the senses of my heart are troubled within me, I will not hold my peace, for my soul hath heard the sound of the trumpet, the cry of battle. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I am afflicted in my heart, in my heart. The senses of my heart have been stirred up within me. I will not remain silent. For my soul has heard the voice of the trumpet, the clamor of the battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/4.htm">New American Bible</a></span><br />My body! my body! how I writhe! The walls of my heart! My heart beats wildly, I cannot be still; For I myself have heard the blast of the horn, the battle cry. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the walls of my heart! My heart is beating wildly; I cannot keep silent; for I hear the sound of the trumpet, the alarm of war.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I am in pain! I am in pain! I suffer in my heart; my heart throbs within me, and does not cease, because my soul has heard the sound of the trumpet and the shouting of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />My bowels, my bowels! They pain me and my heartstrings. My heart skips in me, and my heart is not silent, because my soul has heard the sound of the trumpets and the shouting of war<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />My bowels, my bowels! I writhe in pain! The chambers of my heart! My heart moaneth within me! I cannot hold my peace! Because thou hast heard, O my soul, the sound of the horn, The alarm of war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />I am pained in my bowels, my bowels, and the sensitive powers of my heart; my soul is in great commotion, my heart is torn: I will not be silent, for my soul has heard the sound of a trumpet, the cry of war, and of distress: it calls on destruction;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/4-19.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=1193" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/4.htm">Lamentation for Judah</a></span><br> <span class="reftext">19</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4578.htm" title="4578: mê·‘ay (N-mpc:: 1cs) -- Internal organs, inward parts, belly. ">My anguish,</a> <a href="/hebrew/4578.htm" title="4578: mê·‘ay (N-mpc:: 1cs) -- Internal organs, inward parts, belly. ">my anguish!</a> <a href="/hebrew/2342.htm" title="2342: ʾå̄·ḥū·lå̄h (V-Hifil-Imperf.Cohort-1cs) -- Or chiyl; a primitive root; properly, to twist or whirl, i.e. to dance, to writhe in pain or fear; figuratively, to wait, to pervert.">I writhe in pain!</a> <a href="/hebrew/7023.htm" title="7023: qî·rō·wṯ (N-mpc) -- A wall. Or qir; or qiyrah; from quwr; a wall.">Oh, the pain</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: lib·bî (N-msc:: 1cs) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.">in my chest!</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: lib·bî (N-msc:: 1cs) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.">My heart</a> <a href="/hebrew/1993.htm" title="1993: hō·meh- (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor.">pounds</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- ">within me;</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">I cannot</a> <a href="/hebrew/2790.htm" title="2790: ’a·ḥă·rîš (V-Hifil-Imperf-1cs) -- To cut in, engrave, plow, devise.">be silent.</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: nap̄·šî (N-fsc:: 1cs) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">I</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: šå̄·maʿ·tī (V-Qal-Perf-2fs) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">have heard</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: qō·wl (N-msc) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">the sound</a> <a href="/hebrew/7782.htm" title="7782: šō·w·p̄ār (N-ms) -- A horn (for blowing). Or shophar; from shaphar in the original sense of incising; a cornet or curved horn.">of the horn,</a> <a href="/hebrew/8643.htm" title="8643: tə·rū·‘aṯ (N-fsc) -- From ruwa'; clamor, i.e. Acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum.">the alarm</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421: mil·ḥā·māh (N-fs) -- A battle, war. From lacham; a battle; generally, war.">of battle.</a> </span><span class="reftext">20</span>Disaster after disaster is proclaimed, for the whole land is laid waste. My tents are destroyed in an instant, my curtains in a moment.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/21-3.htm">Isaiah 21:3-4</a></span><br />Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see. / My heart falters; fear makes me tremble. The twilight I desired has turned to horror.