CINXE.COM
do - Wiktionary, the free dictionary
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>do - Wiktionary, the free dictionary</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwiktionarymwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"527137d0-c7d0-4ffe-8444-39e0bf35ad40","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"do","wgTitle":"do","wgCurRevisionId":84432082,"wgRevisionId":84432082,"wgArticleId":6346,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages calling Template:minitoc","Old English links with redundant target parameters","Pages with entries","Pages with 65 entries","Quotation templates to be cleaned","Requests for translations of Middle English quotations","English links with manual fragments","Atong (India) terms with redundant script codes","Latin links with redundant target parameters","Old High German links with redundant target parameters","Chinese terms with non-redundant manual transliterations","Japanese terms with non-redundant manual script codes","Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations","Middle Low German links with redundant target parameters","Old Galician-Portuguese entries referencing etymons with invalid IDs","Old Irish links with redundant target parameters","Old Frisian links with redundant target parameters","Serbo-Croatian links with redundant target parameters","Slovene terms with redundant head parameter","West Makian terms in nonstandard scripts","Yoruba links with redundant target parameters","English terms derived from Proto-Indo-European","English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-","English terms inherited from Middle English","English terms derived from Middle English","English terms inherited from Old English","English terms derived from Old English","English terms inherited from Proto-West Germanic","English terms derived from Proto-West Germanic","English terms inherited from Proto-Germanic","English terms derived from Proto-Germanic","English terms inherited from Proto-Indo-European","English 1-syllable words","English terms with IPA pronunciation","English terms with audio pronunciation","Rhymes:English/uː","Rhymes:English/uː/1 syllable","English terms with homophones","English lemmas","English verbs","English auxiliary verbs","English terms with usage examples","English terms with quotations","English terms with archaic senses","English dialectal terms","English transitive verbs","English terms with obsolete senses","English intransitive verbs","English ditransitive verbs","English English","English slang","English informal terms","English nouns","English countable nouns","English nouns with irregular plurals","British English","English clippings","English terms coined by Giovanni Battista Doni","English coinages","English terms derived from Latin","Rhymes:English/əʊ","Rhymes:English/əʊ/1 syllable","en:Music","English adverbs","English uncomparable adverbs","English abbreviations","English numerals","English eponyms","English heteronyms","English irregular verbs","English raising verbs","English 2-letter words","English verbs with weak preterite but strong past participle","en:Hair","en:Parties","en:Sex","Albanian 1-syllable words","Albanian terms with IPA pronunciation","Albanian lemmas","Albanian verbs","Atong (India) terms borrowed from Hindi","Atong (India) terms derived from Hindi","Atong (India) terms with IPA pronunciation","Atong (India) lemmas","Atong (India) numerals","Atong (India) numerals in Latin script","Bambara terms with IPA pronunciation","Bambara lemmas","Bambara nouns","bm:Collectives","Barai lemmas","Barai nouns","Bavarian terms inherited from Middle High German","Bavarian terms derived from Middle High German","Bavarian terms inherited from Old High German","Bavarian terms derived from Old High German","Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic","Bavarian terms derived from Proto-West Germanic","Bavarian terms inherited from Proto-Germanic","Bavarian terms derived from Proto-Germanic","Bavarian terms with IPA pronunciation","Bavarian lemmas","Bavarian adverbs","Bavarian terms with usage examples","Boko lemmas","Boko numerals","Catalan terms inherited from Latin","Catalan terms derived from Latin","Catalan terms with IPA pronunciation","Catalan lemmas","Catalan nouns","Catalan countable nouns","Catalan masculine nouns","Catalan terms borrowed from Italian","Catalan terms derived from Italian","ca:Music","Catalan non-lemma forms","Catalan verb forms","Catalan terms with obsolete senses","Central Franconian terms inherited from Old High German","Central Franconian terms derived from Old High German","Central Franconian terms with IPA pronunciation","Central Franconian lemmas","Central Franconian adverbs","Ripuarian Franconian","Moselle Franconian","Central Franconian pronouns","Kölsch","Cantonese terms borrowed from English","Cantonese terms derived from English","Chinese lemmas","Cantonese lemmas","Chinese verbs","Cantonese verbs","Chinese terms with IPA pronunciation","Chinese terms written in foreign scripts","Hong Kong Cantonese","Chinese euphemisms","Czech terms derived from Proto-Balto-Slavic","Czech terms derived from Proto-Indo-European","Czech terms inherited from Old Czech","Czech terms derived from Old Czech","Czech terms inherited from Proto-Slavic","Czech terms derived from Proto-Slavic","Czech terms with IPA pronunciation","Czech terms with audio pronunciation","Czech lemmas","Czech prepositions","Czech terms with usage examples","Dutch terms derived from Italian","Dutch terms with IPA pronunciation","Dutch terms with audio pronunciation","Rhymes:Dutch/oː","Rhymes:Dutch/oː/1 syllable","Dutch lemmas","Dutch nouns","Dutch nouns with plural in -s","Dutch masculine nouns","Dutch feminine nouns","Dutch nouns with multiple genders","Belgian Dutch","Esperanto 1-syllable words","Esperanto terms with IPA pronunciation","Rhymes:Esperanto/o","Esperanto lemmas","Esperanto nouns","eo:Latin letter names","Esperanto terms derived from French","Esperanto terms derived from Latin","Esperanto adverbs","Esperanto 1894 Universala Vortaro","Words approved by the Akademio de Esperanto","Esperanto BRO1","Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese","Fala terms derived from Old Galician-Portuguese","Fala non-lemma forms","Fala contractions","Mañegu Fala","Fala terms with quotations","Faroese terms borrowed from Italian","Faroese terms derived from Italian","Faroese terms with IPA pronunciation","Rhymes:Faroese/oː","Faroese lemmas","Faroese nouns","Faroese neuter nouns","fo:Music","French 1-syllable words","French terms with IPA pronunciation","French terms with audio pronunciation","Rhymes:French/o","Rhymes:French/o/1 syllable","French lemmas","French nouns","French countable nouns","French masculine nouns","fr:Music","Galician terms with IPA pronunciation","Galician non-lemma forms","Galician contractions","Galician terms with usage examples","Garo lemmas","Garo nouns","Rhymes:Ghomala'/o","Ghomala' lemmas","Ghomala' nouns","Ghomala' terms with usage examples","Haitian Creole terms derived from French","Haitian Creole terms with IPA pronunciation","Haitian Creole lemmas","Haitian Creole nouns","ht:Anatomy","ht:Body parts","Hunsrik 1-syllable words","Hunsrik terms with IPA pronunciation","Hunsrik lemmas","Hunsrik adverbs","Hunsrik terms with usage examples","Ido lemmas","Ido adverbs","Irish terms inherited from Middle Irish","Irish terms derived from Middle Irish","Irish terms inherited from Old Irish","Irish terms derived from Old Irish","Irish terms with IPA pronunciation","Irish lemmas","Irish particles","Munster Irish","Irish literary terms","Irish terms with usage examples","Irish terms inherited from Proto-Celtic","Irish terms derived from Proto-Celtic","Irish prepositions","Irish prepositions governing the dative","Irish determiners","Irish possessive determiners","Italian 1-syllable words","Italian terms with IPA pronunciation","Rhymes:Italian/ɔ","Rhymes:Italian/ɔ/1 syllable","Italian non-lemma forms","Italian verb forms","Italian clippings","Italian lemmas","Italian nouns","Italian masculine nouns","Rhymes:Italian/ɔh","Rhymes:Italian/ɔh/1 syllable","Rhymes:Italian/ɔʔ","Rhymes:Italian/ɔʔ/1 syllable","Italian interjections","Italian archaic terms","Japanese non-lemma forms","Japanese romanizations","Kashubian terms derived from Proto-Balto-Slavic","Kashubian terms derived from Proto-Indo-European","Kashubian terms inherited from Proto-Slavic","Kashubian terms derived from Proto-Slavic","Kashubian terms with IPA pronunciation","Rhymes:Kashubian/ɔ","Rhymes:Kashubian/ɔ/1 syllable","Kashubian lemmas","Kashubian prepositions","Ladin lemmas","Ladin prepositions","Latin terms inherited from Proto-Indo-European","Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-","Latin terms derived from Proto-Italic","Latin terms inherited from Proto-Italic","Latin terms derived from Proto-Indo-European","Latin 1-syllable words","Latin terms with IPA pronunciation","Latin lemmas","Latin verbs","Latin terms with usage examples","Latin terms with quotations","Latin first conjugation verbs","Latin irregular verbs","Latin words in Meissner and Auden's phrasebook","Latin reduplicative verbs","Laz lemmas","Laz conjunctions","Laz terms in Latin script","Ligurian compound terms","Ligurian terms with IPA pronunciation","Ligurian non-lemma forms","Ligurian contractions","Limburgish terms derived from Old High German","Limburgish terms with IPA pronunciation","Rhymes:Limburgish/ɔː","Rhymes:Limburgish/ɔː/1 syllable","Limburgish lemmas","Limburgish adverbs","Eupen Limburgish","Rhymes:Limburgish/oː","Rhymes:Limburgish/oː/1 syllable","Limburgish pronouns","Limburgish personal pronouns","Limburgish second person pronouns","Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic","Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic","Lower Sorbian terms with IPA pronunciation","Lower Sorbian lemmas","Lower Sorbian prepositions","Lower Sorbian terms with usage examples","Lower Sorbian terms with quotations","Luxembourgish 1-syllable words","Luxembourgish terms with IPA pronunciation","Rhymes:Luxembourgish/oː","Rhymes:Luxembourgish/oː/1 syllable","Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic","Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic","Luxembourgish lemmas","Luxembourgish adverbs","Luxembourgish non-lemma forms","Luxembourgish verb forms","Nias terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian","Nias terms derived from Proto-Malayo-Polynesian","Nias terms inherited from Proto-Austronesian","Nias terms derived from Proto-Austronesian","Nias lemmas","Nias nouns","Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German","Norwegian Bokmål lemmas","Norwegian Bokmål nouns","Norwegian Bokmål masculine nouns","Norwegian Bokmål neuter nouns","Norwegian Bokmål nouns with multiple genders","Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German","Norwegian terms with IPA pronunciation","Norwegian Nynorsk lemmas","Norwegian Nynorsk nouns","Norwegian Nynorsk masculine nouns","Norwegian Nynorsk neuter nouns","Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders","Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse","Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse","Norwegian Nynorsk adverbs","Norwegian Nynorsk terms borrowed from Italian","Norwegian Nynorsk terms derived from Italian","Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation","Norwegian Nynorsk terms with homophones","nn:Music","Norwegian Nynorsk non-lemma forms","Norwegian Nynorsk verb forms","Norwegian Nynorsk obsolete verb forms","Norwegian Nynorsk eponyms","Old Czech terms inherited from Proto-Slavic","Old Czech terms derived from Proto-Slavic","Old Czech terms with IPA pronunciation","Old Czech lemmas","Old Czech prepositions","Old English non-lemma forms","Old English verb forms","Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el- (other)","Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic","Old Galician-Portuguese terms derived from Old Latin","Old Galician-Portuguese terms derived from Latin","Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European","Old Galician-Portuguese non-lemma forms","Old Galician-Portuguese contractions","Old Irish terms inherited from Proto-Celtic","Old Irish terms derived from Proto-Celtic","Old Irish terms derived from Proto-Indo-European","Old Irish terms with IPA pronunciation","Old Irish lemmas","Old Irish prepositions","Old Irish dative prepositions","Old Irish terms with quotations","Old Irish non-lemma forms","Old Irish prepositional pronouns","Old Irish adverbs","Old Irish determiners","Old Irish possessive determiners","Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic","Old Polish terms derived from Proto-Indo-European","Old Polish terms inherited from Proto-Slavic","Old Polish terms derived from Proto-Slavic","Old Polish terms with IPA pronunciation","Old Polish lemmas","Old Polish prepositions","Old Spanish terms with IPA pronunciation","Old Spanish compound terms","Old Spanish terms derived from Latin","Old Spanish lemmas","Old Spanish adverbs","Old Spanish conjunctions","Old Spanish non-lemma forms","Old Spanish verb forms","Pennsylvania German lemmas","Pennsylvania German adverbs","Pennsylvania German terms with usage examples","Polish terms derived from Proto-Slavic","Polish terms inherited from Proto-Slavic","Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic","Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic","Polish terms derived from Proto-Indo-European","Polish terms inherited from Proto-Indo-European","Polish terms inherited from Old Polish","Polish terms derived from Old Polish","Polish 1-syllable words","Polish terms with IPA pronunciation","Polish terms with audio pronunciation","Rhymes:Polish/ɔ","Rhymes:Polish/ɔ/1 syllable","Polish lemmas","Polish prepositions","Polish terms with usage examples","Przemyśl Polish","Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el- (other)","Portuguese terms derived from Old Latin","Portuguese terms derived from Latin","Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese","Portuguese terms derived from Proto-Italic","Portuguese terms derived from Proto-Indo-European","Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese","Portuguese 1-syllable words","Portuguese terms with IPA pronunciation","Portuguese non-lemma forms","Portuguese contractions","Romanian terms borrowed from Italian","Romanian terms derived from Italian","Romanian terms with IPA pronunciation","Romanian lemmas","Romanian nouns","Romanian countable nouns","Romanian masculine nouns","Saterland Frisian terms with IPA pronunciation","Rhymes:Saterland Frisian/oː","Rhymes:Saterland Frisian/oː/1 syllable","Saterland Frisian non-lemma forms","Saterland Frisian article forms","Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian","Saterland Frisian terms derived from Old Frisian","Saterland Frisian terms inherited from Proto-Germanic","Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic","Saterland Frisian lemmas","Saterland Frisian adverbs","Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation","Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic","Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic","Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European","Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European","Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish","Scottish Gaelic terms derived from Old Irish","Scottish Gaelic lemmas","Scottish Gaelic determiners","Scottish Gaelic possessive determiners","Scottish Gaelic terms with usage examples","Scottish Gaelic prepositions","Scottish Gaelic prepositions governing the dative","Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish","Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish","Scottish Gaelic particles","Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic","Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic","Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European","Serbo-Croatian terms with audio pronunciation","Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation","Serbo-Croatian lemmas","Serbo-Croatian adverbs","Serbo-Croatian terms with usage examples","Serbo-Croatian prepositions","Serbo-Croatian nouns","Serbo-Croatian masculine nouns","Regional Serbo-Croatian","Bosnian Serbo-Croatian","Serbian Serbo-Croatian","Serbo-Croatian terms borrowed from Italian","Serbo-Croatian terms derived from Italian","sh:Music","Silesian terms derived from Proto-Slavic","Silesian terms inherited from Proto-Slavic","Silesian terms derived from Proto-Balto-Slavic","Silesian terms inherited from Proto-Balto-Slavic","Silesian terms derived from Proto-Indo-European","Silesian terms inherited from Proto-Indo-European","Silesian terms inherited from Old Polish","Silesian terms derived from Old Polish","Silesian terms with IPA pronunciation","Silesian terms with audio pronunciation","Rhymes:Silesian/ɔ","Rhymes:Silesian/ɔ/1 syllable","Silesian lemmas","Silesian prepositions","Slovak terms derived from Proto-Balto-Slavic","Slovak terms inherited from Proto-Balto-Slavic","Slovak terms derived from Proto-Indo-European","Slovak terms inherited from Proto-Indo-European","Slovak terms inherited from Proto-Slavic","Slovak terms derived from Proto-Slavic","Slovak 1-syllable words","Slovak terms with IPA pronunciation","Slovak terms with audio pronunciation","Slovak lemmas","Slovak prepositions","Slovene terms inherited from Proto-Slavic","Slovene terms derived from Proto-Slavic","Slovene 1-syllable words","Slovene terms with IPA pronunciation","Slovene lemmas","Slovene prepositions","Spanish 1-syllable words","Spanish terms with IPA pronunciation","Rhymes:Spanish/o","Rhymes:Spanish/o/1 syllable","Spanish terms borrowed from Italian","Spanish terms derived from Italian","Spanish lemmas","Spanish nouns","Spanish countable nouns","Spanish masculine nouns","Spanish terms inherited from Old Spanish","Spanish terms derived from Old Spanish","Spanish adverbs","Spanish terms with obsolete senses","Spanish pronouns","Spanish calques","Swahili lemmas","Swahili interjections","Taworta lemmas","Taworta nouns","tbp:Fire","Turkish lemmas","Turkish nouns","Venetan non-lemma forms","Venetan verb forms","Sino-Vietnamese words","Vietnamese terms with IPA pronunciation","Vietnamese terms with homophones","Vietnamese terms with audio pronunciation","Vietnamese lemmas","Vietnamese prepositions","Vietnamese terms with usage examples","Volapük lemmas","Volapük conjunctions","Welsh terms with IPA pronunciation","Rhymes:Welsh/oː","Rhymes:Welsh/oː/1 syllable","Welsh terms inherited from Proto-Celtic","Welsh terms derived from Proto-Celtic","Welsh terms inherited from Proto-Indo-European","Welsh terms derived from Proto-Indo-European","Welsh lemmas","Welsh adverbs","Welsh terms with usage examples","Welsh non-lemma forms","Welsh verb forms","Welsh colloquial verb forms","Welsh mutated nouns","Welsh soft-mutation forms","West Frisian terms inherited from Old Frisian","West Frisian terms derived from Old Frisian","West Frisian terms inherited from Proto-West Germanic","West Frisian terms derived from Proto-West Germanic","West Frisian terms inherited from Proto-Germanic","West Frisian terms derived from Proto-Germanic","West Frisian terms inherited from Proto-Indo-European","West Frisian terms derived from Proto-Indo-European","West Frisian terms with IPA pronunciation","West Frisian lemmas","West Frisian pronouns","West Frisian personal pronouns","Clay Frisian","West Frisian terms with usage examples","West Frisian nouns","West Frisian common-gender nouns","West Frisian terms borrowed from Italian","West Frisian terms derived from Italian","West Makian terms with IPA pronunciation","West Makian lemmas","West Makian verbs","West Makian transitive verbs","Yoruba terms with IPA pronunciation","Yoruba lemmas","Yoruba nouns","Yoruba terms with usage examples","Yoruba verbs","Yoruba vulgarities","Yoruba transitive verbs","Zazaki lemmas","Zazaki nouns","zza:Beverages","Zoogocho Zapotec lemmas","Zoogocho Zapotec nouns"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"do","wgRelevantArticleId":6346,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":["sysop"],"wgNoticeProject":"wiktionary","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":80000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"]}; RLSTATE={"ext.gadget.Palette":"ready","ext.gadget.Site":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.tmh.player","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.LegacyScripts","ext.gadget.LanguagesAndScripts","ext.gadget.DocTabs","ext.gadget.PagePreviews","ext.gadget.minitoc","ext.gadget.Edittools","ext.gadget.defaultVisibilityToggles","ext.gadget.UnsupportedTitles","ext.gadget.WiktGadgetPrefs","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.checkUser.clientHints"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.gadget.Palette%2CSite&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.23"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:site_name" content="Wiktionary"> <meta property="og:title" content="do - Wiktionary, the free dictionary"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wiktionary.org/wiki/do"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit" href="/w/index.php?title=do&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wiktionary/en.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wiktionary/en.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wiktionary (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wiktionary.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wiktionary.org/wiki/do"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wiktionary Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="auth.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-do rootpage-do skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" title="Main menu" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-text" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionary:Main_Page"><span>Main Page</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionary:Community_portal" title="About the project, what you can do, where to find things"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-requestedarticles" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionary:Requested_entries"><span>Requested entries</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes in the wiki [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Load a random page [x]" accesskey="x"><span>Random entry</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Help:Contents" title="The place to find out"><span>Help</span></a></li><li id="n-Glossary" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Appendix:Glossary"><span>Glossary</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionary:Contact_us"><span>Contact us</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages"><span>Special pages</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wiktionary:Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/enwiktionary.svg" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wiktionary" src="/static/images/mobile/copyright/wiktionary-wordmark-en.svg" style="width: 6.6875em; height: 1.1875em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Dictionary" src="/static/images/mobile/copyright/wiktionary-tagline-en.svg" width="110" height="15" style="width: 6.875em; height: 0.9375em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wiktionary [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wiktionary" aria-label="Search Wiktionary" autocapitalize="none" title="Search Wiktionary [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=en.wiktionary.org&uselang=en" class=""><span>Donations</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=do" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=do" title="You are encouraged to log in; however, it is not mandatory [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="More options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=en.wiktionary.org&uselang=en"><span>Donations</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=do" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=do" title="You are encouraged to log in; however, it is not mandatory [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Beginning</div> </a> </li> <li id="toc-English" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#English"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>English</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-English-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle English subsection</span> </button> <ul id="toc-English-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_1" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verb" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.2</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Usage_notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Usage_notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.2.1</span> <span>Usage notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Usage_notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Conjugation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Conjugation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.2.2</span> <span>Conjugation</span> </div> </a> <ul id="toc-Conjugation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Antonyms" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Antonyms"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.2.3</span> <span>Antonyms</span> </div> </a> <ul id="toc-Antonyms-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Derived_terms" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Derived_terms"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.2.4</span> <span>Derived terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Derived_terms-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Translations" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Translations"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.2.5</span> <span>Translations</span> </div> </a> <ul id="toc-Translations-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.2.6</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Noun" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.3</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Usage_notes_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Usage_notes_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.3.1</span> <span>Usage notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Usage_notes_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Derived_terms_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Derived_terms_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.3.2</span> <span>Derived terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Derived_terms_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Translations_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Translations_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.3.3</span> <span>Translations</span> </div> </a> <ul id="toc-Translations_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.3</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Translations_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Translations_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.3.1</span> <span>Translations</span> </div> </a> <ul id="toc-Translations_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-See_also_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.4</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Etymology 3</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_3-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverb" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3.2</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>Etymology 4</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_4-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Numeral" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Numeral"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4.2</span> <span>Numeral</span> </div> </a> <ul id="toc-Numeral-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4.3</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-See_also_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.6</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrams" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrams"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.7</span> <span>Anagrams</span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrams-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Albanian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Albanian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Albanian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Albanian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Albanian subsection</span> </button> <ul id="toc-Albanian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verb_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Atong_(India)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Atong_(India)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Atong (India)</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Atong_(India)-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Atong (India) subsection</span> </button> <ul id="toc-Atong_(India)-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Numeral_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Numeral_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Numeral</span> </div> </a> <ul id="toc-Numeral_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Synonyms" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Synonyms"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.1</span> <span>Synonyms</span> </div> </a> <ul id="toc-Synonyms-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Bambara" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bambara"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Bambara</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Bambara-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Bambara subsection</span> </button> <ul id="toc-Bambara-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Barai" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Barai"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Barai</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Barai-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Barai subsection</span> </button> <ul id="toc-Barai-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Noun_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Bavarian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bavarian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Bavarian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Bavarian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Bavarian subsection</span> </button> <ul id="toc-Bavarian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverb_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Boko" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Boko"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Boko</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Boko-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Boko subsection</span> </button> <ul id="toc-Boko-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Numeral_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Numeral_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Numeral</span> </div> </a> <ul id="toc-Numeral_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Catalan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Catalan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Catalan</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Catalan-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Catalan subsection</span> </button> <ul id="toc-Catalan-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_1_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_3_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_3_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3</span> <span>Etymology 3</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_3_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verb_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3.2</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Central_Franconian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Central_Franconian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Central Franconian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Central_Franconian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Central Franconian subsection</span> </button> <ul id="toc-Central_Franconian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_1_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_3-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverb_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1.2</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_3-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverb_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2.3</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_3_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_3_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.3</span> <span>Etymology 3</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_3_3-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.3.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.3.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_13-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronoun" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronoun"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.3.3</span> <span>Pronoun</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronoun-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Chinese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Chinese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Chinese</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Chinese-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Chinese subsection</span> </button> <ul id="toc-Chinese-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_14-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verb_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.3</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_4-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Synonyms_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Synonyms_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.3.1</span> <span>Synonyms</span> </div> </a> <ul id="toc-Synonyms_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Derived_terms_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Derived_terms_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.3.2</span> <span>Derived terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Derived_terms_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.4</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Czech" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Czech"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Czech</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Czech-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Czech subsection</span> </button> <ul id="toc-Czech-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_15-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposition" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.3</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.4</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Dutch" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Dutch"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Dutch</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Dutch-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Dutch subsection</span> </button> <ul id="toc-Dutch-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_16-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.3</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_7-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Synonyms_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Synonyms_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.3.1</span> <span>Synonyms</span> </div> </a> <ul id="toc-Synonyms_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-See_also_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.4</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Esperanto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Esperanto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>Esperanto</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Esperanto-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Esperanto subsection</span> </button> <ul id="toc-Esperanto-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_17" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_17"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_17-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_1_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.2</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_4-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Noun_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.2.1</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.2.2</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.3</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_4-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Adverb_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.3.1</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Fala" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Fala"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14</span> <span>Fala</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Fala-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Fala subsection</span> </button> <ul id="toc-Fala-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.2</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Contraction" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Contraction"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.3</span> <span>Contraction</span> </div> </a> <ul id="toc-Contraction-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.4</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Faroese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Faroese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15</span> <span>Faroese</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Faroese-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Faroese subsection</span> </button> <ul id="toc-Faroese-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_18" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_18"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_18-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.3</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_9-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Declension" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Declension"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.3.1</span> <span>Declension</span> </div> </a> <ul id="toc-Declension-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-French" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#French"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16</span> <span>French</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-French-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle French subsection</span> </button> <ul id="toc-French-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_19" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_19"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_19-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.3</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Galician" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Galician"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17</span> <span>Galician</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Galician-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Galician subsection</span> </button> <ul id="toc-Galician-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_20" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_20"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_20-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Contraction_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Contraction_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.3</span> <span>Contraction</span> </div> </a> <ul id="toc-Contraction_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.4</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Garo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Garo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18</span> <span>Garo</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Garo-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Garo subsection</span> </button> <ul id="toc-Garo-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.2</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.3</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ghomala'" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ghomala'"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19</span> <span>Ghomala'</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Ghomala'-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Ghomala' subsection</span> </button> <ul id="toc-Ghomala'-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_21" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_21"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_21-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.3</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_13-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.4</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.5</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Haitian_Creole" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Haitian_Creole"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20</span> <span>Haitian Creole</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Haitian_Creole-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Haitian Creole subsection</span> </button> <ul id="toc-Haitian_Creole-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_13-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_22" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_22"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_22-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20.3</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_14-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Hunsrik" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Hunsrik"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21</span> <span>Hunsrik</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Hunsrik-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Hunsrik subsection</span> </button> <ul id="toc-Hunsrik-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_23" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_23"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_23-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverb_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21.3</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21.4</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ido" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ido"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22</span> <span>Ido</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Ido-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Ido subsection</span> </button> <ul id="toc-Ido-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Adverb_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.1</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Irish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Irish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23</span> <span>Irish</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Irish-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Irish subsection</span> </button> <ul id="toc-Irish-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_1_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.1</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_5-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.1.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_24" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_24"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.1.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_24-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Particle" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Particle"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.1.3</span> <span>Particle</span> </div> </a> <ul id="toc-Particle-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.2</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_5-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_25" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_25"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.2.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_25-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Particle_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Particle_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.2.2</span> <span>Particle</span> </div> </a> <ul id="toc-Particle_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Usage_notes_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Usage_notes_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.2.2.1</span> <span>Usage notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Usage_notes_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_3_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_3_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.3</span> <span>Etymology 3</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_3_4-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.3.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_26" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_26"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.3.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_26-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposition_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.3.3</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Inflection" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Inflection"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.3.3.1</span> <span>Inflection</span> </div> </a> <ul id="toc-Inflection-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Derived_terms_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Derived_terms_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.3.3.2</span> <span>Derived terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Derived_terms_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_4_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_4_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.4</span> <span>Etymology 4</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_4_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.4.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_27" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_27"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.4.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_27-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Determiner" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Determiner"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.4.3</span> <span>Determiner</span> </div> </a> <ul id="toc-Determiner-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.4.4</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.5</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.6</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Italian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Italian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24</span> <span>Italian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Italian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Italian subsection</span> </button> <ul id="toc-Italian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_1_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.1</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_6-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.1.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_28" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_28"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.1.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_28-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verb_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.1.3</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.2</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_6-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_29" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_29"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.2.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_29-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.2.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_15-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_3_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_3_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.3</span> <span>Etymology 3</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_3_5-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_30" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_30"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.3.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_30-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.3.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_16-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.4</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrams_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrams_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.5</span> <span>Anagrams</span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrams_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Japanese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Japanese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">25</span> <span>Japanese</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Japanese-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Japanese subsection</span> </button> <ul id="toc-Japanese-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Romanization" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Romanization"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">25.1</span> <span>Romanization</span> </div> </a> <ul id="toc-Romanization-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Kashubian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kashubian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26</span> <span>Kashubian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Kashubian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Kashubian subsection</span> </button> <ul id="toc-Kashubian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_14-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_31" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_31"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_31-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposition_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.3</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_3-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Related_terms" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Related_terms"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.3.1</span> <span>Related terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Related_terms-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.4</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ladin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ladin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27</span> <span>Ladin</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Ladin-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Ladin subsection</span> </button> <ul id="toc-Ladin-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Preposition_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.1</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Latin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Latin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28</span> <span>Latin</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Latin-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Latin subsection</span> </button> <ul id="toc-Latin-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_15-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_32" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_32"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_32-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verb_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28.3</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_6-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Conjugation_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Conjugation_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28.3.1</span> <span>Conjugation</span> </div> </a> <ul id="toc-Conjugation_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Derived_terms_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Derived_terms_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28.3.2</span> <span>Derived terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Derived_terms_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Descendants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Descendants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28.3.3</span> <span>Descendants</span> </div> </a> <ul id="toc-Descendants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28.4</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28.5</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Laz" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Laz"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29</span> <span>Laz</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Laz-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Laz subsection</span> </button> <ul id="toc-Laz-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Conjunction" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Conjunction"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29.1</span> <span>Conjunction</span> </div> </a> <ul id="toc-Conjunction-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ligurian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ligurian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30</span> <span>Ligurian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Ligurian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Ligurian subsection</span> </button> <ul id="toc-Ligurian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_13-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.2</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_16-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_33" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_33"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.3</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_33-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Contraction_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Contraction_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.4</span> <span>Contraction</span> </div> </a> <ul id="toc-Contraction_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Limburgish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Limburgish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31</span> <span>Limburgish</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Limburgish-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Limburgish subsection</span> </button> <ul id="toc-Limburgish-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_1_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.1</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_7-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.1.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_14-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_34" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_34"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.1.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_34-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverb_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.1.3</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.2</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_7-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_35" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_35"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.2.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_35-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronoun_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronoun_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.2.2</span> <span>Pronoun</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronoun_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Lower_Sorbian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Lower_Sorbian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">32</span> <span>Lower Sorbian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Lower_Sorbian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Lower Sorbian subsection</span> </button> <ul id="toc-Lower_Sorbian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_17" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_17"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">32.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_17-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_36" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_36"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">32.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_36-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposition_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">32.3</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">32.4</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Luxembourgish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Luxembourgish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">33</span> <span>Luxembourgish</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Luxembourgish-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Luxembourgish subsection</span> </button> <ul id="toc-Luxembourgish-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_37" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_37"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">33.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_37-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_1_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">33.2</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_8-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Adverb_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">33.2.1</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">33.3</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_8-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Verb_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">33.3.1</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Nias" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Nias"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">34</span> <span>Nias</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Nias-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Nias subsection</span> </button> <ul id="toc-Nias-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_18" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_18"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">34.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_18-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_17" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_17"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">34.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_17-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">34.3</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Norwegian_Bokmål" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Norwegian_Bokmål"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35</span> <span>Norwegian Bokmål</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Norwegian_Bokmål-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Norwegian Bokmål subsection</span> </button> <ul id="toc-Norwegian_Bokmål-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_1_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35.1</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_9-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Noun_18" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_18"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35.1.1</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_18-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Derived_terms_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Derived_terms_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35.1.1.1</span> <span>Derived terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Derived_terms_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35.2</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_9-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Noun_19" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_19"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35.2.1</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_19-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35.3</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Norwegian_Nynorsk" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Norwegian_Nynorsk"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36</span> <span>Norwegian Nynorsk</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Norwegian_Nynorsk-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Norwegian Nynorsk subsection</span> </button> <ul id="toc-Norwegian_Nynorsk-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_1_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.1</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_10-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_38" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_38"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.1.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_38-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_20" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_20"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.1.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_20-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Derived_terms_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Derived_terms_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.1.2.1</span> <span>Derived terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Derived_terms_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.2</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_10-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Adverb_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.2.1</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_3_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_3_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.3</span> <span>Etymology 3</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_3_6-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_39" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_39"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.3.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_39-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_21" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_21"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.3.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_21-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Coordinate_terms" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Coordinate_terms"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.3.2.1</span> <span>Coordinate terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Coordinate_terms-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_4_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_4_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.4</span> <span>Etymology 4</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_4_3-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Verb_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.4.1</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.5</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrams_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrams_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.6</span> <span>Anagrams</span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrams_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Old_Czech" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Old_Czech"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">37</span> <span>Old Czech</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Old_Czech-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Old Czech subsection</span> </button> <ul id="toc-Old_Czech-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_19" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_19"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">37.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_19-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_40" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_40"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">37.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_40-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposition_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">37.3</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_6-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Descendants_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Descendants_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">37.3.1</span> <span>Descendants</span> </div> </a> <ul id="toc-Descendants_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">37.4</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_13-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Old_English" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Old_English"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">38</span> <span>Old English</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Old_English-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Old English subsection</span> </button> <ul id="toc-Old_English-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Verb_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">38.1</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Old_Galician-Portuguese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Old_Galician-Portuguese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">39</span> <span>Old Galician-Portuguese</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Old_Galician-Portuguese-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Old Galician-Portuguese subsection</span> </button> <ul id="toc-Old_Galician-Portuguese-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Contraction_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Contraction_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">39.1</span> <span>Contraction</span> </div> </a> <ul id="toc-Contraction_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Old_Irish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Old_Irish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40</span> <span>Old Irish</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Old_Irish-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Old Irish subsection</span> </button> <ul id="toc-Old_Irish-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_1_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.1</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_11-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_41" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_41"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.1.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_41-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposition_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.1.2</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_7-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Inflection_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Inflection_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.1.2.1</span> <span>Inflection</span> </div> </a> <ul id="toc-Inflection_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Alternative_forms_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.1.2.2</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_15-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Pronoun_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronoun_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.1.3</span> <span>Pronoun</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronoun_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverb_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.1.4</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.1.5</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.2</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_11-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.2.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_16-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Determiner_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Determiner_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.2.2</span> <span>Determiner</span> </div> </a> <ul id="toc-Determiner_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Descendants_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Descendants_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.2.2.1</span> <span>Descendants</span> </div> </a> <ul id="toc-Descendants_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.2.3</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Old_Polish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Old_Polish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41</span> <span>Old Polish</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Old_Polish-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Old Polish subsection</span> </button> <ul id="toc-Old_Polish-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_20" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_20"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_20-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_42" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_42"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_42-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposition_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41.3</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_8-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Descendants_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Descendants_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41.3.1</span> <span>Descendants</span> </div> </a> <ul id="toc-Descendants_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41.4</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_14-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Old_Spanish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Old_Spanish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42</span> <span>Old Spanish</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Old_Spanish-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Old Spanish subsection</span> </button> <ul id="toc-Old_Spanish-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_43" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_43"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_43-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_1_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42.2</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_12-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Adverb_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42.2.1</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Conjunction_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Conjunction_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42.2.2</span> <span>Conjunction</span> </div> </a> <ul id="toc-Conjunction_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42.3</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_12-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Verb_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42.3.1</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Pennsylvania_German" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Pennsylvania_German"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">43</span> <span>Pennsylvania German</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Pennsylvania_German-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Pennsylvania German subsection</span> </button> <ul id="toc-Pennsylvania_German-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_21" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_21"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">43.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_21-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverb_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">43.2</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_13-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Polish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Polish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">44</span> <span>Polish</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Polish-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Polish subsection</span> </button> <ul id="toc-Polish-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_22" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_22"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">44.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_22-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_44" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_44"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">44.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_44-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposition_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">44.3</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Trivia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Trivia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">44.4</span> <span>Trivia</span> </div> </a> <ul id="toc-Trivia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">44.5</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">44.6</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_15-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">44.7</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Portuguese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Portuguese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45</span> <span>Portuguese</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Portuguese-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Portuguese subsection</span> </button> <ul id="toc-Portuguese-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_17" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_17"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_17-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_23" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_23"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.2</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_23-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_45" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_45"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.3</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_45-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Contraction_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Contraction_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.4</span> <span>Contraction</span> </div> </a> <ul id="toc-Contraction_5-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Quotations" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Quotations"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45.4.1</span> <span>Quotations</span> </div> </a> <ul id="toc-Quotations-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Romanian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Romanian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">46</span> <span>Romanian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Romanian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Romanian subsection</span> </button> <ul id="toc-Romanian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_24" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_24"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">46.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_24-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_46" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_46"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">46.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_46-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_22" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_22"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">46.3</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_22-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Declension_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Declension_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">46.3.1</span> <span>Declension</span> </div> </a> <ul id="toc-Declension_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Saterland_Frisian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Saterland_Frisian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">47</span> <span>Saterland Frisian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Saterland_Frisian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Saterland Frisian subsection</span> </button> <ul id="toc-Saterland_Frisian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_47" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_47"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">47.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_47-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_1_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">47.2</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_13-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Article" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Article"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">47.2.1</span> <span>Article</span> </div> </a> <ul id="toc-Article-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">47.3</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_13-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Adverb_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">47.3.1</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_14-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">47.4</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_16-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Scottish_Gaelic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Scottish_Gaelic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48</span> <span>Scottish Gaelic</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Scottish_Gaelic-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Scottish Gaelic subsection</span> </button> <ul id="toc-Scottish_Gaelic-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_48" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_48"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_48-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_1_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.2</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_14-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Determiner_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Determiner_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.2.1</span> <span>Determiner</span> </div> </a> <ul id="toc-Determiner_3-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-See_also_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.2.1.1</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.3</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_14-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Preposition_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.3.1</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_10-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Usage_notes_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Usage_notes_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.3.1.1</span> <span>Usage notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Usage_notes_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Inflection_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Inflection_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.3.1.2</span> <span>Inflection</span> </div> </a> <ul id="toc-Inflection_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Synonyms_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Synonyms_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.3.1.3</span> <span>Synonyms</span> </div> </a> <ul id="toc-Synonyms_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Derived_terms_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Derived_terms_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.3.1.4</span> <span>Derived terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Derived_terms_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_3_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_3_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.4</span> <span>Etymology 3</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_3_7-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Particle_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Particle_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.4.1</span> <span>Particle</span> </div> </a> <ul id="toc-Particle_3-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Usage_notes_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Usage_notes_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.4.1.1</span> <span>Usage notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Usage_notes_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Serbo-Croatian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Serbo-Croatian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49</span> <span>Serbo-Croatian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Serbo-Croatian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Serbo-Croatian subsection</span> </button> <ul id="toc-Serbo-Croatian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_1_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.1</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_15-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_49" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_49"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.1.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_49-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverb_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.1.2</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_15-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposition_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.1.3</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.2</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_15-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_18" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_18"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.2.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_18-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_50" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_50"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.2.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_50-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_23" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_23"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.2.3</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_23-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Declension_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Declension_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.2.3.1</span> <span>Declension</span> </div> </a> <ul id="toc-Declension_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Derived_terms_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Derived_terms_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.2.3.2</span> <span>Derived terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Derived_terms_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_3_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_3_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.3</span> <span>Etymology 3</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_3_8-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_51" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_51"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.3.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_51-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_24" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_24"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.3.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_24-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References_17" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_17"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.4</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_17-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Silesian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Silesian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">50</span> <span>Silesian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Silesian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Silesian subsection</span> </button> <ul id="toc-Silesian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_19" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_19"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">50.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_19-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_25" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_25"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">50.2</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_25-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_52" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_52"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">50.3</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_52-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposition_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">50.4</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_12-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Related_terms_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Related_terms_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">50.4.1</span> <span>Related terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Related_terms_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">50.5</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_13-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Slovak" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Slovak"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">51</span> <span>Slovak</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Slovak-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Slovak subsection</span> </button> <ul id="toc-Slovak-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_26" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_26"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">51.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_26-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_53" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_53"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">51.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_53-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposition_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">51.3</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_13-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">51.4</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_14-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Slovene" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Slovene"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">52</span> <span>Slovene</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Slovene-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Slovene subsection</span> </button> <ul id="toc-Slovene-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_27" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_27"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">52.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_27-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_54" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_54"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">52.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_54-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposition_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">52.3</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_14-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">52.4</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_15-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Spanish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Spanish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">53</span> <span>Spanish</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Spanish-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Spanish subsection</span> </button> <ul id="toc-Spanish-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_55" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_55"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">53.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_55-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_1_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">53.2</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_16-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Noun_25" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_25"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">53.2.1</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_25-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">53.2.2</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">53.3</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_16-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Adverb_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">53.3.1</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_16-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronoun_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronoun_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">53.3.2</span> <span>Pronoun</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronoun_4-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Derived_terms_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Derived_terms_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">53.3.2.1</span> <span>Derived terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Derived_terms_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">53.4</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_16-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Swahili" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Swahili"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">54</span> <span>Swahili</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Swahili-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Swahili subsection</span> </button> <ul id="toc-Swahili-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Interjection" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Interjection"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">54.1</span> <span>Interjection</span> </div> </a> <ul id="toc-Interjection-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Taworta" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Taworta"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">55</span> <span>Taworta</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Taworta-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Taworta subsection</span> </button> <ul id="toc-Taworta-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Noun_26" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_26"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">55.1</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_26-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_17" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_17"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">55.2</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_17-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Turkish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Turkish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">56</span> <span>Turkish</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Turkish-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Turkish subsection</span> </button> <ul id="toc-Turkish-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Noun_27" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_27"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">56.1</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_27-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Venetan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Venetan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">57</span> <span>Venetan</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Venetan-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Venetan subsection</span> </button> <ul id="toc-Venetan-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Verb_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">57.1</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vietnamese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vietnamese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">58</span> <span>Vietnamese</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vietnamese-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Vietnamese subsection</span> </button> <ul id="toc-Vietnamese-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_28" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_28"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">58.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_28-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_56" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_56"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">58.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_56-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preposition_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Preposition_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">58.3</span> <span>Preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Preposition_15-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Related_terms_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Related_terms_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">58.3.1</span> <span>Related terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Related_terms_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Volapük" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Volapük"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">59</span> <span>Volapük</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Volapük-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Volapük subsection</span> </button> <ul id="toc-Volapük-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Conjunction_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Conjunction_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">59.1</span> <span>Conjunction</span> </div> </a> <ul id="toc-Conjunction_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Welsh" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Welsh"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60</span> <span>Welsh</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Welsh-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Welsh subsection</span> </button> <ul id="toc-Welsh-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_57" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_57"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_57-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_1_17" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_17"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.2</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_17-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Adverb_17" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverb_17"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.2.1</span> <span>Adverb</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverb_17-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Usage_notes_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Usage_notes_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.2.1.1</span> <span>Usage notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Usage_notes_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Antonyms_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Antonyms_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.2.1.2</span> <span>Antonyms</span> </div> </a> <ul id="toc-Antonyms_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_17" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_17"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.3</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_17-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_20" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_20"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.3.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_20-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verb_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.3.2</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Mutation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Mutation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.3.3</span> <span>Mutation</span> </div> </a> <ul id="toc-Mutation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_3_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_3_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.4</span> <span>Etymology 3</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_3_9-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Noun_28" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_28"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.4.1</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_28-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Mutation_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Mutation_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.4.2</span> <span>Mutation</span> </div> </a> <ul id="toc-Mutation_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-West_Frisian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#West_Frisian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61</span> <span>West Frisian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-West_Frisian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle West Frisian subsection</span> </button> <ul id="toc-West_Frisian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_1_18" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_18"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.1</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_18-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_58" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_58"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.1.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_58-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronoun_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronoun_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.1.2</span> <span>Pronoun</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronoun_5-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Inflection_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Inflection_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.1.2.1</span> <span>Inflection</span> </div> </a> <ul id="toc-Inflection_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Alternative_forms_21" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_21"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.1.2.2</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_21-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading_18" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_18"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.1.2.3</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_18-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_18" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_18"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.2</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_18-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_59" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_59"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.2.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_59-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_29" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_29"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.2.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_29-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Further_reading_19" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_19"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.2.2.1</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_19-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_3_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_3_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.3</span> <span>Etymology 3</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_3_10-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_60" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_60"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.3.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_60-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_30" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_30"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.3.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_30-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Further_reading_20" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading_20"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61.3.2.1</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading_20-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-West_Makian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#West_Makian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">62</span> <span>West Makian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-West_Makian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle West Makian subsection</span> </button> <ul id="toc-West_Makian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_61" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_61"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">62.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_61-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verb_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">62.2</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_13-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Conjugation_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Conjugation_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">62.2.1</span> <span>Conjugation</span> </div> </a> <ul id="toc-Conjugation_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References_18" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_18"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">62.3</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_18-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Yoruba" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Yoruba"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63</span> <span>Yoruba</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Yoruba-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Yoruba subsection</span> </button> <ul id="toc-Yoruba-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_1_19" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_1_19"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63.1</span> <span>Etymology 1</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_1_19-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alternative_forms_22" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_forms_22"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63.1.1</span> <span>Alternative forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_forms_22-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_62" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_62"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63.1.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_62-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_31" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_31"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63.1.3</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_31-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63.1.4</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_2_19" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_2_19"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63.2</span> <span>Etymology 2</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_2_19-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_63" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_63"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63.2.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_63-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verb_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63.2.2</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_14-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Derived_terms_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Derived_terms_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63.2.2.1</span> <span>Derived terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Derived_terms_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology_3_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_3_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63.3</span> <span>Etymology 3</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_3_11-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation_64" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_64"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63.3.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_64-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verb_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63.3.2</span> <span>Verb</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_15-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Derived_terms_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Derived_terms_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63.3.2.1</span> <span>Derived terms</span> </div> </a> <ul id="toc-Derived_terms_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Zazaki" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Zazaki"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">64</span> <span>Zazaki</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Zazaki-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Zazaki subsection</span> </button> <ul id="toc-Zazaki-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Etymology_29" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology_29"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">64.1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology_29-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noun_32" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_32"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">64.2</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_32-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Zoogocho_Zapotec" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Zoogocho_Zapotec"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">65</span> <span>Zoogocho Zapotec</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Zoogocho_Zapotec-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Zoogocho Zapotec subsection</span> </button> <ul id="toc-Zoogocho_Zapotec-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Noun_33" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_33"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">65.1</span> <span>Noun</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_33-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References_19" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#References_19"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">65.2</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References_19-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" title="Table of Contents" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">do</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 92 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-92" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">92 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="do" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="do" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Aragonese" lang="an" hreflang="an" data-title="do" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonese" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-roa-rup mw-list-item"><a href="https://roa-rup.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Aromanian" lang="rup" hreflang="rup" data-title="do" data-language-autonym="Armãneashti" data-language-local-name="Aromanian" class="interlanguage-link-target"><span>Armãneashti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="do" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Azerbaijani" lang="az" hreflang="az" data-title="do" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Bangla" lang="bn" hreflang="bn" data-title="do" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bangla" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="do" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Breton" lang="br" hreflang="br" data-title="do" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="do" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="do" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Corsican" lang="co" hreflang="co" data-title="do" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="Corsican" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="do" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wiktionary.org/wiki/do" title="do – German" lang="de" hreflang="de" data-title="do" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Estonian" lang="et" hreflang="et" data-title="do" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonian" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="do" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="do" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="do" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="do" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="do" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/do" title="do – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="do" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Western Frisian" lang="fy" hreflang="fy" data-title="do" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="Western Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Galician" lang="gl" hreflang="gl" data-title="do" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galician" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="do" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Armenian" lang="hy" hreflang="hy" data-title="do" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="do" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="do" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="do" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="do" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="do" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="Interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ie mw-list-item"><a href="https://ie.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Interlingue" lang="ie" hreflang="ie" data-title="do" data-language-autonym="Interlingue" data-language-local-name="Interlingue" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingue</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Icelandic" lang="is" hreflang="is" data-title="do" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Icelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="do" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Kannada" lang="kn" hreflang="kn" data-title="do" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="Kannada" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-csb mw-list-item"><a href="https://csb.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Kashubian" lang="csb" hreflang="csb" data-title="do" data-language-autonym="Kaszëbsczi" data-language-local-name="Kashubian" class="interlanguage-link-target"><span>Kaszëbsczi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="do" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="Kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Kurdish" lang="ku" hreflang="ku" data-title="do" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Kyrgyz" lang="ky" hreflang="ky" data-title="do" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="Kyrgyz" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lo mw-list-item"><a href="https://lo.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Lao" lang="lo" hreflang="lo" data-title="do" data-language-autonym="ລາວ" data-language-local-name="Lao" class="interlanguage-link-target"><span>ລາວ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="do" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Latvian" lang="lv" hreflang="lv" data-title="do" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Latvian" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Luxembourgish" lang="lb" hreflang="lb" data-title="do" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="Luxembourgish" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Lithuanian" lang="lt" hreflang="lt" data-title="do" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuanian" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nia mw-list-item"><a href="https://nia.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Nias" lang="nia" hreflang="nia" data-title="do" data-language-autonym="Li Niha" data-language-local-name="Nias" class="interlanguage-link-target"><span>Li Niha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Limburgish" lang="li" hreflang="li" data-title="do" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="Limburgish" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jbo mw-list-item"><a href="https://jbo.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Lojban" lang="jbo" hreflang="jbo" data-title="do" data-language-autonym="La .lojban." data-language-local-name="Lojban" class="interlanguage-link-target"><span>La .lojban.</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="do" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="do" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Malagasy" lang="mg" hreflang="mg" data-title="do" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="Malagasy" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="do" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Malay" lang="ms" hreflang="ms" data-title="do" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malay" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-min mw-list-item"><a href="https://min.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Minangkabau" lang="min" hreflang="min" data-title="do" data-language-autonym="Minangkabau" data-language-local-name="Minangkabau" class="interlanguage-link-target"><span>Minangkabau</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Burmese" lang="my" hreflang="my" data-title="do" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="Burmese" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fj mw-list-item"><a href="https://fj.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Fijian" lang="fj" hreflang="fj" data-title="do" data-language-autonym="Na Vosa Vakaviti" data-language-local-name="Fijian" class="interlanguage-link-target"><span>Na Vosa Vakaviti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="do" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="do" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Norwegian" lang="no" hreflang="no" data-title="do" data-language-autonym="Norsk" data-language-local-name="Norwegian" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="do" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-om mw-list-item"><a href="https://om.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Oromo" lang="om" hreflang="om" data-title="do" data-language-autonym="Oromoo" data-language-local-name="Oromo" class="interlanguage-link-target"><span>Oromoo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Uzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="do" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Uzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="do" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-km mw-list-item"><a href="https://km.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Khmer" lang="km" hreflang="km" data-title="do" data-language-autonym="ភាសាខ្មែរ" data-language-local-name="Khmer" class="interlanguage-link-target"><span>ភាសាខ្មែរ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Low German" lang="nds" hreflang="nds" data-title="do" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="Low German" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="do" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="do" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="do" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="do" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Samoan" lang="sm" hreflang="sm" data-title="do" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="Samoan" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sa mw-list-item"><a href="https://sa.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Sanskrit" lang="sa" hreflang="sa" data-title="do" data-language-autonym="संस्कृतम्" data-language-local-name="Sanskrit" class="interlanguage-link-target"><span>संस्कृतम्</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sg mw-list-item"><a href="https://sg.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Sango" lang="sg" hreflang="sg" data-title="do" data-language-autonym="Sängö" data-language-local-name="Sango" class="interlanguage-link-target"><span>Sängö</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Albanian" lang="sq" hreflang="sq" data-title="do" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albanian" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="do" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Slovak" lang="sk" hreflang="sk" data-title="do" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slovak" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Slovenian" lang="sl" hreflang="sl" data-title="do" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slovenian" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="do" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Serbo-Croatian" lang="sh" hreflang="sh" data-title="do" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbo-Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="do" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="do" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="do" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="Tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="do" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="do" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="Telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Thai" lang="th" hreflang="th" data-title="do" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="do" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="do" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="do" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Venetian" lang="vec" hreflang="vec" data-title="do" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="do" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Volapük" lang="vo" hreflang="vo" data-title="do" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="Volapük" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Walloon" lang="wa" hreflang="wa" data-title="do" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="Walloon" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yue mw-list-item"><a href="https://yue.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="do" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Dimli" lang="diq" hreflang="diq" data-title="do" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Dimli" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wiktionary.org/wiki/do" title="do – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="do" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/do" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Entry</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:do" rel="discussion" title="Discussion about the content page [t]" accesskey="t"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/do"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=do&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=do&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/do"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=do&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=do&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/do" title="A list of all wiki pages that link here [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/do" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=en" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=do&oldid=84432082" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=do&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=do&id=84432082&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wiktionary.org%2Fwiki%2Fdo"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wiktionary.org%2Fwiki%2Fdo"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:Book&bookcmd=book_creator&referer=do"><span>Create a book</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=do&action=show-download-screen"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=do&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects emptyPortlet" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wiktionary, the free dictionary</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="disambig-see-also"><i>See also:</i> <b class="Latn"><a href="/wiki/Appendix:Variations_of_%22do%22" title="Appendix:Variations of "do"">Appendix:Variations of "do"</a></b></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r82796149">.mw-parser-output .minitoc{max-width:40em;margin:0.5em 0}.mw-parser-output .minitoc .NavHead{padding:0.25em 0.5em}.mw-parser-output .minitoc .NavContent{padding:0.5em}.mw-parser-output .minitoc a{white-space:nowrap}.mw-parser-output [data-minitoc-length="1"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="2"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="3"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="4"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="5"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="6"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="7"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="8"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="9"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="10"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="11"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="12"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="13"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="14"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="15"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="16"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="17"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="18"],.mw-parser-output [data-minitoc-length="19"]{display:none}.mw-parser-output [data-toc-length]:not([data-toc-length="1"]):not([data-toc-length="2"]):not([data-toc-length="3"]):not([data-toc-length="4"]):not([data-toc-length="5"]):not([data-toc-length="6"]):not([data-toc-length="7"]):not([data-toc-length="8"]):not([data-toc-length="9"]):not([data-toc-length="10"]):not([data-toc-length="11"]):not([data-toc-length="12"]):not([data-toc-length="13"]):not([data-toc-length="14"]):not([data-toc-length="15"]):not([data-toc-length="16"]):not([data-toc-length="17"]):not([data-toc-length="18"]):not([data-toc-length="19"]){display:none}body.skin-vector-2022 .mw-parser-output [data-minitoc-length="10"],body.skin-vector-2022 .mw-parser-output [data-minitoc-length="11"],body.skin-vector-2022 .mw-parser-output [data-minitoc-length="12"],body.skin-vector-2022 .mw-parser-output [data-minitoc-length="13"],body.skin-vector-2022 .mw-parser-output [data-minitoc-length="14"],body.skin-vector-2022 .mw-parser-output [data-minitoc-length="15"],body.skin-vector-2022 .mw-parser-output [data-minitoc-length="16"],body.skin-vector-2022 .mw-parser-output [data-minitoc-length="17"],body.skin-vector-2022 .mw-parser-output [data-minitoc-length="18"],body.skin-vector-2022 .mw-parser-output [data-minitoc-length="19"]{display:block}@media screen and (max-width:719px){body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="5"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="6"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="7"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="8"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="9"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="10"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="11"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="12"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="13"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="14"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="15"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="16"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="17"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="18"],body.skin-minerva .mw-parser-output [data-minitoc-length="19"]{display:block}body.skin-minerva .mw-parser-output [data-toc-length]:not([data-toc-length="1"]):not([data-toc-length="2"]):not([data-toc-length="3"]):not([data-toc-length="4"]){display:block}}</style><div class="minitoc NavFrame" data-toggle-category="table of contents" data-minitoc-length="65"><div class="NavHead">Languages (65)</div><div class="NavContent"><a href="#English">English</a><hr /><a href="#Albanian">Albanian</a> • <a href="#Atong_(India)">Atong (India)</a> • <a href="#Bambara">Bambara</a> • <a href="#Barai">Barai</a> • <a href="#Bavarian">Bavarian</a> • <a href="#Boko">Boko</a> • <a href="#Catalan">Catalan</a> • <a href="#Central_Franconian">Central Franconian</a> • <a href="#Chinese">Chinese</a> • <a href="#Czech">Czech</a> • <a href="#Dutch">Dutch</a> • <a href="#Esperanto">Esperanto</a> • <a href="#Fala">Fala</a> • <a href="#Faroese">Faroese</a> • <a href="#French">French</a> • <a href="#Galician">Galician</a> • <a href="#Garo">Garo</a> • <a href="#Ghomala'">Ghomala'</a> • <a href="#Haitian_Creole">Haitian Creole</a> • <a href="#Hunsrik">Hunsrik</a> • <a href="#Ido">Ido</a> • <a href="#Irish">Irish</a> • <a href="#Italian">Italian</a> • <a href="#Japanese">Japanese</a> • <a href="#Kashubian">Kashubian</a> • <a href="#Ladin">Ladin</a> • <a href="#Latin">Latin</a> • <a href="#Laz">Laz</a> • <a href="#Ligurian">Ligurian</a> • <a href="#Limburgish">Limburgish</a> • <a href="#Lower_Sorbian">Lower Sorbian</a> • <a href="#Luxembourgish">Luxembourgish</a> • <a href="#Nias">Nias</a> • <a href="#Norwegian_Bokmål">Norwegian Bokmål</a> • <a href="#Norwegian_Nynorsk">Norwegian Nynorsk</a> • <a href="#Old_Czech">Old Czech</a> • <a href="#Old_English">Old English</a> • <a href="#Old_Galician-Portuguese">Old Galician-Portuguese</a> • <a href="#Old_Irish">Old Irish</a> • <a href="#Old_Polish">Old Polish</a> • <a href="#Old_Spanish">Old Spanish</a> • <a href="#Pennsylvania_German">Pennsylvania German</a> • <a href="#Polish">Polish</a> • <a href="#Portuguese">Portuguese</a> • <a href="#Romanian">Romanian</a> • <a href="#Saterland_Frisian">Saterland Frisian</a> • <a href="#Scottish_Gaelic">Scottish Gaelic</a> • <a href="#Serbo-Croatian">Serbo-Croatian</a> • <a href="#Silesian">Silesian</a> • <a href="#Slovak">Slovak</a> • <a href="#Slovene">Slovene</a> • <a href="#Spanish">Spanish</a> • <a href="#Swahili">Swahili</a> • <a href="#Taworta">Taworta</a> • <a href="#Turkish">Turkish</a> • <a href="#Venetan">Venetan</a> • <a href="#Vietnamese">Vietnamese</a> • <a href="#Volapük">Volapük</a> • <a href="#Welsh">Welsh</a> • <a href="#West_Frisian">West Frisian</a> • <a href="#West_Makian">West Makian</a> • <a href="#Yoruba">Yoruba</a> • <a href="#Zazaki">Zazaki</a> • <a href="#Zoogocho_Zapotec">Zoogocho Zapotec</a><hr /><a href="#catlinks">Page categories</a></div></div><div data-toc-length="65"><meta property="mw:PageProp/toc" /></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="English">English</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=1" title="Edit section: English"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="interproject-box sister-wikipedia sister-project noprint floatright"><div style="float: left;"><figure class="mw-halign-none" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="44" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/66px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/88px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span><figcaption></figcaption></figure></div><div style="margin-left: 60px;">English <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> has an article on:<div style="margin-left: 10px;"><b class="Latn" lang="en"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Do" class="extiw" title="w:Do">Do</a></b></div></div><span class="interProject"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Do" class="extiw" title="w:Do">Wikipedia </a></span></div><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r83974623">.mw-parser-output .interproject-box{font-size:90%;width:250px;padding:4px;text-align:left;background:var(--wikt-palette-paleblue,#f9f9f9);border:var(--border-color-base,#aaa)1px solid;display:flex;flex-direction:row;align-items:center}.mw-parser-output .interproject-box>div:first-child{float:none!important;flex:none}.mw-parser-output .interproject-box>div:nth-child(2){margin-left:0.55em!important}body.skin-vector:not(.skin-vector-2022) .mw-parser-output .interproject-box .vector-hide{display:none}body.skin-vector:not(.skin-vector-2022) .mw-parser-output .interproject-box .vector-inline-block{display:inline-block;margin-left:0!important}@media screen and (max-width:719px){.mw-parser-output .interproject-box{box-sizing:border-box;line-height:1.5;width:100%;max-width:100%}}</style> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=2" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="interproject-box sister-wikipedia sister-project noprint floatright"><div style="float: left;"><figure class="mw-halign-none" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="44" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/66px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/88px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span><figcaption></figcaption></figure></div><div style="margin-left: 60px;">English <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> has an article on:<div style="margin-left: 10px;"><b class="Latn" lang="en"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Do-support" class="extiw" title="w:Do-support">Do-support</a></b></div></div><span class="interProject"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Do-support" class="extiw" title="w:Do-support">Wikipedia </a></span></div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r83974623" /> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_English" class="extiw" title="w:Middle English">Middle English</a></span> <i class="Latn mention" lang="enm"><a href="/wiki/don#Middle_English" title="don">don</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_English" class="extiw" title="w:Old English">Old English</a></span> <i class="Latn mention" lang="ang"><a href="/wiki/don#Old_English" title="don">dōn</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-West_Germanic_language" class="extiw" title="w:Proto-West Germanic language">Proto-West Germanic</a></span> <i class="Latn mention" lang="gmw-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-West_Germanic/d%C5%8Dn" title="Reconstruction:Proto-West Germanic/dōn">*dōn</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Germanic_language" class="extiw" title="w:Proto-Germanic language">Proto-Germanic</a></span> <i class="Latn mention" lang="gem-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/d%C5%8Dn%C4%85" title="Reconstruction:Proto-Germanic/dōną">*dōną</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_language" class="extiw" title="w:Proto-Indo-European language">Proto-Indo-European</a></span> <i class="Latn mention" lang="ine-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/d%CA%B0eh%E2%82%81-" title="Reconstruction:Proto-Indo-European/dʰeh₁-">*dʰeh₁-</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to put, place, do, make</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p><p>For senses 4 and 5, compare <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Norse" class="extiw" title="w:Old Norse">Old Norse</a></span> <i class="Latn mention" lang="non"><a href="/wiki/duga#Old_Norse" title="duga">duga</a></i>, whence <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Danish_language" class="extiw" title="w:Danish language">Danish</a></span> <i class="Latn mention" lang="da"><a href="/wiki/du#Danish" title="du">du</a></i>. </p><p>The past tense form is from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_English" class="extiw" title="w:Middle English">Middle English</a></span> <i class="Latn mention" lang="enm"><a href="/wiki/didde#Middle_English" title="didde">didde</a></i>, <i class="Latn mention" lang="enm"><a href="/wiki/dude#Middle_English" title="dude">dude</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_English" class="extiw" title="w:Old English">Old English</a></span> <i class="Latn mention" lang="ang"><a href="/wiki/dyde#Old_English" title="dyde">dyde</a></i>, <i class="Latn mention" lang="ang"><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:Old_English/diede&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reconstruction:Old English/diede (page does not exist)">*diede</a></i>, an unexpected development from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Germanic_language" class="extiw" title="w:Proto-Germanic language">Proto-Germanic</a></span> <i class="Latn mention" lang="gem-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/ded%C7%AD" title="Reconstruction:Proto-Germanic/dedǭ">*dedǭ</a></i>/<i class="Latn mention" lang="gem-pro"><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Germanic/ded%C4%93&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reconstruction:Proto-Germanic/dedē (page does not exist)">*dedē</a></i> (the expected reflex would be <i>*ded</i>), from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_language" class="extiw" title="w:Proto-Indo-European language">Proto-Indo-European</a></span> <i class="Latn mention" lang="ine-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/d%CA%B0%C3%A9d%CA%B0eh%E2%82%81ti" title="Reconstruction:Proto-Indo-European/dʰédʰeh₁ti">*dʰédʰeh₁ti</a></i>, an athematic e-reduplicated verb of the same root <i class="Latn mention" lang="ine-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/d%CA%B0eh%E2%82%81-" title="Reconstruction:Proto-Indo-European/dʰeh₁-">*dʰeh₁-</a></i>. </p><p>The meaningless use of <i>do</i> in interrogative, negative, and affirmative sentences (e.g. "<i>Do</i> you like painting?" "Yes, I <i>do</i>"), existing in some form in most Germanic languages,<sup id="cite_ref-Langer_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-Langer-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> is thought by some linguists to be one of the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Brittonicisms_in_English" class="extiw" title="w:Brittonicisms in English">Brittonicisms in English</a>, calqued from <a href="/wiki/Brythonic" title="Brythonic">Brythonic</a>.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It is first recorded in Middle English, where it may have marked the <a href="/wiki/perfective" title="perfective">perfective</a> aspect, though in some cases the meaning seems to be <a href="/wiki/imperfective" title="imperfective">imperfective</a>. In <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Early_Modern_English" class="extiw" title="w:Early Modern English">Early Modern English</a>, any meaning in such contexts was lost, making it a dummy auxiliary, and soon thereafter its use became mandatory in most questions and negations. </p><p>Doublets include <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/deed#English" title="deed">deed</a></i>, <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/deem#English" title="deem">deem</a></i>, and <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/-dom#English" title="-dom">-dom</a></i>, but not <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/deal#English" title="deal">deal</a></i>. </p><p>Other cognates include, via Latin, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/English_language" class="extiw" title="w:English language">English</a></span> <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/feast#English" title="feast">feast</a></i>, <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/festival#English" title="festival">festival</a></i>, <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/fair#English" title="fair">fair</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">celebration</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>, via Greek, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/English_language" class="extiw" title="w:English language">English</a></span> <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/theo-#English" title="theo-">theo-</a></i>, <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/theme#English" title="theme">theme</a></i>, <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/thesis#English" title="thesis">thesis</a></i>, and <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit" class="extiw" title="w:Sanskrit">Sanskrit</a></span> <i class="Deva mention" lang="sa"><a href="/wiki/%E0%A4%A6%E0%A4%A7%E0%A4%BE%E0%A4%A4%E0%A4%BF#Sanskrit" title="दधाति">दधाति</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="sa-Latn" class="mention-tr tr Latn">dadhāti</span>, <span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to put</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>, <i class="Deva mention" lang="sa"><a href="/wiki/%E0%A4%A7%E0%A4%BE%E0%A4%A4%E0%A5%83#Sanskrit" title="धातृ">धातृ</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="sa-Latn" class="mention-tr tr Latn">dhātṛ</span>, <span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">creator</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> and <i class="Deva mention" lang="sa"><a href="/wiki/%E0%A4%A7%E0%A4%BE%E0%A4%A4%E0%A5%81#Sanskrit" title="धातु">धातु</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="sa-Latn" class="mention-tr tr Latn">dhātu</span>, <span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">layer, element, root</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=3" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">stressed</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">enPR</a>: <span class="AHD enPR">do͞o</span>, <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/duː/</span> <ul><li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/British_English" class="extiw" title="w:British English">UK</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/duː/</span> <ul><li><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r50165410">.mw-parser-output .k-player .k-attribution{visibility:hidden}</style><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="usage-label-accent"><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/English_in_southern_England" class="extiw" title="w:English in southern England">Southern England</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span><span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_0" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-do.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-do.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-do.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-do.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-do.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-do.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-do.wav" title="File:LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-do.wav">file</a>)</td></tr></tbody></table></li></ul></li> <li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/American_English" class="extiw" title="w:American English">US</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Canadian_English" class="extiw" title="w:Canadian English">Canada</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/du/</span> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r50165410" /><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="usage-label-accent"><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/American_English" class="extiw" title="w:American English">US</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span><span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_1" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="en-us-do-verb.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-do-verb.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-do-verb.ogg/En-us-do-verb.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:en-us-do-verb.ogg" title="File:en-us-do-verb.ogg">file</a>)</td></tr></tbody></table></li></ul></li> <li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australian_English_phonology" class="extiw" title="w:Australian English phonology">General Australian</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand_English_phonology" class="extiw" title="w:New Zealand English phonology">New Zealand</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dʉː/</span> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r50165410" /><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="usage-label-accent"><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Australian_English_phonology" class="extiw" title="w:Australian English phonology">General Australian</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span><span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_2" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="en-au-do.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-au-do.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-au-do.ogg/En-au-do.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:en-au-do.ogg" title="File:en-au-do.ogg">file</a>)</td></tr></tbody></table></li></ul></li></ul></li> <li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">unstressed<span class="ib-comma qualifier-comma">,</span> before a consonant</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/də/</span> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r50165410" /><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="usage-label-accent"><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/American_English" class="extiw" title="w:American English">US</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span><span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_3" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="en-us-do_(unstressed).ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-do_%28unstressed%29.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-do_%28unstressed%29.ogg/En-us-do_%28unstressed%29.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:en-us-do_(unstressed).ogg" title="File:en-us-do (unstressed).ogg">file</a>)</td></tr></tbody></table></li></ul></li> <li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">unstressed<span class="ib-comma qualifier-comma">,</span> before a vowel</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dʊ/</span></li> <li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">colloquial; for some speakers, when "do" is unstressed and the next word starts with /j/</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/d͡ʒ/</span>. See <a href="/wiki/d%27you" title="d'you">d'you</a>.</li> <li>Rhymes: <a href="/wiki/Rhymes:English/u%CB%90" title="Rhymes:English/uː"><span class="IPA">-uː</span></a></li> <li><span class="homophones"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#homophone" title="Appendix:Glossary">Homophones</a>: <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/doo#English" title="doo">doo</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/Doubs#English" title="Doubs">Doubs</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/doux#English" title="doux">doux</a></span></span></li> <li><span class="homophones"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#homophone" title="Appendix:Glossary">Homophones</a>: <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/dew#English" title="dew">dew</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/due#English" title="due">due</a></span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/yod-dropping" class="extiw" title="w:yod-dropping">yod-dropping</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Verb">Verb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=4" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="en">do</strong> (<i>third-person singular simple present</i> <b class="Latn form-of lang-en s-verb-form-form-of" lang="en"><a href="/wiki/does#English" title="does">does</a></b>, <i>present participle</i> <b class="Latn form-of lang-en ing-form-form-of" lang="en"><a href="/wiki/doing#English" title="doing">doing</a></b>, <i>simple past</i> <b class="Latn form-of lang-en spast-form-of" lang="en"><a href="/wiki/did#English" title="did">did</a></b>, <i>past participle</i> <b class="Latn form-of lang-en past|part-form-of" lang="en"><a href="/wiki/done#English" title="done">done</a></b>)</span> </p> <ol><li class="mw-empty-elt"></li><li class="senseid" id="English:_syntactic_marker" data-lang="en" data-id="syntactic marker"> <span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#auxiliary" title="Appendix:Glossary">auxiliary</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="use-with-mention">A <a href="/wiki/syntactic#English" title="syntactic">syntactic</a> <a href="/wiki/marker#English" title="marker">marker</a>.</span> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#auxiliary" title="Appendix:Glossary">auxiliary</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="use-with-mention">A <a href="/wiki/syntactic#English" title="syntactic">syntactic</a> <a href="/wiki/marker#English" title="marker">marker</a> in a <a href="/wiki/question#English" title="question">question</a> whose main verb is not another auxiliary verb or <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/be#English" title="be">be</a></i>.</span> <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en"><b>Do</b> you go there often?</i></div></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">You seldom work on Saturdays, <b>do</b> you?</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#auxiliary" title="Appendix:Glossary">auxiliary</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="use-with-mention">A syntactic marker in <a href="/wiki/negation#English" title="negation">negations</a> with the <a href="/wiki/indicative#English" title="indicative">indicative</a> and <a href="/wiki/imperative#English" title="imperative">imperative</a> moods.</span> <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">I <b>do</b> not go there often.</i></div></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en"><b>Do</b> not listen to him.</i></div></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><b>1897</b> December (indicated as <b>1898</b>), <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Winston_Churchill_(novelist)" class="extiw" title="w:Winston Churchill (novelist)">Winston Churchill</a>, chapter IV, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Celebrity" class="extiw" title="w:The Celebrity">The Celebrity: An Episode</a></cite>, New York, N.Y.: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Macmillan_Inc." class="extiw" title="w:Macmillan Inc.">The Macmillan Company</a>; London: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Macmillan_Publishers" class="extiw" title="w:Macmillan Publishers">Macmillan & Co., Ltd.</a>, <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/title/222716698">→OCLC</a></small>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/celebrityanepis01churgoog/page/n69/mode/1up">page <span class="None" lang="und">51</span></a>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">“Well,” I answered, at first with uncertainty, then with inspiration, “he would do splendidly to lead your cotillon, if you think of having one.” ¶ “So you <b>do</b> not dance, Mr. Crocker?” ¶ I was somewhat set back by her perspicuity.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#auxiliary" title="Appendix:Glossary">auxiliary</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="use-with-mention">A syntactic marker for <a href="/wiki/emphasis#English" title="emphasis">emphasis</a> with the indicative, imperative, and <a href="/wiki/subjunctive#English" title="subjunctive">subjunctive</a> moods.</span> <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">But I <b>do</b> go sometimes.</i></div></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en"><b>Do</b> tell us.</i></div></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">That's not true: I always <b>do</b> say please and thank-you.</i></div></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">So who <b>did</b> marry the Princess in the end?</i></div></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1913</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_C._Lincoln" class="extiw" title="w:Joseph C. Lincoln">Joseph C[rosby] Lincoln</a>, chapter VII, in <cite>Mr. Pratt’s Patients</cite>, New York, N.Y., London: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/D._Appleton_%26_Company" class="extiw" title="w:D. Appleton & Company">D[aniel] Appleton and Company</a>, <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/title/1650302">→OCLC</a></small>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">“I don't know how you and the ‘head,’ as you call him, will get on, but I <b>do</b> know that if you call my duds a ‘livery’ again there'll be trouble. It's bad enough to go around togged out like a life saver on a drill day, but I can stand that 'cause I'm paid for it. <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"> </span>”</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1950</b></span>, C. S. Lewis, <cite>The Lion, the Witch and the Wardrobe</cite>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">"Do stop it," said Susan; "it won't make things any better having a row between you two. Let's go and find Lucy."</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/pro-verb" class="extiw" title="w:pro-verb">pro-verb</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="use-with-mention">A syntactic marker that <a href="/wiki/antecedent#English" title="antecedent">refers back</a> to an earlier verb and allows the speaker to avoid repeating the verb; in most dialects, not used with auxiliaries such as <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/be#English" title="be">be</a></i>, though it can be in <a href="/wiki/AAVE#English" title="AAVE">AAVE</a>.</span> <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">I <b>play</b> tennis; she <b>does</b> too.</i></div></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">Likes her capuccino, Mary <b>does</b>.</i></div></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">Your remarks piqued my curiosity, as it <b>did</b> my mom's too.</i></div></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">They don't think it <b>be</b> like it is, but it <b>do</b>.</i> <span class="e-qualifier"><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">nonstandard</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></span></div></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1930</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/George_Gershwin" class="extiw" title="w:George Gershwin">George Gershwin</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ira_Gershwin" class="extiw" title="w:Ira Gershwin">Ira Gershwin</a>, <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Embraceable_You" class="extiw" title="w:Embraceable You">Embraceable You</a></cite>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">Don't be a naughty baby,<br />Come to papa, come to papa, <b>do</b>!<br />My sweet embraceable you.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#auxiliary" title="Appendix:Glossary">auxiliary</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#archaic" title="Appendix:Glossary">archaic</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#dialectal" title="Appendix:Glossary">dialectal</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="use-with-mention">Used to form the <a href="/wiki/present_progressive#English" title="present progressive">present progressive</a> of verbs.</span> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1844</b></span>, William Barnes, “Evenén in the Village”, in <cite>Poems of Rural Life in the Dorset Dialect</cite>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">...An' the dogs <b>do</b> bark, an' the rooks be a-vled to the elems high and dark, an' the water <b>do</b> roar at mill.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li></ol></li> <li class="mw-empty-elt"></li><li class="senseid" id="English:_to_perform_or_execute" data-lang="en" data-id="to perform or execute"> <span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/perform" title="perform">perform</a>; to <a href="/wiki/execute" title="execute">execute</a>. <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/accomplish#English" title="accomplish">accomplish</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/carry_out#English" title="carry out">carry out</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/functionate#English" title="functionate">functionate</a></span></span></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">If you want something done, <b>do</b> it yourself.</i></div></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">All you ever <b>do</b> is surf the Internet. What will you <b>do</b> this afternoon?</i></div></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><b>2013</b> June 21, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Oliver_Burkeman" class="extiw" title="w:Oliver Burkeman">Oliver Burkeman</a>, “<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.theguardian.com/technology/2013/may/10/conscious-computing-twitter-facebook-google">The tao of tech</a>”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Guardian_Weekly" class="extiw" title="w:The Guardian Weekly">The Guardian Weekly</a></cite>, volume <span class="None" lang="und">189</span>, number 2, page <span class="None" lang="und">48</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">The dirty secret of the internet is that all this distraction and interruption is immensely profitable. Web companies like to boast about […], or offering services that let you "stay up to date with what your friends are <b>doing</b>",<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"> </span>and so on. But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people's control of their own attention.