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/1-20.htm">Lamentations 1:20</a></span><br />See, O LORD, how distressed I am! I am churning within; my heart is pounding within me, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/2-11.htm">Lamentations 2:11</a></span><br />My eyes fail from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/22-4.htm">Isaiah 22:4</a></span><br />Therefore I said, “Turn away from me, let me weep bitterly! Do not try to console me over the destruction of the daughter of my people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/21-6.htm">Ezekiel 21:6-7</a></span><br />But you, son of man, groan! Groan before their eyes with a broken heart and bitter grief. / And when they ask, ‘Why are you groaning?’ you are to say, ‘Because of the news that is coming. Every heart will melt, and every hand will go limp. Every spirit will faint, and every knee will turn to water.’ Yes, it is coming and it will surely happen, declares the Lord GOD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/11-8.htm">Hosea 11:8</a></span><br />How could I give you up, O Ephraim? How could I surrender you, O Israel? How could I make you like Admah? How could I treat you like Zeboiim? My heart is turned within Me; My compassion is stirred!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/3-16.htm">Habakkuk 3:16</a></span><br />I heard and trembled within; my lips quivered at the sound. Decay entered my bones; I trembled where I stood. Yet I must wait patiently for the day of distress to come upon the people who invade us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/1-14.htm">Zephaniah 1:14-15</a></span><br />The great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter. / That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/2-1.htm">Joel 2:1</a></span><br />Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all who dwell in the land tremble, for the Day of the LORD is coming; indeed, it is near—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/5-16.htm">Amos 5:16-17</a></span><br />Therefore this is what the LORD, the God of Hosts, the Lord, says: “There will be wailing in all the public squares and cries of ‘Alas! Alas!’ in all the streets. The farmer will be summoned to mourn, and the mourners to wail. / There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-6.htm">Matthew 24:6-8</a></span><br />You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. These things must happen, but the end is still to come. / Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. / All these are the beginning of birth pains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-41.htm">Luke 19:41-44</a></span><br />As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-7.htm">Mark 13:7-8</a></span><br />When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come. / Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/6-15.htm">Revelation 6:15-17</a></span><br />Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. / And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-2.htm">Romans 9:2</a></span><br />I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.</p><p class="hdg">My bowels.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/9-1.htm">Jeremiah 9:1,10</a></b></br> Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! … </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/13-17.htm">Jeremiah 13:17</a></b></br> But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for <i>your</i> pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/14-17.htm">Jeremiah 14:17,18</a></b></br> Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow… </p><p class="hdg">my very.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/49-6.htm">Genesis 49:6</a></b></br> O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.</p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/5-21.htm">Judges 5:21</a></b></br> The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/16-2.htm">Psalm 16:2</a></b></br> <i>O my soul</i>, thou hast said unto the LORD, Thou <i>art</i> my Lord: my goodness <i>extendeth</i> not to thee;</p><p class="hdg">sound.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/4-5.htm">Jeremiah 4:5,21</a></b></br> Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities… </p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/3-6.htm">Amos 3:6</a></b></br> Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done <i>it</i>?