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#obsolete" title="Appendix:Glossary">obsolete</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/cause" title="cause">cause</a> or <a href="/wiki/make" title="make">make</a> (someone) (do something). <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1490</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/William_Caxton" class="extiw" title="w:William Caxton">William Caxton</a>, “Prologue”, in <cite>Eneydos</cite> (in Middle English); republished as <cite>Caxton's Eneydos</cite>, London: Early English Text Society, <span class="None" lang="und">1890</span>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/caxtonseneydos00virguoft/page/2">page 2</a>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="enm">And also my lorde abbot of westmynster <b>ded</b> do shewe to me late, certayn euydences wryton in olde englysshe <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"></span></span><dl><dd><small>(please <a href="/wiki/Wiktionary:Quotations#Adding_translations_to_quotations" title="Wiktionary:Quotations">add an English translation</a> of this quotation)</small></dd></dl></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1590</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Edmund_Spenser" class="extiw" title="w:Edmund Spenser">Edmund Spenser</a>, “Book II, Canto VI”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Faerie_Queene" class="extiw" title="w:The Faerie Queene">The Faerie Queene.<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="Disposed into Twelue Bookes, Fashioning XII. Morall Vertues.">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"></span></a></cite>, London: <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="Printed [by]">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"> </span> [<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/John_Wolfe_(printer)" class="extiw" title="w:John Wolfe (printer)">John Wolfe</a>] for <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/William_Ponsonby_(publisher)" class="extiw" title="w:William Ponsonby (publisher)">William Ponsonbie</a>, <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/title/960102938">→OCLC</a></small>, stanza 7, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/faeriequeenedispo00spen/page/258/mode/1up">page <span class="None" lang="und">258</span></a>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">Sometimes to <b>do</b> him laugh, ſhe would aſſay / To laugh at ſhaking off the leaues light, / Or to behold the water worke <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"></span></span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1591</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Edmund_Spenser" class="extiw" title="w:Edmund Spenser">Ed[mund] Sp[enser]</a>, “<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/complaintscontai00spen/page/84/mode/1up">Prosopopoia. Or Mother Hubberds Tale.</a>”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Complaints_(poetry_collection)" class="extiw" title="w:Complaints (poetry collection)">Complaints. Containing Sundrie Small Poemes of the Worlds Vanitie.<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="Whereof the Next Page Maketh Mention.">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"></span></a></cite>, London: <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="Imprinted for">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"> </span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/William_Ponsonby_(publisher)" class="extiw" title="w:William Ponsonby (publisher)">William Ponsonbie</a>,<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="dwelling in Paules Churchyard at the signe of the Bishops head">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"></span>, <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/title/15537294">→OCLC</a></small>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">Emongſt the reſt a wicked maladie / Raign’d emongſt men, that manie <b>did</b> to die,<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"></span></span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1611</b></span>, <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bible" class="extiw" title="w:Bible">The Holy Bible,<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="Conteyning the Old Testament, and the New. Newly Translated out of the Originall Tongues: & with the Former Translations Diligently Compared and Reuised, by His Maiesties Speciall Comandement. Appointed to be Read in Churches.">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"></span></a></cite> (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version" class="extiw" title="w:King James Version">King James Version</a>), London: <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="Imprinted at London by">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"> </span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Barker_(printer)" class="extiw" title="w:Robert Barker (printer)">Robert Barker</a>,<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="printer to the Kings Most Excellent Maiestie.">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"></span>, <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/title/964384981">→OCLC</a></small>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Second_Epistle_to_the_Corinthians" class="extiw" title="w:Second Epistle to the Corinthians">2 Corinthians</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/Bible1611/page/n1420/mode/1up">8:1</a>, column 1:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en"><span style="font-size:115%25;">M</span>Oreouer, brethren, wee <b>do</b> you to wit [i.e. we make you to know] of the grace of God beſtowed on the Churches of Macedonia,<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"></span></span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li class="mw-empty-elt"></li><li class="senseid" id="English:_to_suffice" data-lang="en" data-id="to suffice"> <span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#intransitive" title="Appendix:Glossary">intransitive</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/suffice" title="suffice">suffice</a>. <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">it’s not the best broom, but it will have to <b>do</b>;  this will <b>do</b> me, thanks.</i></div></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><b>1897</b> December (indicated as <b>1898</b>), <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Winston_Churchill_(novelist)" class="extiw" title="w:Winston Churchill (novelist)">Winston Churchill</a>, chapter IV, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Celebrity" class="extiw" title="w:The Celebrity">The Celebrity: An Episode</a></cite>, New York, N.Y.: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Macmillan_Inc." class="extiw" title="w:Macmillan Inc.">The Macmillan Company</a>; London: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Macmillan_Publishers" class="extiw" title="w:Macmillan Publishers">Macmillan & Co., Ltd.</a>, <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/title/222716698">→OCLC</a></small>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/celebrityanepis01churgoog/page/n69/mode/1up">page <span class="None" lang="und">51</span></a>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">“Well,” I answered, at first with uncertainty, then with inspiration, “he would <b>do</b> splendidly to lead your cotillon, if you think of having one.” ¶ “So you do not dance, Mr. Crocker?” ¶ I was somewhat set back by her perspicuity.</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1922</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Margery_Williams" class="extiw" title="w:Margery Williams">Margery Williams</a>, <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Velveteen_Rabbit" class="extiw" title="w:The Velveteen Rabbit">The Velveteen Rabbit</a></cite>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">"Here," she said, "take your old Bunny! He'll <b>do</b> to sleep with you!" And she dragged the Rabbit out by one ear, and put him into the Boy's arms.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#intransitive" title="Appendix:Glossary">intransitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To be <a href="/wiki/reasonable" title="reasonable">reasonable</a> or <a href="/wiki/acceptable" title="acceptable">acceptable</a>. <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">It simply will not <b>do</b> to have dozens of children running around such a quiet event.</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#ditransitive" title="Appendix:Glossary">ditransitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To have (as an effect). <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">The fresh air <b>did</b> him some good.</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#intransitive" title="Appendix:Glossary">intransitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/fare" title="fare">fare</a>, <a href="/wiki/perform" title="perform">perform</a> (well or poorly). <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">Our relationship isn't <b>doing</b> very well;  how do you <b>do</b>?</i></div></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><b>2013</b> July 20, “<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.economist.com/news/science-and-technology/21581981-what-pollution-some-opportunity-others-welcome-plastisphere">Welcome to the plastisphere</a>”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Economist" class="extiw" title="w:The Economist">The Economist</a></cite>, volume <span class="None" lang="und">408</span>, number <span class="None" lang="und">8845</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">Plastics are energy-rich substances, which is why many of them burn so readily. Any organism that could unlock and use that energy would <b>do</b> well in the Anthropocene. Terrestrial bacteria and fungi which can manage this trick are already familiar to experts in the field.</span></div></dd></dl></div></li></ul> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">especially <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/English_language_in_England" class="extiw" title="w:English language in England">England</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#intransitive" title="Appendix:Glossary">intransitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/fare#Verb" title="fare">fare</a></span> well; to <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/thrive#English" title="thrive">thrive</a></span>; to <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/prosper#English" title="prosper">prosper</a></span>; (of livestock) to <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/fatten#English" title="fatten">fatten</a></span>. <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><b>1908</b> September 21, “The fattening <b>beast</b>”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Lane_Express" class="extiw" title="w:Mark Lane Express">Mark Lane Express Agricultural Journal</a></cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.google.com/books/edition/The_Mark_Lane_Express_Agricultural_Journ/n6dIAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA340&printsec=frontcover">[4]</a></sup>, page <span class="None" lang="und">340</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">A big framed beast takes a lot of food — expensive food at that [—] to keep it <b>doing</b> <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"></span></span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1971</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/George_Ewart_Evans" class="extiw" title="w:George Ewart Evans">George Ewart Evans</a>, quoting ploughman Charles Last (born 1878), <cite>Tools of Their Trades: An Oral History of Men at Work c. 1900</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://books.google.com/books/?id=itzZAAAAMAAJ">[5]</a></sup>, Taplinger Publishing Company, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/0-8008-7747-0" title="Special:BookSources/0-8008-7747-0">→ISBN</a></small>, page <span class="None" lang="und">68</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">That farm would go like a rick a-fire. It would <b>do</b>: it would go forward and prosper and make him his money.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li></ol></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> chiefly in questions</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To have as one's job. <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">What does Bob <b>do</b>? — He's a plumber.</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/perform" title="perform">perform</a> the <a href="/wiki/task" title="task">tasks</a> or <a href="/wiki/action" title="action">actions</a> associated with (something). <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">Don't forget to <b>do</b> your report!</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/cook" title="cook">cook</a>. <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <i>see</i> <a href="/wiki/Thesaurus:cook#English" title="Thesaurus:cook">Thesaurus:<span class="Latn" lang="en">cook</span></a></span></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">I'll just <b>do</b> some eggs.</i></div></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1889</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jerome_K._Jerome" class="extiw" title="w:Jerome K. Jerome">Jerome K. Jerome</a>, <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Three_Men_in_a_Boat" class="extiw" title="w:Three Men in a Boat">Three Men in a Boat</a><span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="(To Say Nothing of the Dog)">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"> </span></cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.gutenberg.org/files/308/308-h/308-h.htm">[6]</a></sup>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">It seemed, from his account, that he was very good at <b>doing</b> scrambled eggs.</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1944</b></span>, “News from the Suburbs”, in <cite>Punch</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://books.google.com/books?id=VgMIAQAAIAAJ">[7]</a></sup>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">We went down below, and the galley-slave <b>did</b> some ham and eggs, and the first lieutenant, who was aged 19, told me about Sicily, and time went like a flash.</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>2005</b></span>, Alan Tansley, <cite>The Grease Monkey</cite>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=V63jCdQpv2kC&pg=PA99">page <span class="None" lang="und">99</span></a>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">Next morning, they woke about ten o'clock, Kev, went for a shower while Alice, <b>did</b> some toast, put the kettle on, and when he came out, she went in.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/travel" title="travel">travel</a> in, to <a href="/wiki/tour" title="tour">tour</a>, to make a <a href="/wiki/circuit" title="circuit">circuit</a> of. <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1869</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Louisa_May_Alcott" class="extiw" title="w:Louisa May Alcott">Louisa M[ay] Alcott</a>, “Our Foreign Correspondent”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Little_Women" class="extiw" title="w:Little Women">Little Women:<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="Or, Meg, Jo, Beth and Amy">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"></span></a></cite>, part second, Boston, Mass.: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Roberts_Brothers_(publishers)" class="extiw" title="w:Roberts Brothers (publishers)">Roberts Brothers</a>, <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/title/30743985">→OCLC</a></small>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/littlewomenormeg02alco/page/115/mode/1up">page <span class="None" lang="und">115</span></a>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">We '<b>did</b>' London to our hearts' content,—thanks to Fred and Frank,—and were sorry to go away; <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"></span></span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1892</b></span>, James Batchelder, <cite>Multum in Parvo: Notes from the Life and Travels of James Batchelder</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://books.google.com/books?id=8sURAAAAYAAJ">[8]</a></sup>, page <span class="None" lang="und">97</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">After <b>doing</b> Paris and its suburbs, I started for London <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"></span></span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><b>1968</b> July 22, Ralph Schoenstein, “Nice Place to Visit”, in <cite>New York Magazine</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://books.google.com/books?id=n-ECAAAAMBAJ&pg=PA28">[9]</a></sup>, page <span class="None" lang="und">28</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">No tourist can get credit for seeing America first without <b>doing</b> New York, the Wonderful Town, the Baghdad-on-Hudson, the dream in the eye of the Kansas hooker <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"></span></span></div></dd></dl></div></li></ul> <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">Let’s <b>do</b> New York also.</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/treat" title="treat">treat</a> in a certain way. <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1894</b></span>, <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Harper%27s_Magazine" class="extiw" title="w:Harper's Magazine">Harper's New Monthly Magazine</a></cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://books.google.com/books?id=j2YCAAAAIAAJ">[10]</a></sup>, volume <span class="None" lang="und">87</span>, page <span class="None" lang="und">59</span>, column 1:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">They <b>did</b> me well, I assure you—uncommon well: Bollinger of '84; green chartreuse fit for a prince; <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"></span></span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1928</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dorothy_L._Sayers" class="extiw" title="w:Dorothy L. Sayers">Dorothy L[eigh] Sayers</a>, “The Abominable History of the Man with Copper Fingers”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lord_Peter_Views_the_Body" class="extiw" title="w:Lord Peter Views the Body">Lord Peter Views the Body</a></cite>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">Upon my word, although he [my host] certainly <b>did</b> me uncommonly well, I began to feel I'd be more at ease among the bushmen.</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1994</b></span>, Jervey Tervalon, <cite>Understand This</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://books.google.com/books?id=uV1Ml34sKkQC">[11]</a></sup>, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/068804560X" title="Special:BookSources/068804560X">→ISBN</a></small>, page <span class="None" lang="und">50</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">"Why you gonna <b>do</b> me like that?" I ask. "Do what?" "Dog me."</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>2023</b></span>, “Christmas, Why You Gotta Do Me Like This”, performed by <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Eels_(band)" class="extiw" title="w:Eels (band)">Eels</a>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">Christmas, why you gotta <b>do</b> me like this / I always embraced you / Held you close inside my heart</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To work for or on, by way of caring for, looking after, preparing, cleaning, keeping in order, etc. <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>2018</b></span>, Kate Atkinson, <cite>Transcription</cite>, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/9780857525888" title="Special:BookSources/9780857525888">→ISBN</a></small>, page <span class="None" lang="und">291</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">The woman-who-did did not <b>do</b> very well, Juliet thought.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#intransitive" title="Appendix:Glossary">intransitive</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#obsolete" title="Appendix:Glossary">obsolete</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To act or behave in a certain manner; to conduct oneself. <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1611</b></span>, <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bible" class="extiw" title="w:Bible">The Holy Bible,<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="Conteyning the Old Testament, and the New. Newly Translated out of the Originall Tongues: & with the Former Translations Diligently Compared and Reuised, by His Maiesties Speciall Comandement. Appointed to be Read in Churches.">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"></span></a></cite> (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version" class="extiw" title="w:King James Version">King James Version</a>), London: <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="Imprinted at London by">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"> </span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Barker_(printer)" class="extiw" title="w:Robert Barker (printer)">Robert Barker</a>,<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="printer to the Kings Most Excellent Maiestie.">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"></span>, <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/title/964384981">→OCLC</a></small>, <span class="None" lang="und"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Books_of_Kings" class="extiw" title="w:Books of Kings">2 Kings</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/Bible1611/page/n495/mode/1up">17:34</a></span>, column 2:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">Vnto this day they <b>doe</b> after the former manners: they feare not the <span style="font-variant:small-caps;">Lord</span>, neither <b>doe</b> they after their Statutes, or after their Ordinances, or after the Law and Commaundement which the <span style="font-variant:small-caps;">Lord</span> commaunded the children of Iacob, whom hee named Iſrael,<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"></span></span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To spend (time) in <a href="/wiki/jail" title="jail">jail</a>. (<i>See also <a href="/wiki/do_time" title="do time">do time</a></i>) <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/serve#English" title="serve">serve</a></span></span></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">I <b>did</b> five years for armed robbery.</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/impersonate" title="impersonate">impersonate</a> or <a href="/wiki/depict" title="depict">depict</a>. <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/imitate#English" title="imitate">imitate</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/personate#English" title="personate">personate</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/take_off#English" title="take off">take off</a></span></span></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">They really laughed when he <b>did</b> Clinton, with a perfect accent and a leer.</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> with 'a' and the name of a person, place, event, etc.</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/copy" title="copy">copy</a> or <a href="/wiki/emulate" title="emulate">emulate</a> the actions or <a href="/wiki/behaviour" title="behaviour">behaviour</a> that is associated with the person or thing mentioned. <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">He <b>did</b> a Henry VIII and got married six times.</i></div></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">He was planning to <b>do</b> a <a href="/wiki/9/11#English" title="9/11">9/11</a>.</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#slang" title="Appendix:Glossary">slang</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/kill" title="kill">kill</a>. <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_in#English" title="do in">do in</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/murder#English" title="murder">murder</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/off#English" title="off">off</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/rub_out#English" title="rub out">rub out</a></span>; <i>see also</i> <a href="/wiki/Thesaurus:kill#English" title="Thesaurus:kill">Thesaurus:<span class="Latn" lang="en">kill</span></a></span></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1984</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/William_Gibson" class="extiw" title="w:William Gibson">William Gibson</a>, <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Neuromancer" class="extiw" title="w:Neuromancer">Neuromancer</a></cite> (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sprawl_trilogy" class="extiw" title="w:Sprawl trilogy">Sprawl</a>; book 1), New York, N.Y.: Ace Books, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/0-441-56959-5" title="Special:BookSources/0-441-56959-5">→ISBN</a></small>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/neuromancer00gibs/page/22/mode/1up">page <span class="None" lang="und">22</span></a>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">Case pulled the .22 out of his pocket and levelled it at Wage's crotch. “I hear you wanna <b>do</b> me.”</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><b>2003</b> August 17, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/George_Pelecanos" class="extiw" title="w:George Pelecanos">George Pelecanos</a>, “<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bad_Dreams_(The_Wire)" class="extiw" title="w:Bad Dreams (The Wire)">Bad Dreams</a>” (43:27 from the start), in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Wire" class="extiw" title="w:The Wire">The Wire</a></cite>, season 2, episode <span class="None" lang="und">11</span> (television production), spoken by <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Omar_Little" class="extiw" title="w:Omar Little">Omar Little</a> (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Michael_K._Williams" class="extiw" title="w:Michael K. Williams">Michael K. Williams</a>), via HBO:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">About a year ago, a boy name Brandon got got here in Baltimore. Stuck and burned before he passed. <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"> </span> Wasn't no need for y'all to <b>do</b> him the way y'all did.</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>2004</b></span>, Patrick Stevens, <cite>Politics Is the Greatest Game: A Johannesburg Liberal Lampoon</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://books.google.com/books?id=dn_lTbIUDXgC">[12]</a></sup>, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/1857565665" title="Special:BookSources/1857565665">→ISBN</a></small>, page <span class="None" lang="und">314</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">He's gonna <b>do</b> me, Jarvis. I kid you not, this time he's gonna <b>do</b> me proper.</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>2007</b></span>, E.J. Churchill, <cite>The Lazarus Code</cite>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=ytW6LcwIrXQC&pg=PA153">page <span class="None" lang="und">153</span></a>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">The order came and I <b>did</b> him right there. The bullet went right where it was supposed to go.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#slang" title="Appendix:Glossary">slang</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/deal_with" title="deal with">deal with</a> for good and all; to finish up; to undo; to <a href="/wiki/ruin" title="ruin">ruin</a>; to <a href="/wiki/do_for" title="do for">do for</a>. <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1870</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Reade" class="extiw" title="w:Charles Reade">Charles Reade</a>, <cite>Put Yourself in His Place</cite>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">Sometimes they lie in wait in these dark streets, and fracture his skull, <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b">[</span>…<span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"> </span> or break his arm, or cut the sinew of his wrist; and that they call <b>doing</b> him.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#informal" title="Appendix:Glossary">informal</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/punish" title="punish">punish</a> for a <a href="/wiki/misdemeanor" title="misdemeanor">misdemeanor</a>. <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">He got <b>done</b> for speeding.</i></div></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">Teacher'll <b>do</b> you for that!</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#slang" title="Appendix:Glossary">slang</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/have_sex" title="have sex">have sex</a> with. (<i>See also</i> <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/do_it#English" title="do it">do it</a></i>) <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/go_to_bed_with#English" title="go to bed with">go to bed with</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/sleep_with#English" title="sleep with">sleep with</a></span>; <i>see also</i> <a href="/wiki/Thesaurus:copulate_with#English" title="Thesaurus:copulate with">Thesaurus:<span class="Latn" lang="en">copulate with</span></a></span></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><i><a href="/wiki/Appendix:Glossary#c." title="Appendix:Glossary"><abbr title="circa">c.</abbr></a></i> <span class="None" lang="und"><b>1588–1593</b> (date written)</span>, [<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" class="extiw" title="w:William Shakespeare">William Shakespeare</a>], <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Titus_Andronicus" class="extiw" title="w:Titus Andronicus">The Most Lamentable Romaine Tragedie of Titus Andronicus:<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="As It was Plaide by the Right Honourable the Earle of Darbie, Earle of Pembrooke, and Earle of Sussex Their Seruants.">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"></span></a></cite> (First Quarto), London: <span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="Printed by">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"> </span> Iohn Danter, and are to be sold by <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_White_(printer)" class="extiw" title="w:Edward White (printer)">Edward White</a> & <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Millington_(publisher)" class="extiw" title="w:Thomas Millington (publisher)">Thomas Millington</a>,<span class="q-hellip-sp"> </span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">[</span></span><span title="at the little North doore of Paules at the signe of the Gunne.">…</span><span class="q-hellip-b"><span style="font-style: normal;">]</span></span><span class="q-hellip-b"></span>, published <span class="None" lang="und">1594</span>, <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/title/222241046">→OCLC</a></small>, [Act IV, scene ii]:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en"><i>Deme.</i> Villaine what haſt thou done?<br /><i>A.</i> That which thou canſt not vndoe.<br /><i>Chiron.</i> Thou haſt vndone our mother.<br /><i>Aron.</i> Villaine I haue <b>done</b> thy mother.</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1996</b></span>, James Russell Kincaid, <cite>My Secret Life</cite>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=q2cQiUtWftwC&pg=PA82">page <span class="None" lang="und">81</span></a>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en"><span class="q-hellip-sp"></span><span class="q-hellip-b">[</span><span title="Off cook went, out we came, and never fucked in that place again;">…</span><span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"> </span> one day I <b>did</b> her on the kitchen table, and several times on the dining-room table.</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>2008</b></span>, Donna Hill, <cite>On the Line</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://books.google.com/books?id=isUbzB1_bn4C">[13]</a></sup>, page <span class="None" lang="und">84</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">The uninhibited woman within wanted to <b>do</b> him right there on the countertop, but I remained composed.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/cheat" title="cheat">cheat</a> or <a href="/wiki/swindle" title="swindle">swindle</a>. <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/defraud#English" title="defraud">defraud</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/diddle#English" title="diddle">diddle</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/mug_off#English" title="mug off">mug off</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/rip_off#English" title="rip off">rip off</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/scam#English" title="scam">scam</a></span>; <i>see also</i> <a href="/wiki/Thesaurus:deceive#English" title="Thesaurus:deceive">Thesaurus:<span class="Latn" lang="en">deceive</span></a></span></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">That guy just <b>did</b> me out of two hundred bucks!</i></div></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1852</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_De_Quincey" class="extiw" title="w:Thomas De Quincey">Thomas De Quincey</a>, <cite>Sir William Hamilton</cite>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">He was not to be <b>done</b>, at his time of life, by frivolous offers of a compromise that might have secured him seventy-five per cent.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/convert" title="convert">convert</a> into a certain form; especially, to <a href="/wiki/translate" title="translate">translate</a>. <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">the novel has just been <b>done</b> into English;  I'm going to <b>do</b> this play into a movie</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#intransitive" title="Appendix:Glossary">intransitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/finish" title="finish">finish</a>.</li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">stock exchange</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/cash" title="cash">cash</a> or to <a href="/wiki/advance" title="advance">advance</a> money for, as a bill or note.</li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#informal" title="Appendix:Glossary">informal</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#ditransitive" title="Appendix:Glossary">ditransitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/make" title="make">make</a> or <a href="/wiki/provide" title="provide">provide</a>. <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/furnish#English" title="furnish">furnish</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/give#English" title="give">give</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/supply#English" title="supply">supply</a></span>; <i>see also</i> <a href="/wiki/Thesaurus:give#English" title="Thesaurus:give">Thesaurus:<span class="Latn" lang="en">give</span></a></span></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">Do they <b>do</b> haircuts there?</i></div></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">Could you <b>do</b> me a burger with mayonnaise instead of ketchup?</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#informal" title="Appendix:Glossary">informal</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/injure" title="injure">injure</a> (one's own body part). <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><b>2010</b> April 24, “Given stretchered off with suspected broken shoulder”, in <cite>The Irish Times</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://www.irishtimes.com/news/given-stretchered-off-with-suspected-broken-shoulder-1.1245928">[14]</a></sup>, retrieved <span class="mw-formatted-date" title="2015-07-21">2015-07-21</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">"Defender Kolo Toure admitted Given will be a loss, but gave his backing to Nielsen. 'I think he's <b>done</b> his shoulder,' said the Ivorian."</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><b>2014</b> April 14, Matt Cleary, “What do Australia's cricketers do on holiday?”, in <cite>ESPNcricinfo</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://www.espncricinfo.com/blogs/content/story/736909.html">[15]</a></sup>, retrieved <span class="mw-formatted-date" title="2015-07-21">2015-07-21</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">"Watto will spend the entire winter stretching and doing Pilates, and <b>do</b> a hamstring after bending down to pick up his petrol cap after dropping it filling his car at Caltex Cronulla."</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><b>2014</b> August 13, Harry Thring, “I knew straight away I'd done my ACL: Otten”, in <cite>AFL.com.au</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://www.afl.com.au/news/2014-08-13/i-knew-it-straight-away">[16]</a></sup>, retrieved <span class="mw-formatted-date" title="2015-07-21">2015-07-21</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">"'I knew straight away I'd <b>done</b> my ACL, I heard the sound - it was very loud and a few of the boys said they heard it as well,' Otten said."</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To take (a <a href="/wiki/drug" title="drug">drug</a>). <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">I <b>do</b> cocaine.</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> in the form <i>be doing [somewhere]</i></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To exist with a purpose or for a reason. <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">What's that car <b>doing</b> in our swimming pool?</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#informal" title="Appendix:Glossary">informal</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> To <a href="/wiki/drive" title="drive">drive</a> a <a href="/wiki/vehicle" title="vehicle">vehicle</a> at a certain <a href="/wiki/speed" title="speed">speed</a>, especially in regard to a <a href="/wiki/speed_limit" title="speed limit">speed limit</a>. <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">He was <b>doing</b> 50 [miles per hour] in a school zone.</i></div></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Usage_notes">Usage notes</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=5" title="Edit section: Usage notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>In older forms of English, when the pronoun <i><a href="/wiki/thou" title="thou">thou</a></i> was in active use, this verb possessed second-person singular present indicative forms <i><a href="/wiki/dost" title="dost">dost</a></i> and <i><a href="/wiki/doest" title="doest">doest</a></i>, and a second-person singular past indicative form <i><a href="/wiki/didst" title="didst">didst</a></i>.</li> <li>Similarly, when the ending <i><a href="/wiki/-eth" title="-eth">-eth</a></i> was in active use for third-person singular present indicative forms, this verb possessed third-person singular present indicative forms <i><a href="/wiki/doth" title="doth">doth</a></i> and <i><a href="/wiki/doeth" title="doeth">doeth</a></i>.</li> <li>There was a tendency to use the shorter forms <i><a href="/wiki/dost" title="dost">dost</a></i> and <i><a href="/wiki/doth" title="doth">doth</a></i> as auxiliaries, and <i><a href="/wiki/doest" title="doest">doest</a></i> and <i><a href="/wiki/doeth" title="doeth">doeth</a></i> elsewhere.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Conjugation">Conjugation</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=6" title="Edit section: Conjugation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="inflection-table-wrapper inflection-table-grey inflection-table-collapsible inflection-table-collapsed no-vc" style="width: fit-content" data-toggle-category="inflection"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r84361117">.mw-parser-output .inflection-table-wrapper{padding:3px;margin:0.5em 0;background:var(--wikt-palette-paleblue);border:1px solid var(--wikt-palette-grey);position:relative;max-width:100%;box-sizing:border-box;overflow-x:auto}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper.inflection-table-collapsed{overflow:hidden}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper.inflection-table-no-title{border:0;padding:0}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper>table{display:table;width:100%;margin:0;text-align:center;border-collapse:collapse;border:1px solid var(--wikt-palette-grey-6);background:var(--wikt-palette-white)}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper>table>caption{display:table-caption;background:var(--wikt-palette-paleblue);text-align:left;font-size:95%;padding:0.1em 0.5em;font-weight:bold}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper.wide>table>tbody>tr{font-size:90%}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper>table>tbody>tr>td,.mw-parser-output .inflection-table-wrapper>table>tbody>tr>th{padding:0.15em 0.6em;border:solid var(--wikt-palette-grey-6);border-width:0 1px 1px 0}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper>table>tbody>tr>td:not(.secondary):not(.separator){min-width:5em}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper.very-narrow>table>tbody>tr>td:not(.secondary):not(.separator){min-width:auto}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper>table>tbody>tr>td.secondary{background:var(--wikt-palette-lightergrey)}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper>table>tbody>tr>th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table-wrapper>table>tbody>tr>th.outer{font-style:italic}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper>table>tbody>tr>th.secondary>sup,.mw-parser-output .inflection-table-wrapper>table>tbody>tr>th.outer>sup{font-style:normal}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper .separator{height:0.5em;width:0.5em;min-height:0.5em;min-width:0.5em;padding:0;background:var(--wikt-palette-paleblue)}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper .separator[rowspan]{border-top:1px solid var(--wikt-palette-paleblue);border-bottom:1px solid var(--wikt-palette-paleblue)}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper .separator[colspan]{border-left:1px solid var(--wikt-palette-paleblue);border-right:1px solid var(--wikt-palette-paleblue)}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper .blank-end-row{background:var(--wikt-palette-paleblue);border-right:1px solid var(--wikt-palette-paleblue);border-top:1px solid var(--wikt-palette-paleblue);border-bottom:1px solid var(--wikt-palette-paleblue)}.mw-parser-output .inflection-table-notes{text-align:left;margin:0.2em 0.5em 0.2em}.mw-parser-output .inflection-table-notes p{margin:0.5em 0 0.2em}html.client-js .mw-parser-output .inflection-table-collapsed>table,html.client-js .mw-parser-output .inflection-table-collapsed>table>tbody>tr>td,html.client-js .mw-parser-output .inflection-table-collapsed>table>tbody>tr>th{border-color:transparent}html.client-js .mw-parser-output .inflection-table-collapsed>table>tbody{visibility:collapse}html.client-js .mw-parser-output .inflection-table-collapsed>table>caption{margin-bottom:-0.15em}html.client-js .mw-parser-output .inflection-table-collapsed .inflection-table-notes{display:none}html.client-js .mw-parser-output .inflection-table-collapsible.no-vc.inflection-table-collapsed{max-height:calc(1.5em + 8px);overflow:hidden}html.client-js .mw-parser-output .inflection-table-collapsible.no-vc.inflection-table-collapsed>table>tbody{visibility:hidden}html.client-js .mw-parser-output .inflection-table-collapsible.no-vc>table>caption{white-space:nowrap}.mw-parser-output .no-vc-spacer{display:inline-block;width:4em}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper .NavToggle{position:sticky;right:0.5em;background:inherit}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper.single-border{padding:0;border:0}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper.single-border>table>caption{border:1px solid var(--wikt-palette-grey);border-bottom:0}html.client-js .mw-parser-output .inflection-table-collapsed.single-border>table>caption{border-bottom:1px solid var(--wikt-palette-grey)}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper.inflection-table-collapsible.single-border .inflection-table-notes{border:1px solid var(--wikt-palette-grey);border-top:0}@media all and (max-width:639px){.mw-parser-output .inflection-table-wrapper{overflow:auto;max-width:100%;width:auto!important}.mw-parser-output .inflection-table-collapsed tbody{display:none}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper .NavToggle{position:sticky;right:0.5em;background:inherit}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper.sticky-left-column>table>tbody>tr>th:first-child{position:sticky;left:-4px;max-width:35vw}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper.inflection-table-no-title.sticky-left-column>table>tbody>tr>th:first-child{left:-1px}}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper:not(.tr-alongside) table>tbody td span.tr{color:var(--wikt-palette-darkgrey)}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper:not(.tr-alongside) table>tbody td span.tr:before{content:"\a ";white-space:pre}.mw-parser-output .inflection-table-wrapper:not(.tr-alongside) table>tbody td span.mention-gloss-paren{display:none}.mw-parser-output .inflection-box>table{background:none;border:0}.mw-parser-output .inflection-box>table>tbody>tr>td{padding:0 0.2em;border:0;vertical-align:top}.mw-parser-output .inflection-box .inflection-table-wrapper{display:inline-block;vertical-align:top;margin:0.2em 0.1em}.mw-parser-output .inflection-box .inflection-table-wrapper>table.inflection-table{background:var(--wikt-palette-white)}.mw-parser-output .inflection-box.flow-vertical .inflection-table-wrapper{display:block;width:auto!important}.mw-parser-output .inflection-box.flow-vertical .inflection-table-wrapper+.inflection-table-wrapper{margin-top:0.5em}.mw-parser-output .inflection-table-red.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-red-0)}.mw-parser-output .inflection-table-red th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-red{background-color:var(--wikt-palette-red-1)}.mw-parser-output .inflection-table-red th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-red{background-color:var(--wikt-palette-red-2)}.mw-parser-output .inflection-table-red th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-red{background-color:var(--wikt-palette-red-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-red-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-red-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-red-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-scarlet.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-scarlet-0)}.mw-parser-output .inflection-table-scarlet th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-scarlet{background-color:var(--wikt-palette-scarlet-1)}.mw-parser-output .inflection-table-scarlet th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-scarlet{background-color:var(--wikt-palette-scarlet-2)}.mw-parser-output .inflection-table-scarlet th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-scarlet{background-color:var(--wikt-palette-scarlet-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-scarlet-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-scarlet-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-scarlet-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-orange.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-orange-0)}.mw-parser-output .inflection-table-orange th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-orange{background-color:var(--wikt-palette-orange-1)}.mw-parser-output .inflection-table-orange th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-orange{background-color:var(--wikt-palette-orange-2)}.mw-parser-output .inflection-table-orange th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-orange{background-color:var(--wikt-palette-orange-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-orange-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-orange-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-orange-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-amber.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-amber-0)}.mw-parser-output .inflection-table-amber th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-amber{background-color:var(--wikt-palette-amber-1)}.mw-parser-output .inflection-table-amber th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-amber{background-color:var(--wikt-palette-amber-2)}.mw-parser-output .inflection-table-amber th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-amber{background-color:var(--wikt-palette-amber-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-amber-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-amber-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-amber-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-yellow.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-yellow-0)}.mw-parser-output .inflection-table-yellow th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-yellow{background-color:var(--wikt-palette-yellow-1)}.mw-parser-output .inflection-table-yellow th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-yellow{background-color:var(--wikt-palette-yellow-2)}.mw-parser-output .inflection-table-yellow th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-yellow{background-color:var(--wikt-palette-yellow-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-yellow-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-yellow-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-yellow-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-lime.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-lime-0)}.mw-parser-output .inflection-table-lime th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-lime{background-color:var(--wikt-palette-lime-1)}.mw-parser-output .inflection-table-lime th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-lime{background-color:var(--wikt-palette-lime-2)}.mw-parser-output .inflection-table-lime th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-lime{background-color:var(--wikt-palette-lime-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-lime-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-lime-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-lime-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-green.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-green-0)}.mw-parser-output .inflection-table-green th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-green{background-color:var(--wikt-palette-green-1)}.mw-parser-output .inflection-table-green th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-green{background-color:var(--wikt-palette-green-2)}.mw-parser-output .inflection-table-green th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-green{background-color:var(--wikt-palette-green-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-green-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-green-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-green-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-teal.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-teal-0)}.mw-parser-output .inflection-table-teal th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-teal{background-color:var(--wikt-palette-teal-1)}.mw-parser-output .inflection-table-teal th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-teal{background-color:var(--wikt-palette-teal-2)}.mw-parser-output .inflection-table-teal th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-teal{background-color:var(--wikt-palette-teal-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-teal-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-teal-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-teal-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-cyan.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-cyan-0)}.mw-parser-output .inflection-table-cyan th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-cyan{background-color:var(--wikt-palette-cyan-1)}.mw-parser-output .inflection-table-cyan th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-cyan{background-color:var(--wikt-palette-cyan-2)}.mw-parser-output .inflection-table-cyan th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-cyan{background-color:var(--wikt-palette-cyan-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-cyan-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-cyan-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-cyan-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-blue.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-blue-0)}.mw-parser-output .inflection-table-blue th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-blue{background-color:var(--wikt-palette-blue-1)}.mw-parser-output .inflection-table-blue th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-blue{background-color:var(--wikt-palette-blue-2)}.mw-parser-output .inflection-table-blue th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-blue{background-color:var(--wikt-palette-blue-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-blue-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-blue-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-blue-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-indigo.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-indigo-0)}.mw-parser-output .inflection-table-indigo th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-indigo{background-color:var(--wikt-palette-indigo-1)}.mw-parser-output .inflection-table-indigo th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-indigo{background-color:var(--wikt-palette-indigo-2)}.mw-parser-output .inflection-table-indigo th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-indigo{background-color:var(--wikt-palette-indigo-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-indigo-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-indigo-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-indigo-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-purple.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-purple-0)}.mw-parser-output .inflection-table-purple th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-purple{background-color:var(--wikt-palette-purple-1)}.mw-parser-output .inflection-table-purple th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-purple{background-color:var(--wikt-palette-purple-2)}.mw-parser-output .inflection-table-purple th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-purple{background-color:var(--wikt-palette-purple-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-purple-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-purple-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-purple-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-magenta.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-magenta-0)}.mw-parser-output .inflection-table-magenta th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-magenta{background-color:var(--wikt-palette-magenta-1)}.mw-parser-output .inflection-table-magenta th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-magenta{background-color:var(--wikt-palette-magenta-2)}.mw-parser-output .inflection-table-magenta th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-magenta{background-color:var(--wikt-palette-magenta-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-magenta-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-magenta-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-magenta-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-rose.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-rose-0)}.mw-parser-output .inflection-table-rose th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-rose{background-color:var(--wikt-palette-rose-1)}.mw-parser-output .inflection-table-rose th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-rose{background-color:var(--wikt-palette-rose-2)}.mw-parser-output .inflection-table-rose th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-rose{background-color:var(--wikt-palette-rose-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-rose-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-rose-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-rose-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-grey.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-grey-0)}.mw-parser-output .inflection-table-grey th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-grey{background-color:var(--wikt-palette-grey-1)}.mw-parser-output .inflection-table-grey th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-grey{background-color:var(--wikt-palette-grey-2)}.mw-parser-output .inflection-table-grey th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-grey{background-color:var(--wikt-palette-grey-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-grey-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-grey-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-grey-1)!important}.mw-parser-output .inflection-table-brown.inflection-table-no-title table{background-color:var(--wikt-palette-brown-0)}.mw-parser-output .inflection-table-brown th.secondary,.mw-parser-output .inflection-table th.secondary.inflection-table-brown{background-color:var(--wikt-palette-brown-1)}.mw-parser-output .inflection-table-brown th,.mw-parser-output .inflection-table th.inflection-table-brown{background-color:var(--wikt-palette-brown-2)}.mw-parser-output .inflection-table-brown th.outer,.mw-parser-output .inflection-table th.outer.inflection-table-brown{background-color:var(--wikt-palette-brown-4)}.mw-parser-output tr.inflection-table-brown-darker td,.mw-parser-output td.inflection-table-brown-darker{background-color:var(--wikt-palette-grey-brown-1)!important}</style> <table class="inflection-table"> <caption class="inflection-table-title">Conjugation of <i>do</i> </caption> <tbody><tr> <th><a href="/wiki/Appendix:Glossary#infinitive" title="Appendix:Glossary">infinitive</a> </th> <td colspan="3">(<span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/to#English" title="to">to</a></span>) <span class="Latn" lang="en"><strong class="selflink">do</strong></span> </td></tr> <tr> <td class="separator" colspan="999"> </td></tr> <tr> <th> </th> <th><a href="/wiki/Appendix:Glossary#present_tense" title="Appendix:Glossary">present tense</a> </th> <th><a href="/wiki/Appendix:Glossary#past_tense" title="Appendix:Glossary">past tense</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Appendix:Glossary#first-person" title="Appendix:Glossary">1st-person</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular" title="Appendix:Glossary">singular</a></th><td style="max-width: 15em" rowspan="1"> <span class="Latn" lang="en"><strong class="selflink">do</strong></span> </td><td style="max-width: 15em" rowspan="1"> <span class="Latn form-of lang-en spast-form-of" lang="en"><a href="/wiki/did#English" title="did">did</a></span> </td> </tr> <tr> <th><a href="/wiki/Appendix:Glossary#second-person" title="Appendix:Glossary">2nd-person</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular" title="Appendix:Glossary">singular</a> </th><td style="max-width: 15em" rowspan="1"> <span class="Latn" lang="en"><strong class="selflink">do</strong></span>, <span class="Latn form-of lang-en st-form-form-of" lang="en"><a href="/wiki/doest#English" title="doest">doest</a></span><b><sup>†</sup></b>, <span class="Latn form-of lang-en st-form-form-of" lang="en"><a href="/wiki/dost#English" title="dost">dost</a></span><b><sup>†</sup></b> </td><td style="max-width: 15em" rowspan="1"> <span class="Latn form-of lang-en spast-form-of" lang="en"><a href="/wiki/did#English" title="did">did</a></span>, <span class="Latn form-of lang-en st-past-form-form-of" lang="en"><a href="/wiki/didst#English" title="didst">didst</a></span><b><sup>†</sup></b> </td> </tr> <tr> <th><a href="/wiki/Appendix:Glossary#third-person" title="Appendix:Glossary">3rd-person</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular" title="Appendix:Glossary">singular</a> </th><td style="max-width: 15em" rowspan="1"> <span class="Latn form-of lang-en s-verb-form-form-of" lang="en"><a href="/wiki/does#English" title="does">does</a></span>, <span class="Latn form-of lang-en th-form-form-of" lang="en"><a href="/wiki/doeth#English" title="doeth">doeth</a></span><b><sup>†</sup></b>, <span class="Latn form-of lang-en th-form-form-of" lang="en"><a href="/wiki/doth#English" title="doth">doth</a></span><b><sup>†</sup></b> </td><td style="max-width: 15em" rowspan="2"> <span class="Latn form-of lang-en spast-form-of" lang="en"><a href="/wiki/did#English" title="did">did</a></span> </td> </tr> <tr> <th><a href="/wiki/Appendix:Glossary#plural" title="Appendix:Glossary">plural</a> </th><td style="max-width: 15em"> <span class="Latn" lang="en"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> </tr> <tr> <td class="separator" colspan="999"> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Appendix:Glossary#subjunctive" title="Appendix:Glossary">subjunctive</a> </th><td style="max-width: 15em"> <span class="Latn" lang="en"><strong class="selflink">do</strong></span> </td><td style="max-width: 15em"><span class="Latn form-of lang-en spast-form-of" lang="en"><a href="/wiki/did#English" title="did">did</a></span> </td> </tr> <tr> <td class="separator" colspan="999"> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Appendix:Glossary#imperative" title="Appendix:Glossary">imperative</a> </th><td style="max-width: 15em"> <span class="Latn" lang="en"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> <td style="max-width: 15em">—</td> </tr> <tr> <td class="separator" colspan="999"> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Appendix:Glossary#participle" title="Appendix:Glossary">participles</a> </th><td style="max-width: 15em"> <span class="Latn form-of lang-en pres|ptcp-form-of" lang="en"><a href="/wiki/doing#English" title="doing">doing</a></span> </td> <td style="max-width: 15em"> <span class="Latn form-of lang-en past|ptcp-form-of" lang="en"><a href="/wiki/done#English" title="done">done</a></span> </td> </tr></tbody></table> <div class="inflection-table-notes"> <div><div class="paragraphbreak" style="margin-top:0.5em"></div> <p><b><sup>†</sup></b> <a href="/wiki/Wiktionary:Glossary#archaic" title="Wiktionary:Glossary">Archaic</a> or <a href="/wiki/Wiktionary:Glossary#obsolete" title="Wiktionary:Glossary">obsolete</a>. </p> </div> </div> </div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Antonyms">Antonyms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=7" title="Edit section: Antonyms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/don%27t#English" title="don't">don't</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Derived_terms">Derived terms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=8" title="Edit section: Derived terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="list-switcher" data-toggle-category="derived terms"><div class="term-list columns-bg ul-column-count" data-column-count="3"><ul><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/a_man%27s_gotta_do_what_a_man%27s_gotta_do#English" title="a man's gotta do what a man's gotta do">a man's gotta do what a man's gotta do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/are_you_doing_anything_tomorrow#English" title="are you doing anything tomorrow">are you doing anything tomorrow</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/as_you_do#English" title="as you do">as you do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/bedo#English" title="bedo">bedo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/can-do#English" title="can-do">can-do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/can_do_this_all_day#English" title="can do this all day">can do this all day</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/can_do_with#English" title="can do with">can do with</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/can%27t_do_right_for_doing_wrong#English" title="can't do right for doing wrong">can't do right for doing wrong</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/could_do_with#English" title="could do with">could do with</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/cute_girls_doing_cute_things#English" title="cute girls doing cute things">cute girls doing cute things</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/doability#English" title="doability">doability</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_a_bit_of_stiff#English" title="do a bit of stiff">do a bit of stiff</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/doable#English" title="doable">doable</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_a_Bradbury#English" title="do a Bradbury">do a Bradbury</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_Abram#English" title="do Abram">do Abram</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_a_bunk#English" title="do a bunk">do a bunk</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-acracy#English" title="do-acracy">do-acracy</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_a_land-office_business#English" title="do a land-office business">do a land-office business</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-all#English" title="do-all">do-all</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_a_lot_of_work#English" title="do a lot of work">do a lot of work</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_a_Melba#English" title="do a Melba">do a Melba</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_a_never#English" title="do a never">do a never</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_a_number_on#English" title="do a number on">do a number on</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_a_perish#English" title="do a perish">do a perish</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_a_power_of_good#English" title="do a power of good">do a power of good</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_a_Reggie_Perrin#English" title="do a Reggie Perrin">do a Reggie Perrin</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_a_runner#English" title="do a runner">do a runner</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_as_I_say_and_not_as_I_do#English" title="do as I say and not as I do">do as I say and not as I do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_a_slow_burn#English" title="do a slow burn">do a slow burn</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_away_with#English" title="do away with">do away with</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-badder#English" title="do-badder">do-badder</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_battle#English" title="do battle">do battle</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_bears_shit_in_the_woods#English" title="do bears shit in the woods">do bears shit in the woods</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_bird#English" title="do bird">do bird</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_bits#English" title="do bits">do bits</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_business#English" title="do business">do business</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_by#English" title="do by">do by</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_by_half-measures#English" title="do by half-measures">do by half-measures</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_by_halves#English" title="do by halves">do by halves</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_cartwheels#English" title="do cartwheels">do cartwheels</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_cheetah_flips#English" title="do cheetah flips">do cheetah flips</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_credit#English" title="do credit">do credit</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_down#English" title="do down">do down</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_drugs#English" title="do drugs">do drugs</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/doer#English" title="doer">doer</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_exactly_what_it_says_on_the_tin#English" title="do exactly what it says on the tin">do exactly what it says on the tin</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/doff#English" title="doff">doff</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_for#English" title="do for">do for</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-funny#English" title="do-funny">do-funny</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_good#English" title="do good">do good</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-gooder#English" title="do-gooder">do-gooder</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-gooderism#English" title="do-gooderism">do-gooderism</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-goodery#English" title="do-goodery">do-goodery</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/dogoodery#English" title="dogoodery">dogoodery</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-gooding#English" title="do-gooding">do-gooding</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-goodism#English" title="do-goodism">do-goodism</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_gooseberry#English" title="do gooseberry">do gooseberry</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_ill#English" title="do ill">do ill</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_in#English" title="do in">do in</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-insertion#English" title="do-insertion">do-insertion</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_it#English" title="do it">do it</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_it_brown#English" title="do it brown">do it brown</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-it-herselfer#English" title="do-it-herselfer">do-it-herselfer</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_it_to_it#English" title="do it to it">do it to it</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_it_tough#English" title="do it tough">do it tough</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_it_up#English" title="do it up">do it up</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_it_up_brown#English" title="do it up brown">do it up brown</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_it_yourself#English" title="do it yourself">do it yourself</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-it-yourself#English" title="do-it-yourself">do-it-yourself</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-it-yourselfer#English" title="do-it-yourselfer">do-it-yourselfer</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-it-yourself-ism#English" title="do-it-yourself-ism">do-it-yourself-ism</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-it-yourselfism#English" title="do-it-yourselfism">do-it-yourselfism</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-it-yourselfness#English" title="do-it-yourselfness">do-it-yourselfness</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-it-yourself-ness#English" title="do-it-yourself-ness">do-it-yourself-ness</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_justice#English" title="do justice">do justice</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-little#English" title="do-little">do-little</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_lunch#English" title="do lunch">do lunch</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_me_a_favour#English" title="do me a favour">do me a favour</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_me_a_lemon#English" title="do me a lemon">do me a lemon</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_more_harm_than_good#English" title="do more harm than good">do more harm than good</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-naught#English" title="do-naught">do-naught</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/done#English" title="done">done</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_no_harm#English" title="do no harm">do no harm</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_not_disturb#English" title="do not disturb">do not disturb</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_not_enter#English" title="do not enter">do not enter</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_nothing#English" title="do nothing">do nothing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-nothing#English" title="do-nothing">do-nothing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-nothingism#English" title="do-nothingism">do-nothingism</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-nothingness#English" title="do-nothingness">do-nothingness</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_not_want#English" title="do not want">do not want</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/don%27t_do_anything_I_wouldn%27t_do#English" title="don't do anything I wouldn't do">don't do anything I wouldn't do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/don%27t_mind_if_I_do#English" title="don't mind if I do">don't mind if I do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_numbers#English" title="do numbers">do numbers</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-ocracy#English" title="do-ocracy">do-ocracy</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-ocratic#English" title="do-ocratic">do-ocratic</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-ocratically#English" title="do-ocratically">do-ocratically</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_of#English" title="do of">do of</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_off#English" title="do off">do off</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_best#English" title="do one's best">do one's best</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_bit#English" title="do one's bit">do one's bit</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_block#English" title="do one's block">do one's block</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_business#English" title="do one's business">do one's business</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_damnedest#English" title="do one's damnedest">do one's damnedest</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_darnedest#English" title="do one's darnedest">do one's darnedest</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_duty#English" title="do one's duty">do one's duty</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_ease#English" title="do one's ease">do one's ease</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_easement#English" title="do one's easement">do one's easement</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_oneself_a_mischief#English" title="do oneself a mischief">do oneself a mischief</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_homework#English" title="do one's homework">do one's homework</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_job#English" title="do one's job">do one's job</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_nut#English" title="do one's nut">do one's nut</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_own_thing#English" title="do one's own thing">do one's own thing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_own_time#English" title="do one's own time">do one's own time</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_part#English" title="do one's part">do one's part</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_stuff#English" title="do one's stuff">do one's stuff</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_sums#English" title="do one's sums">do one's sums</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_thing#English" title="do one's thing">do one's thing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_utmost#English" title="do one's utmost">do one's utmost</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_one%27s_worst#English" title="do one's worst">do one's worst</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_or_die#English" title="do or die">do or die</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-or-die#English" title="do-or-die">do-or-die</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_out#English" title="do out">do out</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_out_of#English" title="do out of">do out of</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_over#English" title="do over">do over</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-over#English" title="do-over">do-over</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_porridge#English" title="do porridge">do porridge</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_right_by#English" title="do right by">do right by</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_somebody_wrong#English" title="do somebody wrong">do somebody wrong</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_someone_a_frighten#English" title="do someone a frighten">do someone a frighten</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_someone_brown#English" title="do someone brown">do someone brown</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_someone_dirt#English" title="do someone dirt">do someone dirt</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_someone_dirty#English" title="do someone dirty">do someone dirty</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_someone_like_that#English" title="do someone like that">do someone like that</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_someone_one_better#English" title="do someone one better">do someone one better</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_someone_proud#English" title="do someone proud">do someone proud</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_someone%27s_bidding#English" title="do someone's bidding">do someone's bidding</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_someone%27s_business#English" title="do someone's business">do someone's business</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_someone%27s_head_in#English" title="do someone's head in">do someone's head in</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_someone%27s_heart_good#English" title="do someone's heart good">do someone's heart good</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-support#English" title="do-support">do-support</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_tell#English" title="do tell">do tell</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_dash#English" title="do the dash">do the dash</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_decent_thing#English" title="do the decent thing">do the decent thing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_deed#English" title="do the deed">do the deed</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_dirty_on#English" title="do the dirty on">do the dirty on</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_dishes#English" title="do the dishes">do the dishes</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_Dutch#English" title="do the Dutch">do the Dutch</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_handsome_thing#English" title="do the handsome thing">do the handsome thing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_hard_yards#English" class="mw-redirect" title="do the hard yards">do the hard yards</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_honor#English" title="do the honor">do the honor</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_honors#English" title="do the honors">do the honors</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_honour#English" title="do the honour">do the honour</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_honours#English" title="do the honours">do the honours</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_impossible#English" title="do the impossible">do the impossible</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_job#English" title="do the job">do the job</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_laundry#English" title="do the laundry">do the laundry</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_math#English" title="do the math">do the math</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_nasties#English" title="do the nasties">do the nasties</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_nasty#English" title="do the nasty">do the nasty</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_needful#English" title="do the needful">do the needful</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_power_of_good#English" title="do the power of good">do the power of good</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_right_thing#English" title="do the right thing">do the right thing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_rounds#English" title="do the rounds">do the rounds</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_talking#English" title="do the talking">do the talking</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_trick#English" title="do the trick">do the trick</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_the_washing-up#English" title="do the washing-up">do the washing-up</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_time#English" title="do time">do time</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_to_death#English" title="do to death">do to death</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_unto_others#English" title="do unto others">do unto others</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_unto_others_as_you_would_have_them_do_unto_you#English" title="do unto others as you would have them do unto you">do unto others as you would have them do unto you</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_up#English" title="do up">do up</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/dout#English" title="dout">dout</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_violence_to#English" title="do violence to">do violence to</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_want#English" title="do want">do want</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_well#English" title="do well">do well</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_well_by_doing_good#English" title="do well by doing good">do well by doing good</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_well_for_oneself#English" title="do well for oneself">do well for oneself</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_what#English" title="do what">do what</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_what_it_says_on_the_tin#English" title="do what it says on the tin">do what it says on the tin</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do-while_loop#English" title="do-while loop">do-while loop</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_with#English" title="do with">do with</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_with_mirrors#English" title="do with mirrors">do with mirrors</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_without#English" title="do without">do without</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_wonders#English" title="do wonders">do wonders</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_you#English" title="do you">do you</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/dup#English" title="dup">dup</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/ease_of_doing_business_index#English" title="ease of doing business index">ease of doing business index</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/fordo#English" title="fordo">fordo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/fulldo#English" title="fulldo">fulldo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/gods_may_do_what_cattle_may_not#English" title="gods may do what cattle may not">gods may do what cattle may not</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/honey_do_list#English" title="honey do list">honey do list</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/honey-do_list#English" title="honey-do list">honey-do list</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/how_are_you_doing#English" title="how are you doing">how are you doing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/how_do#English" title="how do">how do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/how_do_ye_do#English" title="how do ye do">how do ye do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/how_do_you_do#English" title="how do you do">how do you do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/how_do_you_sleep_at_night#English" title="how do you sleep at night">how do you sleep at night</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/howdy-do#English" title="howdy-do">howdy-do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/how-d%27ye-do#English" title="how-d'ye-do">how-d'ye-do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/I_do#English" title="I do">I do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/I_do_declare#English" title="I do declare">I do declare</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/I_do_not_know_it#English" title="I do not know it">I do not know it</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/if_I_do_say_so_myself#English" title="if I do say so myself">if I do say so myself</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/if_it%27s_the_last_thing_I_do#English" title="if it's the last thing I do">if it's the last thing I do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/ill-doing#English" title="ill-doing">ill-doing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/know_what_one_is_doing#English" title="know what one is doing">know what one is doing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/let_George_do_it#English" title="let George do it">let George do it</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/make_do#English" title="make do">make do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/make-do#English" title="make-do">make-do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/make_do_and_mend#English" title="make do and mend">make do and mend</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/make_it_do_or_do_without#English" title="make it do or do without">make it do or do without</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/misdo#English" title="misdo">misdo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/much_good_may_it_do_someone#English" title="much good may it do someone">much good may it do someone</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/ne%27er-do-well#English" title="ne'er-do-well">ne'er-do-well</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/never_put_off_until_tomorrow_what_you_can_do_today#English" title="never put off until tomorrow what you can do today">never put off until tomorrow what you can do today</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/no_can_do#English" title="no can do">no can do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/non-doing#English" title="non-doing">non-doing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/not_do_someone_any_favors#English" title="not do someone any favors">not do someone any favors</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/not_do_someone_any_favours#English" title="not do someone any favours">not do someone any favours</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/nothing_doing#English" title="nothing doing">nothing doing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/not_want_to_do_that#English" title="not want to do that">not want to do that</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/one_could_do_it_in_one%27s_sleep#English" title="one could do it in one's sleep">one could do it in one's sleep</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/one%27s_gotta_do_what_one%27s_gotta_do#English" title="one's gotta do what one's gotta do">one's gotta do what one's gotta do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/one%27s_got_to_do_what_one%27s_got_to_do#English" title="one's got to do what one's got to do">one's got to do what one's got to do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/outdo#English" title="outdo">outdo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/overdo#English" title="overdo">overdo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/redo#English" title="redo">redo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/send_a_boy_to_do_a_man%27s_job#English" title="send a boy to do a man's job">send a boy to do a man's job</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/some_mothers_do_have_them#English" title="some mothers do have them">some mothers do have them</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/sudo#English" title="sudo">sudo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/that%27ll_do#English" title="that'll do">that'll do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/that%27ll_do_it_to_you#English" title="that'll do it to you">that'll do it to you</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/that_will_do#English" title="that will do">that will do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/the_left_hand_doesn%27t_know_what_the_right_hand_is_doing#English" title="the left hand doesn't know what the right hand is doing">the left hand doesn't know what the right hand is doing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/the_strong_do_what_they_can_and_the_weak_suffer_what_they_must#English" title="the strong do what they can and the weak suffer what they must">the strong do what they can and the weak suffer what they must</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/they%27ll_do_it_every_time#English" title="they'll do it every time">they'll do it every time</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/those_who_say_it_cannot_be_done_should_not_interrupt_those_doing_it#English" title="those who say it cannot be done should not interrupt those doing it">those who say it cannot be done should not interrupt those doing it</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/till_death_do_us_part#English" title="till death do us part">till death do us part</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/till_death_us_do_part#English" title="till death us do part">till death us do part</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/to-do_list#English" title="to-do list">to-do list</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/to_do_with#English" title="to do with">to do with</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/to_what_do_I_owe_the_pleasure#English" title="to what do I owe the pleasure">to what do I owe the pleasure</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/underdo#English" title="underdo">underdo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/undo#English" title="undo">undo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/updo#English" title="updo">updo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/up-do#English" title="up-do">up-do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/well-to-do#English" title="well-to-do">well-to-do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what_are_you_doing#English" title="what are you doing">what are you doing</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what_can_I_do_you_for#English" title="what can I do you for">what can I do you for</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what_can_you_do#English" title="what can you do">what can you do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what_does_that_have_to_do_with_the_price_of_corn#English" title="what does that have to do with the price of corn">what does that have to do with the price of corn</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what_does_that_have_to_do_with_the_price_of_fish#English" title="what does that have to do with the price of fish">what does that have to do with the price of fish</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what_does_that_have_to_do_with_the_price_of_tea_in_China#English" title="what does that have to do with the price of tea in China">what does that have to do with the price of tea in China</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what_do_I_know#English" title="what do I know">what do I know</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what-do-you-call-it#English" title="what-do-you-call-it">what-do-you-call-it</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what_do_you_make_the_time#English" title="what do you make the time">what do you make the time</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what_it_do#English" title="what it do">what it do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what%27s_done_cannot_be_undone#English" title="what's done cannot be undone">what's done cannot be undone</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what_should_I_do#English" title="what should I do">what should I do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what_time_do_you_make_it#English" title="what time do you make it">what time do you make it</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/what_would_Jesus_do#English" title="what would Jesus do">what would Jesus do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/who_are_you_and_what_have_you_done_with_someone#English" title="who are you and what have you done with someone">who are you and what have you done with someone</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/will_do#English" title="will do">will do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/wrongdo#English" title="wrongdo">wrongdo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/you_do_you#English" title="you do you">you do you</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/you_get_more_with_a_kind_word_and_a_gun_than_you_do_with_a_kind_word_alone#English" title="you get more with a kind word and a gun than you do with a kind word alone">you get more with a kind word and a gun than you do with a kind word alone</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/you%27re_damned_if_you_do_and_you%27re_damned_if_you_don%27t#English" class="mw-redirect" title="you're damned if you do and you're damned if you don't">you're damned if you do and you're damned if you don't</a></span></li></ul></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Translations">Translations</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=9" title="Edit section: Translations"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="pseudo NavFrame"><div class="NavHead" style="text-align: left;">See <a href="/wiki/do/translations#Verb" title="do/translations">do/translations § Verb</a>.</div></div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="See_also">See also</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=10" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Appendix:Collocations_of_do,_have,_make,_and_take" title="Appendix:Collocations of do, have, make, and take">Appendix:Collocations of do, have, make, and take</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=11" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="en">do</strong> (<i>plural</i> <b class="Latn form-of lang-en p-form-of" lang="en"><a href="/wiki/dos#English" title="dos">dos</a></b> <i>or</i> <b class="Latn form-of lang-en p-form-of" lang="en"><a href="/wiki/do%27s#English" title="do's">do's</a></b> <i>or</i> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">uncommon</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <b class="Latn form-of lang-en p-form-of" lang="en"><a href="/wiki/doos#English" title="doos">doos</a></b>)</span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/British_English" class="extiw" title="w:British English">UK</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#informal" title="Appendix:Glossary">informal</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> A <a href="/wiki/party" title="party">party</a>, <a href="/wiki/celebration" title="celebration">celebration</a>, <a href="/wiki/social" title="social">social</a> <a href="/wiki/function" title="function">function</a>; usually of moderate <a href="/wiki/size" title="size">size</a> and <a href="/wiki/formality" title="formality">formality</a>. <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/get-together#English" title="get-together">get-together</a></span>; <i>see also</i> <a href="/wiki/Thesaurus:party#English" title="Thesaurus:party">Thesaurus:<span class="Latn" lang="en">party</span></a></span></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">We’re having a bit of a <b>do</b> on Saturday to celebrate my birthday.</i></div></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1980</b></span>, Jona Lewie, Keef Trouble, “You'll Always Find Me in the Kitchen at Parties”, performed by <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jona_Lewie" class="extiw" title="w:Jona Lewie">Jona Lewie</a>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">She was into French cuisine but I ain't no Cordon Bleu / This was at some <b>do</b> in Palmers Green, I had no luck with her</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><b>1980</b> December 13, Mitzel, “Dale Barbre's Murder Transformed”, in <cite>Gay Community News</cite>, volume 8, number <span class="None" lang="und">21</span>, page <span class="None" lang="und">13</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">A gross-gutted, bulb-nosed, bourbon-stanky Boston flatfoot in plain clothes wrinkled white sox, with a race track tip-sheet stuffed in his back pocket trying <i>real hard</i> to mingle unnoticed at an elegant Buddies "<b>do</b>" to glean inside-dope.</span></div></dd></dl></div></li> <li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><b>2013</b> September 13, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Russell_Brand" class="extiw" title="w:Russell Brand">Russell Brand</a>, “Russell Brand and the GQ awards”, in <cite>The Guardian</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.theguardian.com/culture/2013/sep/13/russell-brand-gq-awards-hugo-boss">[17]</a></sup>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en"><span class="q-hellip-sp"></span><span class="q-hellip-b">[</span><span title="After a load of photos and what-not, we descend the world's longest escalator, which are called that even as they de-escalate, and in we go to the main forum, a high ceilinged hall, full of circular cloth-draped, numbered tables, a stage at the front, the letters GQ, 12-foot high in neon at the back">…</span><span class="q-hellip-b">]</span><span class="q-hellip-b"> </span>; this aside, though, neon forever the moniker of trash, this is a posh <b>do</b>, in an opera house full of folk in tuxes.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li class="mw-empty-elt"></li><li class="senseid" id="English:_hairdo" data-lang="en" data-id="hairdo"><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#informal" title="Appendix:Glossary">informal</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="form-of-definition use-with-mention">Clipping of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/hairdo#English" title="hairdo">hairdo</a></i></span></span>. <dl><dd><span class="nyms alternative-form"><span class="defdate">Alternative form:</span> <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/%27do#English" title="'do">'do</a></span></span></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">Nice <b>do</b>!</i></div></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">I don't like to spend time on my hairstyle, so I usually just wear a <a href="/wiki/do-rag#English" title="do-rag"><b>do</b>-rag</a>.</i></div></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>2012</b></span>, Hannah Richell, <cite>The Secrets of the Tides</cite>, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/9781444813753" title="Special:BookSources/9781444813753">→ISBN</a></small>, page <span class="None" lang="und">464</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">I like the new <b>do</b>.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">chiefly fossilized</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> Something that can or should be done. <dl><dd><span class="nyms antonym"><span class="defdate">Antonym:</span> <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/don%27t#English" title="don't">don't</a></span></span></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">Don’t forget the <b>dos</b> and don’ts.</i></div></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1916</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Eleanor_H._Porter" class="extiw" title="w:Eleanor H. Porter">Eleanor H. Porter</a>, chapter VIII, in <cite>Just David</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.gutenberg.org/files/440/440-h/440-h.htm">[18]</a></sup>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">With the coming of Monday arrived a new life for David—a curious life full of "don'ts" and "<b>dos</b>."</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">chiefly <a href="/wiki/Appendix:Glossary#obsolete" title="Appendix:Glossary">obsolete</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> fossilized in the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/British_English" class="extiw" title="w:British English">UK</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> Something that has been done. <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="en">"How come you quit?" "I'm moving to London." "Fair <b>dos</b>."</i></div></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#archaic" title="Appendix:Glossary">archaic</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/ado" title="ado">Ado</a>; <a href="/wiki/bustle" title="bustle">bustle</a>; <a href="/wiki/stir" title="stir">stir</a>; <a href="/wiki/to-do" title="to-do">to-do</a>; A <a href="/wiki/period" title="period">period</a> of <a href="/wiki/confusion" title="confusion">confusion</a> or <a href="/wiki/argument" title="argument">argument</a>. <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/to-do#English" title="to-do">to-do</a></span></span></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1689</b></span>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/John_Selden" class="extiw" title="w:John Selden">John Selden</a>, <cite>Table Talk</cite>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">A great deal of <b>do</b>, and a great deal of trouble.</span></div></dd></dl></div></li></ul></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#obsolete" title="Appendix:Glossary">obsolete</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/British_English" class="extiw" title="w:British English">UK</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#slang" title="Appendix:Glossary">slang</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> A <a href="/wiki/cheat" title="cheat">cheat</a>; a <a href="/wiki/swindler" title="swindler">swindler</a>.</li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#obsolete" title="Appendix:Glossary">obsolete</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/British_English" class="extiw" title="w:British English">UK</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#slang" title="Appendix:Glossary">slang</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> An act of <a href="/wiki/swindle" title="swindle">swindling</a>; a <a href="/wiki/fraud" title="fraud">fraud</a> or <a href="/wiki/deception" title="deception">deception</a>.</li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/British_English" class="extiw" title="w:British English">UK</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#slang" title="Appendix:Glossary">slang</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> A <a href="/wiki/homicide" title="homicide">homicide</a>. <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><b>2020</b> December 4, “No fibs” (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=TIvJ3NRXbNs&t=94&list=OLAK5uy_nueCSmGcbeDkeDtTWjddBG8Oa5CRNld2g">1:34</a> from the start), in (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Zone_2_(rap_group)" class="extiw" title="w:Zone 2 (rap group)">Zone 2</a>) Karma × Trizzac (lyrics), <cite>Demented</cite>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">Get it done, no not properly<br />Them man thought that they got me<br />True, I came back like a fucking zombie<br />Attempted <b>do</b> with the ching<br />Have an opp boy say “please don’t chong me!”</span></div></dd></dl></div></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Usage_notes_2">Usage notes</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=12" title="Edit section: Usage notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>For the plural of the noun, the spelling <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/dos#English" title="dos">dos</a></i> would be correct; <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/do%27s#English" title="do's">do's</a></i> is often used for the sake of legibility, but is sometimes considered incorrect.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Derived_terms_2">Derived terms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=13" title="Edit section: Derived terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="list-switcher" data-toggle-category="derived terms"><div class="term-list columns-bg ul-column-count" data-column-count="3"><ul><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/dos_and_don%27ts#English" title="dos and don'ts">dos and don'ts</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/hag_do#English" title="hag do">hag do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/hen_do#English" title="hen do">hen do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/stag_do#English" title="stag do">stag do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/sten_do#English" title="sten do">sten do</a></span></li></ul></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Translations_2">Translations</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=14" title="Edit section: Translations"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="pseudo NavFrame"><div class="NavHead" style="text-align: left;">See <a href="/wiki/do/translations#Noun" title="do/translations">do/translations § Noun</a>.</div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=15" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="interproject-box sister-wikipedia sister-project noprint floatright"><div style="float: left;"><figure class="mw-halign-none" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="44" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/66px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/88px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span><figcaption></figcaption></figure></div><div style="margin-left: 60px;">English <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> has an article on:<div style="margin-left: 10px;"><b class="Latn" lang="en"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/C_(musical_note)" class="extiw" title="w:C (musical note)">C (musical note)</a></b></div></div><span class="interProject"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/C_(musical_note)" class="extiw" title="w:C (musical note)">Wikipedia </a></span></div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r83974623" /> <p><a href="/wiki/Appendix:Glossary#coinage" title="Appendix:Glossary">Coined</a> by Italian musicologist <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Battista_Doni" class="extiw" title="w:Giovanni Battista Doni">Giovanni Battista Doni</a> in 1635 as an easier-to-sing <a href="/wiki/open_syllable" title="open syllable">open-syllable</a> revision to the solmization <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/ut#English" title="ut">ut</a></i> of Guido of Arezzo, from the first syllable of <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Latin" class="extiw" title="w:Latin">Latin</a></span> <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/Dominus#Latin" title="Dominus">Dominus</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">The <span style="font-variant:small-caps;">Lord</span></span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> (speculated by some to be an ulterior abbreviation of <i>Giovanni Battista <b>Do</b>ni</i>) on the pattern of other Latinate <a href="/wiki/solf%C3%A8ge" title="solfège">solfège</a> with the stated justification that <a href="/wiki/God" title="God">God</a> is the tonic and root of the world. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Alternative_forms">Alternative forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=16" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/doh#English" title="doh">doh</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/Do#English" title="Do">Do</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_2">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=17" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/British_English" class="extiw" title="w:British English">UK</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">enPR</a>: <span class="AHD enPR">dō</span>, <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dəʊ/</span></li> <li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/American_English" class="extiw" title="w:American English">US</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">enPR</a>: <span class="AHD enPR">dō</span>, <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/doʊ/</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r50165410" /><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="usage-label-accent"><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/American_English" class="extiw" title="w:American English">US</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span><span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_4" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="en-us-do-music.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/En-us-do-music.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/En-us-do-music.ogg/En-us-do-music.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:en-us-do-music.ogg" title="File:en-us-do-music.ogg">file</a>)</td></tr></tbody></table></li> <li>Rhymes: <a href="/wiki/Rhymes:English/%C9%99%CA%8A" title="Rhymes:English/əʊ"><span class="IPA">-əʊ</span></a></li> <li><span class="homophones"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#homophone" title="Appendix:Glossary">Homophones</a>: <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/doe#English" title="doe">doe</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/dough#English" title="dough">dough</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/d%27oh#English" title="d'oh">d'oh</a></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_2">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=18" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="en">do</strong> (<i>plural</i> <b class="Latn form-of lang-en p-form-of" lang="en"><a href="/wiki/dos#English" title="dos">dos</a></b>)</span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/music" title="music">music</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> A <a href="/wiki/syllable" title="syllable">syllable</a> used in <a href="/wiki/solf%C3%A8ge" title="solfège">solfège</a> to represent the first and eighth <a href="/wiki/tonic" title="tonic">tonic</a> of a <a href="/wiki/major_scale" title="major scale">major scale</a>. <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">archaic</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/ut#English" title="ut">ut</a></span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Translations_3">Translations</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=19" title="Edit section: Translations"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="pseudo NavFrame"><div class="NavHead" style="text-align: left;">See <a href="/wiki/do/translations#Noun" title="do/translations">do/translations § Noun</a>.</div></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="See_also_2">See also</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=20" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="list-switcher-header">names for musical notes</div><div class="list-switcher" data-toggle-category="derived terms"><div class="term-list columns-bg ul-column-count" data-column-count="2"><ul><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/fa#English" title="fa">fa</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/la#English" title="la">la</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/mi#English" title="mi">mi</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/re#English" title="re">re</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/so#English" title="so">so</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/ti#English" title="ti">ti</a></span></li></ul></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_3">Etymology 3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=21" title="Edit section: Etymology 3"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="interproject-box sister-wikipedia sister-project noprint floatright"><div style="float: left;"><figure class="mw-halign-none" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="44" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/66px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/88px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span><figcaption></figcaption></figure></div><div style="margin-left: 60px;">English <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> has an article on:<div style="margin-left: 10px;"><b class="Latn" lang="en"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ditto_mark" class="extiw" title="w:Ditto mark">Ditto mark</a></b></div></div><span class="interProject"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ditto_mark" class="extiw" title="w:Ditto mark">Wikipedia </a></span></div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r83974623" /> <p>Short for <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/ditto#English" title="ditto">ditto</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Alternative_forms_2">Alternative forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=22" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do.#English" title="do.">do.</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverb">Adverb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=23" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="en">do</strong> (<i>not <a href="/wiki/Appendix:Glossary#comparable" title="Appendix:Glossary">comparable</a></i>)</span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#archaic" title="Appendix:Glossary">archaic</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="form-of-definition use-with-mention"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#abbreviation" title="Appendix:Glossary">Abbreviation</a> of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/ditto#English" title="ditto">ditto</a></i></span></span>.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_4">Etymology 4</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=24" title="Edit section: Etymology 4"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="interproject-box sister-wikipedia sister-project noprint floatright"><div style="float: left;"><figure class="mw-halign-none" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="44" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/66px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/88px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span><figcaption></figcaption></figure></div><div style="margin-left: 60px;">English <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> has an article on:<div style="margin-left: 10px;"><b class="Latn" lang="en"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dozen" class="extiw" title="w:Dozen">Dozen</a></b></div></div><span class="interProject"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dozen" class="extiw" title="w:Dozen">Wikipedia </a></span></div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r83974623" /> <p>Shortening of <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/dozen#English" title="dozen">dozen</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_3">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=25" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/British_English" class="extiw" title="w:British English">UK</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">enPR</a>: <span class="AHD enPR">dō</span>, <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dəʊ/</span></li> <li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/American_English" class="extiw" title="w:American English">US</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">enPR</a>: <span class="AHD enPR">dō</span>, <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:English_pronunciation" title="Appendix:English pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/doʊ/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Numeral">Numeral</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=26" title="Edit section: Numeral"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="en">do</strong></span> </p> <ol><li>The <a href="/wiki/cardinal_number" title="cardinal number">cardinal number</a> occurring after <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/el#English" title="el">el</a></i> and before <a href="/wiki/do_one" title="do one">do one</a> in a <a href="/wiki/duodecimal" title="duodecimal">duodecimal</a> system. Written 10, decimal value 12.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="See_also_3">See also</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=27" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/gro#English" title="gro">gro</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/mo#English" title="mo">mo</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="See_also_4">See also</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=28" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="list-switcher-header">etymologically unrelated terms</div><div class="list-switcher" data-toggle-category="derived terms"><div class="term-list columns-bg ul-column-count" data-column-count="2"><ul><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_loop#English" title="do loop">do loop</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_svidaniya#English" title="do svidaniya">do svidaniya</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/do_svidanya#English" title="do svidanya">do svidanya</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/whoop_de_do#English" title="whoop de do">whoop de do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/whoop-de-do#English" title="whoop-de-do">whoop-de-do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/whoop-dee-do#English" title="whoop-dee-do">whoop-dee-do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/whoopee_do#English" title="whoopee do">whoopee do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/whoopee-do#English" title="whoopee-do">whoopee-do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/whoopy-do#English" title="whoopy-do">whoopy-do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/whoopy_do#English" title="whoopy do">whoopy do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/woopty-do#English" title="woopty-do">woopty-do</a></span></li><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/woopy_do#English" title="woopy do">woopy do</a></span></li></ul></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=29" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.onelook.com/?w=do&ls=a">do</a>”, in <cite>OneLook Dictionary Search</cite>.</span></span></li></ul> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-Langer-1"><a href="#cite_ref-Langer_1-0"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Langer, Nils (<span class="None" lang="und">2001</span>) <cite>Linguistic Purism in Action: How auxiliary tun was stigmatized in Early New High German</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://books.google.com/books?id=IZUiAAAAQBAJ">[1]</a></sup>, de Gruyter, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/9783110881103" title="Special:BookSources/9783110881103">→ISBN</a></small></span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><a href="#cite_ref-2"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source">John McWhorter (<span class="None" lang="und">2009</span>) “What else happened to English? A brief for the Celtic hypothesis”, in <cite>English language & linguistics</cite>, volume <span class="None" lang="und">13</span>, number 2, Cambridge: University Press, pages <span class="None" lang="und">163-191</span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><a href="#cite_ref-3"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“The O'Connell National Statue”, in <cite>The Freeman's Journal</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.newspapers.com/clip/36370591/the_freemans_journal/">[2]</a></sup>, Dublin, 1862 October 23, page 2</span></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrams">Anagrams</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=30" title="Edit section: Anagrams"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/O.D.#English" title="O.D.">O.D.</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/OD#English" title="OD">OD</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/O%26D#English" title="O&D">O&D</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/od#English" title="od">od</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/Od#English" title="Od">Od</a></span>, <span class="Latn" lang="en"><a href="/wiki/O/D#English" title="O/D">O/D</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Albanian">Albanian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=31" title="Edit section: Albanian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alternative_forms_3">Alternative forms</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=32" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="sq"><a href="/wiki/don#Albanian" title="don">don</a></span> — <span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Gheg_Albanian" class="extiw" title="w:Gheg Albanian">Gheg</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_4">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=33" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Albanian_pronunciation" title="Appendix:Albanian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/do/</span>, <span class="IPA">[do]</span>, <span class="IPA">[dɔ]</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verb_2">Verb</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=34" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="sq">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="form-of-definition use-with-mention"><span class="inflection-of-conjoined"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#second_person" title="Appendix:Glossary">second</a><span class="inflection-of-sep">/</span><a href="/wiki/Appendix:Glossary#third_person" title="Appendix:Glossary">third-person</a></span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular_number" title="Appendix:Glossary">singular</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#present_tense" title="Appendix:Glossary">present</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#indicative_mood" title="Appendix:Glossary">indicative</a> of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="sq"><a href="/wiki/dua#Albanian" title="dua">dua</a></i></span></span>; “you want/love”, “he/she/it wants/loves”</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Atong_(India)"><span id="Atong_.28India.29"></span>Atong (India)</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=35" title="Edit section: Atong (India)"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=36" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hindi" class="extiw" title="w:Hindi">Hindi</a></span> <i class="Deva mention" lang="hi"><a href="/wiki/%E0%A4%A6%E0%A5%8B#Hindi" title="दो">दो</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="hi-Latn" class="mention-tr tr Latn">do</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_5">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=37" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Atong_(India)_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Atong (India) phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/do/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Numeral_2">Numeral</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=38" title="Edit section: Numeral"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="aot">do</strong> (<i>Bengali script</i> <b class="Beng" lang="aot"><a href="/wiki/%E0%A6%A6%E0%A7%8B#Atong_(India)" title="দো">দো</a></b>)</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/two" title="two">two</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Synonyms">Synonyms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=39" title="Edit section: Synonyms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="aot"><a href="/wiki/ni#Atong_(India)" title="ni">ni</a></span></li> <li><span class="Latn" lang="aot"><a href="/wiki/rongni#Atong_(India)" title="rongni">rongni</a></span></li> <li><span class="Latn" lang="aot"><a href="/wiki/tu#Atong_(India)" title="tu">tu</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_2">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=40" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>van Breugel, Seino. 2015. <i>Atong-English dictionary</i>, second edition. Available online: <a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary">https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary</a>. Stated in Appendix 3.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bambara">Bambara</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=41" title="Edit section: Bambara"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_6">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=42" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bambara_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Bambara phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">[dòꜜò]</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_3">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=43" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="bm">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/group" title="group">group</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_3">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=44" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>2007. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/BAM/bam.html">The UCLA Phonetics Lab Archive</a>. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Barai">Barai</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=45" title="Edit section: Barai"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_4">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=46" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="bbb">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/water" title="water">water</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_4">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=47" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>The Papuan Languages of New Guinea</i> (1986, <a href="/wiki/Special:BookSources/0521286212" title="Special:BookSources/0521286212">→ISBN</a>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bavarian">Bavarian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=48" title="Edit section: Bavarian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_5">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=49" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_High_German" class="extiw" title="w:Middle High German">Middle High German</a></span> <i class="Latn mention" lang="gmh"><a href="/wiki/doch#Middle_High_German" title="doch">doch</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_High_German" class="extiw" title="w:Old High German">Old High German</a></span> <i class="Latn mention" lang="goh"><a href="/wiki/doh#Old_High_German" title="doh">doh</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-West_Germanic_language" class="extiw" title="w:Proto-West Germanic language">Proto-West Germanic</a></span> <i class="Latn mention" lang="gmw-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-West_Germanic/%C3%BEauh" title="Reconstruction:Proto-West Germanic/þauh">*þauh</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Germanic_language" class="extiw" title="w:Proto-Germanic language">Proto-Germanic</a></span> <i class="Latn mention" lang="gem-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/%C3%BEauh" title="Reconstruction:Proto-Germanic/þauh">*þauh</a></i>. Cognates include <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/German_language" class="extiw" title="w:German language">German</a></span> <i class="Latn mention" lang="de"><a href="/wiki/doch#German" title="doch">doch</a></i>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_language" class="extiw" title="w:Dutch language">Dutch</a></span> <i class="Latn mention" lang="nl"><a href="/wiki/doch#Dutch" title="doch">doch</a></i>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Yiddish" class="extiw" title="w:Yiddish">Yiddish</a></span> <i class="Hebr mention" lang="yi"><a href="/wiki/%D7%93%D7%90%D6%B8%D7%9A#Yiddish" title="דאָך">דאָך</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="yi-Latn" class="mention-tr tr Latn">dokh</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Luxembourgish" class="extiw" title="w:Luxembourgish">Luxembourgish</a></span> <i class="Latn mention" lang="lb"><a href="/wiki/dach#Luxembourgish" title="dach">dach</a></i>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/English_language" class="extiw" title="w:English language">English</a></span> <i class="Latn mention" lang="en"><a href="/wiki/though#English" title="though">though</a></i>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Norse" class="extiw" title="w:Old Norse">Old Norse</a></span> <i class="Latn mention" lang="non"><a href="/wiki/%C3%BE%C3%B3#Old_Norse" title="þó">þó</a></i>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Gothic_language" class="extiw" title="w:Gothic language">Gothic</a></span> <i class="Goth mention" lang="got"><a href="/wiki/%F0%90%8C%B8%F0%90%8C%B0%F0%90%8C%BF%F0%90%8C%B7#Gothic" title="𐌸𐌰𐌿𐌷">𐌸𐌰𐌿𐌷</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="got-Latn" class="mention-tr tr Latn"><a href="/wiki/%C3%BEauh#Gothic" title="þauh">þauh</a></span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_7">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=50" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bavarian_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Bavarian phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/d̥oː/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverb_2">Adverb</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=51" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="bar">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="use-with-mention">Expresses a contrast</span> <ol><li><span class="use-with-mention">Contradicts what may be believed and/or emphasises a certainty</span>: <a href="/wiki/certainly" title="certainly">certainly</a>, <a href="/wiki/but" title="but">but</a>, <a href="/wiki/really" title="really">really</a>, <a href="/wiki/just" title="just">just</a> <i>(always unstressed)</i> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="bar">Mia san <b>do</b> kane Trottln.</i> ― <span class="e-translation">We <b>certainly</b> are no idiots.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="bar">Des Gschäft håd <b>do</b> zugsperrt.</i> ― <span class="e-translation"><b>But</b> the shop has closed down.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="bar">Den kenn i <b>do</b>!</i> ― <span class="e-translation">I do know him.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="bar">I wui <b>do</b> nur wissa, wo's då auße geht.</i> ― <span class="e-translation">I <b>really</b> just want to know where the exit is.</span></span></dd></dl></li> <li><span class="use-with-mention">Emphasis on a different outcome than expected</span>: <a href="/wiki/after_all" title="after all">after all</a>, <a href="/wiki/in_the_end" title="in the end">in the end</a> <i>(always stressed)</i> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="bar">Mia san <b>do</b> kane Trottln.</i> ― <span class="e-translation">We are no idiots <b>after all</b>.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="bar">Des Gschäft håd <b>do</b> zugsperrt.</i> ― <span class="e-translation">The shop has closed down <b>after all</b>.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="bar">I håb's versuacht, owa dånn <b>do</b> ned gschåfft.</i> ― <span class="e-translation">I've tried, but <b>in the end</b> I failed.</span></span></dd></dl></li></ol></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Boko">Boko</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=52" title="Edit section: Boko"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Numeral_3">Numeral</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=53" title="Edit section: Numeral"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="bqc">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/one" title="one">one</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Catalan">Catalan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=54" title="Edit section: Catalan"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_2">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=55" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Latin" class="extiw" title="w:Latin">Latin</a></span> <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/donum#Latin" title="donum">dōnum</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">gift</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_8">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=56" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="usage-label-accent"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">traditional</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Catalan_pronunciation" title="Appendix:Catalan pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Catalan" class="extiw" title="w:Central Catalan">Central</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Balearic_Catalan" class="extiw" title="w:Balearic Catalan">Balearic</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Valencian_language" class="extiw" title="w:Valencian language">Valencia</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">[ˈdo]</span></li> <li><span class="usage-label-accent"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">more commonly</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Catalan_pronunciation" title="Appendix:Catalan pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Catalan" class="extiw" title="w:Central Catalan">Central</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Balearic_Catalan" class="extiw" title="w:Balearic Catalan">Balearic</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Valencian_language" class="extiw" title="w:Valencian language">Valencia</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">[ˈdɔ]</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_5">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=57" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="ca">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> (<i>plural</i> <b class="Latn form-of lang-ca p-form-of" lang="ca"><a href="/wiki/dons#Catalan" title="dons">dons</a></b>)</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/gift" title="gift">gift</a></li> <li><a href="/wiki/talent" title="talent">talent</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_2">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=58" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Borrowed from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language" class="extiw" title="w:Italian language">Italian</a></span> <i class="Latn mention" lang="it"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Italian">do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_9">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=59" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="usage-label-accent"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">originally, Italianate</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Catalan_pronunciation" title="Appendix:Catalan pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Catalan" class="extiw" title="w:Central Catalan">Central</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Balearic_Catalan" class="extiw" title="w:Balearic Catalan">Balearic</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Valencian_language" class="extiw" title="w:Valencian language">Valencia</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">[ˈdɔ]</span></li> <li><span class="usage-label-accent"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">more commonly</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Catalan_pronunciation" title="Appendix:Catalan pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Catalan" class="extiw" title="w:Central Catalan">Central</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Balearic_Catalan" class="extiw" title="w:Balearic Catalan">Balearic</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Valencian_language" class="extiw" title="w:Valencian language">Valencia</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">[ˈdo]</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_6">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=60" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="ca">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> (<i>plural</i> <b class="Latn form-of lang-ca p-form-of" lang="ca"><a href="/wiki/dos#Catalan" title="dos">dos</a></b>)</span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/music" title="music">music</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="Latn" lang="en"><a class="mw-selflink-fragment" href="#English">do</a></span> (first note of diatonic scale)</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_3_2">Etymology 3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=61" title="Edit section: Etymology 3"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>See the etymology of the corresponding <a href="/wiki/Appendix:Glossary#lemma" title="Appendix:Glossary">lemma</a> form. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_10">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=62" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Catalan_pronunciation" title="Appendix:Catalan pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Catalan" class="extiw" title="w:Central Catalan">Central</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Balearic_Catalan" class="extiw" title="w:Balearic Catalan">Balearic</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Valencian_language" class="extiw" title="w:Valencian language">Valencia</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">[ˈdo]</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Verb_3">Verb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=63" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="ca">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#obsolete" title="Appendix:Glossary">obsolete</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="form-of-definition use-with-mention"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#first_person" title="Appendix:Glossary">first-person</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular_number" title="Appendix:Glossary">singular</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#present_tense" title="Appendix:Glossary">present</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#indicative_mood" title="Appendix:Glossary">indicative</a> of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="ca"><a href="/wiki/dar#Catalan" title="dar">dar</a></i></span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Central_Franconian">Central Franconian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=64" title="Edit section: Central Franconian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_3">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=65" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_High_German" class="extiw" title="w:Old High German">Old High German</a></span> <i class="Latn mention" lang="goh"><a href="/wiki/dar#Old_High_German" title="dar">dār</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">there</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_11">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=66" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Franconian_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Central Franconian phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dɔː/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverb_3">Adverb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=67" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="gmw-cfr">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/here" title="here">here</a>; <a href="/wiki/there" title="there">there</a>; in this or that place</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_3">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=68" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_High_German" class="extiw" title="w:Old High German">Old High German</a></span> <i class="Latn mention" lang="goh"><a href="/wiki/duo#Old_High_German" title="duo">duo</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">then</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>, variant of <i class="Latn mention" lang="goh"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Old_High_German">do, dō</a></i>. Compare <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/German_language" class="extiw" title="w:German language">German</a></span> <i class="Latn mention" lang="de"><a href="/wiki/da#German" title="da">da</a></i>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_language" class="extiw" title="w:Dutch language">Dutch</a></span> <i class="Latn mention" lang="nl"><a href="/wiki/toen#Dutch" title="toen">toen</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Alternative_forms_4">Alternative forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=69" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="gmw-cfr"><a href="/wiki/du#Central_Franconian" title="du">du</a></span>, <span class="Latn" lang="gmw-cfr"><a href="/wiki/dunn#Central_Franconian" title="dunn">dunn</a></span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">southern Moselle Francoinan</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_12">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=70" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Franconian_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Central Franconian phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/doː/</span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">traditional</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li> <li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Franconian_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Central Franconian phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dɔː/</span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">now sometimes by conflation with etymology 1 under standard German influence</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverb_4">Adverb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=71" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="gmw-cfr">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ripuarian_language" class="extiw" title="w:Ripuarian language">Ripuarian</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> northern <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Moselle_Franconian_language" class="extiw" title="w:Moselle Franconian language">Moselle Franconian</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/then" title="then">then</a>; back then <span class="mention-gloss-paren">(</span><span class="mention-gloss">at a certain time in the past</span><span class="mention-gloss-paren">)</span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_3_3">Etymology 3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=72" title="Edit section: Etymology 3"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_High_German" class="extiw" title="w:Old High German">Old High German</a></span> <i class="Latn mention" lang="goh"><a href="/wiki/du#Old_High_German" title="du">du</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Alternative_forms_5">Alternative forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=73" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="gmw-cfr"><a href="/wiki/du#Central_Franconian" title="du">du</a></span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">many dialects</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li> <li><span class="Latn" lang="gmw-cfr"><a href="/wiki/dou#Central_Franconian" title="dou">dou</a></span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">some dialects of Moselle Franconian</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li> <li><span class="Latn" lang="gmw-cfr"><a href="/wiki/de#Central_Franconian" title="de">de</a></span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">unstressed form</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_13">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=74" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Franconian_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Central Franconian phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/doː/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronoun">Pronoun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=75" title="Edit section: Pronoun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="gmw-cfr">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">few dialects, including <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Colognian" class="extiw" title="w:Colognian">Kölsch</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/thou" title="thou">thou</a>; <a href="/wiki/you" title="you">you</a> (singular)</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Chinese">Chinese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=76" title="Edit section: Chinese"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_6">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=77" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/English_language" class="extiw" title="w:English language">English</a></span> <i class="Latn mention" lang="en"><a class="mw-selflink-fragment" href="#English">do</a></i>. Resemblance to <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Taishanese" class="extiw" title="w:Taishanese">Taishanese</a></span> <i class="Hani mention" lang="zhx-tai"><a href="/wiki/%E5%81%9A#Taishanese" title="做">做</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="zhx-tai-Latn" class="mention-tr tr Latn">du<sup>1</sup></span>, <span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to do</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> is probably coincidence. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_14">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=78" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="standard-box zhpron" style="overflow:auto; max-width:500px; font-size:100%"><div class="vsSwitcher" data-toggle-category="pronunciations"> <ul><li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese" class="extiw" title="w:Cantonese">Cantonese</a> <small>(<i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jyutping" class="extiw" title="w:Jyutping">Jyutping</a></i>)</small>: <span class="zhpron-monospace">du<sup>1</sup></span><span class="vsToggleElement" style="float: right;"></span></li></ul> <div class="vsHide" style="clear:right;"> <hr /> <ul><li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese" class="extiw" title="w:Cantonese">Cantonese</a> <ul><li><small>(<i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Cantonese" class="extiw" title="w:Standard Cantonese">Standard Cantonese</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Guangzhou_Cantonese" class="extiw" title="w:Guangzhou Cantonese">Guangzhou</a>–<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_Cantonese" class="extiw" title="w:Hong Kong Cantonese">Hong Kong</a></i>)</small><sup><small><abbr title="Add Cantonese homophones"><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Module%3Ayue-pron%2Fhom&action=edit">+</a></span></abbr></small></sup> <ul><li><small><i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jyutping" class="extiw" title="w:Jyutping">Jyutping</a></i></small>: <span class="zhpron-monospace">du<sup>1</sup></span></li> <li><small><i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Yale_romanization_of_Cantonese" class="extiw" title="w:Yale romanization of Cantonese">Yale</a></i></small>: <span class="zhpron-monospace">d<span style="cursor:help" title="or ù">ū</span></span></li> <li><small><i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_Pinyin" class="extiw" title="w:Cantonese Pinyin">Cantonese Pinyin</a></i></small>: <span class="zhpron-monospace">du<sup>1</sup></span></li> <li><small><i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Guangdong_Romanization" class="extiw" title="w:Guangdong Romanization">Guangdong Romanization</a></i></small>: <span class="zhpron-monospace">du<sup>1</sup></span></li> <li><small>Sinological <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a> <sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_phonology" class="extiw" title="w:Cantonese phonology">key</a>)</sup></small>: <span class="IPA">/tuː<span style="cursor:help" title="or 53">⁵⁵</span>/</span></li></ul></li></ul></li></ul></div></div></div><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r84155912">.mw-parser-output .zhpron .toccolours{background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:5px;font-size:95%}.mw-parser-output .zhpron-monospace{font-family:Consolas,monospace}</style> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verb_4">Verb</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=79" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="zh">do</strong></span> <span class="usage-label-term"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_Cantonese" class="extiw" title="w:Hong Kong Cantonese">Hong Kong Cantonese</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> </p> <ol><li>to <a href="#English">do</a></li> <li>to <a href="/wiki/work" title="work">work</a></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#euphemism" title="Appendix:Glossary">euphemistic</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> to <a href="/wiki/have_sex" title="have sex">have sex</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Synonyms_2">Synonyms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=80" title="Edit section: Synonyms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Hani" lang="zh"><a href="/wiki/%E5%81%9A#Chinese" title="做">做</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="zh-Latn" class="tr Latn">zou<sup>6</sup></span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Derived_terms_3">Derived terms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=81" title="Edit section: Derived terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="term-list columns-bg"><ul><li><span class="Hani" lang="zh"><a href="/w/index.php?title=do%E5%98%A2&action=edit&redlink=1" class="new" title="do嘢 (page does not exist)">do嘢</a></span></li><li><span class="Hant" lang="zh"><a href="/wiki/%E8%AD%98do#Chinese" title="識do">識do</a></span><span class="Zsym mention" style="font-size:100%;"> / </span><span class="Hans" lang="zh"><a href="/wiki/%E8%AF%86do#Chinese" title="识do">识do</a></span></li></ul></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_5">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=82" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Bolton, Kingsley, Hutton, Christopher (<span class="None" lang="und">2005</span>) <cite>A Dictionary of Cantonese Slang: The Language of Hong Kong Movies, Street Gangs and City Life</cite>, Honolulu: University of Hawai'i Press, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/0-8248-1595-5" title="Special:BookSources/0-8248-1595-5">→ISBN</a></small>, page <span class="None" lang="und">100</span></span></span></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://chaaklau.github.io/elw/">English Loanwords in Hong Kong Cantonese</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Czech">Czech</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=83" title="Edit section: Czech"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_7">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=84" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Inherited from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Czech_language" class="extiw" title="w:History of the Czech language">Old Czech</a></span> <i class="Latn mention" lang="zlw-ocs"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Old_Czech">do</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Slavic_language" class="extiw" title="w:Proto-Slavic language">Proto-Slavic</a></span> <i class="Latn mention" lang="sla-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/do" title="Reconstruction:Proto-Slavic/do">*do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_15">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=85" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Czech_pronunciation" title="Appendix:Czech pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">[ˈdo]</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r50165410" /><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio<span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_5" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="Cs-do.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/Cs-do.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Cs-do.ogg/Cs-do.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:Cs-do.ogg" title="File:Cs-do.ogg">file</a>)</td></tr></tbody></table></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Preposition">Preposition</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=86" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="cs">do</strong></span> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r80655919">.mw-parser-output .object-usage-tag{font-style:italic}.mw-parser-output .deprecated{color:olivedrab}</style>[<i>with</i> <span class="object-usage-tag"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#genitive_case" title="Appendix:Glossary">genitive</a></span>] </p> <ol><li><a href="/wiki/into" title="into">into</a>, <a href="/wiki/in" title="in">in</a> <span class="mention-gloss-paren">(</span><span class="mention-gloss">to the inside of</span><span class="mention-gloss-paren">)</span> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="cs">Vešel <b>do</b> místnosti.</i> ― <span class="e-translation">He walked into the room.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="cs">Dostala se jí voda <b>do</b> bot.</i> ― <span class="e-translation">Water got in her boots.</span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/in" title="in">in</a> <span class="mention-gloss-paren">(</span><span class="mention-gloss">in the direction of, and arriving at; indicating destination</span><span class="mention-gloss-paren">)</span> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="cs">Jdeme <b>do</b> obchodu.</i> ― <span class="e-translation">We are walking to the shop.