</p><p class="tskverse"><b><a href="/zephaniah/1-15.htm">Zephaniah 1:15,16</a></b></br> That day <i>is</i> a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/songs/3-8.htm">Alarm</a> <a href="/isaiah/65-14.htm">Anguish</a> <a href="/isaiah/41-7.htm">Beating</a> <a href="/isaiah/63-15.htm">Bowels</a> <a href="/isaiah/26-20.htm">Chambers</a> <a href="/proverbs/30-21.htm">Disquieted</a> <a href="/jeremiah/3-21.htm">Heard</a> <a href="/jeremiah/4-18.htm">Heart</a> <a href="/jeremiah/2-13.htm">Hold</a> <a href="/isaiah/59-15.htm">Maketh</a> <a href="/isaiah/16-11.htm">Moaneth</a> <a href="/jeremiah/3-23.htm">Noise</a> <a href="/isaiah/66-7.htm">Pain</a> <a href="/isaiah/66-7.htm">Pained</a> <a href="/jeremiah/4-10.htm">Peace</a> <a href="/psalms/93-3.htm">Pounding</a> <a href="/isaiah/65-6.htm">Silent</a> <a href="/jeremiah/4-10.htm">Soul</a> <a href="/jeremiah/4-5.htm">Sound</a> <a href="/jeremiah/4-5.htm">Trumpet</a> <a href="/jeremiah/1-18.htm">Walls</a> <a href="/jeremiah/4-16.htm">War</a> <a href="/nahum/2-4.htm">Wildly</a> <a href="/jeremiah/4-14.htm">Within</a> <a href="/isaiah/13-8.htm">Writhe</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/20-16.htm">Alarm</a> <a href="/jeremiah/4-31.htm">Anguish</a> <a href="/nahum/2-7.htm">Beating</a> <a href="/jeremiah/31-20.htm">Bowels</a> <a href="/jeremiah/22-13.htm">Chambers</a> <a href="/luke/10-41.htm">Disquieted</a> <a href="/jeremiah/4-31.htm">Heard</a> <a href="/jeremiah/5-3.htm">Heart</a> <a href="/jeremiah/6-23.htm">Hold</a> <a href="/jeremiah/10-13.htm">Maketh</a> <a href="/jeremiah/48-36.htm">Moaneth</a> <a href="/jeremiah/4-29.htm">Noise</a> <a href="/jeremiah/5-3.htm">Pain</a> <a href="/jeremiah/51-29.htm">Pained</a> <a href="/jeremiah/6-14.htm">Peace</a> <a href="/acts/27-41.htm">Pounding</a> <a href="/jeremiah/8-14.htm">Silent</a> <a href="/jeremiah/4-31.htm">Soul</a> <a href="/jeremiah/4-21.htm">Sound</a> <a href="/jeremiah/4-21.htm">Trumpet</a> <a href="/jeremiah/5-10.htm">Walls</a> <a href="/jeremiah/5-16.htm">War</a> <a href="/nahum/2-4.htm">Wildly</a> <a href="/jeremiah/6-6.htm">Within</a> <a href="/ezekiel/30-16.htm">Writhe</a><div class="vheading2">Jeremiah 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/4-1.htm">God calls Israel by his promise</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/4-3.htm">He exhorts Judah to repentance by fearful judgments</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/4-19.htm">A grievous lamentation for Judah</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/jeremiah/4.htm">Berean Study Bible</a></div><b>My anguish, my anguish!</b><br />The Hebrew word for "anguish" here is "מֵעַי" (me'ay), which literally refers to the inner parts or bowels, often used metaphorically for deep emotional distress. Jeremiah's repetition emphasizes the intensity of his suffering. This reflects the prophet's deep empathy and connection with the people of Judah, as he feels their impending doom as if it were his own. Historically, prophets often bore the emotional weight of their messages, serving as intermediaries between God and His people.<p><b>I writhe in pain</b><br />The Hebrew root "חִיל" (chiyl) conveys the idea of trembling or writhing, often associated with childbirth. This imagery suggests an overwhelming, uncontrollable response to the prophetic vision. Jeremiah's physical reaction underscores the severity of the message he must deliver. In a conservative Christian perspective, this can be seen as a call to recognize the seriousness of sin and the urgency of repentance.<p><b>Oh, the agony of my heart!</b><br />The word "heart" in Hebrew is "לֵב" (lev), which encompasses not just emotions but also the mind and will. Jeremiah's use of "agony" highlights the profound internal conflict and sorrow he experiences. This phrase indicates that the message of impending judgment is not just a professional duty for Jeremiah but a personal burden that affects his entire being.<p><b>My heart pounds within me</b><br />The pounding heart is a vivid depiction of anxiety and fear. The Hebrew word "הָמָה" (hamah) suggests a tumultuous or roaring sound, akin to the noise of a storm. This reflects the prophet's inner turmoil and the urgency of the message. In the broader biblical context, it serves as a reminder of the spiritual battle that rages within and around us, calling believers to remain vigilant and steadfast.<p><b>I cannot keep silent</b><br />Jeremiah's inability to remain silent is a testament to the compelling nature of God's message. The Hebrew root "חָשָׁה" (chashah) means to be silent or still. Despite the personal cost, Jeremiah is driven to speak out. This reflects the prophet's obedience and the necessity of proclaiming God's truth, regardless of the consequences. For conservative Christians, it underscores the importance of being a voice for God's righteousness in a world that often resists it.<p><b>for I have heard the sound of the trumpet</b><br />The "trumpet" or "שׁוֹפָר" (shofar) in Hebrew, was used in ancient Israel for various purposes, including calling people to worship, signaling war, or announcing significant events. Here, it signifies an alarm of impending judgment. The sound of the shofar is a call to attention, urging the people to prepare for what is to come. This serves as a metaphor for spiritual alertness and readiness in the face of divine judgment.