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="cs">Přiletěli jsme <b>do</b> New Yorku.</i> ― <span class="e-translation">We arrived in New York.</span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/until" title="until">until</a> <span class="mention-gloss-paren">(</span><span class="mention-gloss">up to the time of</span><span class="mention-gloss-paren">)</span> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="cs">Zůstal tam až <b>do</b> neděle.</i> ― <span class="e-translation">He stayed there until Sunday.</span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/by" title="by">by</a> <span class="mention-gloss-paren">(</span><span class="mention-gloss">at some time before the given time</span><span class="mention-gloss-paren">)</span> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="cs">Ať jsi zpátky <b>do</b> desíti!</i> ― <span class="e-translation">Be back by ten o'clock!</span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/in" title="in">in</a> <span class="mention-gloss-paren">(</span><span class="mention-gloss">physical blows "to" a body part</span><span class="mention-gloss-paren">)</span> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="cs"><b>Do</b> <a href="/wiki/hlava#Czech" title="hlava">hlavy</a> <a href="/wiki/ne#Czech" title="ne">ne</a>!</i> ― <span class="e-translation">Don’t hit me <b>in</b> the head!</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="cs"><a href="/wiki/ob%C4%9B%C5%A5#Czech" title="oběť">Oběť</a> <a href="/wiki/b%C3%BDt#Czech" title="být">byla</a> <a href="/wiki/pobodat#Czech" title="pobodat">pobodána</a> <b>do</b> <a href="/wiki/b%C5%99icho#Czech" title="břicho">břicha</a></i> ― <span class="e-translation">Victim has stab wounds <b>to</b> the stomach.</span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/up_to" title="up to">up to</a> <span class="mention-gloss-paren">(</span><span class="mention-gloss">extreme limit, all the way up to</span><span class="mention-gloss-paren">)</span> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="cs"><a href="/wiki/b%C3%BDt#Czech" title="být">Budeme</a> si <a href="/wiki/to#Czech" title="to">to</a> <a href="/wiki/pamatovat#Czech" title="pamatovat">pamatovat</a> <b>do</b> <a href="/wiki/posledn%C3%AD#Czech" title="poslední">posledního</a> <a href="/wiki/dech#Czech" title="dech">dechu</a></i> ― <span class="e-translation">We will remember it <b>till our</b> last breath.</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=87" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="https://bara.ujc.cas.cz/psjc/search.php?heslo=do&zobraz_ps=ps&zobraz_cards=cards&pocet_karet=50">do</a>”, in <cite>Příruční slovník jazyka českého</cite> (in Czech), <span class="None" lang="und">1935–1957</span></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="https://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?heslo=do&hsubstr=no">do</a>”, in <cite>Slovník spisovného jazyka českého</cite> (in Czech), <span class="None" lang="und">1960–1971, 1989</span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dutch">Dutch</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=88" title="Edit section: Dutch"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_8">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=89" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language" class="extiw" title="w:Italian language">Italian</a></span> <i class="Latn mention" lang="it"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Italian">do</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">the note</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_16">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=90" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Dutch_pronunciation" title="Appendix:Dutch pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/doː/</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r50165410" /><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio<span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_6" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="Nl-do.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/Nl-do.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/Nl-do.ogg/Nl-do.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:Nl-do.ogg" title="File:Nl-do.ogg">file</a>)</td></tr></tbody></table></li> <li>Hyphenation: <span class="Latn" lang="nl">do</span></li> <li>Rhymes: <a href="/wiki/Rhymes:Dutch/o%CB%90" title="Rhymes:Dutch/oː"><span class="IPA">-oː</span></a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_7">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=91" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="nl">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr> or <abbr title="feminine gender">f</abbr></span> (<i>plural</i> <b class="Latn form-of lang-nl p-form-of" lang="nl"><a href="/wiki/do%27s#Dutch" title="do's">do's</a></b>)</span> </p> <ol><li><a href="#Noun_2">do</a>, the musical note</li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Flemish_dialects" class="extiw" title="w:Flemish dialects">Belgium</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/C" title="C">C</a>, the musical note</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Synonyms_3">Synonyms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=92" title="Edit section: Synonyms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="nl"><a href="/wiki/ut#Dutch" title="ut">ut</a></span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">archaic</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="See_also_5">See also</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=93" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">notes</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span><span class="ib-colon sense-qualifier-colon">:</span> <span class="Latn" lang="nl"><a href="/wiki/re#Dutch" title="re">re</a></span>, <span class="Latn" lang="nl"><a href="/wiki/mi#Dutch" title="mi">mi</a></span>, <span class="Latn" lang="nl"><a href="/wiki/fa#Dutch" title="fa">fa</a></span>, <span class="Latn" lang="nl"><a href="/wiki/sol#Dutch" title="sol">sol</a></span>, <span class="Latn" lang="nl"><a href="/wiki/la#Dutch" title="la">la</a></span>, <span class="Latn" lang="nl"><a href="/wiki/si#Dutch" title="si">si</a></span>; <span class="Latn" lang="nl"><a href="/wiki/bee#Dutch" title="bee">bee</a></span>, <span class="Latn" lang="nl"><a href="/wiki/kruis#Dutch" title="kruis">kruis</a></span>, <span class="Latn" lang="nl"><a href="/wiki/mol#Dutch" title="mol">mol</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Esperanto">Esperanto</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=94" title="Edit section: Esperanto"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_17">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=95" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Esperanto_pronunciation" title="Appendix:Esperanto pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/do/</span></li><li>Rhymes: <a href="/w/index.php?title=Rhymes:Esperanto/o&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rhymes:Esperanto/o (page does not exist)"><span class="IPA">-o</span></a></li><li>Hyphenation: do</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_4">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=96" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_8">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=97" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="eo">do</strong> (<i>accusative singular</i> <b class="Latn form-of lang-eo acc|s-form-of" lang="eo"><a href="/wiki/do-on#Esperanto" title="do-on">do-on</a></b>, <i>plural</i> <b class="Latn form-of lang-eo p-form-of" lang="eo"><a href="/wiki/do-oj#Esperanto" title="do-oj">do-oj</a></b>, <i>accusative plural</i> <b class="Latn form-of lang-eo acc|p-form-of" lang="eo"><a href="/wiki/do-ojn#Esperanto" title="do-ojn">do-ojn</a></b>)</span> </p> <ol><li><span class="use-with-mention">The name of the <a href="/wiki/Appendix:Latin_script" title="Appendix:Latin script">Latin-script</a> letter <span class="mention"><a href="/wiki/D#Esperanto" title="D">D</a></span>/<span class="mention"><a href="/wiki/d#Esperanto" title="d">d</a></span>.</span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="See_also_6">See also</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=98" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">Latin-script letter names</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <b class="Latn" lang="eo"><span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/litero#Esperanto" title="litero">litero</a></span></b>; <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/a#Esperanto" title="a">a</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/bo#Esperanto" title="bo">bo</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/co#Esperanto" title="co">co</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/%C4%89o#Esperanto" title="ĉo">ĉo</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><strong class="selflink">do</strong></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/e#Esperanto" title="e">e</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/fo#Esperanto" title="fo">fo</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/go#Esperanto" title="go">go</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/%C4%9Do#Esperanto" title="ĝo">ĝo</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/ho#Esperanto" title="ho">ho</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/%C4%A5o#Esperanto" title="ĥo">ĥo</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/i#Esperanto" title="i">i</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/jo#Esperanto" title="jo">jo</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/%C4%B5o#Esperanto" title="ĵo">ĵo</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/ko#Esperanto" title="ko">ko</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/lo#Esperanto" title="lo">lo</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/mo#Esperanto" title="mo">mo</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/no#Esperanto" title="no">no</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/o#Esperanto" title="o">o</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/po#Esperanto" title="po">po</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/ro#Esperanto" title="ro">ro</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/so#Esperanto" title="so">so</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/%C5%9Do#Esperanto" title="ŝo">ŝo</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/to#Esperanto" title="to">to</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/u#Esperanto" title="u">u</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/%C5%ADo#Esperanto" title="ŭo">ŭo</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/vo#Esperanto" title="vo">vo</a></span>, <span class="Latn" lang="eo"><a href="/wiki/zo#Esperanto" title="zo">zo</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_4">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=99" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/French_language" class="extiw" title="w:French language">French</a></span> <i class="Latn mention" lang="fr"><a href="/wiki/donc#French" title="donc">donc</a></i>, possibly via <a href="/wiki/Appendix:Glossary#apheresis" title="Appendix:Glossary">apheresis</a> of <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Latin" class="extiw" title="w:Latin">Latin</a></span> <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/ad#Latin" title="ad">ad</a></i> <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/tunc#Latin" title="tunc">tunc</a></i> (see <i class="Latn mention" lang="fr"><a href="/wiki/adonc#French" title="adonc">adonc</a></i>). Compare <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language" class="extiw" title="w:Italian language">Italian</a></span> <i class="Latn mention" lang="it"><a href="/wiki/dunque#Italian" title="dunque">dunque</a></i>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_language" class="extiw" title="w:Romanian language">Romanian</a></span> <i class="Latn mention" lang="ro"><a href="/wiki/atunci#Romanian" title="atunci">atunci</a></i>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language" class="extiw" title="w:Spanish language">Spanish</a></span> <i class="Latn mention" lang="es"><a href="/wiki/entonces#Spanish" title="entonces">entonces</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverb_5">Adverb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=100" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="eo">do</strong></span> </p> <ol><li class="mw-empty-elt"></li><li class="senseid" id="Esperanto:_adverb" data-lang="eo" data-id="adverb"> <a href="/wiki/therefore" title="therefore">therefore</a>, <a href="/wiki/then" title="then">then</a>, <a href="/wiki/so" title="so">so</a> (with conclusion), <a href="/wiki/indeed" title="indeed">indeed</a>, <a href="/wiki/however" title="however">however</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Fala">Fala</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=101" title="Edit section: Fala"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alternative_forms_6">Alternative forms</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=102" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="fax"><a href="/wiki/du#Fala" title="du">du</a></span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">Lagarteiru, Valverdeñu</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_9">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=103" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Galician%E2%80%93Portuguese" class="extiw" title="w:Galician–Portuguese">Old Galician-Portuguese</a></span> <i class="Latn mention" lang="roa-opt"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Old_Galician-Portuguese">do</a></i>, equivalent to <i class="Latn mention" lang="fax"><a href="/wiki/de#Fala" title="de">de</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">of</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> +‎ <i class="Latn mention" lang="fax"><a href="/wiki/o#Fala" title="o">o</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="ann-pos">masculine singular definite article</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Contraction">Contraction</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=104" title="Edit section: Contraction"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="fax">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr> <abbr title="singular number">sg</abbr></span> (<i>plural</i> <b class="Latn" lang="fax"><a href="/wiki/dos#Fala" title="dos">dos</a></b>, <i>feminine</i> <b class="Latn" lang="fax"><a href="/wiki/da#Fala" title="da">da</a></b>, <i>feminine plural</i> <b class="Latn" lang="fax"><a href="/wiki/das#Fala" title="das">das</a></b>)</span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/San_Mart%C3%ADn_de_Trevejo" class="extiw" title="w:San Martín de Trevejo">Mañegu</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/of" title="of">of</a> <a href="/wiki/the" title="the">the</a> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>2000</b></span>, Domingo Frades Gaspar, <cite>Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala</cite>, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 1: Lengua Española:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="fax">I si “a patria <b>do</b> homi é sua lengua”, cumu idía Albert Camus, o que está claru é que a lengua está mui por encima de fronteiras, serras, rius i maris, de situaciós pulíticas i sociu-económicas, de lazus religiosus e inclusu familiaris.</span><dl><dd><span class="e-translation">And if “a man<b>’s</b> homeland <small>[i.e. “homeland <b>of the</b> man”]</small> is his language”, as Albert Camus said, what is clear is that language is above borders, mountain ranges, rivers and seas, above political and socio-economic situations, of religious and even family ties.</span></dd></dl></div></dd></dl></div></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_6">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=105" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Valeš, Miroslav (<span class="None" lang="und">2021</span>) <cite>Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://afala.fp.tul.cz/images/download/DICCIONARIU_A_FALA_version02_web_Nov2022.pdf">[19]</a></sup>, 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published <span class="None" lang="und">2022</span>, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/978-989-97819-3-1" title="Special:BookSources/978-989-97819-3-1">→ISBN</a></small></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Faroese">Faroese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=106" title="Edit section: Faroese"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_10">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=107" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Borrowed from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language" class="extiw" title="w:Italian language">Italian</a></span> <i class="Latn mention" lang="it"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Italian">do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_18">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=108" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Faroese_pronunciation" title="Appendix:Faroese pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/toː/</span></li> <li>Rhymes: <a href="/w/index.php?title=Rhymes:Faroese/o%CB%90&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rhymes:Faroese/oː (page does not exist)"><span class="IPA">-oː</span></a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_9">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=109" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="fo">do</strong> <span class="gender"><abbr title="neuter gender">n</abbr></span></span> (<i>genitive singular</i> <b><span class="Latn" lang="fo"><a href="/wiki/dos#Faroese" title="dos">dos</a></span></b><i>, plural</i> <b><span class="Latn" lang="fo"><strong class="selflink">do</strong></span></b>) </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/music" title="music">music</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="#English">do</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Declension">Declension</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=110" title="Edit section: Declension"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="inflection-table-wrapper inflection-table-magenta inflection-table-no-title" style="width: fit-content" data-toggle-category="inflection"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84361117" /> <table class="inflection-table"> <tbody><tr> <th rowspan="2" style="font-weight:normal">n3 </th> <th class="outer" colspan="2">singular </th> <th class="outer" colspan="2">plural </th></tr> <tr> <th>indefinite </th> <th>definite </th> <th>indefinite </th> <th>definite </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/nominative_case" title="nominative case">nominative</a> </th> <td><span class="Latn form-of lang-fo nom|s|indef-form-of" lang="fo"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-fo nom|s|def-form-of" lang="fo"><a href="/w/index.php?title=doi%C3%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="doið (page does not exist)">doið</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-fo nom|p|indef-form-of" lang="fo"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-fo nom|p|def-form-of" lang="fo"><a href="/w/index.php?title=doini&action=edit&redlink=1" class="new" title="doini (page does not exist)">doini</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/accusative_case" title="accusative case">accusative</a> </th> <td><span class="Latn form-of lang-fo acc|s|indef-form-of" lang="fo"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-fo acc|s|def-form-of" lang="fo"><a href="/w/index.php?title=doi%C3%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="doið (page does not exist)">doið</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-fo acc|p|indef-form-of" lang="fo"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-fo acc|p|def-form-of" lang="fo"><a href="/w/index.php?title=doini&action=edit&redlink=1" class="new" title="doini (page does not exist)">doini</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/dative_case" title="dative case">dative</a> </th> <td><span class="Latn form-of lang-fo dat|s|indef-form-of" lang="fo"><a href="/wiki/doi#Faroese" title="doi">doi</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-fo dat|s|def-form-of" lang="fo"><a href="/w/index.php?title=doinum&action=edit&redlink=1" class="new" title="doinum (page does not exist)">doinum</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-fo dat|p|indef-form-of" lang="fo"><a href="/wiki/doum#Faroese" title="doum">doum</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-fo dat|p|def-form-of" lang="fo"><a href="/w/index.php?title=dounum&action=edit&redlink=1" class="new" title="dounum (page does not exist)">dounum</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/genitive_case" title="genitive case">genitive</a> </th> <td><span class="Latn form-of lang-fo gen|s|indef-form-of" lang="fo"><a href="/wiki/dos#Faroese" title="dos">dos</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-fo gen|s|def-form-of" lang="fo"><a href="/w/index.php?title=dosins&action=edit&redlink=1" class="new" title="dosins (page does not exist)">dosins</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-fo gen|p|indef-form-of" lang="fo"><a href="/wiki/doa#Faroese" title="doa">doa</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-fo gen|p|def-form-of" lang="fo"><a href="/w/index.php?title=doanna&action=edit&redlink=1" class="new" title="doanna (page does not exist)">doanna</a></span> </td></tr></tbody></table> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="French">French</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=111" title="Edit section: French"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_19">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=112" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:French_pronunciation" title="Appendix:French pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/do/</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r50165410" /><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="usage-label-accent"><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Parisian_French" class="extiw" title="w:Parisian French">Paris</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span><span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_7" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="Fr-Paris--do.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/Fr-Paris--do.ogg/Fr-Paris--do.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ec/Fr-Paris--do.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:Fr-Paris--do.ogg" title="File:Fr-Paris--do.ogg">file</a>)</td></tr></tbody></table></li> <li>Rhymes: <a href="/wiki/Rhymes:French/o" title="Rhymes:French/o"><span class="IPA">-o</span></a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_10">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=113" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="fr">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> (<i>plural</i> <b class="Latn form-of lang-fr p-form-of" lang="fr"><strong class="selflink">do</strong></b>)</span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/music" title="music">music</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="#Noun_2">do</a>, the note 'C' <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="Latn" lang="fr"><a href="/wiki/ut#French" title="ut">ut</a></span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_2">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=114" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cnrtl.fr/definition/do/">do</a>”, in <cite><span class="Latn" lang="fr"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A9sor_de_la_langue_fran%C3%A7aise_informatis%C3%A9" class="extiw" title="w:Trésor de la langue française informatisé">Trésor de la langue française informatisé</a></span> <span style="font-style: normal;">[</span>Digitized Treasury of the French Language<span style="font-style: normal;">]</span></cite>, <span class="None" lang="und">2012</span></span></span>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Galician">Galician</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=115" title="Edit section: Galician"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_11">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=116" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From contraction of preposition <i class="Latn mention" lang="gl"><a href="/wiki/de#Galician" title="de">de</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">of, from</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> + masculine definite article <i class="Latn mention" lang="gl"><a href="/wiki/o#Galician" title="o">o</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">the</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_20">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=117" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Galician_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Galician phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/d̪ʊː/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Contraction_2">Contraction</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=118" title="Edit section: Contraction"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="gl">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> (<i>feminine</i> <b class="Latn" lang="gl"><a href="/wiki/da#Galician" title="da">da</a></b>, <i>masculine plural</i> <b class="Latn" lang="gl"><a href="/wiki/dos#Galician" title="dos">dos</a></b>, <i>feminine plural</i> <b class="Latn" lang="gl"><a href="/wiki/das#Galician" title="das">das</a></b>)</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/of" title="of">of</a> <a href="/wiki/the" title="the">the</a>; <a href="/wiki/from" title="from">from</a> the; <a href="/wiki/%27s" title="'s">'s</a> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="gl">cabalo <b>do</b> demo</i> ― <span class="e-translation">demon'<b>s</b> horse ("dragonfly")</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_3">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=119" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="http://academia.gal/dicionario/-/termo/busca/o">o</a>”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/gl:Dicionario_da_Real_Academia_Galega" class="extiw" title="w:gl:Dicionario da Real Academia Galega">Dicionario da Real Academia Galega</a></cite> (in Galician), A Coruña: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Galician_Academy" class="extiw" title="w:Royal Galician Academy">Royal Galician Academy</a>, <span class="None" lang="und">2012</span>–<span class="None" lang="und">2025</span></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/gl:Ant%C3%B3n_Lu%C3%ADs_Santamarina_Fern%C3%A1ndez" class="extiw" title="w:gl:Antón Luís Santamarina Fernández">Antón Luís Santamarina Fernández</a>, editor (<span class="None" lang="und">2006</span>–<span class="None" lang="und">2013</span>), “<a rel="nofollow" class="external text" href="https://ilg.usc.gal/ddd/ddd_pescuda.php?lang=en&pescuda=do&tipo_busca=lema&acentos=n">do</a>”, in <cite>Dicionario de Dicionarios da lingua galega</cite> [<cite><span class="e-translation">Dictionary of Dictionaries of the Galician language</span></cite>] (in Galician), Santiago de Compostela: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/gl:Instituto_da_Lingua_Galega" class="extiw" title="w:gl:Instituto da Lingua Galega">Instituto da Lingua Galega</a></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Garo">Garo</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=120" title="Edit section: Garo"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alternative_forms_7">Alternative forms</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=121" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="grt"><a href="/wiki/do%C2%B7o#Garo" title="do·o">do·o</a></span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">A·chik</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_12">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=122" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Glottal stop loss of <span class="Latn" lang="grt"><a href="/wiki/do%C2%B7o#Garo" title="do·o">do·o</a></span> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_11">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=123" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="grt">do</strong></span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">Mandi</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/bird" title="bird">bird</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ghomala'"><span id="Ghomala.27"></span>Ghomala'</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=124" title="Edit section: Ghomala'"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_21">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=125" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Rhymes: <a href="/w/index.php?title=Rhymes:Ghomala%27/o&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rhymes:Ghomala'/o (page does not exist)"><span class="IPA">-o</span></a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_12">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=126" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="bbj">do</strong> <span class="gender">gender unattested</span></span> <span class="form-of-definition use-with-mention"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular_number" title="Appendix:Glossary">singular</a> of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="bbj"><a href="/w/index.php?title=mdo&action=edit&redlink=1" class="new" title="mdo (page does not exist)">mdo</a></i> <span class="gender">gender unattested</span></span></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/roof" title="roof">roof</a>, <a href="/wiki/rooftop" title="rooftop">rooftop</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="bbj"><a href="/wiki/d%C9%99%CC%80m#Ghomala'" title="də̀m">də̀m</a></span>, <span class="Latn" lang="bbj"><a href="/w/index.php?title=th%C9%99%CC%81p%C3%A0%27&action=edit&redlink=1" class="new" title="thə́pà' (page does not exist)">thə́pà'</a></span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="bbj">Ě yáp <b>dò</b> pà'.</i> ― <span class="e-translation">He/she put on the <b>roof</b> of the house.</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_13">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=127" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="bbj">do</strong> <span class="gender">gender unattested</span></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/singleton" title="singleton">singleton</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="Latn" lang="bbj"><a href="/wiki/d%C7%92#Ghomala'" title="dǒ">dǒ?</a></span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="bbj"><b>Do</b> pǎ' lá' pyə.</i> ― <span class="e-translation">There is only one house in our village.</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="See_also_7">See also</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=128" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="term-list columns-bg ul-column-count" data-column-count="2"><ul><li><span class="Latn" lang="bbj"><a href="/w/index.php?title=dody%C9%99%CC%8C&action=edit&redlink=1" class="new" title="dodyə̌ (page does not exist)">dodyə̌</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">roof</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></li><li><span class="Latn" lang="bbj"><a href="/wiki/d%C3%B2#Ghomala'" title="dò">dò</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">curse</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></li><li><span class="Latn" lang="bbj"><a href="/wiki/d%C3%B4#Ghomala'" title="dô">dô</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">skull</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></li><li><span class="Latn" lang="bbj"><a href="/wiki/d%C9%99%CC%80m#Ghomala'" title="də̀m">də̀m</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">over/above</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></li><li><span class="Latn" lang="bbj"><a href="/wiki/d%C7%92#Ghomala'" title="dǒ">dǒ</a></span></li><li><span class="Latn" lang="bbj"><a href="/w/index.php?title=th%C9%99&action=edit&redlink=1" class="new" title="thə (page does not exist)">thə</a></span></li><li><span class="Latn" lang="bbj"><a href="/w/index.php?title=th%C9%99%CC%81p%C3%A0%27&action=edit&redlink=1" class="new" title="thə́pà' (page does not exist)">thə́pà'</a></span></li></ul></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_7">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=129" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Erika Eichholzer (editor) et al, <i>Dictionnaire ghomala’</i> (2002)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Haitian_Creole">Haitian Creole</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=130" title="Edit section: Haitian Creole"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_13">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=131" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/French_language" class="extiw" title="w:French language">French</a></span> <i class="Latn mention" lang="fr"><a href="/wiki/dos#French" title="dos">dos</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">back</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_22">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=132" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Haitian_Creole_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Haitian Creole phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/do/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_14">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=133" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="ht">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/anatomy" title="anatomy">anatomy</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/back" title="back">back</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Hunsrik">Hunsrik</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=134" title="Edit section: Hunsrik"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alternative_forms_8">Alternative forms</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=135" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="hrx"><a href="/wiki/too#Hunsrik" title="too">too</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">Wiesemann spelling system</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_23">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=136" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Hunsrik_pronunciation" title="Appendix:Hunsrik pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/toː/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverb_6">Adverb</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=137" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="hrx">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/here" title="here">here</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="hrx"><a href="/wiki/hie#Hunsrik" title="hie">hie</a></span>, <span class="Latn" lang="hrx"><a href="/wiki/hier#Hunsrik" title="hier">hier</a></span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="hrx">Die Fraa is nimmi <b>do</b>.</i> ― <span class="e-translation">The woman isn't <b>here</b> anymore.</span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/then" title="then">then</a>; <a href="/wiki/so" title="so">so</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="Latn" lang="hrx"><a href="/wiki/dann#Hunsrik" title="dann">dann</a></span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="hrx"><b>Do</b> sim-mer fortgesprung.</i> ― <span class="e-translation"><b>Then</b> we fled.</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_4">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=138" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://hunsriqueanoriograndense.wordpress.com/dicionario-werterbuch/">Online Hunsrik Dictionary</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ido">Ido</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=139" title="Edit section: Ido"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverb_7">Adverb</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=140" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="io">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/so" title="so">so</a>, <a href="/wiki/therefore" title="therefore">therefore</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Irish">Irish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=141" title="Edit section: Irish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_5">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=142" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From confusion between <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_Irish" class="extiw" title="w:Middle Irish">Middle Irish</a></span> <i class="Latn mention" lang="mga"><a href="/wiki/ro-#Middle_Irish" title="ro-">ro-</a></i> (in perfect), <i class="Latn mention" lang="mga"><a href="/wiki/no-#Middle_Irish" title="no-">no-</a></i> (in imperfect and conditional), and <i class="Latn mention" lang="mga"><a href="/wiki/do-#Middle_Irish" title="do-">do-</a></i> (of many verbs with that preverb), from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Irish" class="extiw" title="w:Old Irish">Old Irish</a></span> <i class="Latn mention" lang="sga"><a href="/wiki/ro-#Old_Irish" title="ro-">ro-</a></i>, <i class="Latn mention" lang="sga"><a href="/wiki/no-#Old_Irish" title="no-">no-</a></i>, <i class="Latn mention" lang="sga"><a href="/wiki/to-#Old_Irish" title="to-">to-</a></i> respectively.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Alternative_forms_9">Alternative forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=143" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%E2%80%99#Irish" class="mw-redirect" title="d’">d’</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">used before vowels and lenited fh-</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_24">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=144" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Irish_pronunciation" title="Appendix:Irish pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/d̪ˠɔ/</span>, <span class="IPA">/d̪ˠə/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Particle">Particle</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=145" title="Edit section: Particle"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="ga">do</strong> (<i>triggers <a href="/wiki/Appendix:Irish_mutations#Lenition" title="Appendix:Irish mutations">lenition</a></i>)</span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Munster_Irish" class="extiw" title="w:Munster Irish">Munster</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#literary" title="Appendix:Glossary">literary</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="use-with-mention">prefixed before the preterite, imperfect and conditional forms of a verb</span> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="ga"><b>do</b> mhol sé</i> ― <span class="e-translation">he praised</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_5">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=146" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Reanalysis of <i class="Latn mention" lang="ga"><strong class="selflink">do</strong></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss"><span class="use-with-mention">past tense marker</span></span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> and the early modern unstressed preverb <i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/wiki/do-#Irish" title="do-">do-</a></i> of verbs like <i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/w/index.php?title=do-gheibhim&action=edit&redlink=1" class="new" title="do-gheibhim (page does not exist)">do-gheibhim</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">I get</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>, <i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/wiki/do-ch%C3%ADm#Irish" title="do-chím">do-chím</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">I see</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> (and possibly also <i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/wiki/a-#Irish" title="a-">a-</a></i> in <i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/w/index.php?title=a-t%C3%BA&action=edit&redlink=1" class="new" title="a-tú (page does not exist)">a-tú</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">I am</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>, <i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/w/index.php?title=a-deirim&action=edit&redlink=1" class="new" title="a-deirim (page does not exist)">a-deirim</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">I say</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>) in relative clauses as a relative marker.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_25">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=147" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Irish_pronunciation" title="Appendix:Irish pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/d̪ˠɔ/</span>, <span class="IPA">/d̪ˠə/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Particle_2">Particle</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=148" title="Edit section: Particle"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="ga">do</strong> (<i>triggers <a href="/wiki/Appendix:Irish_mutations#Lenition" title="Appendix:Irish mutations">lenition</a></i>)</span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Munster_Irish" class="extiw" title="w:Munster Irish">Munster</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#literary" title="Appendix:Glossary">literary</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="use-with-mention">relative marker (in direct relative clauses)</span> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="ga">an cailín <b>do</b> mholann sé</i> ― <span class="e-translation">the girl that he praises</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Usage_notes_3">Usage notes</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=149" title="Edit section: Usage notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Before vowel sounds takes the form <i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/wiki/d%E2%80%99#Irish" class="mw-redirect" title="d’">d’</a></i> and is often preceded by the reduced form <i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/wiki/a#Irish" title="a">a</a></i>: <i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/w/index.php?title=a_dh%E2%80%99&action=edit&redlink=1" class="new" title="a dh’ (page does not exist)">a dh’</a></i>, <i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/w/index.php?title=a_d%E2%80%99&action=edit&redlink=1" class="new" title="a d’ (page does not exist)">a d’</a></i>: </p> <ol><li><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="ga">an té a dh’éiríonn go moch, bíonn an rath air</i> ― <span class="e-translation">he who raises early has the prosperity; the early bird catches the worm</span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_3_4">Etymology 3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=150" title="Edit section: Etymology 3"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Irish" class="extiw" title="w:Old Irish">Old Irish</a></span> <i class="Latn mention" lang="sga"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Old_Irish">do</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Celtic_language" class="extiw" title="w:Proto-Celtic language">Proto-Celtic</a></span> <i class="Latn mention" lang="cel-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Celtic/do" class="mw-redirect" title="Reconstruction:Proto-Celtic/do">*do</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to, for</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>.<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Alternative_forms_10">Alternative forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=151" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%E2%80%99#Irish" class="mw-redirect" title="d’">d’</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">used before vowel sounds</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_26">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=152" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Irish_pronunciation" title="Appendix:Irish pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/d̪ˠɔ/</span>, <span class="IPA">/d̪ˠə/</span></li> <li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Connacht_Irish" class="extiw" title="w:Connacht Irish">Connacht</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Irish_pronunciation" title="Appendix:Irish pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/ɡə/</span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">as if spelled <i>go</i>; <i>do</i> and <i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/wiki/go#Irish" title="go">go</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to, up to, until</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> have largely become conflated in this dialect</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li> <li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ulster_Irish" class="extiw" title="w:Ulster Irish">Ulster</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#colloquial" title="Appendix:Glossary">colloquial</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Irish_pronunciation" title="Appendix:Irish pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/ə/</span>, <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">before ⟨a/á, o/ó, u/ú⟩</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">/ə.ɣ-/</span>, <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">before ⟨e/é, i/í⟩</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">/ə.j-/</span><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Preposition_2">Preposition</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=153" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="ga">do</strong> (<i>plus dative</i>, <i>triggers <a href="/wiki/Appendix:Irish_mutations#Lenition" title="Appendix:Irish mutations">lenition</a></i>)</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/for" title="for">for</a> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="ga"><b>do</b> chara</i> ― <span class="e-translation">to a friend, for a friend</span></span></dd></dl></li> <li><span class="use-with-mention">used with the possessive determiners <i>mo</i>, <i>do</i>, <i>bhur</i> to indicate the direct object of a verbal noun, in place of <i>ag</i> after a form of <i>bí</i> in the progressive aspect</span> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="ga">Tá sé <b>do</b> mo ghortú.</i> ― <span class="e-translation">It’s hurting me.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="ga">Bhí sé <b>do</b> d’fhiafraí.</i> ― <span class="e-translation">He was inquiring about you <span class="gender"><abbr title="singular number">sg</abbr></span>.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="ga">Bhí sibh <b>do</b> bhur gcloí.</i> ― <span class="e-translation">You <span class="gender"><abbr title="plural number">pl</abbr></span> were being overthrown.</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Inflection">Inflection</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=154" title="Edit section: Inflection"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="inflection-table-wrapper inflection-table-green inflection-table-collapsible inflection-table-collapsed no-vc" style="width: fit-content" data-toggle-category="inflection"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84361117" /> <table class="inflection-table"> <caption class="inflection-table-title"><a href="/wiki/Appendix:Irish_prepositions" title="Appendix:Irish prepositions">Inflection</a> of <i class="Latn mention" lang="ga">do</i> </caption> <tbody><tr> <th class="outer"> </th> <th colspan="2"><i>Person:</i> </th> <th>simple </th> <th>emphatic </th></tr> <tr> <th class="outer" rowspan="4">singular </th> <th colspan="2">first </th> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/dom#Irish" title="dom">dom</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/domsa#Irish" title="domsa">domsa</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">second </th> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/duit#Irish" title="duit">duit</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/duitse#Irish" title="duitse">duitse</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2" style="min-width:0">third </th> <th class="secondary"><span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> </th> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%C3%B3#Irish" title="dó">dó</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%C3%B3san#Irish" title="dósan">dósan</a></span> </td></tr> <tr> <th class="secondary"><span class="gender"><abbr title="feminine gender">f</abbr></span> </th> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/di#Irish" title="di">di</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/dise#Irish" title="dise">dise</a></span> </td></tr> <tr> <th class="separator" colspan="999"> </th></tr> <tr> <th class="outer" rowspan="3">plural </th> <th colspan="2">first </th> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%C3%BAinn#Irish" title="dúinn">dúinn</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%C3%BAinne#Irish" title="dúinne">dúinne</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">second </th> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/daoibh#Irish" title="daoibh">daoibh</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/daoibhse#Irish" title="daoibhse">daoibhse</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">third </th> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%C3%B3ibh#Irish" title="dóibh">dóibh</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%C3%B3ibhsean#Irish" title="dóibhsean">dóibhsean</a></span> </td></tr></tbody></table> </div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Derived_terms_4">Derived terms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=155" title="Edit section: Derived terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="NavFrame"> <div class="NavHead" align="left">Irish preposition contractions</div> <div class="NavContent" align="center"> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th rowspan="2">Basic form </th> <th colspan="7">Contracted with </th> <th colspan="3">Copular forms </th></tr> <tr> <th><i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/wiki/an#Irish" title="an">an</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">the <span class="gender"><abbr title="singular number">sg</abbr></span></span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></th> <th><i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/wiki/na#Irish" title="na">na</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">the <span class="gender"><abbr title="plural number">pl</abbr></span></span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></th> <th><i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/wiki/mo#Irish" title="mo">mo</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">my</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></th> <th><i class="Latn mention" lang="ga"><strong class="selflink">do</strong></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">your</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></th> <th><i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/wiki/a#Irish" title="a">a</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">his, her, their; which (present)</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></th> <th><i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%A1r#Irish" title="ár">ár</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">our</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></th> <th><i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/wiki/ar#Irish" title="ar">ar</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">which (past)</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></th> <th>(before consonant)</th> <th>(present/future before vowel)</th> <th>(past/conditional before vowel) </th></tr> <tr> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/de#Irish" title="de">de</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">from</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/den#Irish" title="den">den</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/de#Irish" title="de">de</a> <a href="/wiki/na#Irish" title="na">na</a></span><br /><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/desna#Irish" title="desna">desna</a></span>*</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/de#Irish" title="de">de</a> <a href="/wiki/mo#Irish" title="mo">mo</a></span><br /><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/dem#Irish" title="dem">dem</a></span>*</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/de#Irish" title="de">de</a> <strong class="selflink">do</strong></span><br /><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/ded#Irish" title="ded">ded</a></span>*, <span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/det#Irish" title="det">det</a></span>*</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%C3%A1#Irish" title="dá">dá</a></span> </td> <td colspan="2" align="center"><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%C3%A1r#Irish" title="dár">dár</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/dar#Irish" title="dar">dar</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/darb#Irish" title="darb">darb</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/darbh#Irish" title="darbh">darbh</a></span> </td></tr> <tr> <td><span class="Latn" lang="ga"><strong class="selflink">do</strong></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to, for</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/don#Irish" title="don">don</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><strong class="selflink">do</strong> <a href="/wiki/na#Irish" title="na">na</a></span><br /><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/dosna#Irish" title="dosna">dosna</a></span>*</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><strong class="selflink">do</strong> <a href="/wiki/mo#Irish" title="mo">mo</a></span><br /><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/dom#Irish" title="dom">dom</a></span>*</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><strong class="selflink">do</strong> <strong class="selflink">do</strong></span><br /><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/dod#Irish" title="dod">dod</a></span>*, <span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/dot#Irish" title="dot">dot</a></span>*</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%C3%A1#Irish" title="dá">dá</a></span> </td> <td colspan="2" align="center"><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%C3%A1r#Irish" title="dár">dár</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/dar#Irish" title="dar">dar</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/darb#Irish" title="darb">darb</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/darbh#Irish" title="darbh">darbh</a></span> </td></tr> <tr> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/faoi#Irish" title="faoi">faoi</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">under, about</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/faoin#Irish" title="faoin">faoin</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/faoi#Irish" title="faoi">faoi</a> <a href="/wiki/na#Irish" title="na">na</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/faoi#Irish" title="faoi">faoi</a> <a href="/wiki/mo#Irish" title="mo">mo</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/faoi#Irish" title="faoi">faoi</a> <strong class="selflink">do</strong></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/faoina#Irish" title="faoina">faoina</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/faoin%C3%A1r#Irish" title="faoinár">faoinár</a></span> </td> <td colspan="2" align="center"><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/faoinar#Irish" title="faoinar">faoinar</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/faoinarb#Irish" title="faoinarb">faoinarb</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/faoinarbh#Irish" title="faoinarbh">faoinarbh</a></span> </td></tr> <tr> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/i#Irish" title="i">i</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">in</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/sa#Irish" title="sa">sa</a></span>, <span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/san#Irish" title="san">san</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/sna#Irish" title="sna">sna</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/i#Irish" title="i">i</a> <a href="/wiki/mo#Irish" title="mo">mo</a></span><br /><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/im#Irish" title="im">im</a></span>*</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/i#Irish" title="i">i</a> <strong class="selflink">do</strong></span><br /><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/id#Irish" title="id">id</a></span>*, <span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/it#Irish" title="it">it</a></span>*</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/ina#Irish" title="ina">ina</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/in%C3%A1r#Irish" title="inár">inár</a></span> </td> <td colspan="2" align="center"><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/inar#Irish" title="inar">inar</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/inarb#Irish" title="inarb">inarb</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/inarbh#Irish" title="inarbh">inarbh</a></span> </td></tr> <tr> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/le#Irish" title="le">le</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">with</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/leis#Irish" title="leis">leis</a> <a href="/wiki/an#Irish" title="an">an</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/leis#Irish" title="leis">leis</a> <a href="/wiki/na#Irish" title="na">na</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/le#Irish" title="le">le</a> <a href="/wiki/mo#Irish" title="mo">mo</a></span><br /><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/lem#Irish" title="lem">lem</a></span>*</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/le#Irish" title="le">le</a> <strong class="selflink">do</strong></span><br /><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/led#Irish" title="led">led</a></span>*, <span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/let#Irish" title="let">let</a></span>*</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/lena#Irish" title="lena">lena</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/len%C3%A1r#Irish" title="lenár">lenár</a></span> </td> <td colspan="2" align="center"><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/lenar#Irish" title="lenar">lenar</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/lenarb#Irish" title="lenarb">lenarb</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/lenarbh#Irish" title="lenarbh">lenarbh</a></span> </td></tr> <tr> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3#Irish" title="ó">ó</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">from, since</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3n#Irish" title="ón">ón</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3#Irish" title="ó">ó</a> <a href="/wiki/na#Irish" title="na">na</a></span><br /><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3sna#Irish" title="ósna">ósna</a></span>*</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3#Irish" title="ó">ó</a> <a href="/wiki/mo#Irish" title="mo">mo</a></span><br /><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3m#Irish" title="óm">óm</a></span>*</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3#Irish" title="ó">ó</a> <strong class="selflink">do</strong></span><br /><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3d#Irish" title="ód">ód</a></span>*, <span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3t#Irish" title="ót">ót</a></span>*</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3na#Irish" title="óna">óna</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3n%C3%A1r#Irish" title="ónár">ónár</a></span> </td> <td colspan="2" align="center"><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3nar#Irish" title="ónar">ónar</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3narb#Irish" title="ónarb">ónarb</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%B3narbh#Irish" title="ónarbh">ónarbh</a></span> </td></tr> <tr> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/tr%C3%AD#Irish" title="trí">trí</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">through</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/tr%C3%ADd#Irish" title="tríd">tríd</a> <a href="/wiki/an#Irish" title="an">an</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/tr%C3%AD#Irish" title="trí">trí</a> <a href="/wiki/na#Irish" title="na">na</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/tr%C3%AD#Irish" title="trí">trí</a> <a href="/wiki/mo#Irish" title="mo">mo</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/tr%C3%AD#Irish" title="trí">trí</a> <strong class="selflink">do</strong></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/tr%C3%ADna#Irish" title="trína">trína</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/tr%C3%ADn%C3%A1r#Irish" title="trínár">trínár</a></span> </td> <td colspan="2" align="center"><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/tr%C3%ADnar#Irish" title="trínar">trínar</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/tr%C3%ADnarb#Irish" title="trínarb">trínarb</a></span></td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/tr%C3%ADnarbh#Irish" title="trínarbh">trínarbh</a></span> </td></tr> <tr> <td colspan="11">*Dialectal. </td></tr></tbody></table> </div></div> <p>See also: <a href="/wiki/Category:Irish_phrasal_verbs_formed_with_%22do%22" title="Category:Irish phrasal verbs formed with "do"">Category:Irish phrasal verbs formed with "do"</a> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_4_2">Etymology 4</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=156" title="Edit section: Etymology 4"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Irish" class="extiw" title="w:Old Irish">Old Irish</a></span> <i class="Latn mention" lang="sga"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Old_Irish">do</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Celtic_language" class="extiw" title="w:Proto-Celtic language">Proto-Celtic</a></span> <i class="Latn mention" lang="cel-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Celtic/towe" title="Reconstruction:Proto-Celtic/towe">*towe</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">your, thy</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>; compare <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Welsh_language" class="extiw" title="w:Welsh language">Welsh</a></span> <i class="Latn mention" lang="cy"><a href="/wiki/dy#Welsh" title="dy">dy</a></i>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cornish_language" class="extiw" title="w:Cornish language">Cornish</a></span> <i class="Latn mention" lang="kw"><a href="/wiki/dha#Cornish" title="dha">dha</a></i>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Breton_language" class="extiw" title="w:Breton language">Breton</a></span> <i class="Latn mention" lang="br"><a href="/wiki/da#Breton" title="da">da</a></i>.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Alternative_forms_11">Alternative forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=157" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%E2%80%99#Irish" class="mw-redirect" title="d’">d’</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">used before vowel sounds</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li> <li><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/t%E2%80%99#Irish" class="mw-redirect" title="t’">t’</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#nonstandard" title="Appendix:Glossary">nonstandard</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> used before vowel sounds</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_27">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=158" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Irish_pronunciation" title="Appendix:Irish pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/d̪ˠɔ/</span><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <span class="IPA">/d̪ˠə/</span><sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Determiner">Determiner</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=159" title="Edit section: Determiner"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="ga">do</strong> (<i>triggers <a href="/wiki/Appendix:Irish_mutations#Lenition" title="Appendix:Irish mutations">lenition</a></i>)</span> </p> <ol><li>your (singular) <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="ga">Cá bhfuil <b>do</b> charr?</i><dl><dd><span class="e-translation">Where is your car?</span></dd></dl></div></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="See_also_8">See also</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=160" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="inflection-table-wrapper inflection-table-green inflection-table-collapsible inflection-table-collapsed no-vc" style="width: fit-content" data-toggle-category="inflection"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84361117" /> <table class="inflection-table"> <caption class="inflection-table-title"><b>Irish personal pronouns</b> </caption> <tbody><tr> <th class="outer"> </th> <th colspan="2">person </th> <th><a href="/wiki/conjunctive" title="conjunctive">conjunctive</a> <br /> (<a href="/wiki/emphatic" title="emphatic">emphatic</a>) </th> <th><a href="/wiki/disjunctive" title="disjunctive">disjunctive</a> <br /> (<a href="/wiki/emphatic" title="emphatic">emphatic</a>) </th> <th><a href="/wiki/possessive_determiner" title="possessive determiner">possessive<br />determiner</a> </th></tr> <tr> <th rowspan="5" class="outer">singular </th> <th colspan="2">first </th> <td colspan="2"><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/m%C3%A9#Irish" title="mé">mé</a></span> <br /> (<span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/mise#Irish" title="mise">mise</a></span>) </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/mo#Irish" title="mo">mo</a></span> <sup>L</sup> <br /> <span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/m%27#Irish" title="m'">m'</a></span> <i>before vowel sounds</i> </td></tr> <tr> <th colspan="2">second </th> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/t%C3%BA#Irish" title="tú">tú</a></span> <br /> (<span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/tusa#Irish" title="tusa">tusa</a></span>)<sup>1</sup> </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/th%C3%BA#Irish" title="thú">thú</a></span> <br /> (<span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/thusa#Irish" title="thusa">thusa</a></span>) </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><strong class="selflink">do</strong></span> <sup>L</sup> <br /> <span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/d%27#Irish" title="d'">d'</a></span> <i>before vowel sounds</i> </td></tr> <tr> <th rowspan="3">third </th> <th class="secondary"><span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> </th> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/s%C3%A9#Irish" title="sé">sé</a></span> <br /> (<span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/seisean#Irish" title="seisean">seisean</a></span>) </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%A9#Irish" title="é">é</a></span> <br /> (<span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/eisean#Irish" title="eisean">eisean</a></span>) </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/a#Irish" title="a">a</a></span> <sup>L</sup> </td></tr> <tr> <th class="secondary"><span class="gender"><abbr title="feminine gender">f</abbr></span> </th> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/s%C3%AD#Irish" title="sí">sí</a></span> <br /> (<span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/sise#Irish" title="sise">sise</a></span>) </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%AD#Irish" title="í">í</a></span> <br /> (<span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/ise#Irish" title="ise">ise</a></span>) </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/a#Irish" title="a">a</a></span> <sup>H</sup> </td></tr> <tr> <th class="secondary"><span class="gender"><abbr title="neuter gender">n</abbr></span> </th> <td>—</td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/ea#Irish" title="ea">ea</a></span></td> <td>— </td></tr> <tr> <th rowspan="3" class="outer">plural </th> <th colspan="2">first </th> <td colspan="2"><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/muid#Irish" title="muid">muid</a></span>, <span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/sinn#Irish" title="sinn">sinn</a></span> <br /> (<span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/muidne#Irish" title="muidne">muidne</a></span>, <span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/muide#Irish" title="muide">muide</a></span>), (<span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/sinne#Irish" title="sinne">sinne</a></span>) </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/%C3%A1r#Irish" title="ár">ár</a></span> <sup>E</sup> </td></tr> <tr> <th colspan="2">second </th> <td colspan="2"><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/sibh#Irish" title="sibh">sibh</a></span> <br /> (<span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/sibhse#Irish" title="sibhse">sibhse</a></span>)<sup>1</sup> </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/bhur#Irish" title="bhur">bhur</a></span> <sup>E</sup> </td></tr> <tr> <th colspan="2">third </th> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/siad#Irish" title="siad">siad</a></span> <br /> (<span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/siadsan#Irish" title="siadsan">siadsan</a></span>) </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/iad#Irish" title="iad">iad</a></span> <br /> (<span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/iadsan#Irish" title="iadsan">iadsan</a></span>) </td> <td><span class="Latn" lang="ga"><a href="/wiki/a#Irish" title="a">a</a></span> <sup>E</sup> </td></tr></tbody></table> <div class="inflection-table-notes"> <p><sup>L</sup> Triggers <a href="/wiki/Appendix:Irish_mutations#Lenition" title="Appendix:Irish mutations">lenition</a>   <sup>E</sup> Triggers <a href="/wiki/Appendix:Irish_mutations#Eclipsis" title="Appendix:Irish mutations">eclipsis</a>   <sup>H</sup> Triggers <a href="/wiki/Appendix:Irish_mutations#H-prothesis" title="Appendix:Irish mutations"><i>h</i>-prothesis</a> </p><p><sup>1</sup> Also used as the <a href="/wiki/vocative" title="vocative">vocative</a> </p><p>The <a href="/wiki/reflexive" title="reflexive">reflexive</a> is formed by adding <i class="Latn mention" lang="ga"><a href="/wiki/f%C3%A9in#Irish" title="féin">féin</a></i> to the relevant pronoun.<br />For instance, "myself" = <i class="Latn mention" lang="ga">mé féin</i>, "yourselves" = <i class="Latn mention" lang="ga">sibh féin</i>. </p> </div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_8">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=161" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r79053813">.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-alpha ol{list-style:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-alpha ol{list-style:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-roman ol{list-style:lower-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-roman ol{list-style:upper-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-greek ol{list-style:lower-greek}.mw-parser-output .reflist.list-style-disc ol{list-style:disc}.mw-parser-output .reflist.list-style-square ol{list-style:square}.mw-parser-output .reflist.list-style-none ol{list-style:none}.mw-parser-output .reflist.nobacklinks .mw-cite-backlink,.mw-parser-output .reflist.nobacklinks li>a{display:none}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-small ol{font-size:xx-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-small ol{font-size:x-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-smaller ol{font-size:smaller}.mw-parser-output .reflist.font-size-small ol{font-size:small}.mw-parser-output .reflist.font-size-medium ol{font-size:medium}.mw-parser-output .reflist.font-size-large ol{font-size:large}.mw-parser-output .reflist.font-size-larger ol{font-size:larger}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-large ol{font-size:x-large}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-large ol{font-size:xx-large}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="2"] .mw-references-wrap{column-count:2}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="3"] .mw-references-wrap{column-count:3}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="4"] .mw-references-wrap{column-count:4}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="5"] .mw-references-wrap{column-count:5}</style><div class="reflist font-size-smaller"><div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-4"><a href="#cite_ref-4"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Seán Ó Catháin (<span class="None" lang="und">1933</span>) “Some Studies in the Development from Middle to Modern Irish, Based on the Annals of Ulster”, in <cite>Zeitschrift für celtische Philologie</cite>, volume <span class="None" lang="und">19</span>, number 1, <small><span class="neverexpand"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/doi%3A10.1515%2Fzcph.1933.19.1.1">→DOI</a></span></small>, The Transition <i>ro</i> > <i>do</i>, pages <span class="None" lang="und">14–20</span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><a href="#cite_ref-5"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Liam Breatnach (<span class="None" lang="und">1994</span>) “An Mheán-Ghaeilge”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, <cite>Stair na Gaeilge: in ómós do P<span style="font-style: normal;">[</span>h<span style="font-style: normal;">]</span>ádraig Ó Fiannachta</cite> (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/0-901519-90-1" title="Special:BookSources/0-901519-90-1">→ISBN</a></small>, <span class="None" lang="und">§§11.4–5</span>, page <span class="None" lang="und">280</span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><a href="#cite_ref-6"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Damian McManus (<span class="None" lang="und">1994</span>) “An Nua-Ghaeilge Chlasaiceach”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, <cite>Stair na Gaeilge: in ómós do P<span style="font-style: normal;">[</span>h<span style="font-style: normal;">]</span>ádraig Ó Fiannachta</cite> (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/0-901519-90-1" title="Special:BookSources/0-901519-90-1">→ISBN</a></small>, <span class="None" lang="und">§§7.2, 7.5, 7.16</span>, pages <span class="None" lang="und">394–5, 399, 408–12</span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><a href="#cite_ref-7"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (<span class="None" lang="und">2019</span>), “<a rel="nofollow" class="external text" href="http://dil.ie/33202">1 no</a>”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_the_Irish_Language" class="extiw" title="w:Dictionary of the Irish Language">eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language</a></cite></span></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><a href="#cite_ref-8"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (<span class="None" lang="und">2019</span>), “<a rel="nofollow" class="external text" href="http://dil.ie/17098">3 do</a>”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_the_Irish_Language" class="extiw" title="w:Dictionary of the Irish Language">eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language</a></cite></span></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><a href="#cite_ref-9"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (<span class="None" lang="und">2019</span>), “<a rel="nofollow" class="external text" href="http://dil.ie/17096">1 do</a>”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_the_Irish_Language" class="extiw" title="w:Dictionary of the Irish Language">eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language</a></cite></span></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><a href="#cite_ref-10"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Edmund_Crosby_Quiggin" class="extiw" title="w:Edmund Crosby Quiggin">Quiggin, E. C.</a> (<span class="None" lang="und">1906</span>) <cite><a href="https://en.wikisource.org/wiki/A_Dialect_of_Donegal" class="extiw" title="s:A Dialect of Donegal">A Dialect of Donegal</a></cite>, Cambridge University Press, <span class="None" lang="und"><a href="https://en.wikisource.org/wiki/A_Dialect_of_Donegal/The_Consonants#s191" class="extiw" title="s:A Dialect of Donegal/The Consonants">§ 191</a></span>, page <span class="None" lang="und"><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Page:Quiggin_Dialect_of_Donegal_0073.png" class="extiw" title="s:Page:Quiggin Dialect of Donegal 0073.png">73</a></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><a href="#cite_ref-11"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (<span class="None" lang="und">2019</span>), “<a rel="nofollow" class="external text" href="http://dil.ie/17097">2 do</a>”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_the_Irish_Language" class="extiw" title="w:Dictionary of the Irish Language">eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language</a></cite></span></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><a href="#cite_ref-12"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Marie-Louise_Sjoestedt" class="extiw" title="w:Marie-Louise Sjoestedt">Sjoestedt, M. L.</a> (<span class="None" lang="und">1931</span>) <cite><a href="https://en.wikisource.org/wiki/fr:Phon%C3%A9tique_d%E2%80%99un_parler_irlandais_de_Kerry" class="extiw" title="s:fr:Phonétique d’un parler irlandais de Kerry">Phonétique d’un parler irlandais de Kerry</a></cite> [<cite><span class="e-translation">Phonetics of an Irish Dialect of Kerry</span></cite>] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, <span class="None" lang="und"><a href="https://en.wikisource.org/wiki/fr:Phon%C3%A9tique_d%E2%80%99un_parler_irlandais_de_Kerry/2-7#p173" class="extiw" title="s:fr:Phonétique d’un parler irlandais de Kerry/2-7">§ 173</a></span>, page <span class="None" lang="und"><a href="https://en.wikisource.org/wiki/fr:Page:Phon%C3%A9tique_d%27un_parler_irlandais_de_Kerry.pdf/106" class="extiw" title="s:fr:Page:Phonétique d'un parler irlandais de Kerry.pdf/106">88</a></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><a href="#cite_ref-13"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Marie-Louise_Sjoestedt" class="extiw" title="w:Marie-Louise Sjoestedt">Sjoestedt, M. L.</a> (<span class="None" lang="und">1931</span>) <cite><a href="https://en.wikisource.org/wiki/fr:Phon%C3%A9tique_d%E2%80%99un_parler_irlandais_de_Kerry" class="extiw" title="s:fr:Phonétique d’un parler irlandais de Kerry">Phonétique d’un parler irlandais de Kerry</a></cite> [<cite><span class="e-translation">Phonetics of an Irish Dialect of Kerry</span></cite>] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, <span class="None" lang="und"><a href="https://en.wikisource.org/wiki/fr:Phon%C3%A9tique_d%E2%80%99un_parler_irlandais_de_Kerry/3-1#p215" class="extiw" title="s:fr:Phonétique d’un parler irlandais de Kerry/3-1">§ 215</a></span>, page <span class="None" lang="und"><a href="https://en.wikisource.org/wiki/fr:Page:Phon%C3%A9tique_d%27un_parler_irlandais_de_Kerry.pdf/128" class="extiw" title="s:fr:Page:Phonétique d'un parler irlandais de Kerry.pdf/128">110</a></span></span></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_5">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=162" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Niall_%C3%93_D%C3%B3naill" class="extiw" title="w:Niall Ó Dónaill">Ó Dónaill, Niall</a> (<span class="None" lang="und">1977</span>) “<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.teanglann.ie/en/fgb/do">do</a>”, in <cite>Foclóir Gaeilge–Béarla</cite>, Dublin: An Gúm, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/9781857910384" title="Special:BookSources/9781857910384">→ISBN</a></small></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tom%C3%A1s_de_Bhaldraithe" class="extiw" title="w:Tomás de Bhaldraithe">de Bhaldraithe, Tomás</a> (<span class="None" lang="und">1959</span>) “<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.teanglann.ie/en/eid/do">do</a>”, in <cite>English-Irish Dictionary</cite>, An Gúm</span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.focloir.ie/en/search/ei/adv?q=do&inlanguage=ga">do</a>”, in <cite>New English-Irish Dictionary</cite>, Foras na Gaeilge, <span class="None" lang="und">2013-2025</span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Italian">Italian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=163" title="Edit section: Italian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_6">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=164" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>See the etymology of the corresponding <a href="/wiki/Appendix:Glossary#lemma" title="Appendix:Glossary">lemma</a> form. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Alternative_forms_12">Alternative forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=165" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="it"><a href="/wiki/d%C3%B2#Italian" title="dò">dò</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#rare" title="Appendix:Glossary">rare</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_28">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=166" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Italian_pronunciation" title="Appendix:Italian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/ˈdɔ/</span><abbr title="triggers final cogemination (syntactic gemination of the initial consonant of the following word)"><sup>*</sup></abbr></li> <li>Rhymes: <a href="/wiki/Rhymes:Italian/%C9%94" title="Rhymes:Italian/ɔ"><span class="IPA">-ɔ</span></a></li> <li>Hyphenation: <span class="Latn" lang="it">dò</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Verb_5">Verb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=167" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="it">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="form-of-definition use-with-mention"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#first_person" title="Appendix:Glossary">first-person</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular_number" title="Appendix:Glossary">singular</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#present_tense" title="Appendix:Glossary">present</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#indicative_mood" title="Appendix:Glossary">indicative</a> of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="it"><a href="/wiki/dare#Italian" title="dare">dare</a></i></span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_6">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=168" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="interproject-box sister-wikipedia sister-project noprint floatright"><div style="float: left;"><figure class="mw-halign-none" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="44" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/66px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/88px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span><figcaption></figcaption></figure></div><div style="margin-left: 60px;">Italian <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> has an article on:<div style="margin-left: 10px;"><b class="Latn" lang="it"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/it:Do_(nota)" class="extiw" title="w:it:Do (nota)">Do (nota)</a></b></div></div><span class="interProject"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/it:Do_(nota)" class="extiw" title="w:it:Do (nota)">Wikipedia <sup>it</sup></a></span></div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r83974623" /> <p><a href="/wiki/Appendix:Glossary#clipping" title="Appendix:Glossary">Clipping</a> of <i class="Latn mention" lang="it"><a href="/wiki/Doni#Italian" title="Doni">Doni</a></i>, the surname of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Battista_Doni" class="extiw" title="w:Giovanni Battista Doni">Giovanni Battista Doni</a>. Coined in the 17th century to replace <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/ut#Latin" title="ut">ut</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_29">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=169" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Italian_pronunciation" title="Appendix:Italian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/ˈdɔ/</span><abbr title="does not trigger final cogemination (syntactic gemination of the initial consonant of the following word)"><sup>°</sup></abbr>, <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">traditional</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">/ˈdɔ/</span><abbr title="triggers final cogemination (syntactic gemination of the initial consonant of the following word)"><sup>*</sup></abbr></li> <li>Rhymes: <a href="/wiki/Rhymes:Italian/%C9%94" title="Rhymes:Italian/ɔ"><span class="IPA">-ɔ</span></a></li> <li>Hyphenation: <span class="Latn" lang="it">dò</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_15">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=170" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="it">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span></span> </p> <ol><li><span class="Latn" lang="en"><a class="mw-selflink-fragment" href="#English">do</a></span> (musical note)</li> <li><a href="/wiki/C" title="C">C</a> (musical note or key)</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_3_5">Etymology 3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=171" title="Edit section: Etymology 3"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_30">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=172" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Italian_pronunciation" title="Appendix:Italian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/ˈdɔ/</span><abbr title="does not trigger final cogemination (syntactic gemination of the initial consonant of the following word)"><sup>°</sup></abbr>, <span class="IPA">/ˈdɔ/</span><abbr title="triggers final cogemination (syntactic gemination of the initial consonant of the following word)"><sup>*</sup></abbr>, <span class="IPA">/ˈdɔh/</span>, <span class="IPA">/ˈdɔʔ/</span></li> <li>Rhymes: <a href="/wiki/Rhymes:Italian/%C9%94" title="Rhymes:Italian/ɔ"><span class="IPA">-ɔ</span></a>, <a href="/w/index.php?title=Rhymes:Italian/%C9%94h&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rhymes:Italian/ɔh (page does not exist)"><span class="IPA">-ɔh</span></a>, <a href="/w/index.php?title=Rhymes:Italian/%C9%94%CA%94&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rhymes:Italian/ɔʔ (page does not exist)"><span class="IPA">-ɔʔ</span></a></li> <li>Hyphenation: <span class="Latn" lang="it">dò</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_16">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=173" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="it">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-term"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#archaic" title="Appendix:Glossary">archaic</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="form-of-definition use-with-mention">Alternative form of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="it"><a href="/wiki/doh#Italian" title="doh">doh</a></i></span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_6">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=174" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dipionline.it/dizionario/ricerca?lemma=do">do</a> in <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Luciano_Canepari" class="extiw" title="w:Luciano Canepari">Luciano Canepari</a>, <i>Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)</i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrams_2">Anagrams</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=175" title="Edit section: Anagrams"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="it"><a href="/wiki/od#Italian" title="od">od</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Japanese">Japanese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=176" title="Edit section: Japanese"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Romanization">Romanization</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=177" title="Edit section: Romanization"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="ja">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="use-with-mention">The <a href="/wiki/Appendix:Hiragana_script" title="Appendix:Hiragana script">hiragana</a> syllable <i class="Jpan mention" lang="ja"><a href="/wiki/%E3%81%A9#Japanese" title="ど">ど</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-tr tr">do</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> or the <a href="/wiki/Appendix:Katakana_script" title="Appendix:Katakana script">katakana</a> syllable <i class="Jpan mention" lang="ja"><a href="/wiki/%E3%83%89#Japanese" title="ド">ド</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-tr tr">do</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> in <a href="/wiki/Hepburn" title="Hepburn">Hepburn</a> romanization.</span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kashubian">Kashubian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=178" title="Edit section: Kashubian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_14">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=179" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Inherited from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Slavic_language" class="extiw" title="w:Proto-Slavic language">Proto-Slavic</a></span> <i class="Latn mention" lang="sla-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/do" title="Reconstruction:Proto-Slavic/do">*do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_31">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=180" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kashubian_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Kashubian phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/ˈdɔ/</span></li> <li>Rhymes: <a href="/w/index.php?title=Rhymes:Kashubian/%C9%94&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rhymes:Kashubian/ɔ (page does not exist)"><span class="IPA">-ɔ</span></a></li> <li>Syllabification: <span class="Latn" lang="csb">do</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Preposition_3">Preposition</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=181" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="csb">do</strong></span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r80655919" />[<i>with</i> <span class="object-usage-tag"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#genitive_case" title="Appendix:Glossary">genitive</a></span>] </p> <ol><li><span class="use-with-mention">denotes <a href="/wiki/allative#English" title="allative">allative</a> movement</span>; <a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/toward" title="toward">toward</a></li> <li><span class="use-with-mention">denotes purpose</span>; <a href="/wiki/for" title="for">for</a>, <a href="/wiki/to" title="to">to</a></li> <li><a href="/wiki/until" title="until">until</a>, <a href="/wiki/till" title="till">till</a>, <a href="/wiki/to" title="to">to</a></li> <li><a href="/wiki/up_to" title="up to">up to</a>, as many as</li> <li><span class="use-with-mention">denotes a deadline</span>; <a href="/wiki/by" title="by">by</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Related_terms">Related terms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=182" title="Edit section: Related terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="list-switcher-header">prefix</div><div class="term-list columns-bg"><ul><li><span class="Latn" lang="csb"><a href="/wiki/do-#Kashubian" title="do-">do-</a></span></li></ul></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_7">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=183" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Stefan_Ramu%C5%82t" class="extiw" title="w:Stefan Ramułt">Stefan Ramułt</a> (<span class="None" lang="und">1893</span>) “<a rel="nofollow" class="external text" href="https://polona2.pl/item/slownik-jezyka-pomorskiego-czyli-kaszubskiego,ODk3NjM5NTQ/78/#info:metadata">do</a>”, in <cite>Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego</cite> (in Kashubian), page <span class="None" lang="und">25</span></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Eùgeniusz Gòłąbk (<span class="None" lang="und">2011</span>) “do”, in <cite>Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://skarbnicakaszubska.pl/wp-content/uploads/2016/11/Slownik_1-1.pdf">[20]</a></sup>, volume 1, page <span class="None" lang="und">271</span></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="https://sloworz.org/word/14060/">do</a>”, in <cite>Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka</cite> [<cite><span class="e-translation">Internet Dictionary of the Kashubian Language</span></cite>], Fundacja Kaszuby, <span class="None" lang="und">2022</span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ladin">Ladin</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=184" title="Edit section: Ladin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Preposition_4">Preposition</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=185" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="lld">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/behind" title="behind">behind</a> <dl><dd><span class="nyms antonym"><span class="defdate">Antonym:</span> <span class="Latn" lang="lld"><a href="/wiki/dant#Ladin" title="dant">dant</a></span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/before" title="before">before</a> (time)</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Latin">Latin</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=186" title="Edit section: Latin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_15">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=187" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul id="Latin:_give"></ul> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Italic_language" class="extiw" title="w:Proto-Italic language">Proto-Italic</a></span> <i class="Latn mention" lang="itc-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Italic/did%C5%8D" title="Reconstruction:Proto-Italic/didō">*didō</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_language" class="extiw" title="w:Proto-Indo-European language">Proto-Indo-European</a></span> <i class="Latn mention" lang="ine-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/d%C3%A9deh%E2%82%83ti" title="Reconstruction:Proto-Indo-European/dédeh₃ti">*dédeh₃ti</a></i>, from the root <i class="Latn mention" lang="ine-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/deh%E2%82%83-" title="Reconstruction:Proto-Indo-European/deh₃-">*deh₃-</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">give</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. The reduplication was lost in Latin in the present tense, but is preserved in the other Italic languages. A root aorist (from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_language" class="extiw" title="w:Proto-Indo-European language">Proto-Indo-European</a></span> <i class="Latn mention" lang="ine-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/d%C3%A9h%E2%82%83t" title="Reconstruction:Proto-Indo-European/déh₃t">*déh₃t</a></i>) is preserved in Venetic <i class="Ital mention" lang="xve"><a href="/w/index.php?title=%F0%90%8C%86%F0%90%8C%8F%F0%90%8C%95%F0%90%8C%8F&action=edit&redlink=1" class="new" title="𐌆𐌏𐌕𐌏 (page does not exist)">𐌆𐌏𐌕𐌏</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="xve-Latn" class="mention-tr tr Latn">doto</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>; the other Italic perfect forms reflect a reduplicated stative, <i class="Latn mention" lang="itc-pro"><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:Proto-Italic/dedai&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reconstruction:Proto-Italic/dedai (page does not exist)">*dedai</a></i>. However, the root aorist possibly served as the source of the Latin present forms.<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Cognates include <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Greek" class="extiw" title="w:Ancient Greek">Ancient Greek</a></span> <i class="Polyt mention" lang="grc"><a href="/wiki/%CE%B4%CE%AF%CE%B4%CF%89%CE%BC%CE%B9#Ancient_Greek" title="δίδωμι">δίδωμι</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="grc-Latn" class="mention-tr tr Latn">dídōmi</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit" class="extiw" title="w:Sanskrit">Sanskrit</a></span> <i class="Deva mention" lang="sa"><a href="/wiki/%E0%A4%A6%E0%A4%A6%E0%A4%BE%E0%A4%A4%E0%A4%BF#Sanskrit" title="ददाति">ददाति</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="sa-Latn" class="mention-tr tr Latn">dádāti</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Persian" class="extiw" title="w:Old Persian">Old Persian</a></span> <i class="Xpeo mention" lang="peo"><a href="/wiki/%F0%90%8E%AD%F0%90%8E%AD%F0%90%8E%A0%F0%90%8E%AC%F0%90%8E%A2%F0%90%8E%BA#Old_Persian" title="𐎭𐎭𐎠𐎬𐎢𐎺">𐎭𐎭𐎠𐎬𐎢𐎺</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="peo-Latn" class="mention-tr tr Latn">d-d-a-tu-u-v</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p><p>The derivatives of <i class="Latn mention" lang="la">dō</i> are not always easy to distinguish from those of <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/-do#Latin" title="-do">-dō</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">put</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> < <i class="Latn mention" lang="ine-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/d%CA%B0eh%E2%82%81-" title="Reconstruction:Proto-Indo-European/dʰeh₁-">*dʰeh₁-</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_32">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=188" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="usage-label-accent"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Classical_Latin" class="extiw" title="w:Classical Latin">Classical Latin</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Latin_pronunciation" title="Appendix:Latin pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/ˈdoː/</span>, <span class="IPA">[ˈd̪oː]</span></li> <li><span class="usage-label-accent"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_phonology_and_orthography#Ecclesiastical_pronunciation" class="extiw" title="w:Latin phonology and orthography">modern Italianate Ecclesiastical</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Latin_pronunciation" title="Appendix:Latin pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/ˈdo/</span>, <span class="IPA">[ˈd̪ɔː]</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verb_6">Verb</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=189" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="la">dō</strong> (<i>present infinitive</i> <b class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/dare#Latin" title="dare">dare</a></b>, <i>perfect active</i> <b class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/dedi#Latin" title="dedi">dedī</a></b>, <i>supine</i> <b class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/datum#Latin" title="datum">datum</a></b>)</span>; <i><a href="/wiki/Appendix:Latin_first_conjugation" title="Appendix:Latin first conjugation">first conjugation</a>, <a href="/wiki/Appendix:Latin_irregular_verbs" title="Appendix:Latin irregular verbs">irregular</a> short <i class="Latn mention" lang="la">ă</i> in most forms</i> </p> <ol><li>to <a href="/wiki/give" title="give">give</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/dono#Latin" title="dono">dōnō</a></span></span></dd> <dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="la">Tertium non <b>datur</b>.</i><dl><dd><span class="e-translation">A third [possibility] <b>is</b> not <b>given</b> [the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/law_of_excluded_middle" class="extiw" title="w:law of excluded middle">law of excluded middle</a>].</span></dd></dl></div></dd></dl> <ul><li><div class="wiktQuote" data-validation="green"><b>405 <small class="ce-date"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#CE" title="Appendix:Glossary"><span title="Glossary and display preference">CE</span></a></small></b>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jerome" class="extiw" title="w:Jerome">Jerome</a>, <i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vulgate" class="extiw" title="w:Vulgate">Vulgate</a></i> Exodus.20.12:<dl><dd><span class="Latn e-quotation" lang="la">Honora patrem tuum et matrem tuam, ut sis longaevus super terram, quam Dominus Deus tuus <b>dabit</b> tibi.</span><dl><dd>Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God <b>giveth</b> thee.</dd></dl></dd></dl></div></li></ul></li> <li>to <a href="/wiki/impart" title="impart">impart</a>, <a href="/wiki/offer" title="offer">offer</a>, <a href="/wiki/render" title="render">render</a>, <a href="/wiki/present" title="present">present</a> with <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/reddo#Latin" title="reddo">reddō</a></span>, <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/affero#Latin" title="affero">afferō</a></span></span></dd></dl> <ul><li><div class="wiktQuote" data-validation="green"><b><i><a href="/wiki/circa" title="circa">c.</a></i> 200 <small class="ce-date"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#BCE" title="Appendix:Glossary"><span title="Glossary and display preference">BCE</span></a></small> – 190 <small class="ce-date"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#BCE" title="Appendix:Glossary"><span title="Glossary and display preference">BCE</span></a></small></b>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Plautus" class="extiw" title="w:Plautus">Plautus</a>, <i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Captivi" class="extiw" title="w:Captivi">Captivi</a></i> <a href="https://en.wikisource.org/wiki/la:Captivi#III.iv" class="extiw" title="s:la:Captivi">3.4</a>:<dl><dd><span class="Latn e-quotation" lang="la"><b>Do</b> tibi operam, Aristophontes, si quid est quod me velis.</span><dl><dd>I’m at your service, Aristophontes, if there’s anything you want of me.</dd><dd>(literally, “I <b>offer</b> labour to you, Aristophontes…”)</dd></dl></dd></dl></div></li> <li><div class="wiktQuote" data-validation="green"><b>27 <small class="ce-date"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#BCE" title="Appendix:Glossary"><span title="Glossary and display preference">BCE</span></a></small> – 25 <small class="ce-date"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#BCE" title="Appendix:Glossary"><span title="Glossary and display preference">BCE</span></a></small></b>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Livy" class="extiw" title="w:Livy">Titus Livius</a>, <i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Rome_(Livy)" class="extiw" title="w:History of Rome (Livy)">Ab Urbe Condita</a></i> <a href="https://en.wikisource.org/wiki/la:Ab_Urbe_Condita/liber_I#14" class="extiw" title="s:la:Ab Urbe Condita/liber I">I.14</a>:<dl><dd><span class="Latn e-quotation" lang="la"><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/causam#Latin" title="causam">causam</a></span> <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/minus#Latin" title="minus">minus</a></span> <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/mirabilem#Latin" title="mirabilem">mirabilem</a></span> <b>dedit</b></span><dl><dd><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Romulus" class="extiw" title="w:Romulus">he</a> <b>rendered</b> the circumstances less strange</dd></dl></dd></dl></div></li> <li><div class="wiktQuote" data-validation="green"><b>8 <small class="ce-date"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#CE" title="Appendix:Glossary"><span title="Glossary and display preference">CE</span></a></small></b>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ovid" class="extiw" title="w:Ovid">Ovid</a>, <i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Fasti_(poem)" class="extiw" title="w:Fasti (poem)">Fasti</a></i> <a href="https://en.wikisource.org/wiki/la:Fasti/Liber_V#510" class="extiw" title="s:la:Fasti/Liber V">5.511</a>:<dl><dd><span class="Latn e-quotation" lang="la">dumque mora est, tremulā <b>dat</b> vīna rubentia dextrā</span><dl><dd><i>And while there is a delay, with his trembling right hand <b>he offers</b> [them] red wine.</i><br />(Hyrieus serves his guests, unaware that they are gods. See: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hyrieus" class="extiw" title="w:Hyrieus">Hyrieus</a>; <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Orion_(mythology)" class="extiw" title="w:Orion (mythology)">Orion (mythology)</a>.)</dd></dl></dd></dl></div></li></ul></li> <li>to <a href="/wiki/afford" title="afford">afford</a>, <a href="/wiki/grant" title="grant">grant</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/dono#Latin" title="dono">dōnō</a></span></span></dd></dl> <ul><li><div class="wiktQuote" data-validation="green"><b>44 <small class="ce-date"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#BCE" title="Appendix:Glossary"><span title="Glossary and display preference">BCE</span></a></small></b>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cicero" class="extiw" title="w:Cicero">Cicero</a>, <i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Philippicae" class="extiw" title="w:Philippicae">Philippicae</a></i> <a href="https://en.wikisource.org/wiki/la:In_M._Antonium_Philippicae/Philippica_I#22" class="extiw" title="s:la:In M. Antonium Philippicae/Philippica I">1.22.7</a>:<dl><dd><span class="Latn e-quotation" lang="la">Non igitur provocatio ista lege <b>datur</b>, sed duae maxime salutares leges quaestionesque tolluntur. Quid est aliud hortari adulescentis ut turbulenti, ut seditiosi, ut perniciosi cives velint esse?</span><dl><dd>It is not, therefore, a right of appeal that is <b>afforded</b> by that law, but two most salutary laws and modes of judicial investigation that are abolished. And what is this but exhorting young men to be turbulent, seditious, mischievous citizens?</dd></dl></dd></dl></div></li> <li><div class="wiktQuote" data-validation="green"><b>44 <small class="ce-date"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#BCE" title="Appendix:Glossary"><span title="Glossary and display preference">BCE</span></a></small></b>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cicero" class="extiw" title="w:Cicero">Cicero</a>, <i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Philippicae" class="extiw" title="w:Philippicae">Philippicae</a></i> <a href="https://en.wikisource.org/wiki/la:In_M._Antonium_Philippicae/Philippica_I#23" class="extiw" title="s:la:In M. Antonium Philippicae/Philippica I">1.23.4</a>:<dl><dd><span class="Latn e-quotation" lang="la">Quid, quod obrogatur legibus Cæsaris, quae iubent ei qui de vi itemque ei qui maiestatis damnatus sit aqua et igni interdici? quibus cum provocatio <b>datur</b>, nonne acta Cæsaris rescinduntur? Quae quidem ego, patres conscripti, qui illa numquam probavi, tamen ita conservanda concordiae causa arbitratus sum ut non modo, quas vivus leges Cæsar tulisset, infirmandas hoc tempore non putarem, sed ne illas quidem quas post mortem Cæsaris prolatas esse et fixas videtis.</span><dl><dd>What more? Is not this a substitution of a new law for the laws of Cæsar, which enact that every man who has been convicted of violence, and also every man who has been convicted of treason, shall be interdicted from fire and water? And, when those men have a right of appeal <b>granted</b> them, are not the acts of Cæsar rescinded? And those acts, O conscript fathers, I, who never approved of them, have still thought it advisable to maintain for the sake of concord; so that I not only did not think that the laws which Cæsar had passed in his lifetime ought to be repealed, but I did not approve of meddling with those even which since the death of Cæsar you have seen produced and published.</dd></dl></dd></dl></div></li></ul></li> <li>to <a href="/wiki/bestow" title="bestow">bestow</a>, <a href="/wiki/confer" title="confer">confer</a> (<i>on</i> or <i>upon</i>) <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/dono#Latin" title="dono">dōnō</a></span></span></dd></dl></li> <li>to <a href="/wiki/concede" title="concede">concede</a>, <a href="/wiki/surrender" title="surrender">surrender</a>, <a href="/wiki/yield" title="yield">yield</a>, <a href="/wiki/deliver" title="deliver">deliver</a>, <a href="/wiki/give_up" title="give up">give up</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/dedo#Latin" title="dedo">dēdō</a></span>, <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/addico#Latin" title="addico">addīcō</a></span>, <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/concedo#Latin" title="concedo">concēdō</a></span>, <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/decedo#Latin" title="decedo">dēcēdō</a></span>, <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/committo#Latin" title="committo">committō</a></span>, <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/remitto#Latin" title="remitto">remittō</a></span>, <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/trado#Latin" title="trado">trādō</a></span>, <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/tribuo#Latin" title="tribuo">tribuō</a></span>, <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/defero#Latin" title="defero">dēferō</a></span>, <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/reddo#Latin" title="reddo">reddō</a></span>, <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/cedo#Latin" title="cedo">cēdō</a></span>, <span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/permitto#Latin" title="permitto">permittō</a></span></span></dd></dl></li> <li>to <a href="/wiki/put" title="put">put</a></li> <li>to <a href="/wiki/adduce" title="adduce">adduce</a> <span class="mention-gloss-paren">(</span><span class="mention-gloss">e.g., a witness</span><span class="mention-gloss-paren">)</span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Conjugation_2">Conjugation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=190" title="Edit section: Conjugation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In Vulgar Latin, <i>dō</i> becomes <i>*dao</i>, by analogy with the root vowel <i>-a-</i>, but also by some elided third conjugation verbs like <i>*vao</i>, <i>*vare</i> (< <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/vado#Latin" title="vado">vadō, vadere</a></i>). </p><p>This table includes an archaic present subjunctive conjugation on a <i>du-</i> root that appears in the works of Plautus and Terence. </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r84351853">.mw-parser-output .roa-footnote-section{background:var(--wikt-palette-lightblue,#d9ebff)}.mw-parser-output .roa-footnote-outer-div{text-align:left;background:var(--wikt-palette-lightblue,#d9ebff)}.mw-parser-output .roa-footnote-inner-div{display:inline-block;text-align:left;padding-left:1em;padding-right:1em}.mw-parser-output .roa-red-superscript{color:var(--wikt-palette-red,red)}.mw-parser-output .roa-inflection-table{background:var(--wikt-palette-grey-1,#f0f0f0);text-align:center;width:100%;border-collapse:collapse}.mw-parser-output .roa-inflection-table th,.mw-parser-output .roa-inflection-table td{margin:0;border:2px solid var(--wikt-palette-white,#ffffff)}.mw-parser-output .roa-nonfinite-header{background:var(--wikt-palette-yellow,#e2e4c0)}.mw-parser-output .roa-person-number-header{background:var(--wikt-palette-grey-4,#cfcfcf)}.mw-parser-output .roa-native-person-number-header{background:var(--wikt-palette-grey-2,#ececec);width:12.5%}.mw-parser-output .roa-finite-header{background:var(--wikt-palette-grey-2,#ececec);height:3em}.mw-parser-output .roa-compound-row{background:var(--wikt-palette-grey-3,#dedede)}.mw-parser-output .roa-indicative-left-rail{background:var(--wikt-palette-blue-4,#c0cfe4)}.mw-parser-output .roa-subjunctive-left-rail{background:var(--wikt-palette-green-4,#c0e4c0)}.mw-parser-output .roa-imperative-left-rail{background:var(--wikt-palette-peach,#e4d4c0)}.mw-parser-output .roa-second-conditional-left-rail{background:var(--wikt-palette-red-5,#f4c2c2)}.mw-parser-output .roa-combined-with-infinitive{background:var(--wikt-palette-blue-4,#c0cfe4)}.mw-parser-output .roa-combined-with-gerund{background:var(--wikt-palette-yellow-4,#d0cfa4)}.mw-parser-output .roa-combined-with-imperative{background:var(--wikt-palette-orange,#f2caa4)}</style><div class="NavFrame"> <div class="NavHead">    Conjugation of <i class="Latn mention" lang="la">dō</i> (<a href="/wiki/Appendix:Latin_first_conjugation" title="Appendix:Latin first conjugation">first conjugation</a>, <a href="/wiki/Appendix:Latin_irregular_verbs" title="Appendix:Latin irregular verbs">irregular</a> short <i class="Latn mention" lang="la">ă</i> in most forms)</div> <div class="NavContent"> <table class="roa-inflection-table" data-toggle-category="inflection"> <tbody><tr> <th colspan="2" rowspan="2" class="roa-indicative-left-rail">indicative </th> <th colspan="6" class="roa-indicative-left-rail"><i>singular</i> </th> <th colspan="6" class="roa-indicative-left-rail"><i>plural</i> </th></tr> <tr> <th colspan="2" class="roa-indicative-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/first_person" title="first person">first</a> </th> <th colspan="2" class="roa-indicative-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/second_person" title="second person">second</a> </th> <th colspan="2" class="roa-indicative-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/third_person" title="third person">third</a> </th> <th colspan="2" class="roa-indicative-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/first_person" title="first person">first</a> </th> <th colspan="2" class="roa-indicative-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/second_person" title="second person">second</a> </th> <th colspan="2" class="roa-indicative-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/third_person" title="third person">third</a> </th></tr> <tr> <th rowspan="6" class="roa-indicative-left-rail">active </th> <th class="roa-indicative-left-rail">present </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|pres|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><strong class="selflink">dō</strong></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|pres|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/das#Latin" title="das">dās</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|pres|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dat#Latin" title="dat">dat</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|pres|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/damus#Latin" title="damus">damus</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|pres|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/datis#Latin" title="datis">datis</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|pres|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dant#Latin" title="dant">dant</a></span>,<br /> <span class="Latn form-of lang-la 3|p|pres|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/danunt#Latin" title="danunt">danunt</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-indicative-left-rail">imperfect </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|impf|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabam#Latin" title="dabam">dabam</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|impf|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabas#Latin" title="dabas">dabās</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|impf|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabat#Latin" title="dabat">dabat</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|impf|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabamus#Latin" title="dabamus">dabāmus</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|impf|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabatis#Latin" title="dabatis">dabātis</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|impf|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabant#Latin" title="dabant">dabant</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-indicative-left-rail">future </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|fut|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabo#Latin" title="dabo">dabō</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|fut|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabis#Latin" title="dabis">dabis</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|fut|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabit#Latin" title="dabit">dabit</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|fut|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabimus#Latin" title="dabimus">dabimus</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|fut|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabitis#Latin" title="dabitis">dabitis</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|fut|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabunt#Latin" title="dabunt">dabunt</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-indicative-left-rail">perfect </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|perf|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedi#Latin" title="dedi">dedī</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|perf|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedisti#Latin" title="dedisti">dedistī</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|perf|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedit#Latin" title="dedit">dedit</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|perf|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedimus#Latin" title="dedimus">dedimus</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|perf|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedistis#Latin" title="dedistis">dedistis</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|perf|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederunt#Latin" title="dederunt">dedērunt</a></span>,<br /> <span class="Latn form-of lang-la 3|p|perf|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedere#Latin" title="dedere">dedēre</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-indicative-left-rail">pluperfect </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|plup|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederam#Latin" title="dederam">dederam</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|plup|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederas#Latin" title="dederas">dederās</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|plup|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederat#Latin" title="dederat">dederat</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|plup|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederamus#Latin" title="dederamus">dederāmus</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|plup|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederatis#Latin" title="dederatis">dederātis</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|plup|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederant#Latin" title="dederant">dederant</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-indicative-left-rail">future perfect </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|futp|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedero#Latin" title="dedero">dederō</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|futp|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederis#Latin" title="dederis">dederis</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|futp|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederit#Latin" title="dederit">dederit</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|futp|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederimus#Latin" title="dederimus">dederimus</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|futp|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederitis#Latin" title="dederitis">dederitis</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|futp|act|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederint#Latin" title="dederint">dederint</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="6" class="roa-indicative-left-rail">passive </th> <th class="roa-indicative-left-rail">present </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|pres|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dor#Latin" title="dor">dor</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|pres|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/daris#Latin" title="daris">daris</a></span>,<br /> <span class="Latn form-of lang-la 2|s|pres|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dare#Latin" title="dare">dare</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|pres|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/datur#Latin" title="datur">datur</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|pres|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/damur#Latin" title="damur">damur</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|pres|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/damini#Latin" title="damini">daminī</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|pres|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dantur#Latin" title="dantur">dantur</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-indicative-left-rail">imperfect </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|impf|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabar#Latin" title="dabar">dabar</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|impf|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabaris#Latin" title="dabaris">dabāris</a></span>,<br /> <span class="Latn form-of lang-la 2|s|impf|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabare#Latin" title="dabare">dabāre</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|impf|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabatur#Latin" title="dabatur">dabātur</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|impf|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabamur#Latin" title="dabamur">dabāmur</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|impf|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabamini#Latin" title="dabamini">dabāminī</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|impf|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabantur#Latin" title="dabantur">dabantur</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-indicative-left-rail">future </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|fut|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabor#Latin" title="dabor">dabor</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|fut|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/daberis#Latin" title="daberis">daberis</a></span>,<br /> <span class="Latn form-of lang-la 2|s|fut|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabere#Latin" title="dabere">dabere</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|fut|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabitur#Latin" title="dabitur">dabitur</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|fut|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabimur#Latin" title="dabimur">dabimur</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|fut|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabimini#Latin" title="dabimini">dabiminī</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|fut|pass|ind-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dabuntur#Latin" title="dabuntur">dabuntur</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-indicative-left-rail">perfect </th> <th colspan="12" class="roa-compound-row"><i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/datus#Latin" title="datus">datus</a></i> + present active indicative of <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/sum#Latin" title="sum">sum</a></i> </th></tr> <tr> <th class="roa-indicative-left-rail">pluperfect </th> <th colspan="12" class="roa-compound-row"><i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/datus#Latin" title="datus">datus</a></i> + imperfect active indicative of <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/sum#Latin" title="sum">sum</a></i> </th></tr> <tr> <th class="roa-indicative-left-rail">future perfect </th> <th colspan="12" class="roa-compound-row"><i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/datus#Latin" title="datus">datus</a></i> + future active indicative of <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/sum#Latin" title="sum">sum</a></i> </th></tr> <tr> <th colspan="2" rowspan="2" class="roa-subjunctive-left-rail">subjunctive </th> <th colspan="6" class="roa-subjunctive-left-rail"><i>singular</i> </th> <th colspan="6" class="roa-subjunctive-left-rail"><i>plural</i> </th></tr> <tr> <th colspan="2" class="roa-subjunctive-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/first_person" title="first person">first</a> </th> <th colspan="2" class="roa-subjunctive-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/second_person" title="second person">second</a> </th> <th colspan="2" class="roa-subjunctive-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/third_person" title="third person">third</a> </th> <th colspan="2" class="roa-subjunctive-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/first_person" title="first person">first</a> </th> <th colspan="2" class="roa-subjunctive-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/second_person" title="second person">second</a> </th> <th colspan="2" class="roa-subjunctive-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/third_person" title="third person">third</a> </th></tr> <tr> <th rowspan="4" class="roa-subjunctive-left-rail">active </th> <th class="roa-subjunctive-left-rail">present </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|pres|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dem#Latin" title="dem">dem</a></span>,<br /> <span class="Latn form-of lang-la 1|s|pres|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/duim#Latin" title="duim">duim</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|pres|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/des#Latin" title="des">dēs</a></span>,<br /> <span class="Latn form-of lang-la 2|s|pres|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/duas#Latin" title="duas">duās</a></span>,<br /> <span class="Latn form-of lang-la 2|s|pres|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/duis#Latin" title="duis">duīs</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|pres|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/det#Latin" title="det">det</a></span>,<br /> <span class="Latn form-of lang-la 3|s|pres|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/duit#Latin" title="duit">duit</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|pres|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/demus#Latin" title="demus">dēmus</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|pres|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/detis#Latin" title="detis">dētis</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|pres|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dent#Latin" title="dent">dent</a></span>,<br /> <span class="Latn form-of lang-la 3|p|pres|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/duint#Latin" title="duint">duint</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-subjunctive-left-rail">imperfect </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|impf|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/darem#Latin" title="darem">darem</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|impf|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dares#Latin" title="dares">darēs</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|impf|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/daret#Latin" title="daret">daret</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|impf|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/daremus#Latin" title="daremus">darēmus</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|impf|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/daretis#Latin" title="daretis">darētis</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|impf|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/darent#Latin" title="darent">darent</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-subjunctive-left-rail">perfect </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|perf|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederim#Latin" title="dederim">dederim</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|perf|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederis#Latin" title="dederis">dederīs</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|perf|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederit#Latin" title="dederit">dederit</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|perf|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederimus#Latin" title="dederimus">dederīmus</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|perf|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederitis#Latin" title="dederitis">dederītis</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|perf|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dederint#Latin" title="dederint">dederint</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-subjunctive-left-rail">pluperfect </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|plup|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedissem#Latin" title="dedissem">dedissem</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|plup|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedisses#Latin" title="dedisses">dedissēs</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|plup|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedisset#Latin" title="dedisset">dedisset</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|plup|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedissemus#Latin" title="dedissemus">dedissēmus</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|plup|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedissetis#Latin" title="dedissetis">dedissētis</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|plup|act|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedissent#Latin" title="dedissent">dedissent</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="4" class="roa-subjunctive-left-rail">passive </th> <th class="roa-subjunctive-left-rail">present </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|pres|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/der#Latin" title="der">der</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|pres|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/deris#Latin" title="deris">dēris</a></span>,<br /> <span class="Latn form-of lang-la 2|s|pres|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dere#Latin" title="dere">dēre</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|pres|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/detur#Latin" title="detur">dētur</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|pres|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/demur#Latin" title="demur">dēmur</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|pres|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/demini#Latin" title="demini">dēminī</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|pres|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dentur#Latin" title="dentur">dentur</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-subjunctive-left-rail">imperfect </th> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|s|impf|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/darer#Latin" title="darer">darer</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|impf|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dareris#Latin" title="dareris">darēris</a></span>,<br /> <span class="Latn form-of lang-la 2|s|impf|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/darere#Latin" title="darere">darēre</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|impf|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/daretur#Latin" title="daretur">darētur</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 1|p|impf|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/daremur#Latin" title="daremur">darēmur</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|impf|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/daremini#Latin" title="daremini">darēminī</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|impf|pass|sub-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/darentur#Latin" title="darentur">darentur</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-subjunctive-left-rail">perfect </th> <th colspan="12" class="roa-compound-row"><i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/datus#Latin" title="datus">datus</a></i> + present active subjunctive of <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/sum#Latin" title="sum">sum</a></i> </th></tr> <tr> <th class="roa-subjunctive-left-rail">pluperfect </th> <th colspan="12" class="roa-compound-row"><i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/datus#Latin" title="datus">datus</a></i> + imperfect active subjunctive of <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/sum#Latin" title="sum">sum</a></i> </th></tr> <tr> <th colspan="2" rowspan="2" class="roa-imperative-left-rail">imperative </th> <th colspan="6" class="roa-imperative-left-rail"><i>singular</i> </th> <th colspan="6" class="roa-imperative-left-rail"><i>plural</i> </th></tr> <tr> <th colspan="2" class="roa-imperative-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/first_person" title="first person">first</a> </th> <th colspan="2" class="roa-imperative-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/second_person" title="second person">second</a> </th> <th colspan="2" class="roa-imperative-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/third_person" title="third person">third</a> </th> <th colspan="2" class="roa-imperative-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/first_person" title="first person">first</a> </th> <th colspan="2" class="roa-imperative-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/second_person" title="second person">second</a> </th> <th colspan="2" class="roa-imperative-left-rail" style="width:12.5%;"><a href="/wiki/third_person" title="third person">third</a> </th></tr> <tr> <th rowspan="2" class="roa-imperative-left-rail">active </th> <th class="roa-imperative-left-rail">present </th> <td colspan="2">— </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|pres|act|imp-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/da#Latin" title="da">dā</a></span> </td> <td colspan="2">— </td> <td colspan="2">— </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|pres|act|imp-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/date#Latin" title="date">date</a></span> </td> <td colspan="2">— </td></tr> <tr> <th class="roa-imperative-left-rail">future </th> <td colspan="2">— </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|fut|act|imp-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dato#Latin" title="dato">datō</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|fut|act|imp-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dato#Latin" title="dato">datō</a></span> </td> <td colspan="2">— </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|fut|act|imp-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/datote#Latin" title="datote">datōte</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|fut|act|imp-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/danto#Latin" title="danto">dantō</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2" class="roa-imperative-left-rail">passive </th> <th class="roa-imperative-left-rail">present </th> <td colspan="2">— </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|pres|pass|imp-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dare#Latin" title="dare">dare</a></span> </td> <td colspan="2">— </td> <td colspan="2">— </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|p|pres|pass|imp-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/damini#Latin" title="damini">daminī</a></span> </td> <td colspan="2">— </td></tr> <tr> <th class="roa-imperative-left-rail">future </th> <td colspan="2">— </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 2|s|fut|pass|imp-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dator#Latin" title="dator">dator</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|s|fut|pass|imp-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dator#Latin" title="dator">dator</a></span> </td> <td colspan="2">— </td> <td colspan="2">— </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la 3|p|fut|pass|imp-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dantor#Latin" title="dantor">dantor</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2" rowspan="2" class="roa-nonfinite-header">non-finite forms </th> <th colspan="6" class="roa-nonfinite-header">infinitive </th> <th colspan="6" class="roa-nonfinite-header">participle </th></tr> <tr> <th colspan="3" class="roa-nonfinite-header" style="width:18.75%;">active </th> <th colspan="3" class="roa-nonfinite-header" style="width:18.75%;">passive </th> <th colspan="3" class="roa-nonfinite-header" style="width:18.75%;">active </th> <th colspan="3" class="roa-nonfinite-header" style="width:18.75%;">passive </th></tr> <tr> <th class="roa-nonfinite-header" colspan="2">present </th> <td colspan="3"><span class="Latn form-of lang-la pres|act|inf-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dare#Latin" title="dare">dare</a></span> </td> <td colspan="3"><span class="Latn form-of lang-la pres|pass|inf-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dari#Latin" title="dari">darī</a></span> </td> <td colspan="3"><span class="Latn form-of lang-la pres|act|part-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dans#Latin" title="dans">dāns</a></span> </td> <td colspan="3">— </td></tr> <tr> <th class="roa-nonfinite-header" colspan="2">future </th> <td colspan="3"><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/daturum#Latin" title="daturum">datūrum</a> <a href="/wiki/esse#Latin" title="esse">esse</a></span> </td> <td colspan="3"><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/datum#Latin" title="datum">datum</a> <a href="/wiki/iri#Latin" title="iri">īrī</a></span> </td> <td colspan="3"><span class="Latn form-of lang-la fut|act|part-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/daturus#Latin" title="daturus">datūrus</a></span> </td> <td colspan="3"><span class="Latn form-of lang-la fut|pass|part-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dandus#Latin" title="dandus">dandus</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-nonfinite-header" colspan="2">perfect </th> <td colspan="3"><span class="Latn form-of lang-la perf|act|inf-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dedisse#Latin" title="dedisse">dedisse</a></span> </td> <td colspan="3"><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/datum#Latin" title="datum">datum</a> <a href="/wiki/esse#Latin" title="esse">esse</a></span> </td> <td colspan="3">— </td> <td colspan="3"><span class="Latn form-of lang-la perf|pass|part-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/datus#Latin" title="datus">datus</a></span> </td></tr> <tr> <th class="roa-nonfinite-header" colspan="2">future perfect </th> <td colspan="3">— </td> <td colspan="3"><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/datum#Latin" title="datum">datum</a> <a href="/wiki/fore#Latin" title="fore">fore</a></span> </td> <td colspan="3">— </td> <td colspan="3">— </td></tr> <tr> <th class="roa-nonfinite-header" colspan="2">perfect potential </th> <td colspan="3"><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/daturum#Latin" title="daturum">datūrum</a> <a href="/wiki/fuisse#Latin" title="fuisse">fuisse</a></span> </td> <td colspan="3">— </td> <td colspan="3">— </td> <td colspan="3">— </td></tr> <tr> <th colspan="2" rowspan="3" class="roa-nonfinite-header">verbal nouns </th> <th colspan="8" class="roa-nonfinite-header">gerund </th> <th colspan="4" class="roa-nonfinite-header">supine </th></tr> <tr> <th colspan="2" class="roa-nonfinite-header" style="width:12.5%;">genitive </th> <th colspan="2" class="roa-nonfinite-header" style="width:12.5%;">dative </th> <th colspan="2" class="roa-nonfinite-header" style="width:12.5%;">accusative </th> <th colspan="2" class="roa-nonfinite-header" style="width:12.5%;">ablative </th> <th colspan="2" class="roa-nonfinite-header" style="width:12.5%;">accusative </th> <th colspan="2" class="roa-nonfinite-header" style="width:12.5%;">ablative </th></tr> <tr> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la gen|ger-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dandi#Latin" title="dandi">dandī</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la dat|ger-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dando#Latin" title="dando">dandō</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la acc|ger-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dandum#Latin" title="dandum">dandum</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la abl|ger-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/dando#Latin" title="dando">dandō</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la acc|sup-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/datum#Latin" title="datum">datum</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn form-of lang-la abl|sup-form-of origin-dō" lang="la"><a href="/wiki/datu#Latin" title="datu">datū</a></span> </td></tr></tbody></table></div></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Derived_terms_5">Derived terms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=191" title="Edit section: Derived terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="list-switcher" data-toggle-category="derived terms"><div class="term-list columns-bg ul-column-count" data-column-count="3"><ul><li><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/datarius#Latin" title="datarius">datārius</a></span></li><li><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/datio#Latin" title="datio">datiō</a></span></li><li><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/dato#Latin" title="dato">datō</a></span></li><li><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/dator#Latin" title="dator">dator</a></span></li><li><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/datum#Latin" title="datum">datum</a></span></li><li><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/datus#Latin" title="datus">datus</a></span></li><li><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/dedo#Latin" title="dedo">dēdō</a></span></li><li><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/dido#Latin" title="dido">dīdō</a></span></li><li><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/edo#Latin" title="edo">ēdō</a></span></li><li><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/prodo#Latin" title="prodo">prōdō</a></span></li><li><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/reddo#Latin" title="reddo">reddō</a></span></li><li><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/trado#Latin" title="trado">trādō</a></span></li><li><span class="Latn" lang="la"><a href="/wiki/vendo#Latin" title="vendo">vēndō</a></span></li></ul></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Descendants">Descendants</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=192" title="Edit section: Descendants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="columns-bg ul-column-count" data-column-count="3"> <ul><li>Aragonese: <span class="Latn" lang="an"><a href="/wiki/dar#Aragonese" title="dar">dar</a></span><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r68481116">.mw-parser-output .desc-arr[title]{cursor:help}.mw-parser-output .desc-arr[title="uncertain"]{font-size:.7em;vertical-align:super}</style></li> <li>Aromanian: <span class="Latn" lang="rup"><a href="/wiki/dau#Aromanian" title="dau">dau</a></span>, <span class="Latn" lang="rup"><a href="/wiki/dari#Aromanian" title="dari">dari</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Corsican: <span class="Latn" lang="co"><a href="/wiki/d%C3%A0#Corsican" title="dà">dà</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Dalmatian: <span class="Latn" lang="dlm"><a href="/wiki/dur#Dalmatian" title="dur">dur</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Emilian: <span class="Latn" lang="egl"><a href="/w/index.php?title=d%C3%A8r&action=edit&redlink=1" class="new" title="dèr (page does not exist)">dèr</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Extremaduran: <span class="Latn" lang="ext"><a href="/wiki/dal#Extremaduran" title="dal">dal</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Friulian: <span class="Latn" lang="fur"><a href="/wiki/d%C3%A2#Friulian" title="dâ">dâ</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Istriot: <span class="Latn" lang="ist"><a href="/wiki/d%C3%A0#Istriot" title="dà">dà</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Istro-Romanian: <span class="Latn" lang="ruo"><a href="/w/index.php?title=d%C3%A5u&action=edit&redlink=1" class="new" title="dåu (page does not exist)">dåu</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Italian: <span class="Latn" lang="it"><a href="/wiki/dare#Italian" title="dare">dare</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Ladin: <span class="Latn" lang="lld"><a href="/wiki/d%C3%A9#Ladin" title="dé">dé</a></span>, <span class="Latn" lang="lld"><a href="/w/index.php?title=d%C3%A8r&action=edit&redlink=1" class="new" title="dèr (page does not exist)">dèr</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Ligurian: <span class="Latn" lang="lij"><a href="/wiki/d%C3%A2#Ligurian" title="dâ">dâ</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Lombard: <span class="Latn" lang="lmo"><a href="/wiki/da#Lombard" title="da">da</a></span>, <span class="Latn" lang="lmo"><a href="/wiki/daa#Lombard" title="daa">daa</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Old Navarro-Aragonese: <span class="Latn" lang="roa-ona"><a href="/wiki/dar#Old_Navarro-Aragonese" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /> <ul><li>Aragonese: <span class="Latn" lang="an"><a href="/wiki/dar#Aragonese" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li></ul></li> <li>Neapolitan: <span class="Latn" lang="nap"><a href="/wiki/d%C3%A0#Neapolitan" title="dà">dà</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Old Catalan: <span class="Latn" lang="roa-oca"><a href="/wiki/dar#Old_Catalan" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /> <ul><li>Catalan: <span class="Latn" lang="ca"><a href="/wiki/dar#Catalan" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li></ul></li> <li>Old Leonese: <span class="Latn" lang="roa-ole"><a href="/wiki/dar#Old_Leonese" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /> <ul><li>Asturian: <span class="Latn" lang="ast"><a href="/wiki/dar#Asturian" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Leonese: <span class="Latn" lang="roa-leo"><a href="/wiki/dar#Leonese" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Mirandese: <span class="Latn" lang="mwl"><a href="/wiki/dar#Mirandese" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li></ul></li> <li>Old Galician-Portuguese: <span class="Latn" lang="roa-opt"><a href="/wiki/dar#Old_Galician-Portuguese" title="dar">dar</a></span><ul><li>Fala: <span class="Latn" lang="fax"><a href="/wiki/dal#Fala" title="dal">dal</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li><li>Galician: <span class="Latn" lang="gl"><a href="/wiki/dar#Galician" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li><li>Portuguese: <span class="Latn" lang="pt"><a href="/wiki/dar#Portuguese" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /> (<i>see there for further descendants</i>)</li></ul></li> <li>Old Occitan: <span class="Latn" lang="pro"><a href="/wiki/dar#Old_Occitan" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /> <ul><li>Occitan: <span class="Latn" lang="oc"><a href="/wiki/dar#Occitan" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li></ul></li> <li>Old Spanish: <span class="Latn" lang="osp"><a href="/wiki/dar#Old_Spanish" title="dar">dar</a></span><ul><li>Ladino: <span class="Latn" lang="lad"><a href="/wiki/dar#Ladino" title="dar">dar</a></span>, <span class="Hebr" lang="lad"><a href="/wiki/%D7%93%D7%90%D7%A8#Ladino" title="דאר">דאר</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li><li>Spanish: <span class="Latn" lang="es"><a href="/wiki/dar#Spanish" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /> (<i>see there for further descendants</i>)</li></ul></li> <li>Piedmontese: <span class="Latn" lang="pms"><a href="/wiki/d%C3%A9#Piedmontese" title="dé">dé</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Romagnol: <span class="Latn" lang="rgn"><a href="/wiki/d%C3%AA#Romagnol" title="dê">dê</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Romanian: <span class="Latn" lang="ro"><a href="/wiki/da#Romanian" title="da">da</a></span>, <span class="Latn" lang="ro"><a href="/wiki/dare#Romanian" title="dare">dare</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Romansch: <span class="Latn" lang="rm"><a href="/wiki/dar#Romansch" title="dar">dar</a></span>, <span class="Latn" lang="rm"><a href="/wiki/der#Romansch" title="der">der</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Sabir: <span class="Latn" lang="pml"><a href="/wiki/dar#Sabir" title="dar">dar</a></span>, <span class="Latn" lang="pml"><a href="/wiki/dara#Sabir" title="dara">dara</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Sardinian: <span class="Latn" lang="sc"><a href="/w/index.php?title=d%C3%A0e&action=edit&redlink=1" class="new" title="dàe (page does not exist)">dàe</a></span>, <span class="Latn" lang="sc"><a href="/wiki/dai#Sardinian" title="dai">dai</a></span>, <span class="Latn" lang="sc"><a href="/wiki/dare#Sardinian" title="dare">dare</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Sicilian: <span class="Latn" lang="scn"><a href="/wiki/dari#Sicilian" title="dari">dari</a></span>, <span class="Latn" lang="scn"><a href="/wiki/rari#Sicilian" title="rari">rari</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Tarantino: <span class="Latn" lang="roa-tar"><a href="/wiki/dare#Tarantino" title="dare">dare</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Venetan: <span class="Latn" lang="vec"><a href="/wiki/dar#Venetan" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li><span class="desc-arr" title="reshaped by analogy or addition of morphemes">⇒</span> Interlingua: <span class="Latn" lang="ia"><a href="/wiki/dar#Interlingua" title="dar">dar</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_9">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=193" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-14"><a href="#cite_ref-14"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Michiel_de_Vaan" class="extiw" title="w:Michiel de Vaan">De Vaan, Michiel</a> (<span class="None" lang="und">2008</span>) <cite>Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages</cite> (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://ia601405.us.archive.org/20/items/MichielVaanEtymologicalDictionaryOfLatin_201811/Michiel%20Vaan%2C%20Etymological%20dictionary%20of%20Latin.pdf">[3]</a></sup>, Leiden, Boston: Brill, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/9789004167971" title="Special:BookSources/9789004167971">→ISBN</a></small></span></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_8">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=194" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/resolveform?type=exact&lookup=do&lang=latin">do</a> in <span class="citation-whole"><span class="cited-source">Charlton T. Lewis and Charles Short (<span class="None" lang="und">1879</span>) <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/A_Latin_Dictionary" class="extiw" title="w:A Latin Dictionary">A Latin Dictionary</a></cite>, Oxford: Clarendon Press</span></span></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0060:entry=do">do</a> in <span class="citation-whole"><span class="cited-source">Charlton T. Lewis (<span class="None" lang="und">1891</span>) <cite>An Elementary Latin Dictionary</cite>, New York: Harper & Brothers</span></span></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://micmap.org/dicfro/search/gaffiot/do">do</a> in <span class="citation-whole"><span class="cited-source">Gaffiot, Félix (<span class="None" lang="und">1934</span>) <cite>Dictionnaire illustré latin-français</cite>, Hachette.</span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Carl Meißner, Henry William Auden (<span class="None" lang="und">1894</span>) <cite>Latin Phrase-Book</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm">[21]</a></sup>, London: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Macmillan_Publishers" class="extiw" title="w:Macmillan Publishers">Macmillan and Co.</a></span></span> <div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="display: inline" data-expandtext="86 phrases"><ul><li>to set out on a journey: <i><b>in viam se dare</b></i><br /></li><li>to give a horse the reins: <i><b>frenos</b></i> <i><b>dare equo</b></i><br /></li><li>to require, give, take time for deliberation: <i><b>tempus (spatium) deliberandi</b></i> or <i><b>ad deliberandum postulare, dare, sibi sumere</b></i><br /></li><li>to give some one a few days for reflection: <i><b>paucorum dierum spatium ad deliberandum dare</b></i><br /></li><li>to own oneself conquered, surrender: <i><b>manus dare</b></i><br /></li><li>to show oneself to some one: <i><b>se in conspectum dare alicui</b></i><br /></li><li>to take care of one's health: <i><b>valetudini consulere, operam dare</b></i><br /></li><li>to give a person poison in bread: <i><b>dare venenum in pane</b></i><br /></li><li>to give funeral games in honour of a person: <i><b>ludos funebres alicui dare</b></i><br /></li><li>this is the inscription on his tomb..: <i><b>sepulcro</b></i> (Dat.) or <i><b>in sepulcro hoc inscriptum est</b></i><br /></li><li>a favourable[1] opportunity presents itself: <i><b>occasio datur, offertur</b></i><br /></li><li>to give a man the opportunity of doing a thing: <i><b>occasionem alicui dare, praebere alicuius rei</b></i> or <i><b>ad aliquid faciendum</b></i><br /></li><li>to give a man the opportunity of doing a thing: <i><b>facultatem alicui dare alicuius rei</b></i> or <i><b>ut possit...</b></i><br /></li><li>to give a man the opportunity of doing a thing: <i><b>potestatem,</b></i> <i><b>copiam alicui dare, facere</b></i> with Gen. gerund.<br /></li><li>to give ground for suspicion: <i><b>locum dare suspicioni</b></i><br /></li><li>to give occasion for blame; to challenge criticism: <i><b>ansas dare ad reprehendum, reprehensionis</b></i><br /></li><li>to bring a man to ruin; to destroy: <i><b>aliquem affligere, perdere, pessumdare, in praeceps dare</b></i><br /></li><li>to do any one a service or kindness: <i><b>beneficium alicui dare, tribuere</b></i><br /></li><li>to award the prize to..: <i><b>palmam deferre, dare alicui</b></i><br /></li><li>to entrust a matter to a person; to commission: <i><b>mandatum, negotium alicui dare</b></i><br /></li><li>to consider a thing creditable to a man: <i><b>aliquid laudi alicui ducere, dare</b></i><br /></li><li>to reproach a person with..: <i><b>aliquid alicui crimini dare, vertere</b></i><br /></li><li>to take great pains in order to..: <i><b>studiose (diligenter, enixe, sedulo, maxime) dare operam, ut...