<p><b>I have heard the battle cry</b><br />The "battle cry" signifies the imminent threat of invasion and destruction. The Hebrew word "תְּרוּעָה" (teru'ah) can mean a shout of joy or alarm, but in this context, it is clearly a warning of war. Jeremiah's prophetic vision allows him to hear this cry before it reaches the ears of the people, emphasizing the urgency of his message. For believers, it is a reminder of the spiritual warfare that surrounds us and the need to be prepared through faith and obedience.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(19) <span class= "bld">My bowels, my bowels!</span>--As with <a href="/jeremiah/4-13.htm" title="Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! for we are spoiled.">Jeremiah 4:13</a>, the words may be Jeremiah's own cry of anguish, or that of the despairing people with whom he identifies himself. The latter gives more dramatic vividness, as we thus have the utterances of three of the great actors in the tragedy: here of the people, in <a href="/jeremiah/4-22.htm" title="For my people is foolish, they have not known me; they are silly children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.">Jeremiah 4:22</a> of Jehovah, in <a href="/jeremiah/4-23.htm" title="I beheld the earth, and, see, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.">Jeremiah 4:23</a> of the prophet. The "bowels" were with the Hebrews thought of as the seat of all the strongest emotions, whether of sorrow, fear, or sympathy (<a href="/job/30-27.htm" title="My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.">Job 30:27</a>; <a href="/isaiah/16-11.htm" title="Why my bowels shall sound like an harp for Moab, and my inward parts for Kirharesh.">Isaiah 16:11</a>).<p><span class= "bld">At my very heart.</span>--Literally (reproducing the physical fact of palpitation), <span class= "ital">I writhe in pain; the walls of my heart! my heart moans for me. </span>The verb for "I am pained" is often used for the "travail" or agony of childbirth (<a href="/isaiah/23-4.htm" title="Be you ashamed, O Zidon: for the sea has spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.">Isaiah 23:4</a>; <a href="/isaiah/26-18.htm" title="We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.">Isaiah 26:18</a>). . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 19.</span> - <span class="cmt_word">My bowels</span>. It is doubted whether the speaker in vers. 19-21 is the prophet or the whole nation. Ver. 19 reminds us of <a href="/isaiah/15-5.htm">Isaiah 15:5</a>; <a href="/isaiah/16-11.htm">Isaiah 16:11</a> and Isaiah 21:3, 4, and would be quite in harmony with the elegiac tone of our prophet elsewhere; the Targum too already regards the passage as an exclamation of the prophet. On the other hand, the phrase "my tents" (ver. 20) certainly implies that the people, or the pious section of the people, is the speaker. Both views may perhaps be united. The prophet may be the speaker in ver. 19, but simply (as is the case with so many of the psalmists) as the representative of his fellow-believers, whom in ver. 20 he brings on the stage more directly. Ver. 19 is best rendered as a series of exclamations - <p><span class="accented">"My bowels! my bowels! I must writhe in pain!<br />The walls of my heart! My heart moaneth unto me!<br />I cannot hold my peace!<br />For thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet,<br />The alarm of war!"</span> Observe, the "soul" hears; the "heart" is pained. So generally the one is more active, the other more passive. The Hebrew margin gives, for "I must writhe," "I must wait" (comp. <a href="/micah/7-7.htm">Micah 7:7</a>); but this rendering does not suit the context. <span class="cmt_word">The walls of my heart</span>. A poetical way of saying, "My heart beats." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/4-19.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">My anguish,</span><br /><span class="heb">מֵעַ֣י ׀</span> <span class="translit">(mê·‘ay)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4578.htm">Strong's 4578: </a> </span><span class="str2">The intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart</span><br /><br /><span class="word">my anguish!</span><br /><span class="heb">מֵעַ֨י ׀</span> <span class="translit">(mê·‘ay)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4578.htm">Strong's 4578: </a> </span><span class="str2">The intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart</span><br /><br /><span class="word">I writhe in pain!