</b></i><br /></li><li>to expend great labour on a thing: <i><b>egregiam operam</b></i> (<i><b>multum, plus</b></i> etc. <i><b>operae</b></i>) <i><b>dare alicui rei</b></i><br /></li><li>to abandon oneself to inactivity and apathy: <i><b>ignaviae</b></i> <i><b>et socordiae se dare</b></i><br /></li><li>to give a person his choice: <i><b>optionem alicui dare</b></i> (Acad. 2. 7. 19)<br /></li><li>to offer a person the alternative of... or..: <i><b>optionem alicui dare, utrum...an</b></i><br /></li><li>to give a person advice: <i><b>consilium dare alicui</b></i><br /></li><li>to be forgotten, pass into oblivion: <i><b>oblivioni esse, dari</b></i><br /></li><li>to become a pupil, disciple of some one: <i><b>operam dare</b></i> or simply <i><b>se dare alicui, se tradere in disciplinam alicuius, se conferre, se applicare ad aliquem</b></i><br /></li><li>to give advice, directions, about a matter: <i><b>praecepta dare, tradere de aliqua re</b></i><br /></li><li>to grant, admit a thing: <i><b>dare, concedere aliquid</b></i><br /></li><li>to produce a play (of the writer): <i><b>fabulam dare</b></i><br /></li><li>to applaud, clap a person: <i><b>plausum dare (alicui)</b></i><br /></li><li>to give a gladiatorial show: <i><b>munus gladiatorium edere, dare</b></i> (or simply <i><b>munus edere, dare</b></i>)<br /></li><li>to give a gladiatorial show: <i><b>gladiatores dare</b></i><br /></li><li>to let oneself be jovial: <i><b>se dare iucunditati</b></i><br /></li><li>to write a letter to some one: <i><b>epistulam (litteras) dare, scribere, mittere ad aliquem</b></i><br /></li><li>to charge some one with a letter for some one else: <i><b>epistulam dare alicui ad aliquem</b></i><br /></li><li>to be in correspondence with..: <i><b>litteras inter se dare et accipere</b></i><br /></li><li>Rome, January 1st: <i><b>Kalendis Ianuariis Romā (dabam)</b></i><br /></li><li>to give time for recovery: <i><b>respirandi spatium dare</b></i><br /></li><li>to pardon some one: <i><b>alicui veniam dare (alicuius rei)</b></i><br /></li><li>to guarantee the protection of the state; to promise a safe-conduct: <i><b>fidem publicam dare, interponere</b></i> (Sall. Iug. 32. 1)<br /></li><li>to give one's word that..: <i><b>fidem dare alicui</b></i> (opp. <i><b>accipere</b></i>) (c. Acc. c. Inf.)<br /></li><li>to rouse a person's suspicions: <i><b>suspicionem movere, excitare, inicere, dare alicui</b></i><br /></li><li>to deceive a person, throw dust in his eyes: <i><b>verba dare alicui</b></i> (Att. 15. 16)<br /></li><li>to swear an oath to a person: <i><b>iusiurandum dare alicui</b></i><br /></li><li>to give an oracular response: <i><b>oraculum dare, edere</b></i><br /></li><li>to give an oracular response: <i><b>responsum dare</b></i> (<i><b>vid.</b></i> sect. VIII. 5, note <i><b>Note to answer...</b></i>), <i><b>respondere</b></i><br /></li><li>to give some one to drink: <i><b>alicui bibere dare</b></i><br /></li><li>to devote oneself to a person's society: <i><b>se dare in consuetudinem alicuius</b></i><br /></li><li>to enter into conversation with some one: <i><b>se dare in sermonem cum aliquo</b></i><br /></li><li>to give audience to some one: <i><b>colloquendi copiam facere, dare</b></i><br /></li><li>to give audience to some one: <i><b>conveniendi aditum</b></i> <i><b>dare alicui</b></i><br /></li><li>to give one's right hand to some one: <i><b>dextram alicui porrigere, dare</b></i><br /></li><li>to give a dowry to one's daughter: <i><b>dotem filiae dare</b></i><br /></li><li>to give one's daughter in marriage to some-one: <i><b>filiam alicui in matrimonium dare</b></i><br /></li><li>to give one's daughter in marriage to some-one: <i><b>filiam alicui nuptum dare</b></i><br /></li><li>to lend, borrow money at interest: <i><b>pecuniam fenori (fenore) alicui dare, accipere ab aliquo</b></i><br /></li><li>to lend money to some one: <i><b>pecuniam alicui mutuam dare</b></i><br /></li><li>to present a person with the freedom of the city: <i><b>civitatem alicui dare, tribuere, impertire</b></i><br /></li><li>to make laws (of a legislator): <i><b>leges scribere, facere, condere, constituere</b></i> (not <i><b>dare</b></i>)<br /></li><li>let the consuls take measures for the protection of the state: <i><b>videant</b></i> or <i><b>dent operam consules, ne quid res publica detrimenti capiat</b></i> (Catil. 1. 2. 4)<br /></li><li>to give a man audience before the senate: <i><b>senatum alicui dare</b></i> (Q. Fr. 2. 11. 2)<br /></li><li>to produce as a witness: <i><b>aliquem testem dare, edere, proferre</b></i><br /></li><li>to reproach, blame a person for..: <i><b>aliquid alicui crimini dare, vitio vertere</b></i> (Verr. 5. 50)<br /></li><li>to pardon a person: <i><b>veniam dare alicui</b></i><br /></li><li>to be (heavily) punished by some one: <i><b>poenas (graves) dare alicui</b></i><br /></li><li>to put some one in irons, chains: <i><b>in vincula (custodiam) dare aliquem</b></i><br /></li><li>to enlist oneself: <i><b>nomen (nomina) dare, profiteri</b></i><br /></li><li>to give furlough, leave of absence to soldiers: <i><b>commeatum militibus dare</b></i> (opp. <i><b>petere</b></i>)<br /></li><li>to pay the troops: <i><b>stipendium</b></i> <i><b>dare, numerare, persolvere militibus</b></i><br /></li><li>to give the watchword, countersign: <i><b>tesseram dare</b></i> (Liv. 28. 14)<br /></li><li>to give the signal to engage: <i><b>signum proelii dare</b></i><br /></li><li>the cavalry covers the retreat: <i><b>equitatus tutum receptum dat</b></i><br /></li><li>to put the enemy to flight: <i><b>in fugam dare, conicere hostem</b></i><br /></li><li>to flee, run away: <i><b>terga vertere</b></i> or <i><b>dare</b></i><br /></li><li>to run away from the enemy: <i><b>terga dare hosti</b></i><br /></li><li>to take to flight: <i><b>se dare in fugam, fugae</b></i><br /></li><li>to dictate the terms of peace to some one: <i><b>pacis condiciones dare, dicere alicui</b></i> (Liv. 29. 12)<br /></li><li>to give hostages: <i><b>obsides dare</b></i><br /></li><li>to reduce a people to their former obedience: <i><b>aliquem ad officium</b></i> (cf. sect. X. 7, note <i><b>officium...</b></i>) <i><b>reducere</b></i> (Nep. Dat. 2. 3)<br /></li><li>to put to sea: <i><b>vela in altum dare</b></i> (Liv. 25. 27)<br /></li><li>to set the sails: <i><b>vela dare</b></i><br /></li><li>to run before the wind: <i><b>vento se dare</b></i><br /></li></ul></div></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Laz">Laz</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=195" title="Edit section: Laz"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Conjunction">Conjunction</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=196" title="Edit section: Conjunction"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="lzz">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="form-of-definition use-with-mention">Latin spelling of <span class="form-of-definition-link"><i class="Geor mention" lang="lzz"><a href="/wiki/%E1%83%93%E1%83%9D#Laz" title="დო">დო</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="lzz-Latn" class="mention-tr tr Latn">do</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ligurian">Ligurian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=197" title="Edit section: Ligurian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alternative_forms_13">Alternative forms</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=198" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="lij"><a href="/wiki/dro#Ligurian" title="dro">dro</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#obsolete" title="Appendix:Glossary">obsolete</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_16">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=199" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i class="Latn mention" lang="lij"><a href="/wiki/de#Ligurian" title="de">de</a></i> +‎ <i class="Latn mention" lang="lij"><a href="/wiki/o#Ligurian" title="o">o</a></i> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_33">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=200" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ligurian_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Ligurian phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/du/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Contraction_3">Contraction</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=201" title="Edit section: Contraction"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="lij">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/of" title="of">of</a> <a href="/wiki/the" title="the">the</a> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">masculine singular</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Limburgish">Limburgish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=202" title="Edit section: Limburgish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_7">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=203" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Appendix:Glossary#derived_terms" title="Appendix:Glossary">Derived</a> from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_High_German" class="extiw" title="w:Old High German">Old High German</a></span> <i class="Latn mention" lang="goh"><a href="/wiki/doret#Old_High_German" title="doret">doret</a></i>. Compare <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/German_language" class="extiw" title="w:German language">German</a></span> <i class="Latn mention" lang="de"><a href="/wiki/dort#German" title="dort">dort</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Alternative_forms_14">Alternative forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=204" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="li"><a href="/wiki/da#Limburgish" title="da">da</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Eupen_dialect" class="extiw" title="w:Eupen dialect">Eupen</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li> <li><span class="Latn" lang="li"><a href="/wiki/dao#Limburgish" title="dao">dao</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">widespread variant</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li> <li><span class="Latn" lang="li"><a href="/w/index.php?title=dooe&action=edit&redlink=1" class="new" title="dooe (page does not exist)">dooe</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Krefeld_dialect" class="extiw" title="w:Krefeld dialect">Krefeld</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_34">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=205" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Limburgish_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Limburgish phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dɔː/</span></li> <li>Hyphenation: <span class="Latn" lang="li">do</span></li> <li>Rhymes: <a href="/w/index.php?title=Rhymes:Limburgish/%C9%94%CB%90&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rhymes:Limburgish/ɔː (page does not exist)"><span class="IPA">-ɔː</span></a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverb_8">Adverb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=206" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="li">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Eupen_dialect" class="extiw" title="w:Eupen dialect">Eupen</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> local</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/there" title="there">there</a>, <a href="/wiki/yonder" title="yonder">yonder</a></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Eupen_dialect" class="extiw" title="w:Eupen dialect">Eupen</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> temporal</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> at that time (in the past); <a href="/wiki/at_the_time" title="at the time">at the time</a>, <a href="/wiki/then" title="then">then</a></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Eupen_dialect" class="extiw" title="w:Eupen dialect">Eupen</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/then" title="then">then</a>, <a href="/wiki/after" title="after">after</a> <a href="/wiki/that" title="that">that</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_7">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=207" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/unstressed" title="unstressed">Unstressed</a> form of <i class="Latn mention" lang="li"><a href="/wiki/dou#Limburgish" title="dou">dou</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_35">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=208" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Limburgish_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Limburgish phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/doː/</span></li> <li>Hyphenation: <span class="Latn" lang="li">do</span></li> <li>Rhymes: <a href="/w/index.php?title=Rhymes:Limburgish/o%CB%90&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rhymes:Limburgish/oː (page does not exist)"><span class="IPA">-oː</span></a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronoun_2">Pronoun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=209" title="Edit section: Pronoun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="li">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Eupen_dialect" class="extiw" title="w:Eupen dialect">Eupen</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="form-of-definition use-with-mention">Reduced form of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="li"><a href="/wiki/dou#Limburgish" title="dou">dou</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">you</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Lower_Sorbian">Lower Sorbian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=210" title="Edit section: Lower Sorbian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_17">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=211" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Slavic_language" class="extiw" title="w:Proto-Slavic language">Proto-Slavic</a></span> <i class="Latn mention" lang="sla-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/do" title="Reconstruction:Proto-Slavic/do">*do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_36">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=212" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Lower_Sorbian_pronunciation" title="Appendix:Lower Sorbian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dɔ/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Preposition_5">Preposition</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=213" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="dsb">do</strong></span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r80655919" />[<i>with</i> <span class="object-usage-tag"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#genitive_case" title="Appendix:Glossary">genitive</a></span>] </p> <ol><li><a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/into" title="into">into</a> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="dsb"><b>do</b> Chóśebuza</i> ― <span class="e-translation">to Cottbus</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="dsb"><b>do</b> jsy</i> ― <span class="e-translation">to the village, into the village</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="dsb"><b>do</b> wognja</i> ― <span class="e-translation">into the fire</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="dsb"><b>do</b> njebja</i> ― <span class="e-translation">to heaven</span></span></dd></dl> <ul><li><div class="citation-whole"><span class="cited-source"><span class="None" lang="und"><b>1998</b></span>, Erwin Hannusch, <cite>Niedersorbisch praktisch und verständlich</cite>, Bauzten: Domowina, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/3-7420-1667-9" title="Special:BookSources/3-7420-1667-9">→ISBN</a></small>, page <span class="None" lang="und">30</span>:</span><dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="dsb">Jana chójźi hyšći <b>do</b> šule, wóna jo wuknica.</span><dl><dd><span class="e-translation">Jana still goes to school; she is a schoolgirl.</span></dd></dl></div></dd></dl></div></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_9">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=214" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Arno%C5%A1t_Muka" class="extiw" title="w:Arnošt Muka">Muka, Arnošt</a> (<span class="None" lang="und">1921, 1928</span>) “<a rel="nofollow" class="external text" href="https://dolnoserbski.de/ndw/pokaz/Muka/do">do</a>”, in <cite>Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow</cite> (in German), St. Petersburg, Prague: <span class="Cyrl" lang="und"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ru:%D0%9E%D1%82%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8" class="extiw" title="w:ru:Отделение русского языка и словесности">ОРЯС РАН</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/cs:%C4%8Cesk%C3%A1_akademie_v%C4%9Bd_a_um%C4%9Bn%C3%AD" class="extiw" title="w:cs:Česká akademie věd a umění">ČAVU</a></span>; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, <span class="None" lang="und">2008</span></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Starosta, Manfred (<span class="None" lang="und">1999</span>) “<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dolnoserbski.de/ndw/pokaz/Starosta/do">do</a>”, in <cite>Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch</cite> (in German), Bautzen: Domowina-Verlag</span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Luxembourgish">Luxembourgish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=215" title="Edit section: Luxembourgish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_37">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=216" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Luxembourgish_pronunciation" title="Appendix:Luxembourgish pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/do/</span>, <span class="IPA">[doː]</span> <ul><li>Rhymes: <a href="/wiki/Rhymes:Luxembourgish/o%CB%90" title="Rhymes:Luxembourgish/oː"><span class="IPA">-oː</span></a></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_8">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=217" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Germanic_language" class="extiw" title="w:Proto-Germanic language">Proto-Germanic</a></span> <i class="Latn mention" lang="gem-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/%C3%BEar" title="Reconstruction:Proto-Germanic/þar">*þar</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverb_9">Adverb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=218" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="lb">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/there" title="there">there</a>, in that place</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_8">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=219" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Verb_7">Verb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=220" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="lb">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="form-of-definition use-with-mention"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#second_person" title="Appendix:Glossary">second-person</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular_number" title="Appendix:Glossary">singular</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#imperative_mood" title="Appendix:Glossary">imperative</a> of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="lb"><a href="/wiki/doen#Luxembourgish" title="doen">doen</a></i></span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Nias">Nias</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=221" title="Edit section: Nias"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_18">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=222" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Malayo-Polynesian_language" class="extiw" title="w:Proto-Malayo-Polynesian language">Proto-Malayo-Polynesian</a></span> <i class="Latn mention" lang="poz-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Malayo-Polynesian/da%CA%80aq" title="Reconstruction:Proto-Malayo-Polynesian/daʀaq">*daʀaq</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Austronesian_language" class="extiw" title="w:Proto-Austronesian language">Proto-Austronesian</a></span> <i class="Latn mention" lang="map-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Austronesian/da%CA%80aq" title="Reconstruction:Proto-Austronesian/daʀaq">*daʀaq</a></i>. Compare <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Malay_language" class="extiw" title="w:Malay language">Malay</a></span> <i class="Latn mention" lang="ms"><a href="/wiki/darah#Malay" title="darah">darah</a></i>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ilocano_language" class="extiw" title="w:Ilocano language">Ilocano</a></span> <i class="Latn mention" lang="ilo"><a href="/wiki/dara#Ilocano" title="dara">dara</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_17">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=223" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="nia">do</strong> (<i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Nias_language#Grammar" class="extiw" title="w:Nias language">mutated form</a></i> <b class="Latn" lang="nia"><a href="/wiki/ndro#Nias" title="ndro">ndro</a></b>)</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/blood" title="blood">blood</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_10">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=224" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Sundermann, Heinrich. 1905. <i>Niassisch-deutsches Wörterbuch.</i> Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 52.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Norwegian_Bokmål"><span id="Norwegian_Bokm.C3.A5l"></span>Norwegian Bokmål</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=225" title="Edit section: Norwegian Bokmål"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_9">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=226" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Possibly an abbreviation of "do-<a href="/wiki/hus" title="hus">hūs</a>" ("<i>do</i> house") from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_Low_German" class="extiw" title="w:Middle Low German">Middle Low German</a></span> <i class="Latn mention" lang="gml"><a href="/wiki/don#Middle_Low_German" title="don">dōn</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_18">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=227" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="nb">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr> or <abbr title="neuter gender">n</abbr></span> (<i>definite singular</i> <b class="Latn" lang="nb"><a href="/wiki/doen#Norwegian_Bokmål" title="doen">doen</a></b> <i>or</i> <b class="Latn" lang="nb"><a href="/wiki/doet#Norwegian_Bokmål" title="doet">doet</a></b>, <i>indefinite plural</i> <b class="Latn" lang="nb"><a href="/wiki/doer#Norwegian_Bokmål" title="doer">doer</a></b> <i>or</i> <b class="Latn" lang="nb"><strong class="selflink">do</strong></b>, <i>definite plural</i> <b class="Latn" lang="nb"><a href="/wiki/doene#Norwegian_Bokmål" title="doene">doene</a></b> <i>or</i> <b class="Latn" lang="nb"><a href="/wiki/doa#Norwegian_Bokmål" title="doa">doa</a></b>)</span> </p> <ol><li>a <a href="/wiki/toilet" title="toilet">toilet</a>, a <a href="/wiki/loo" title="loo">loo</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="nb"><a href="/wiki/dass#Norwegian_Bokmål" title="dass">dass</a></span>, <span class="Latn" lang="nb"><a href="/wiki/toalett#Norwegian_Bokmål" title="toalett">toalett</a></span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Derived_terms_6">Derived terms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=228" title="Edit section: Derived terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="list-switcher" data-toggle-category="derived terms"><div class="term-list columns-bg ul-column-count" data-column-count="3"><ul><li><span class="Latn" lang="nb"><a href="/wiki/dodraug#Norwegian_Bokmål" title="dodraug">dodraug</a></span></li><li><span class="Latn" lang="nb"><a href="/w/index.php?title=dolukt&action=edit&redlink=1" class="new" title="dolukt (page does not exist)">dolukt</a></span></li><li><span class="Latn" lang="nb"><a href="/wiki/dopapir#Norwegian_Bokmål" title="dopapir">dopapir</a></span></li><li><span class="Latn" lang="nb"><a href="/w/index.php?title=dorull&action=edit&redlink=1" class="new" title="dorull (page does not exist)">dorull</a></span></li><li><span class="Latn" lang="nb"><a href="/w/index.php?title=dosete&action=edit&redlink=1" class="new" title="dosete (page does not exist)">dosete</a></span></li><li><span class="Latn" lang="nb"><a href="/w/index.php?title=klappedo&action=edit&redlink=1" class="new" title="klappedo (page does not exist)">klappedo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="nb"><a href="/w/index.php?title=utedo&action=edit&redlink=1" class="new" title="utedo (page does not exist)">utedo</a></span></li></ul></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_9">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=229" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_19">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=230" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="nb">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span></span> </p> <ol><li><span class="Latn" lang="en"><a class="mw-selflink-fragment" href="#English">do</a></span> (the musical note)</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_11">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=231" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ordbokene.no/bm/search?q=do">“do”</a> in <i>The Bokmål Dictionary</i>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Norwegian_Nynorsk">Norwegian Nynorsk</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=232" title="Edit section: Norwegian Nynorsk"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_10">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=233" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Possibly an abbreviation of "do-<a href="/wiki/hus" title="hus">hūs</a>" ("<i>do</i> house") from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_Low_German" class="extiw" title="w:Middle Low German">Middle Low German</a></span> <i class="Latn mention" lang="gml"><a href="/wiki/don#Middle_Low_German" title="don">dōn</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_38">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=234" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Norwegian_pronunciation" title="Appendix:Norwegian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/duː/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_20">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=235" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="nn">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr> or <abbr title="neuter gender">n</abbr></span> (<i>definite singular</i> <b class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/doen#Norwegian_Nynorsk" title="doen">doen</a></b> <i>or</i> <b class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/doet#Norwegian_Nynorsk" title="doet">doet</a></b>, <i>indefinite plural</i> <b class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/doar#Norwegian_Nynorsk" title="doar">doar</a></b> <i>or</i> <b class="Latn" lang="nn"><strong class="selflink">do</strong></b>, <i>definite plural</i> <b class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/doane#Norwegian_Nynorsk" title="doane">doane</a></b> <i>or</i> <b class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/doa#Norwegian_Nynorsk" title="doa">doa</a></b>)</span> </p> <ol><li>a <a href="/wiki/toilet" title="toilet">toilet</a>, a <a href="/wiki/loo" title="loo">loo</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/dass#Norwegian_Nynorsk" title="dass">dass</a></span>, <span class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/toalett#Norwegian_Nynorsk" title="toalett">toalett</a></span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Derived_terms_7">Derived terms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=236" title="Edit section: Derived terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="list-switcher" data-toggle-category="derived terms"><div class="term-list columns-bg ul-column-count" data-column-count="3"><ul><li><span class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/dodraug#Norwegian_Nynorsk" title="dodraug">dodraug</a></span></li><li><span class="Latn" lang="nn"><a href="/w/index.php?title=dolukt&action=edit&redlink=1" class="new" title="dolukt (page does not exist)">dolukt</a></span></li><li><span class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/dopapir#Norwegian_Nynorsk" title="dopapir">dopapir</a></span></li><li><span class="Latn" lang="nn"><a href="/w/index.php?title=dorull&action=edit&redlink=1" class="new" title="dorull (page does not exist)">dorull</a></span></li><li><span class="Latn" lang="nn"><a href="/w/index.php?title=dosete&action=edit&redlink=1" class="new" title="dosete (page does not exist)">dosete</a></span></li><li><span class="Latn" lang="nn"><a href="/w/index.php?title=klappedo&action=edit&redlink=1" class="new" title="klappedo (page does not exist)">klappedo</a></span></li><li><span class="Latn" lang="nn"><a href="/w/index.php?title=utedo&action=edit&redlink=1" class="new" title="utedo (page does not exist)">utedo</a></span></li></ul></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_10">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=237" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Norse" class="extiw" title="w:Old Norse">Old Norse</a></span> <i class="Latn mention" lang="non"><a href="/wiki/%C3%BE%C3%B3#Old_Norse" title="þó">þó</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverb_10">Adverb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=238" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="nn">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/anyhow" title="anyhow">anyhow</a>, <a href="/wiki/still" title="still">still</a>, <a href="/wiki/nevertheless" title="nevertheless">nevertheless</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_3_6">Etymology 3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=239" title="Edit section: Etymology 3"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From the name of musicologist <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Battista_Doni" class="extiw" title="w:Giovanni Battista Doni">Giovanni Battista <b>Do</b>ni</a>, who suggested replacing the original <i class="Latn mention" lang="it"><a href="/wiki/ut#Italian" title="ut">ut</a></i> with an <a href="/wiki/open_syllable" title="open syllable">open syllable</a> for ease of singing. First found in <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language" class="extiw" title="w:Italian language">Italian</a></span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_39">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=240" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Norwegian_Nynorsk_pronunciation" title="Appendix:Norwegian Nynorsk pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/doː/</span> </li> <li><span class="homophones"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#homophone" title="Appendix:Glossary">Homophone</a>: <span class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/d%C3%A5#Norwegian_Nynorsk" title="då">då</a></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_21">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=241" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="nn">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> (<i>definite singular</i> <b class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/do-en#Norwegian_Nynorsk" title="do-en">do-en</a></b>, <i>indefinite plural</i> <b class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/do-ar#Norwegian_Nynorsk" title="do-ar">do-ar</a></b>, <i>definite plural</i> <b class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/do-ane#Norwegian_Nynorsk" title="do-ane">do-ane</a></b>)</span> </p> <ol><li class="mw-empty-elt"></li><li class="senseid" id="Norwegian_Nynorsk:_solfège" data-lang="nn" data-id="solfège"> <span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/music" title="music">music</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="Latn" lang="en"><a class="mw-selflink-fragment" href="#English:_solfège">do</a></span>, a syllable used in <a href="/wiki/solf%C3%A8ge" title="solfège">solfège</a> to represent the second note of a <a href="/wiki/major_scale" title="major scale">major scale</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Coordinate_terms">Coordinate terms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=242" title="Edit section: Coordinate terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">scale of solfège</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span><span class="ib-colon sense-qualifier-colon">:</span> <i>do, <span class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/re#Norwegian_Nynorsk:_solfège" title="re">re</a></span>, <span class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/mi#Norwegian_Nynorsk:_solfège" title="mi">mi</a></span>, <span class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/fa#Norwegian_Nynorsk:_solfège" title="fa">fa</a></span>, <span class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/sol#Norwegian_Nynorsk:_solfège" title="sol">sol</a></span>, <span class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/la#Norwegian_Nynorsk:_solfège" title="la">la</a></span>, <span class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/ti#Norwegian_Nynorsk:_solfège" title="ti">ti</a></span>, do</i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_4_3">Etymology 4</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=243" title="Edit section: Etymology 4"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Verb_8">Verb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=244" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="nn">do</strong></span> </p> <ol><li>(<i>non-standard since <a href="/wiki/Wiktionary:Norwegian_Nynorsk_spelling_reforms#1917" class="mw-redirect" title="Wiktionary:Norwegian Nynorsk spelling reforms">1917</a></i>) <span class="form-of-definition use-with-mention"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#past_tense" title="Appendix:Glossary">past</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular_number" title="Appendix:Glossary">singular</a> of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="nn"><a href="/wiki/d%C3%B8y#Norwegian_Nynorsk" title="døy">døy</a></i></span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_12">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=245" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ordbokene.no/nn/search?q=do">“do”</a> in <i>The Nynorsk Dictionary</i>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrams_3">Anagrams</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=246" title="Edit section: Anagrams"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="nn"><a href="/wiki/od#Norwegian_Nynorsk" title="od">od</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Old_Czech">Old Czech</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=247" title="Edit section: Old Czech"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_19">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=248" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Inherited from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Slavic_language" class="extiw" title="w:Proto-Slavic language">Proto-Slavic</a></span> <i class="Latn mention" lang="sla-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/do" title="Reconstruction:Proto-Slavic/do">*do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_40">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=249" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Czech_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Old Czech phonology">key</a>)</sup>: <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">13<sup>th</sup> CE</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">/ˈdo/</span></li> <li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Czech_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Old Czech phonology">key</a>)</sup>: <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">15<sup>th</sup> CE</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">/ˈdo/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Preposition_6">Preposition</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=250" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="zlw-ocs">do</strong></span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r80655919" />[<i>with</i> <span class="object-usage-tag"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#genitive_case" title="Appendix:Glossary">genitive</a></span>] </p> <ol><li><span class="use-with-mention">Denotes <a href="/wiki/allative#English" title="allative">allative</a> movement</span>; <a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/toward" title="toward">toward</a></li> <li><span class="use-with-mention">Denotes <a href="/wiki/illative#English" title="illative">illative</a> movement</span>; <a href="/wiki/into" title="into">into</a>, <a href="/wiki/in" title="in">in</a></li> <li><span class="use-with-mention">Denotes length of time</span>; <a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/until" title="until">until</a></li> <li><span class="use-with-mention">Denotes final period of time</span>; <a href="/wiki/by" title="by">by</a></li> <li><span class="use-with-mention">Denotes period before something else</span>; <a href="/wiki/before" title="before">before</a>; <a href="/wiki/by" title="by">by</a></li> <li><a href="/wiki/according_to" title="according to">according to</a>, in <a href="/wiki/agreeance" title="agreeance">agreeance</a> with</li> <li><span class="use-with-mention">Denotes recepient of action</span>; <a href="/wiki/to" title="to">to</a></li> <li><a href="/wiki/regarding" title="regarding">regarding</a></li> <li><a href="/wiki/up_to" title="up to">up to</a>, as many as</li> <li><span class="use-with-mention">Denotes purpose</span>; <a href="/wiki/for" title="for">for</a>, <a href="/wiki/to" title="to">to</a></li> <li><a href="/wiki/because_of" title="because of">because of</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Descendants_2">Descendants</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=251" title="Edit section: Descendants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Czech: <span class="Latn" lang="cs"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Czech">do</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_13">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=252" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jan_Gebauer" class="extiw" title="w:Jan Gebauer">Jan Gebauer</a> (<span class="None" lang="und">1903–1916</span>) “<a rel="nofollow" class="external text" href="https://vokabular.ujc.cas.cz/hledani.aspx?hw=do">do</a>”, in <cite>Slovník staročeský</cite> (in Czech), Prague: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/cs:%C4%8Cesk%C3%A1_grafick%C3%A1_unie" class="extiw" title="w:cs:Česká grafická unie">Česká grafická společnost "unie"</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/cs:%C4%8Cesk%C3%A1_akademie_v%C4%9Bd_a_um%C4%9Bn%C3%AD" class="extiw" title="w:cs:Česká akademie věd a umění">Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění</a></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Old_English">Old English</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=253" title="Edit section: Old English"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verb_9">Verb</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=254" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="ang">dō</strong></span> </p> <ol><li><span class="form-of-definition use-with-mention">inflection of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="ang"><a href="/wiki/don#Old_English" title="don">dōn</a></i></span>:</span> <ol><li><span class="form-of-definition use-with-mention"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#first_person" title="Appendix:Glossary">first-person</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular_number" title="Appendix:Glossary">singular</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#present_tense" title="Appendix:Glossary">present</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#indicative_mood" title="Appendix:Glossary">indicative</a></span></li> <li><span class="form-of-definition use-with-mention"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular_number" title="Appendix:Glossary">singular</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#present_tense" title="Appendix:Glossary">present</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#subjunctive_mood" title="Appendix:Glossary">subjunctive</a></span></li></ol></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Old_Galician-Portuguese">Old Galician-Portuguese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=255" title="Edit section: Old Galician-Portuguese"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul id="Old_Galician-Portuguese:_of_the"></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Contraction_4">Contraction</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=256" title="Edit section: Contraction"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="roa-opt">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr> <abbr title="singular number">sg</abbr></span> (<i>plural</i> <b class="Latn" lang="roa-opt"><a href="/wiki/dos#Old_Galician-Portuguese" title="dos">dos</a></b>, <i>feminine</i> <b class="Latn" lang="roa-opt"><a href="/wiki/da#Old_Galician-Portuguese" title="da">da</a></b>, <i>feminine plural</i> <b class="Latn" lang="roa-opt"><a href="/wiki/das#Old_Galician-Portuguese" title="das">das</a></b>)</span> </p> <ol><li class="mw-empty-elt"></li><li class="senseid" id="Old_Galician-Portuguese:_de_o" data-lang="roa-opt" data-id="de o"> <span class="form-of-definition use-with-mention">Contraction of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="roa-opt"><a href="/wiki/de#Old_Galician-Portuguese" title="de">de</a> <a href="/wiki/o#Old_Galician-Portuguese" title="o">o</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss"><a href="/wiki/of" title="of">of</a> <a href="/wiki/the" title="the">the</a>, <a href="/wiki/from" title="from">from</a> the, <a href="/wiki/-%27s" title="-'s">-'s</a> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">masculine singular</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></span></span>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Old_Irish">Old Irish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=257" title="Edit section: Old Irish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_11">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=258" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Celtic_language" class="extiw" title="w:Proto-Celtic language">Proto-Celtic</a></span> <i class="Latn mention" lang="cel-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Celtic/d%C5%AB" title="Reconstruction:Proto-Celtic/dū">*dū</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_language" class="extiw" title="w:Proto-Indo-European language">Proto-Indo-European</a></span> <i class="Latn mention" lang="ine-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/de" title="Reconstruction:Proto-Indo-European/de">*de</a></i>. Unrelated to the prefix <i class="Latn mention" lang="sga"><a href="/wiki/to-#Old_Irish" title="to-">to-</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_41">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=259" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Old_Irish_pronunciation" title="Appendix:Old Irish pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">[do]</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Preposition_7">Preposition</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=260" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="sga">do</strong> (<i>with dative; triggers lenition of a following consonant-initial noun</i>)</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/for" title="for">for</a></li> <li><span class="use-with-mention">indicates the subject of a verbal noun</span> <ul><li><i><a href="/wiki/Appendix:Glossary#c." title="Appendix:Glossary">c.</a></i> <b>800–825</b>, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in <i>Thesaurus Palaeohibernicus</i> (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 97<sup>d</sup>10 <dl><dd><div class="h-quotation"><span class="Latn e-quotation" lang="sga">Is peccad díabul lesom .i. fodord <b>doïb</b> di dommatu, ⁊ du·fúairthed ní leu fora sáith din main, ⁊ todlugud inna féulæ ɔ amairis nánda·tibérad Día doïb, ⁊ nach coimnacuir ⁊ issi dano insin ind frescissiu co fochaid.</span><dl><dd><span class="e-translation">It is a double sin in his opinion, i.e. the murmuring <b>by them</b> of want, although there remained some of the manna with them upon their satiety, and demanding the meat with faithlessness that Good would not give it to them, and [even] that he could not; therefore that is the expectation with testing.</span></dd></dl></div></dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Inflection_2">Inflection</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=261" title="Edit section: Inflection"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="inflection-table-wrapper inflection-table-yellow inflection-table-collapsible inflection-table-collapsed no-vc" style="width: fit-content" data-toggle-category="inflection"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84361117" /> <table class="inflection-table"> <caption class="inflection-table-title">Inflection of <i class="Latn mention" lang="sga">do</i> </caption> <tbody><tr> <th class="outer"> </th> <th colspan="2"><i>Person:</i> </th> <th>normal </th> <th>emphatic </th></tr> <tr> <th class="outer" rowspan="6">singular </th> <th colspan="2">first </th> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/dom#Old_Irish" title="dom">dom</a>, <a href="/wiki/dam#Old_Irish" title="dam">dam</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/domsa#Old_Irish" title="domsa">domsa</a>, <a href="/w/index.php?title=damsa&action=edit&redlink=1" class="new" title="damsa (page does not exist)">damsa</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">second </th> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/duit#Old_Irish" title="duit">duit</a>, <a href="/wiki/dait#Old_Irish" title="dait">dait</a>, <a href="/wiki/dit#Old_Irish" title="dit">d</a>(<a href="/wiki/deit#Old_Irish" title="deit">e</a>)<a href="/wiki/dit#Old_Irish" title="dit">it</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/w/index.php?title=duitsiu&action=edit&redlink=1" class="new" title="duitsiu (page does not exist)">duitsiu</a>, <a href="/w/index.php?title=detsiu&action=edit&redlink=1" class="new" title="detsiu (page does not exist)">de</a>(<a href="/w/index.php?title=deitsiu&action=edit&redlink=1" class="new" title="deitsiu (page does not exist)">i</a>)<a href="/w/index.php?title=detsiu&action=edit&redlink=1" class="new" title="detsiu (page does not exist)">tsiu</a>, <a href="/w/index.php?title=duitso&action=edit&redlink=1" class="new" title="duitso (page does not exist)">duitso</a>, <a href="/wiki/d%C3%A9tso#Old_Irish" title="détso">détso</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2" style="min-width:0">third<br /><span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr> or <abbr title="neuter gender">n</abbr></span> </th> <th class="secondary">dative </th> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/d%C3%B3#Old_Irish" title="dó">dó</a>(<a href="/wiki/d%C3%B3u#Old_Irish" title="dóu">u</a>), <a href="/w/index.php?title=d%C3%A1u&action=edit&redlink=1" class="new" title="dáu (page does not exist)">dáu</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/dosom#Old_Irish" title="dosom">dos</a>(<a href="/w/index.php?title=dossom&action=edit&redlink=1" class="new" title="dossom (page does not exist)">s</a>)<a href="/wiki/dosom#Old_Irish" title="dosom">om</a></span> </td></tr> <tr> <th class="secondary">accusative </th> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2" style="min-width:0">third<br /><span class="gender"><abbr title="feminine gender">f</abbr></span> </th> <th class="secondary">dative </th> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/d%C3%AD#Old_Irish" title="dí">dí</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/disi#Old_Irish" title="disi">dis</a>(<a href="/wiki/dissi#Old_Irish" title="dissi">s</a>)<a href="/wiki/disi#Old_Irish" title="disi">i</a></span> </td></tr> <tr> <th class="secondary">accusative </th> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th class="separator" colspan="999"> </th></tr> <tr> <th class="outer" rowspan="4">plural </th> <th colspan="2">first </th> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/d%C3%BAn#Old_Irish" title="dún">dún</a>(<a href="/wiki/d%C3%BAnn#Old_Irish" title="dúnn">n</a>), <a href="/w/index.php?title=du%C3%BAn&action=edit&redlink=1" class="new" title="duún (page does not exist)">duún</a>, <a href="/wiki/d%C3%BAun#Old_Irish" title="dúun">dúun</a>, <a href="/wiki/d%C3%BAin#Old_Irish" title="dúin">dúin</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/d%C3%BAnni#Old_Irish" title="dúnni">dúnn</a>(<a href="/w/index.php?title=d%C3%BAnnai&action=edit&redlink=1" class="new" title="dúnnai (page does not exist)">a</a>)<a href="/wiki/d%C3%BAnni#Old_Irish" title="dúnni">i</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">second </th> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/d%C3%BAib#Old_Irish" title="dúib">dúib</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/d%C3%BAibsi#Old_Irish" title="dúibsi">dúibsi</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2" style="min-width:0">third </th> <th class="secondary">dative </th> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/doib#Old_Irish" title="doib">do</a>(<a href="/w/index.php?title=doaib&action=edit&redlink=1" class="new" title="doaib (page does not exist)">a</a>)<a href="/wiki/doib#Old_Irish" title="doib">ib</a>, <a href="/w/index.php?title=duaib&action=edit&redlink=1" class="new" title="duaib (page does not exist)">duaib</a>, <a href="/w/index.php?title=d%C3%B3ib&action=edit&redlink=1" class="new" title="dóib (page does not exist)">dóib</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/doibsom#Old_Irish" title="doibsom">doïbsom</a>, <a href="/w/index.php?title=doaibsem&action=edit&redlink=1" class="new" title="doaibsem (page does not exist)">doaibsem</a>, <a href="/w/index.php?title=d%C3%B3ibsem&action=edit&redlink=1" class="new" title="dóibsem (page does not exist)">dóibsem</a></span> </td></tr> <tr> <th class="secondary">accusative </th> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> </div> <p>Combinations with a definite article: </p> <ul><li><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/don#Old_Irish" title="don">don</a></span><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/dond#Old_Irish" title="dond">(d)</a></span>, <span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/dun#Old_Irish" title="dun">dun</a></span><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/dund#Old_Irish" title="dund">(d)</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to/for the <span class="gender"><abbr title="singular number">sg</abbr></span></span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></li> <li><span class="Latn" lang="sga"><a href="/w/index.php?title=donaib&action=edit&redlink=1" class="new" title="donaib (page does not exist)">donaib</a></span>, <span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/dunaib#Old_Irish" title="dunaib">dunaib</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to/for the <span class="gender"><abbr title="plural number">pl</abbr></span></span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></li></ul> <p>Combinations with a possessive determiner: </p> <ul><li><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/dom#Old_Irish" title="dom">dom</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to/for my</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></li> <li><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/dot#Old_Irish" title="dot">dot</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to/for your <span class="gender"><abbr title="singular number">sg</abbr></span></span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></li> <li><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/dia#Old_Irish" title="dia">dia</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to/for his/her/their</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></li> <li><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/diar#Old_Irish" title="diar">diar</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to/for our</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></li></ul> <p>Combinations with a relative pronoun: </p> <ul><li><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/dia#Old_Irish" title="dia">dia·</a></span> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">to/for whom/which</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Alternative_forms_15">Alternative forms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=262" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/du#Old_Irish" title="du">du</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronoun_3">Pronoun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=263" title="Edit section: Pronoun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="sga">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="form-of-definition use-with-mention">Alternative spelling of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="sga"><a href="/wiki/d%C3%B3#Old_Irish" title="dó">dó</a></i></span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverb_11">Adverb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=264" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="sga">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="form-of-definition use-with-mention">Alternative spelling of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="sga"><a href="/wiki/d%C3%B3#Old_Irish" title="dó">dó</a></i></span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Further_reading_10">Further reading</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=265" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (<span class="None" lang="und">2019</span>), “<a rel="nofollow" class="external text" href="http://dil.ie/17096">1 do</a>”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_the_Irish_Language" class="extiw" title="w:Dictionary of the Irish Language">eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language</a></cite></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Rudolf_Thurneysen" class="extiw" title="w:Rudolf Thurneysen">Thurneysen, Rudolf</a> (<span class="None" lang="und">1940</span>) <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/D._A._Binchy" class="extiw" title="w:D. A. Binchy">D. A. Binchy</a> and <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Osborn_Bergin" class="extiw" title="w:Osborn Bergin">Osborn Bergin</a>, transl., <cite>A Grammar of Old Irish</cite>, Dublin Institute for Advanced Studies, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-85500-161-9" title="Special:BookSources/978-1-85500-161-9">→ISBN</a></small>, <span class="None" lang="und">pages 274, 506</span>; reprinted <span class="None" lang="und">2017</span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_11">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=266" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Celtic_language" class="extiw" title="w:Proto-Celtic language">Proto-Celtic</a></span> <i class="Latn mention" lang="cel-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Celtic/towe" title="Reconstruction:Proto-Celtic/towe">*towe</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Alternative_forms_16">Alternative forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=267" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/du#Old_Irish" title="du">du</a></span>, <span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/tho#Old_Irish" title="tho">tho</a></span>, <span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/to#Old_Irish" title="to">to</a></span></li> <li><span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/t%E2%80%99#Old_Irish" class="mw-redirect" title="t’">t’</a></span>, <span class="Latn" lang="sga"><a href="/wiki/th%E2%80%99#Old_Irish" class="mw-redirect" title="th’">th’</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">before a vowel</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Determiner_2">Determiner</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=268" title="Edit section: Determiner"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="sga">do</strong> (<i>triggers lenition</i>)</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/your" title="your">your</a> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">singular</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Descendants_3">Descendants</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=269" title="Edit section: Descendants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Middle Irish: <span class="Latn" lang="mga"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Middle_Irish">do</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /> <ul><li>Irish: <span class="Latn" lang="ga"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Irish">do</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Scottish Gaelic: <span class="Latn" lang="gd"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Scottish_Gaelic">do</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Manx: <span class="Latn" lang="gv"><a href="/wiki/dty#Manx" title="dty">dty</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Further_reading_11">Further reading</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=270" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (<span class="None" lang="und">2019</span>), “<a rel="nofollow" class="external text" href="http://dil.ie/17097">2 do</a>”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_the_Irish_Language" class="extiw" title="w:Dictionary of the Irish Language">eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language</a></cite></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Rudolf_Thurneysen" class="extiw" title="w:Rudolf Thurneysen">Thurneysen, Rudolf</a> (<span class="None" lang="und">1940</span>) <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/D._A._Binchy" class="extiw" title="w:D. A. Binchy">D. A. Binchy</a> and <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Osborn_Bergin" class="extiw" title="w:Osborn Bergin">Osborn Bergin</a>, transl., <cite>A Grammar of Old Irish</cite>, Dublin Institute for Advanced Studies, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-85500-161-9" title="Special:BookSources/978-1-85500-161-9">→ISBN</a></small>, <span class="None" lang="und">§ 439</span>, <span class="None" lang="und">pages 276–77</span>; reprinted <span class="None" lang="und">2017</span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Old_Polish">Old Polish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=271" title="Edit section: Old Polish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_20">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=272" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Inherited from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Slavic_language" class="extiw" title="w:Proto-Slavic language">Proto-Slavic</a></span> <i class="Latn mention" lang="sla-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/do" title="Reconstruction:Proto-Slavic/do">*do</a></i>. First attested in the 14th century. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_42">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=273" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Polish_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Old Polish phonology">key</a>)</sup>: <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">10<sup>th</sup>–15<sup>th</sup> CE</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">/dɔ/</span></li> <li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Polish_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Old Polish phonology">key</a>)</sup>: <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">15<sup>th</sup> CE</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">/dɔ/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Preposition_8">Preposition</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=274" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="zlw-opl">do</strong></span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r80655919" />[<i>with</i> <span class="object-usage-tag"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#genitive_case" title="Appendix:Glossary">genitive</a></span>] </p> <ol><li><span class="use-with-mention">denotes <a href="/wiki/allative#English" title="allative">allative</a> movement</span>; <a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/toward" title="toward">toward</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="Latn" lang="zlw-opl"><a href="/wiki/ku#Old_Polish" title="ku">ku</a></span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/until" title="until">until</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="Latn" lang="zlw-opl"><a href="/wiki/ku#Old_Polish" title="ku">ku</a></span></span></dd></dl></li> <li><span class="use-with-mention">denotes a deadline</span>; <a href="/wiki/by" title="by">by</a></li> <li><span class="use-with-mention">denotes duration</span>; <a href="/wiki/within" title="within">within</a></li> <li><span class="use-with-mention">denotes purpose</span>; <a href="/wiki/for" title="for">for</a></li> <li><span class="use-with-mention">denotes the subject of an address or action</span>;</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Descendants_4">Descendants</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=275" title="Edit section: Descendants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Polish: <span class="Latn" lang="pl"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Polish">do</a></span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li> <li>Silesian: <span class="Latn" lang="szl"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Silesian">do</a></span>, <span class="Latn" lang="szl"><a href="/wiki/d%C5%8D#Silesian" title="dō">dō</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">before nasals</span><span class="ib-brac label-brac">)</span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r68481116" /></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_14">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=276" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/pl:Bo%C5%BCena_Sieradzka-Baziur" class="extiw" title="w:pl:Bożena Sieradzka-Baziur">B. Sieradzka-Baziur</a>, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (<span class="None" lang="und">2011–2015</span>), “<a rel="nofollow" class="external text" href="https://spjs.ijp.pan.pl/szukaj/index?btnSzukaj=Szukaj&fraza=do">do</a>”, in <cite><a rel="nofollow" class="external text" href="https://spjs.ijp.pan.pl/spjs/strona/opisProjektu">Słownik pojęciowy języka staropolskiego</a></cite> [<cite><span class="e-translation">Conceptual Dictionary of Old Polish</span></cite>] (in Polish), Kraków: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/pl:Instytut_J%C4%99zyka_Polskiego_Polskiej_Akademii_Nauk" class="extiw" title="w:pl:Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk">IJP PAN</a>, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/978-83-64007-23-1" title="Special:BookSources/978-83-64007-23-1">→ISBN</a></small></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Old_Spanish">Old Spanish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=277" title="Edit section: Old Spanish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_43">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=278" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Spanish_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Old Spanish phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/do/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_12">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=279" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <i class="Latn mention" lang="osp"><a href="/wiki/de#Old_Spanish" title="de">de</a></i> +‎ <i class="Latn mention" lang="osp"><a href="/wiki/o#Old_Spanish" title="o">o</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Latin" class="extiw" title="w:Latin">Latin</a></span> <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/de#Latin" title="de">dē</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">from</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> + <i class="Latn mention" lang="la"><a href="/wiki/ubi#Latin" title="ubi">ubi</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">where</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverb_12">Adverb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=280" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="osp">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/where" title="where">where</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Conjunction_2">Conjunction</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=281" title="Edit section: Conjunction"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="osp">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/where" title="where">where</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_12">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=282" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>See lemma. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Verb_10">Verb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=283" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="osp">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="form-of-definition use-with-mention"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#first_person" title="Appendix:Glossary">first-person</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular_number" title="Appendix:Glossary">singular</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#present_tense" title="Appendix:Glossary">present</a> of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="osp"><a href="/wiki/dar#Old_Spanish" title="dar">dar</a></i></span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Pennsylvania_German">Pennsylvania German</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=284" title="Edit section: Pennsylvania German"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_21">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=285" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Compare <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/German_language" class="extiw" title="w:German language">German</a></span> <i class="Latn mention" lang="de"><a href="/wiki/da#German" title="da">da</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverb_13">Adverb</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=286" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="pdc">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/here" title="here">here</a> <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pdc">Heit iss en Feierdaag <b>do</b> in Amerikaa.</i><dl><dd><span class="e-translation">Today is a holiday here in America.</span></dd></dl></div></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Polish">Polish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=287" title="Edit section: Polish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_22">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=288" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Inherited from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Polish" class="extiw" title="w:Old Polish">Old Polish</a></span> <i class="Latn mention" lang="zlw-opl"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Old_Polish">do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_44">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=289" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="vsSwitcher" data-toggle-category="pronunciations" style="width: 24em; max-width:100%;"><span class="vsToggleElement" style="float: right;"> </span> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Polish_pronunciation" title="Appendix:Polish pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/ˈdɔ/</span></li></ul> <div class="vsHide"> <ul><li><span class="usage-label-accent"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_Polish" class="extiw" title="w:Middle Polish">Middle Polish</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Polish_pronunciation" title="Appendix:Polish pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/ˈdɔ/</span></li> <li><span class="usage-label-accent"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lesser_Poland_dialect_group" class="extiw" title="w:Lesser Poland dialect group">Lesser Poland</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span>: <ul><li><span class="usage-label-accent"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Przemy%C5%9Bl_dialect" class="extiw" title="w:Przemyśl dialect">Przemyśl</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Polish_pronunciation" title="Appendix:Polish pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">[ˈdɔ]</span></li></ul></li></ul> </div></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r50165410" /><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio<span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_8" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="Pl-do.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/Pl-do.ogg/Pl-do.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/Pl-do.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:Pl-do.ogg" title="File:Pl-do.ogg">file</a>)</td></tr></tbody></table></li> <li>Rhymes: <a href="/w/index.php?title=Rhymes:Polish/%C9%94&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rhymes:Polish/ɔ (page does not exist)"><span class="IPA">-ɔ</span></a></li> <li>Syllabification: <span class="Latn" lang="pl">do</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Preposition_9">Preposition</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=290" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="pl">do</strong></span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r80655919" />[<i>with</i> <span class="object-usage-tag"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#genitive_case" title="Appendix:Glossary">genitive</a></span>] </p> <ol><li><span class="use-with-mention">denotes <a href="/wiki/allative#English" title="allative">allative</a> movement</span>; <a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/toward" title="toward">toward</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">sometimes</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="Latn" lang="pl"><a href="/wiki/na#Polish" title="na">na</a></span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pl">Zwykle jeżdżę <b>do</b> pracy pociągiem.</i> ― <span class="e-translation">I usually go <b>to</b> work by train.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pl">Chcę wrócić <b>do</b> domu.</i> ― <span class="e-translation">I want to go home.</span> (literally, “<span class="e-literally">I want to return <b>to</b> home.</span>”)</span></dd></dl></li> <li><span class="use-with-mention">denotes <a href="/wiki/illative#English" title="illative">illative</a> movement</span>; <a href="/wiki/into" title="into">into</a>, <a href="/wiki/in" title="in">in</a> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pl">Proszę włożyć mleko <b>do</b> lodówki.</i> ― <span class="e-translation">Please put the milk <b>in</b> the fridge.</span></span></dd></dl></li> <li><span class="use-with-mention">denotes purpose</span>; <a href="/wiki/for" title="for">for</a>, <a href="/wiki/to" title="to">to</a> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pl">Zapomniałem szczoteczki <b>do</b> zębów.</i> ― <span class="e-translation">I forgot my toothbrush</span> (literally, “<span class="e-literally">I forgot brush <b>for</b> teeth.</span>”)</span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pl">Masz ochotę na coś <b>do</b> picia?</i> ― <span class="e-translation">Do you fancy something <b>to</b> drink?</span></span></dd></dl></li> <li><span class="use-with-mention">denotes the subject of an address or action</span>; <a href="/wiki/to" title="to">to</a> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pl">Napisałam <b>do</b> ciebie list.</i> ― <span class="e-translation">I wrote you a letter.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pl">Szymon w każdą sobotę dzwoni <b>do</b> mamy.</i> ― <span class="e-translation">Simon calls his mother every Saturday.</span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/until" title="until">until</a>, <a href="/wiki/till" title="till">till</a>, <a href="/wiki/to" title="to">to</a> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pl"><b>Do</b> zeszłego miesiąca mieszkałem całe życie w Łodzi.</i> ― <span class="e-translation"><b>Until</b> last month I had lived in Łódź my entire life.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pl">Pracujemy od dziewiątej <b>do</b> piątej.</i> ― <span class="e-translation">We work from nine <b>to</b> five.</span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/up_to" title="up to">up to</a>, as many as <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pl">Grozi mu <b>do</b> sześciu lat więzienia.</i> ― <span class="e-translation">He could get <b>up to</b> six years' imprisonment.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pl">Nasz syn ma tylko pięć lat, a już umie liczyć <b>do</b> stu.</i> ― <span class="e-translation">Our son is only five and can already count <b>to</b> 100.</span></span></dd></dl></li> <li><span class="use-with-mention">denotes a deadline</span>; <a href="/wiki/by" title="by">by</a> <span class="use-with-mention"><span class="mention-gloss-paren">(</span><span class="mention-gloss">indicates an intended deadline</span><span class="mention-gloss-paren">)</span></span> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pl">Mój szef chce, żebym <b>do</b> jutra skończył raport.</i> ― <span class="e-translation">My boss wants me to finish the report <b>by</b> tomorrow.</span></span></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Przemy%C5%9Bl_dialect" class="extiw" title="w:Przemyśl dialect">Przemyśl</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="form-of-definition use-with-mention">Synonym of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="pl"><a href="/wiki/przez#Polish" title="przez">przez</a></i></span></span>; <span class="use-with-mention">denoting a period of time for which something lasts</span> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="pl">Chorowała <b>do</b> póroku.</i> ― <span class="e-translation">She was sick <b>for</b> half a year.</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Trivia">Trivia</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=291" title="Edit section: Trivia"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>According to <i>Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej</i> (1990), <i>do</i> is one of the most used words in Polish, appearing 1245 times in scientific texts, 1326 times in news, 1088 times in essays, 1260 times in fiction, and 935 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 5854 times, making it the 9th most common word in a corpus of 500,000 words.