</span><br /><span class="heb">אוֹחִ֜ילָה</span> <span class="translit">(’ō·w·ḥî·lāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2342.htm">Strong's 2342: </a> </span><span class="str2">To twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert</span><br /><br /><span class="word">Oh, the pain</span><br /><span class="heb">קִיר֥וֹת</span> <span class="translit">(qî·rō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7023.htm">Strong's 7023: </a> </span><span class="str2">A wall</span><br /><br /><span class="word">in my chest!</span><br /><span class="heb">לִבִּ֛י</span> <span class="translit">(lib·bî)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3820.htm">Strong's 3820: </a> </span><span class="str2">The heart, the feelings, the will, the intellect, centre</span><br /><br /><span class="word">My heart</span><br /><span class="heb">לִבִּ֖י</span> <span class="translit">(lib·bî)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3820.htm">Strong's 3820: </a> </span><span class="str2">The heart, the feelings, the will, the intellect, centre</span><br /><br /><span class="word">pounds</span><br /><span class="heb">הֹֽמֶה־</span> <span class="translit">(hō·meh-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1993.htm">Strong's 1993: </a> </span><span class="str2">To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor</span><br /><br /><span class="word">within me;</span><br /><span class="heb">לִּ֥י</span> <span class="translit">(lî)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">I cannot</span><br /><span class="heb">לֹ֣א</span> <span class="translit">(lō)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">be silent.</span><br /><span class="heb">אַחֲרִ֑ישׁ</span> <span class="translit">(’a·ḥă·rîš)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2790.htm">Strong's 2790: </a> </span><span class="str2">To cut in, engrave, plow, devise</span><br /><br /><span class="word">For</span><br /><span class="heb">כִּ֣י</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="heb">נַפְשִׁ֔י</span> <span class="translit">(nap̄·šî)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm">Strong's 5315: </a> </span><span class="str2">A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion </span><br /><br /><span class="word">have heard</span><br /><span class="heb">שָׁמַ֣עַתְּ</span> <span class="translit">(šā·ma·‘at)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8085.htm">Strong's 8085: </a> </span><span class="str2">To hear intelligently</span><br /><br /><span class="word">the sound</span><br /><span class="heb">ק֤וֹל</span> <span class="translit">(qō·wl)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6963.htm">Strong's 6963: </a> </span><span class="str2">A voice, sound</span><br /><br /><span class="word">of the trumpet,</span><br /><span class="heb">שׁוֹפָר֙</span> <span class="translit">(šō·w·p̄ār)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7782.htm">Strong's 7782: </a> </span><span class="str2">A cornet, curved horn</span><br /><br /><span class="word">the alarm</span><br /><span class="heb">תְּרוּעַ֖ת</span> <span class="translit">(tə·rū·‘aṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8643.htm">Strong's 8643: </a> </span><span class="str2">Clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum</span><br /><br /><span class="word">of battle.</span><br /><span class="heb">מִלְחָמָֽה׃</span> <span class="translit">(mil·ḥā·māh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4421.htm">Strong's 4421: </a> </span><span class="str2">A battle, war</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/4-19.htm">Jeremiah 4:19 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/4-19.htm">Jeremiah 4:19 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/4-19.htm">Jeremiah 4:19 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/4-19.htm">Jeremiah 4:19 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/4-19.htm">Jeremiah 4:19 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/4-19.htm">Jeremiah 4:19 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/4-19.htm">Jeremiah 4:19 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/4-19.htm">Jeremiah 4:19 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/4-19.htm">Jeremiah 4:19 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/4-19.htm">Jeremiah 4:19 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/4-19.htm">OT Prophets: Jeremiah 4:19 My anguish my anguish! (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/4-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 4:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 4:18" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/4-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 4:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 4:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>