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="See_also_9">See also</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=292" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="pl"><a href="/wiki/ku#Polish" title="ku">ku</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_15">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=293" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r79053813" /><div class="reflist"><div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-15"><a href="#cite_ref-15"> ^ </a> <span class="reference-text"><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/pl:Ida_Kurcz" class="extiw" title="w:pl:Ida Kurcz">Ida Kurcz</a> (<span class="None" lang="und">1990</span>) “<a rel="nofollow" class="external text" href="https://rcin.org.pl//dlibra/metadatasearch?action=AdvancedSearchAction&type=-3&val1=Creator:%22Kurcz%2C+Ida+%5C(1930%E2%80%93+%5C)%22"><span class="Latn" lang="pl">do</span></a>”, in <cite>Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej</cite> [<cite><span class="e-translation">Frequency dictionary of the Polish language</span></cite>] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page <span class="None" lang="und">76</span></span></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_12">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=294" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://wsjp.pl/szukaj/podstawowe/wyniki?szukaj=do">do</a> in <i>Wielki słownik języka polskiego</i>, Instytut Języka Polskiego PAN</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://sjp.pwn.pl/szukaj/do.html">do</a> in Polish dictionaries at PWN</li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (<span class="None" lang="und">2010-2023</span>) “<a rel="nofollow" class="external text" href="http://spxvi.edu.pl/indeks/haslo/48499">do</a>”, in <cite>Słownik Polszczyzny XVI Wieku</cite> [<cite><span class="e-translation">A Dictionary of 16th Century Polish</span></cite>]</span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="https://sxvii.pl/drukuj.php?strona=haslo&id_hasla=4394&forma=DO">DO</a>”, in <cite>Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku</cite> [<cite><span class="e-translation">Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century</span></cite>], <span class="None" lang="und">07.03.2019</span></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Linde" class="extiw" title="w:Samuel Linde">Samuel Bogumił Linde</a> (<span class="None" lang="und">1807–1814</span>) “<a rel="nofollow" class="external text" href="https://kpbc.umk.pl/dlibra/publication/8173?language=pl#structure"><span class="Latn" lang="pl">do</span></a>”, in <cite>Słownik języka polskiego</cite></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/pl:Aleksander_Zdanowicz_(historyk)" class="extiw" title="w:pl:Aleksander Zdanowicz (historyk)">Aleksander Zdanowicz</a> (<span class="None" lang="und">1861</span>) “<a rel="nofollow" class="external text" href="https://eswil.ijp.pan.pl/index.php"><span class="Latn" lang="pl">do</span></a>”, in <cite>Słownik języka polskiego, Wilno 1861</cite></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/pl:Jan_Aleksander_Kar%C5%82owicz" class="extiw" title="w:pl:Jan Aleksander Karłowicz">J. Karłowicz</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/pl:Adam_Kry%C5%84ski" class="extiw" title="w:pl:Adam Kryński">A. Kryński</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/pl:W%C5%82adys%C5%82aw_Nied%C5%BAwiedzki" class="extiw" title="w:pl:Władysław Niedźwiedzki">W. Niedźwiedzki</a>, editors (<span class="None" lang="und">1900</span>), “<a rel="nofollow" class="external text" href="https://crispa.uw.edu.pl/object/files/416370/display/JPEG?pageNumber=477">do</a>”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/pl:S%C5%82ownik_j%C4%99zyka_polskiego#Słownik_warszawski" class="extiw" title="w:pl:Słownik języka polskiego">Słownik języka polskiego</a></cite> (in Polish), volume 1, Warsaw, page <span class="None" lang="und">466</span></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Aleksander Saloni (<span class="None" lang="und">1908</span>) “<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/106176/edition/121286/content"><span class="Latn" lang="pl">do</span></a>”, in “Lud rzeszowski”, in <cite>Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne</cite> (in Polish), volume <span class="None" lang="und">10</span>, Kraków: Akademia Umiejętności, page <span class="None" lang="und">333</span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Portuguese">Portuguese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=295" title="Edit section: Portuguese"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alternative_forms_17">Alternative forms</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=296" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="pt"><a href="/wiki/d%27o#Portuguese" title="d'o">d'o</a></span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">dated</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_23">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=297" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul id="Portuguese:_of_the"></ul> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Galician%E2%80%93Portuguese" class="extiw" title="w:Galician–Portuguese">Old Galician-Portuguese</a></span> <i class="Latn mention" lang="roa-opt"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Old_Galician-Portuguese">do</a></i>, from <i class="Latn mention" lang="roa-opt"><a href="/wiki/de#Old_Galician-Portuguese" title="de">de</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">of, from</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> + <i class="Latn mention" lang="roa-opt"><a href="/wiki/o#Old_Galician-Portuguese" title="o">o</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">the</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. Akin to <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Galician_language" class="extiw" title="w:Galician language">Galician</a></span> <i class="Latn mention" lang="gl"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Galician">do</a></i>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language" class="extiw" title="w:Spanish language">Spanish</a></span> <i class="Latn mention" lang="es"><a href="/wiki/del#Spanish" title="del">del</a></i>, and <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/French_language" class="extiw" title="w:French language">French</a></span> <i class="Latn mention" lang="fr"><a href="/wiki/du#French" title="du">du</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_45">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=298" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Portuguese_pronunciation" title="Appendix:Portuguese pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/du/</span></li></ul></div> <p><span></span> </p> <ul><li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Madeira" class="extiw" title="w:Madeira">Madeira</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Portuguese_pronunciation" title="Appendix:Portuguese pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dø/</span></li> <li>Hyphenation: <span class="Latn" lang="pt">do</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Contraction_5">Contraction</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=299" title="Edit section: Contraction"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="pt">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr> <abbr title="singular number">sg</abbr></span> (<i>plural</i> <b class="Latn" lang="pt"><a href="/wiki/dos#Portuguese" title="dos">dos</a></b>, <i>feminine</i> <b class="Latn" lang="pt"><a href="/wiki/da#Portuguese" title="da">da</a></b>, <i>feminine plural</i> <b class="Latn" lang="pt"><a href="/wiki/das#Portuguese" title="das">das</a></b>)</span> </p> <ol><li class="mw-empty-elt"></li><li class="senseid" id="Portuguese:_de_o" data-lang="pt" data-id="de o"> <span class="form-of-definition use-with-mention">Contraction of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="pt"><a href="/wiki/de#Portuguese" title="de">de</a> <a href="/wiki/o#Portuguese" title="o">o</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss"><a href="/wiki/of" title="of">of</a> <a href="/wiki/the" title="the">the</a>, <a href="/wiki/from" title="from">from</a> the, <a href="/wiki/-%27s" title="-'s">-'s</a> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">masculine singular</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></span></span>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Quotations">Quotations</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=300" title="Edit section: Quotations"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="see-cites">For quotations using this term, see <a href="/wiki/Citations:do#Portuguese" title="Citations:do">Citations:do</a>.</span> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Romanian">Romanian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=301" title="Edit section: Romanian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_24">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=302" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language" class="extiw" title="w:Italian language">Italian</a></span> <i class="Latn mention" lang="it"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Italian">do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_46">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=303" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Romanian_pronunciation" title="Appendix:Romanian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/do/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_22">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=304" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="ro">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> (<i>plural</i> <b class="Latn form-of lang-ro p-form-of" lang="ro"><strong class="selflink">do</strong></b>)</span> </p> <ol><li><span class="Latn" lang="en"><a class="mw-selflink-fragment" href="#English">do</a></span> (musical note)</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Declension_2">Declension</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=305" title="Edit section: Declension"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="inflection-table-wrapper inflection-table-yellow inflection-table-collapsible inflection-table-collapsed no-vc" style="width: fit-content" data-toggle-category="inflection"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84361117" /> <table class="inflection-table"> <caption class="inflection-table-title">Declension of <i class="Latn mention" lang="ro"><strong class="selflink">do</strong></i> </caption> <tbody><tr> <th class="outer"> </th> <th colspan="2" class="outer">singular </th> <td class="separator" rowspan="999"> </td> <th colspan="2" class="outer">plural </th></tr> <tr> <th> </th> <th>indefinite </th> <th>definite </th> <th>indefinite </th> <th>definite </th></tr> <tr> <th>nominative-accusative </th> <td><span class="Latn form-of lang-ro indefinite|nominative//accusative|s-form-of" lang="ro"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-ro definite|nominative//accusative|s-form-of" lang="ro"><a href="/w/index.php?title=doul&action=edit&redlink=1" class="new" title="doul (page does not exist)">doul</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-ro indefinite|nominative//accusative|p-form-of" lang="ro"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-ro definite|nominative//accusative|p-form-of" lang="ro"><a href="/wiki/doi#Romanian" title="doi">doi</a></span> </td></tr> <tr> <th>genitive-dative </th> <td><span class="Latn form-of lang-ro indefinite|genitive//dative|s-form-of" lang="ro"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-ro definite|genitive//dative|s-form-of" lang="ro"><a href="/w/index.php?title=doului&action=edit&redlink=1" class="new" title="doului (page does not exist)">doului</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-ro indefinite|genitive//dative|p-form-of" lang="ro"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-ro definite|genitive//dative|p-form-of" lang="ro"><a href="/wiki/dolor#Romanian" title="dolor">dolor</a></span> </td></tr> <tr> <th>vocative </th> <td colspan="2"><span class="Latn" lang="ro"><a href="/w/index.php?title=doule&action=edit&redlink=1" class="new" title="doule (page does not exist)">doule</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="Latn" lang="ro"><a href="/wiki/dolor#Romanian" title="dolor">dolor</a></span> </td></tr></tbody></table> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Saterland_Frisian">Saterland Frisian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=306" title="Edit section: Saterland Frisian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_47">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=307" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Saterland_Frisian_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Saterland Frisian phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/doː/</span></li> <li>Hyphenation: <span class="Latn" lang="stq">do</span></li> <li>Rhymes: <a href="/w/index.php?title=Rhymes:Saterland_Frisian/o%CB%90&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rhymes:Saterland Frisian/oː (page does not exist)"><span class="IPA">-oː</span></a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_13">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=308" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>See the etymology of the corresponding <a href="/wiki/Appendix:Glossary#lemma" title="Appendix:Glossary">lemma</a> form. Cognates include <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/West_Frisian_language" class="extiw" title="w:West Frisian language">West Frisian</a></span> <i class="Latn mention" lang="fy"><a href="/wiki/de#West_Frisian" title="de">de</a></i> and <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/German_language" class="extiw" title="w:German language">German</a></span> <i class="Latn mention" lang="de"><a href="/wiki/die#German" title="die">die</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Article">Article</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=309" title="Edit section: Article"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="stq">do</strong> (<i>unstressed</i> <b class="Latn" lang="stq"><a href="/wiki/de#Saterland_Frisian" title="de">de</a></b>)</span> </p> <ol><li><span class="form-of-definition use-with-mention"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#plural_number" title="Appendix:Glossary">plural</a> of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="stq"><a href="/wiki/die#Saterland_Frisian" title="die">die</a></i></span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_13">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=310" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Frisian" class="extiw" title="w:Old Frisian">Old Frisian</a></span> <i class="Latn mention" lang="ofs"><a href="/wiki/tha#Old_Frisian" title="tha">thā</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Germanic_language" class="extiw" title="w:Proto-Germanic language">Proto-Germanic</a></span> <i class="Latn mention" lang="gem-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/%C3%BEan" title="Reconstruction:Proto-Germanic/þan">*þan</a></i>. Cognates include <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/West_Frisian_language" class="extiw" title="w:West Frisian language">West Frisian</a></span> <i class="Latn mention" lang="fy"><a href="/wiki/dan#West_Frisian" title="dan">dan</a></i> and <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/German_language" class="extiw" title="w:German language">German</a></span> <i class="Latn mention" lang="de"><a href="/wiki/dann#German" title="dann">dann</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverb_14">Adverb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=311" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="stq">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/then" title="then">then</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_16">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=312" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Marron C. Fort (<span class="None" lang="und">2015</span>) “<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.saterfriesisches-wörterbuch.de/?suche=die">die</a>”, in <cite>Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht</cite>, Buske, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-87548-723-7" title="Special:BookSources/978-3-87548-723-7">→ISBN</a></small></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Marron C. Fort (<span class="None" lang="und">2015</span>) “<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.saterfriesisches-wörterbuch.de/?suche=do">do</a>”, in <cite>Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht</cite>, Buske, <small><a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-87548-723-7" title="Special:BookSources/978-3-87548-723-7">→ISBN</a></small></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Scottish_Gaelic">Scottish Gaelic</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=313" title="Edit section: Scottish Gaelic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_48">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=314" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Scottish_Gaelic_pronunciation" title="Appendix:Scottish Gaelic pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">stressed</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">/t̪ɔ/</span>, <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">unstressed</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="IPA">/t̪ə/</span></li> <li>Hyphenation: <span class="Latn" lang="gd">do</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_14">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=315" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Irish" class="extiw" title="w:Old Irish">Old Irish</a></span> <i class="Latn mention" lang="sga"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Old_Irish">do</a></i>. Cognates include <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Irish_language" class="extiw" title="w:Irish language">Irish</a></span> <i class="Latn mention" lang="ga"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Irish">do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Determiner_3">Determiner</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=316" title="Edit section: Determiner"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="gd">do</strong> (<i>triggers lenition</i>)</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/thy" title="thy">thy</a>, <a href="/wiki/your" title="your">your</a> (singular) <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="gd">Bha iongantach <b>do</b> ghràdh dhomh.</i> ― <span class="e-translation">Wonderful was <b>thy</b> love for me.</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="See_also_10">See also</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=317" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="inflection-table-wrapper inflection-table-blue inflection-table-collapsible inflection-table-collapsed no-vc" style="width: fit-content" data-toggle-category="inflection"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84361117" /> <table class="inflection-table"> <caption class="inflection-table-title">Scottish Gaelic possessive determiners </caption> <tbody><tr> <th rowspan="2" colspan="2"> </th> <th colspan="2">singular </th> <th colspan="2">plural </th></tr> <tr> <th>+ <span style="cursor:help;" title="consonant">C</span> </th> <th>+ <span style="cursor:help;" title="vowel">V</span> </th> <th>+ <span style="cursor:help;" title="consonant">C</span> </th> <th>+ <span style="cursor:help;" title="vowel">V</span> </th></tr> <tr> <th colspan="2">first person </th> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/mo#Scottish_Gaelic" title="mo">mo</a></span><sup>L</sup> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/m%27#Scottish_Gaelic" title="m'">m'</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/ar#Scottish_Gaelic" title="ar">ar</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/ar#Scottish_Gaelic" title="ar">ar</a></span><sup>N</sup> </td></tr> <tr> <th colspan="2">second person </th> <td><span class="Latn" lang="gd"><strong class="selflink">do</strong></span><sup>L</sup> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/d%27#Scottish_Gaelic" title="d'">d'</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/ur#Scottish_Gaelic" title="ur">ur</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/ur#Scottish_Gaelic" title="ur">ur</a></span><sup>N</sup> </td></tr> <tr> <th rowspan="2">third person </th> <th class="secondary"><span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> </th> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/a#Scottish_Gaelic" title="a">a</a></span><sup>L</sup> </td> <td>— </td> <td rowspan="2"><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/an#Scottish_Gaelic" title="an">an</a></span>, <span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/am#Scottish_Gaelic" title="am">am</a></span><sup>1</sup> </td> <td rowspan="2"><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/an#Scottish_Gaelic" title="an">an</a></span> </td></tr> <tr> <th class="secondary"><span class="gender"><abbr title="feminine gender">f</abbr></span> </th> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/a#Scottish_Gaelic" title="a">a</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/a#Scottish_Gaelic" title="a">a</a></span><sup>H</sup> </td></tr></tbody></table> <div class="inflection-table-notes"> <p><sup>L</sup> Triggers lenition; <sup>H</sup> Triggers H-prothesis; <sup>N</sup> Triggers eclipsis<br /><sup>1</sup> Used before <b>b-</b>, <b>f-</b>, <b>m-</b> or <b>p-</b> </p> </div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_14">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=318" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Irish" class="extiw" title="w:Old Irish">Old Irish</a></span> <i class="Latn mention" lang="sga"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Old_Irish">do</a></i>. Cognates include <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Irish_language" class="extiw" title="w:Irish language">Irish</a></span> <i class="Latn mention" lang="ga"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Irish">do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Preposition_10">Preposition</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=319" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="gd">do</strong> (<i>+ dative</i>, <i>triggers lenition of consonants and Dh-prothesis of vowels</i>, <i>combined with the singular definite article</i> <b class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dhan#Scottish_Gaelic" title="dhan">dhan</a></b>)</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/to" title="to">to</a> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="gd">Bha e a' siubhal <b>do</b> Shasainn an-uiridh.</i> ― <span class="e-translation">He travelled <b>to</b> England last year.</span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/for" title="for">for</a> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="gd"><b>Do</b> dh'ar beatha, dhut, dhèanainn e.</i> ― <span class="e-translation"><b>For</b> our life, for thee, I would do it.</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Usage_notes_4">Usage notes</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=320" title="Edit section: Usage notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Before a word beginning with a <a href="/wiki/vowel" title="vowel">vowel</a> or <b>fh</b>, the form <span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/do_dh%27#Scottish_Gaelic" title="do dh'">do dh'</a></span> may be used: <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="gd">Tha sinn a' dol <b>do dh'</b>Ìle.</i> ― <span class="e-translation">We are going to Islay.</span></span></dd></dl></li> <li>If the <a href="/wiki/definite_article" title="definite article">definite article</a> in the <a href="/wiki/singular" title="singular">singular</a> follows, it combines with <b>do</b> into <span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dhan#Scottish_Gaelic" title="dhan">dhan</a></span> or <span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/don#Scottish_Gaelic" title="don">don</a></span>: <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="gd">Fàilte <b>don</b> dùthaich.</i> ― <span class="e-translation">Welcome to the country.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="gd">Tha mi a' dol <b>dhan</b> bhùth.</i> ― <span class="e-translation">I'm going to the shop.</span></span></dd></dl></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Inflection_3">Inflection</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=321" title="Edit section: Inflection"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="inflection-table-wrapper inflection-table-blue inflection-table-collapsible inflection-table-collapsed no-vc" style="width: fit-content" data-toggle-category="inflection"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84361117" /> <table class="inflection-table"> <caption class="inflection-table-title">Personal inflection of <i class="Latn mention" lang="gd">do</i> </caption> <tbody><tr> <th class="outer"> </th> <th colspan="2"><i>Person:</i> </th> <th>simple </th> <th>emphatic </th></tr> <tr> <th class="outer" rowspan="4">singular </th> <th colspan="2">first </th> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dhomh#Scottish_Gaelic" title="dhomh">dhomh</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dh%C3%B2mhsa#Scottish_Gaelic" title="dhòmhsa">dhòmhsa</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">second </th> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dhut#Scottish_Gaelic" title="dhut">dhut</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dhutsa#Scottish_Gaelic" title="dhutsa">dhutsa</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2" style="min-width:0">third </th> <th class="secondary"><span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> </th> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dha#Scottish_Gaelic" title="dha">dha</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dh%C3%A0san#Scottish_Gaelic" title="dhàsan">dhàsan</a></span> </td></tr> <tr> <th class="secondary"><span class="gender"><abbr title="feminine gender">f</abbr></span> </th> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dhi#Scottish_Gaelic" title="dhi">dhi</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dh%C3%ACse#Scottish_Gaelic" title="dhìse">dhìse</a></span> </td></tr> <tr> <th class="separator" colspan="999"> </th></tr> <tr> <th class="outer" rowspan="3">plural </th> <th colspan="2">first </th> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dhuinn#Scottish_Gaelic" title="dhuinn">dhuinn</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dhuinne#Scottish_Gaelic" title="dhuinne">dhuinne</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">second </th> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dhuibh#Scottish_Gaelic" title="dhuibh">dhuibh</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dhuibhse#Scottish_Gaelic" title="dhuibhse">dhuibhse</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">third </th> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dhaibh#Scottish_Gaelic" title="dhaibh">dhaibh</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/dhaibhsan#Scottish_Gaelic" title="dhaibhsan">dhaibhsan</a></span> </td></tr></tbody></table> </div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Synonyms_4">Synonyms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=322" title="Edit section: Synonyms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/a#Scottish_Gaelic" title="a">a</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Derived_terms_8">Derived terms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=323" title="Edit section: Derived terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/an_d%C3%A8idh_do#Scottish_Gaelic" title="an dèidh do">an dèidh do</a></span></li> <li><span class="Latn" lang="gd"><a href="/wiki/%27s_urrainn_do#Scottish_Gaelic" title="'s urrainn do">'s urrainn do</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_3_7">Etymology 3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=324" title="Edit section: Etymology 3"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_Irish" class="extiw" title="w:Middle Irish">Middle Irish</a></span> <i class="Latn mention" lang="mga"><a href="/wiki/ro-#Middle_Irish" title="ro-">ro-</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Irish" class="extiw" title="w:Old Irish">Old Irish</a></span> <i class="Latn mention" lang="sga"><a href="/wiki/ro-#Old_Irish" title="ro-">ro-</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Celtic_language" class="extiw" title="w:Proto-Celtic language">Proto-Celtic</a></span> <i class="Latn mention" lang="cel-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Celtic/%C9%B8ro-" title="Reconstruction:Proto-Celtic/ɸro-">*ɸro-</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Particle_3">Particle</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=325" title="Edit section: Particle"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="gd">do</strong> (<i>triggers lenition</i>)</span> </p> <ol><li><span class="use-with-mention">indicates the past tense of a verb</span> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="gd">An <b>do</b> sgrìobh thu litir?</i> ― <span class="e-translation">Did you write a letter?</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="gd">Cha <b>do</b> bhrist mi an uinneag.</i> ― <span class="e-translation">I didn't break the window.</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Usage_notes_5">Usage notes</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=326" title="Edit section: Usage notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Becomes <i class="Latn mention" lang="gd"><a href="/wiki/dh%27#Scottish_Gaelic" title="dh'">dh'</a></i> before a word beginning with a vowel or a lenited <b>fh</b> followed by a vowel. <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="gd"><b>Dh'</b>fhàg an t-òran brònach mi.</i> ― <span class="e-translation">The song made me sad.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="gd"><b>Dh'</b>òl e am pinnt.</i> ― <span class="e-translation">He drank the pint.</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="gd">An <b>do dh'</b>innis mi thu mar-thà.</i> ― <span class="e-translation">Did I not already tell you.</span></span></dd></dl></li> <li>Usually omitted before a consonant except after particles such as <i class="Latn mention" lang="gd"><a href="/wiki/an#Scottish_Gaelic" title="an">an</a></i>, <i class="Latn mention" lang="gd"><a href="/wiki/cha#Scottish_Gaelic" title="cha">cha</a></i> etc.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Serbo-Croatian">Serbo-Croatian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=327" title="Edit section: Serbo-Croatian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_15">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=328" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Slavic_language" class="extiw" title="w:Proto-Slavic language">Proto-Slavic</a></span> <i class="Latn mention" lang="sla-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/do" title="Reconstruction:Proto-Slavic/do">*do</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_language" class="extiw" title="w:Proto-Indo-European language">Proto-Indo-European</a></span> <i class="Latn mention" lang="ine-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/de" title="Reconstruction:Proto-Indo-European/de">*de</a></i>, <i class="Latn mention" lang="ine-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/do" class="mw-redirect" title="Reconstruction:Proto-Indo-European/do">*do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_49">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=329" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r50165410" /><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio<span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_9" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="Sr-Do.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/Sr-Do.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/Sr-Do.ogg/Sr-Do.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:Sr-Do.ogg" title="File:Sr-Do.ogg">file</a>)</td></tr></tbody></table></li> <li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Serbo-Croatian_pronunciation" title="Appendix:Serbo-Croatian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dô/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverb_15">Adverb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=330" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="sh">dȍ</strong> (<i>Cyrillic spelling</i> <b class="Cyrl" lang="sh"><a href="/wiki/%D0%B4%D0%BE#Serbo-Croatian" title="до">до̏</a></b>)</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/only" title="only">only</a>, <a href="/wiki/except" title="except">except</a> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">ni(t)ko do ja</i> ― <span class="e-translation">nobody but me, only me</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">ne jede ništa do komad hljeba/hleba</i> ― <span class="e-translation">he eats nothing except a piece of bread</span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/around" title="around">around</a>, <a href="/wiki/approximately" title="approximately">approximately</a> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">do dva metra</i> ― <span class="e-translation">around two meters</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">do 5 kila</i> ― <span class="e-translation">around five kilograms</span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/due_to" title="due to">due to</a>, <a href="/wiki/because" title="because">because</a> of <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">to je do hrane</i> ― <span class="e-translation">that's due to the food</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Preposition_11">Preposition</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=331" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="sh">dȍ</strong> (<i>Cyrillic spelling</i> <b class="Cyrl" lang="sh"><a href="/wiki/%D0%B4%D0%BE#Serbo-Croatian" title="до">до̏</a></b>)</span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">+ <a href="/wiki/genitive_case" title="genitive case">genitive case</a></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/up_to" title="up to">up to</a>, <a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/until" title="until">until</a>, <a href="/wiki/as_far_as" title="as far as">as far as</a>, <a href="/wiki/by" title="by">by</a> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">od Zagreba do Beograda</i> ― <span class="e-translation">from Zagreb to Belgrade</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">od jutra do mraka / od 5 do 10 sati</i> ― <span class="e-translation">from morning to night / from 5 to 10 o'clock</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">od vrha do dna</i> ― <span class="e-translation">from top to bottom</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">do r(ij)eke</i> ― <span class="e-translation">as far as the river</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">sad je pet do sedam</i> ― <span class="e-translation">now it's five minutes to seven</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">do poned(j)eljka</i> ― <span class="e-translation">by Monday</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">do sada</i> ― <span class="e-translation">so far, thus far, till now</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">do nedavna</i> ― <span class="e-translation">until recently</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">do dana današnjega</i> ― <span class="e-translation">to this very day</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">sve do</i> ― <span class="e-translation">as far as up to, all the way to</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">do kuda</i> ― <span class="e-translation">how far</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">do tuda</i> ― <span class="e-translation">thus far, up to here</span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/before" title="before">before</a> (= <i class="Latn mention" lang="sh"><a href="/wiki/prije#Serbo-Croatian" title="prije">prȉje</a></i>/<i class="Latn mention" lang="sh"><a href="/wiki/pre#Serbo-Croatian" title="pre">prȅ</a></i>) <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">do rata</i> ― <span class="e-translation">before the war</span></span></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/beside" title="beside">beside</a>, <a href="/wiki/next" title="next">next</a> (to) <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">s(j)edi do mene</i> ― <span class="e-translation">sit next to me</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">jedan do drugoga</i> ― <span class="e-translation">side by side</span></span></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">by extension<span class="ib-comma label-comma">,</span> idiomatic and figurative meanings</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/up_to" title="up to">up to</a> one; interested in; <a href="/wiki/feel_like" title="feel like">feel like</a> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">nije mi do toga</i> ― <span class="e-translation">I don't feel like doing that</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">nije mi do sm(ij)eha</i> ― <span class="e-translation">I don't feel like laughing</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">njemu je samo do seksa</i> ― <span class="e-translation">he is only interested in sex</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">nije mi puno stalo do toga</i> ― <span class="e-translation">I'm not very much interested in that</span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="sh">nije do mene</i> ― <span class="e-translation">it's not up to me, it's no me to lame</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_15">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=332" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Appendix:Glossary#inherited" title="Appendix:Glossary">Inherited</a> from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Slavic_language" class="extiw" title="w:Proto-Slavic language">Proto-Slavic</a></span> <i class="Latn mention" lang="sla-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/dol%D1%8A" title="Reconstruction:Proto-Slavic/dolъ">*dolъ</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Alternative_forms_18">Alternative forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=333" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="sh"><a href="/wiki/dol#Serbo-Croatian" title="dol">dȏl</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_50">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=334" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Serbo-Croatian_pronunciation" title="Appendix:Serbo-Croatian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dôː/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_23">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=335" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="sh">dȏ</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> (<i>Cyrillic spelling</i> <b class="Cyrl" lang="sh"><a href="/wiki/%D0%B4%D0%BE#Serbo-Croatian" title="до">до̑</a></b>)</span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/regional#English" title="regional">regional</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bosnia" class="extiw" title="w:Bosnia">Bosnia</a><span class="ib-comma label-comma">,</span> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Serbia" class="extiw" title="w:Serbia">Serbia</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/dale" title="dale">dale</a>, small <a href="/wiki/valley" title="valley">valley</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Declension_3">Declension</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=336" title="Edit section: Declension"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="inflection-table-wrapper inflection-table-blue inflection-table-collapsible inflection-table-collapsed no-vc" style="width: fit-content" data-toggle-category="inflection"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84361117" /> <table class="inflection-table"> <caption class="inflection-table-title">Declension of <i class="Latn mention" lang="sh">do</i> </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th>singular </th> <th>plural </th></tr> <tr> <th>nominative </th> <td><span class="Latn" lang="sh"><strong class="selflink">dȏ</strong></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-sh nom|pl-form-of" lang="sh"><a href="/w/index.php?title=dolovi&action=edit&redlink=1" class="new" title="dolovi (page does not exist)">dòlovi</a>/<a href="/wiki/doli#Serbo-Croatian" title="doli">dȏli</a></span> </td></tr> <tr> <th>genitive </th> <td><span class="Latn form-of lang-sh gen|sg-form-of" lang="sh"><a href="/wiki/dola#Serbo-Croatian" title="dola">dȍla</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-sh gen|pl-form-of" lang="sh"><a href="/w/index.php?title=dolova&action=edit&redlink=1" class="new" title="dolova (page does not exist)">dolova</a>/<a href="/wiki/dola#Serbo-Croatian" title="dola">dola</a></span> </td></tr> <tr> <th>dative </th> <td><span class="Latn form-of lang-sh dat|sg-form-of" lang="sh"><a href="/wiki/dolu#Serbo-Croatian" title="dolu">dolu</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-sh dat|pl-form-of" lang="sh"><a href="/w/index.php?title=dolovima&action=edit&redlink=1" class="new" title="dolovima (page does not exist)">dolovima</a>/<a href="/w/index.php?title=dolima&action=edit&redlink=1" class="new" title="dolima (page does not exist)">dolima</a></span> </td></tr> <tr> <th>accusative </th> <td><span class="Latn form-of lang-sh acc|sg-form-of" lang="sh"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-sh acc|pl-form-of" lang="sh"><a href="/w/index.php?title=dolove&action=edit&redlink=1" class="new" title="dolove (page does not exist)">dolove</a>/<a href="/wiki/dole#Serbo-Croatian" title="dole">dole</a></span> </td></tr> <tr> <th>vocative </th> <td><span class="Latn form-of lang-sh voc|sg-form-of" lang="sh"><a href="/wiki/dole#Serbo-Croatian" title="dole">dole</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-sh voc|pl-form-of" lang="sh"><a href="/w/index.php?title=dolovi&action=edit&redlink=1" class="new" title="dolovi (page does not exist)">dolovi</a>/<a href="/wiki/doli#Serbo-Croatian" title="doli">doli</a></span> </td></tr> <tr> <th>locative </th> <td><span class="Latn form-of lang-sh loc|sg-form-of" lang="sh"><a href="/wiki/dolu#Serbo-Croatian" title="dolu">dolu</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-sh loc|pl-form-of" lang="sh"><a href="/w/index.php?title=dolovima&action=edit&redlink=1" class="new" title="dolovima (page does not exist)">dolovima</a>/<a href="/w/index.php?title=dolima&action=edit&redlink=1" class="new" title="dolima (page does not exist)">dolima</a></span> </td></tr> <tr> <th>instrumental </th> <td><span class="Latn form-of lang-sh ins|sg-form-of" lang="sh"><a href="/wiki/dolom#Serbo-Croatian" title="dolom">dolom</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-sh ins|pl-form-of" lang="sh"><a href="/w/index.php?title=dolovima&action=edit&redlink=1" class="new" title="dolovima (page does not exist)">dolovima</a>/<a href="/w/index.php?title=dolima&action=edit&redlink=1" class="new" title="dolima (page does not exist)">dolima</a></span> </td></tr></tbody></table> </div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Derived_terms_9">Derived terms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=337" title="Edit section: Derived terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="sh"><a href="/wiki/dolina#Serbo-Croatian" title="dolina">dolìna</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_3_8">Etymology 3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=338" title="Edit section: Etymology 3"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Borrowed from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language" class="extiw" title="w:Italian language">Italian</a></span> <i class="Latn mention" lang="it"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Italian">do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_51">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=339" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Serbo-Croatian_pronunciation" title="Appendix:Serbo-Croatian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dôː/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_24">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=340" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="sh">dȏ</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> (<i>Cyrillic spelling</i> <b class="Cyrl" lang="sh"><a href="/wiki/%D0%B4%D0%BE#Serbo-Croatian" title="до">до̑</a></b>)</span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">indeclinable</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/music" title="music">music</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <span class="Latn" lang="en"><a class="mw-selflink-fragment" href="#English">do</a></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_17">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=341" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=f1ZnWhY%3D">do</a>”, in <cite>Hrvatski jezični portal</cite> [<cite><span class="e-translation">Croatian language portal</span></cite>] (in Serbo-Croatian), <span class="None" lang="und">2006–2025</span></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=f1ZgWRQ%3D">do</a>”, in <cite>Hrvatski jezični portal</cite> [<cite><span class="e-translation">Croatian language portal</span></cite>] (in Serbo-Croatian), <span class="None" lang="und">2006–2025</span></span></span></li> <li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=f1ZnXRA%3D">do</a>”, in <cite>Hrvatski jezični portal</cite> [<cite><span class="e-translation">Croatian language portal</span></cite>] (in Serbo-Croatian), <span class="None" lang="und">2006–2025</span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Silesian">Silesian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=342" title="Edit section: Silesian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alternative_forms_19">Alternative forms</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=343" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="szl"><a href="/wiki/d%C5%8D#Silesian" title="dō">dō</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">before nasals</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_25">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=344" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Inherited from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Polish" class="extiw" title="w:Old Polish">Old Polish</a></span> <i class="Latn mention" lang="zlw-opl"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Old_Polish">do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_52">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=345" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Silesian_pronunciation" title="Appendix:Silesian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/ˈdɔ/</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r50165410" /><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio<span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_10" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q30319_(szl)-Vxern-do.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q30319_%28szl%29-Vxern-do.wav/LL-Q30319_%28szl%29-Vxern-do.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q30319_%28szl%29-Vxern-do.wav/LL-Q30319_%28szl%29-Vxern-do.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/LL-Q30319_%28szl%29-Vxern-do.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:LL-Q30319_(szl)-Vxern-do.wav" title="File:LL-Q30319 (szl)-Vxern-do.wav">file</a>)</td></tr></tbody></table></li> <li>Rhymes: <a href="/w/index.php?title=Rhymes:Silesian/%C9%94&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rhymes:Silesian/ɔ (page does not exist)"><span class="IPA">-ɔ</span></a></li> <li>Syllabification: <span class="Latn" lang="szl">do</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Preposition_12">Preposition</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=346" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="szl">do</strong></span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r80655919" />[<i>with</i> <span class="object-usage-tag"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#genitive_case" title="Appendix:Glossary">genitive</a></span>] </p> <ol><li><span class="use-with-mention">denotes <a href="/wiki/allative#English" title="allative">allative</a> movement</span>; <a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/toward" title="toward">toward</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonyms:</span> <span class="Latn" lang="szl"><a href="/wiki/ku#Silesian" title="ku">ku</a></span>, <span class="Latn" lang="szl"><a href="/wiki/w#Silesian" title="w">w</a></span></span></dd></dl></li> <li><span class="use-with-mention">denotes maximum amount</span>; <a href="/wiki/to" title="to">to</a></li> <li><a href="/wiki/until" title="until">until</a>, <a href="/wiki/till" title="till">till</a>, <a href="/wiki/to" title="to">to</a></li> <li><span class="use-with-mention">denotes purpose</span>; <a href="/wiki/for" title="for">for</a>, <a href="/wiki/to" title="to">to</a></li> <li><span class="use-with-mention">denotes benefactive beneficent</span>; <a href="/wiki/for" title="for">for</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="Latn" lang="szl"><a href="/wiki/dl%C5%8F#Silesian" title="dlŏ">dlŏ</a></span></span></dd></dl></li> <li><span class="use-with-mention">denotes recepient of action</span>; <a href="/wiki/to" title="to">to</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="Latn" lang="szl"><a href="/wiki/dl%C5%8F#Silesian" title="dlŏ">dlŏ</a></span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Related_terms_2">Related terms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=347" title="Edit section: Related terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="list-switcher-header">prefix</div><div class="term-list columns-bg"><ul><li><span class="Latn" lang="szl"><a href="/wiki/do-#Silesian" title="do-">do-</a></span></li></ul></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_13">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=348" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://dykcjonorz.eu/dykcjonorz/do">do</a> in dykcjonorz.eu</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://silling.org/slownik/do">do</a> in silling.org</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Slovak">Slovak</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=349" title="Edit section: Slovak"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_26">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=350" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Appendix:Glossary#inherited" title="Appendix:Glossary">Inherited</a> from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Slavic_language" class="extiw" title="w:Proto-Slavic language">Proto-Slavic</a></span> <i class="Latn mention" lang="sla-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/do" title="Reconstruction:Proto-Slavic/do">*do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_53">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=351" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Slovak_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Slovak phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/ˈdɔ/</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r50165410" /><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio<span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_11" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="SK-do.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/SK-do.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/SK-do.ogg/SK-do.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:SK-do.ogg" title="File:SK-do.ogg">file</a>)</td></tr></tbody></table></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Preposition_13">Preposition</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=352" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="sk">do</strong></span> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r80655919" />[<i>with</i> <span class="object-usage-tag"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#genitive_case" title="Appendix:Glossary">genitive</a></span>] </p> <ol><li><a href="/wiki/into" title="into">into</a>, <a href="/wiki/in" title="in">in</a>, <a href="/wiki/to" title="to">to</a>, <a href="/wiki/until" title="until">until</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_14">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=353" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="https://slovnik.juls.savba.sk/?w=do">do</a>”, in <cite>Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV</cite> [<cite><span class="e-translation">Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science</span></cite>] (in Slovak), <a rel="nofollow" class="external free" href="https://slovnik.juls.savba.sk">https://slovnik.juls.savba.sk</a>, <span class="None" lang="und">2003–2025</span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Slovene">Slovene</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=354" title="Edit section: Slovene"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_27">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=355" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Slavic_language" class="extiw" title="w:Proto-Slavic language">Proto-Slavic</a></span> <i class="Latn mention" lang="sla-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/do" title="Reconstruction:Proto-Slavic/do">*do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_54">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=356" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Slovene_pronunciation" title="Appendix:Slovene pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dɔ/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Preposition_14">Preposition</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=357" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="sl">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">with genitive</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/by" title="by">by</a> (some time before the given time)</li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content">with genitive</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/till" title="till">till</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_15">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=358" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="https://fran.si/iskanje?View=1&Query=do"><span class="Latn" lang="sl">do</span></a>”, in <cite>Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU</cite> (in Slovene), <span class="None" lang="und">2014–2025</span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Spanish">Spanish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=359" title="Edit section: Spanish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_55">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=360" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Spanish_pronunciation" title="Appendix:Spanish pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/ˈdo/</span> <span class="IPA">[ˈd̪o]</span></li> <li>Rhymes: <a href="/w/index.php?title=Rhymes:Spanish/o&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rhymes:Spanish/o (page does not exist)"><span class="IPA">-o</span></a></li> <li>Syllabification: <span class="Latn" lang="es">do</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_16">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=361" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Borrowed from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language" class="extiw" title="w:Italian language">Italian</a></span> <i class="Latn mention" lang="it"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Italian">do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_25">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=362" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="es">do</strong> <span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> (<i>plural</i> <b class="Latn form-of lang-es p-form-of" lang="es"><a href="/wiki/dos#Spanish" title="dos">dos</a></b>)</span> </p> <ol><li><span class="Latn" lang="en"><a class="mw-selflink-fragment" href="#English">do</a></span> (musical note)</li> <li><a href="/wiki/C" title="C">C</a> (musical note or key)</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="See_also_11">See also</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=363" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">notes</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span><span class="ib-colon sense-qualifier-colon">:</span> <span class="Latn" lang="es"><strong class="selflink">do</strong></span>, <span class="Latn" lang="es"><a href="/wiki/re#Spanish" title="re">re</a></span>, <span class="Latn" lang="es"><a href="/wiki/mi#Spanish" title="mi">mi</a></span>, <span class="Latn" lang="es"><a href="/wiki/fa#Spanish" title="fa">fa</a></span>, <span class="Latn" lang="es"><a href="/wiki/sol#Spanish" title="sol">sol</a></span>, <span class="Latn" lang="es"><a href="/wiki/la#Spanish" title="la">la</a></span>, <span class="Latn" lang="es"><a href="/wiki/si#Spanish" title="si">si</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_16">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=364" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Spanish" class="extiw" title="w:Old Spanish">Old Spanish</a></span> <i class="Latn mention" lang="osp"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Old_Spanish">do</a></i>, from <i class="Latn mention" lang="osp"><a href="/wiki/de#Old_Spanish" title="de">de</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">from</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> + <i class="Latn mention" lang="osp"><a href="/wiki/o#Old_Spanish" title="o">o</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">where</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. Compare <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language" class="extiw" title="w:Italian language">Italian</a></span> <i class="Latn mention" lang="it"><a href="/wiki/dove#Italian" title="dove">dove</a></i>, <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/French_language" class="extiw" title="w:French language">French</a></span> <i class="Latn mention" lang="fr"><a href="/wiki/d%27o%C3%B9#French" title="d'où">d’où</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverb_16">Adverb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=365" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="es">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#obsolete" title="Appendix:Glossary">obsolete</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/where" title="where">where</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">modern</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="Latn" lang="es"><a href="/wiki/donde#Spanish" title="donde">donde</a></span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronoun_4">Pronoun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=366" title="Edit section: Pronoun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="es">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#obsolete" title="Appendix:Glossary">obsolete</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/where" title="where">where</a> <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">modern</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="Latn" lang="es"><a href="/wiki/donde#Spanish" title="donde">donde</a></span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Derived_terms_10">Derived terms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=367" title="Edit section: Derived terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="term-list columns-bg"><ul><li><span class="Latn" lang="es"><a href="/wiki/doquier#Spanish" title="doquier">doquier</a></span></li><li><span class="Latn" lang="es"><a href="/wiki/doquiera#Spanish" title="doquiera">doquiera</a></span></li></ul></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_16">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=368" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="https://dle.rae.es/do">do</a>”, in <cite><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diccionario_de_la_lengua_espa%C3%B1ola" class="extiw" title="w:Diccionario de la lengua española">Diccionario de la lengua española</a></cite> [<cite><span class="e-translation">Dictionary of the Spanish Language</span></cite>] (in Spanish), online version 23.8, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Spanish_Academy" class="extiw" title="w:Royal Spanish Academy">Royal Spanish Academy</a> [Spanish: <span class="Latn" lang="es">Real Academia Española</span>], 2024 December 10</span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Swahili">Swahili</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=369" title="Edit section: Swahili"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Interjection">Interjection</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=370" title="Edit section: Interjection"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="sw">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="use-with-mention">Expression of surprise</span>: <a href="/wiki/oh" title="oh">oh</a>! <a href="/wiki/damn" title="damn">damn</a>!</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Taworta">Taworta</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=371" title="Edit section: Taworta"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_26">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=372" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="tbp">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/fire" title="fire">fire</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Further_reading_17">Further reading</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=373" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Bill Palmer, <i>The Languages and Linguistics of the New Guinea Area</i> (<a href="/wiki/Special:BookSources/3110295253" title="Special:BookSources/3110295253">→ISBN</a>, 2017), page 531, table 95, <i>Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages</i> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Turkish">Turkish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=374" title="Edit section: Turkish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_27">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=375" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="tr">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/C" title="C">C</a> (musical note)</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Venetan">Venetan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=376" title="Edit section: Venetan"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verb_11">Verb</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=377" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="vec">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="form-of-definition use-with-mention"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#first_person" title="Appendix:Glossary">first-person</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular_number" title="Appendix:Glossary">singular</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#present_tense" title="Appendix:Glossary">present</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#indicative_mood" title="Appendix:Glossary">indicative</a> of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="vec"><a href="/wiki/dar#Venetan" title="dar">dar</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">I give</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span></span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vietnamese">Vietnamese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=378" title="Edit section: Vietnamese"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_28">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=379" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="etymid" id="Vietnamese:_由" data-lang="vi" data-id="由"></span><a href="/wiki/Sino-Vietnamese" title="Sino-Vietnamese">Sino-Vietnamese</a> word from <i class="Hani mention" lang="vi"><a href="/wiki/%E7%94%B1#Vietnamese" title="由">由</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_56">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=380" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/H%C3%A0_N%E1%BB%99i" class="extiw" title="w:Hà Nội">Hà Nội</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Vietnamese_pronunciation" title="Appendix:Vietnamese pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">[zɔ˧˧]</span></li> <li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hu%E1%BA%BF" class="extiw" title="w:Huế">Huế</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Vietnamese_pronunciation" title="Appendix:Vietnamese pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">[jɔ˧˧]</span></li> <li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Saigon" class="extiw" title="w:Saigon">Saigon</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Vietnamese_pronunciation" title="Appendix:Vietnamese pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">[jɔ˧˧]</span></li> <li><span class="homophones"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#homophone" title="Appendix:Glossary">Homophone</a>: <span class="Latn" lang="vi"><a href="/wiki/gio#Vietnamese" title="gio">gio</a></span></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r50165410" /><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="usage-label-accent"><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/H%C3%A0_N%E1%BB%99i" class="extiw" title="w:Hà Nội">Hà Nội</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span><span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_12" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-do.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-do.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-do.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-do.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-do.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-do.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-do.wav" title="File:LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-do.wav">file</a>)</td></tr></tbody></table></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r50165410" /><table class="audiotable" style="vertical-align: middle; display: inline-block; list-style: none; line-height: 1em; border-collapse: collapse; margin: 0;"><tbody><tr><td>Audio <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="usage-label-accent"><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Saigon" class="extiw" title="w:Saigon">Saigon</a></span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span><span class="ib-colon qualifier-colon">:</span></td><td class="audiofile"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_13" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="175" style="width:175px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-do.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-do.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-do.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-do.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-do.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-do.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></td><td class="audiometa" style="font-size: 80%;">(<a href="/wiki/File:LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-do.wav" title="File:LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-do.wav">file</a>)</td></tr></tbody></table></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Preposition_15">Preposition</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=381" title="Edit section: Preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="vi">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/neutral" title="neutral">neutral</a> <a href="/wiki/passive" title="passive">passive</a> <a href="/wiki/voice" title="voice">voice</a> marker</span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/by" title="by">by</a> <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="vi">Hầu hết các mô hình dưỡng lão đều <b>do</b> nhà nước bảo trợ, […]</i><dl><dd><span class="e-translation">Most of the aged care models <b>are</b> sponsor<b>ed</b> <b>by</b> the state, […]</span></dd></dl></div></dd></dl></li> <li><a href="/wiki/because_of" title="because of">because of</a>; <a href="/wiki/due_to" title="due to">due to</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Related_terms_3">Related terms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=382" title="Edit section: Related terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">passive voice marker</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <span class="Latn" lang="vi"><a href="/wiki/b%E1%BB%8B#Vietnamese" title="bị">bị</a></span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">negative</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span>, <span class="Latn" lang="vi"><a href="/wiki/%C4%91%C6%B0%E1%BB%A3c#Vietnamese" title="được">được</a></span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">positive</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Volapük"><span id="Volap.C3.BCk"></span>Volapük</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=383" title="Edit section: Volapük"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Conjunction_3">Conjunction</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=384" title="Edit section: Conjunction"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="vo">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/though" title="though">though</a>, <a href="/wiki/although" title="although">although</a>, <a href="/wiki/even_though" title="even though">even though</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Welsh">Welsh</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=385" title="Edit section: Welsh"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_57">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=386" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:Welsh_pronunciation" title="Appendix:Welsh pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/doː/</span></li> <li>Rhymes: <a href="/wiki/Rhymes:Welsh/o%CB%90" title="Rhymes:Welsh/oː"><span class="IPA">-oː</span></a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_17">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=387" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Celtic_language" class="extiw" title="w:Proto-Celtic language">Proto-Celtic</a></span> <i class="Latn mention" lang="cel-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Celtic/tod" title="Reconstruction:Proto-Celtic/tod">*tod</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_language" class="extiw" title="w:Proto-Indo-European language">Proto-Indo-European</a></span> <i class="Latn mention" lang="ine-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/t%C3%B3d" class="mw-redirect" title="Reconstruction:Proto-Indo-European/tód">*tód</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">that</span><span class="mention-gloss-double-quote">”</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adverb_17">Adverb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=388" title="Edit section: Adverb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="cy">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/yes" title="yes">yes</a></li> <li><a href="/wiki/indeed" title="indeed">indeed</a> <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="cy"><b>Do</b>, es i i'r parc ddoe.</i><dl><dd><span class="e-translation"><b>Yes</b>, I went to the park yesterday.</span></dd></dl></div></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Usage_notes_6">Usage notes</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=389" title="Edit section: Usage notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Used to express an affirmative answer to verbs in the preterite (simple past) tense. <ul><li>In colloquial speech it can sometimes be heard as an answer to any question referring to the past (such as those in the perfect or pluperfect), but this is considered nonstandard.</li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Antonyms_2">Antonyms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=390" title="Edit section: Antonyms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="cy"><a href="/wiki/naddo#Welsh" title="naddo">naddo</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_17">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=391" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Alternative_forms_20">Alternative forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=392" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="cy"><a href="/wiki/da#Welsh" title="da">da</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#colloquial" title="Appendix:Glossary">colloquial</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li> <li><span class="Latn" lang="cy"><a href="/wiki/deuaf#Welsh" title="deuaf">deuaf</a></span>, <span class="Latn" lang="cy"><a href="/wiki/dof#Welsh" title="dof">dof</a></span> <span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#literary" title="Appendix:Glossary">literary</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Verb_12">Verb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=393" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="cy">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="form-of-definition use-with-mention"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#first_person" title="Appendix:Glossary">first-person</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#singular_number" title="Appendix:Glossary">singular</a> <a href="/wiki/Appendix:Glossary#future_tense" title="Appendix:Glossary">future</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/colloquialism" class="extiw" title="w:colloquialism">colloquial</a> of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="cy"><a href="/wiki/dod#Welsh" title="dod">dod</a></i></span></span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Mutation">Mutation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=394" title="Edit section: Mutation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="inflection-table-wrapper inflection-table-green" style="width: fit-content" data-toggle-category="inflection"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84361117" /> <table class="inflection-table"> <caption class="inflection-table-title"><a href="/wiki/Appendix:Welsh_mutations" title="Appendix:Welsh mutations">Mutated forms</a> of <i class="Latn mention" lang="cy">do</i> </caption> <tbody><tr> <th><a href="/wiki/radical" title="radical">radical</a> </th> <th><a href="/wiki/soft_mutation" title="soft mutation">soft</a> </th> <th><a href="/wiki/nasal_mutation" title="nasal mutation">nasal</a> </th> <th><a href="/wiki/aspirate_mutation" title="aspirate mutation">aspirate</a> </th></tr> <tr> <td><span class="Latn" lang="cy"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-cy soft-form-of origin-do" lang="cy"><a href="/w/index.php?title=ddo&action=edit&redlink=1" class="new" title="ddo (page does not exist)">ddo</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-cy nasal-form-of origin-do" lang="cy"><a href="/wiki/no#Welsh" title="no">no</a></span> </td> <td><i>unchanged</i> </td></tr></tbody></table> <div class="inflection-table-notes"> <p style="font-size:85%;"><i>Note:</i> Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.<br />All possible mutated forms are displayed for convenience.</p> </div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_3_9">Etymology 3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=395" title="Edit section: Etymology 3"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_28">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=396" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="cy">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="form-of-definition use-with-mention">Soft mutation of <span class="form-of-definition-link"><i class="Latn mention" lang="cy"><a href="/wiki/to#Welsh" title="to">to</a></i></span></span>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Mutation_2">Mutation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=397" title="Edit section: Mutation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="inflection-table-wrapper inflection-table-green" style="width: fit-content" data-toggle-category="inflection"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84361117" /> <table class="inflection-table"> <caption class="inflection-table-title"><a href="/wiki/Appendix:Welsh_mutations" title="Appendix:Welsh mutations">Mutated forms</a> of <i class="Latn mention" lang="cy">to</i> </caption> <tbody><tr> <th><a href="/wiki/radical" title="radical">radical</a> </th> <th><a href="/wiki/soft_mutation" title="soft mutation">soft</a> </th> <th><a href="/wiki/nasal_mutation" title="nasal mutation">nasal</a> </th> <th><a href="/wiki/aspirate_mutation" title="aspirate mutation">aspirate</a> </th></tr> <tr> <td><span class="Latn" lang="cy"><a href="/wiki/to#Welsh" title="to">to</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-cy soft-form-of origin-to" lang="cy"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-cy nasal-form-of origin-to" lang="cy"><a href="/wiki/nho#Welsh" title="nho">nho</a></span> </td> <td><span class="Latn form-of lang-cy aspirate-form-of origin-to" lang="cy"><a href="/wiki/tho#Welsh" title="tho">tho</a></span> </td></tr></tbody></table> <div class="inflection-table-notes"> <p style="font-size:85%;"><i>Note:</i> Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.<br />All possible mutated forms are displayed for convenience.</p> </div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="West_Frisian">West Frisian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=398" title="Edit section: West Frisian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_18">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=399" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Frisian" class="extiw" title="w:Old Frisian">Old Frisian</a></span> <i class="Latn mention" lang="ofs"><a href="/wiki/thu#Old_Frisian" title="thu">thū</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-West_Germanic_language" class="extiw" title="w:Proto-West Germanic language">Proto-West Germanic</a></span> <i class="Latn mention" lang="gmw-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-West_Germanic/%C3%BE%C5%AB" title="Reconstruction:Proto-West Germanic/þū">*þū</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Germanic_language" class="extiw" title="w:Proto-Germanic language">Proto-Germanic</a></span> <i class="Latn mention" lang="gem-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/%C3%BE%C5%AB" title="Reconstruction:Proto-Germanic/þū">*þū</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_language" class="extiw" title="w:Proto-Indo-European language">Proto-Indo-European</a></span> <i class="Latn mention" lang="ine-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/t%C3%BAh%E2%82%82" title="Reconstruction:Proto-Indo-European/túh₂">*túh₂</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_58">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=400" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:West_Frisian_pronunciation" title="Appendix:West Frisian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/doː/</span></li> <li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content"><span class="usage-label-accent">unstressed</span></span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span> <a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:West_Frisian_pronunciation" title="Appendix:West Frisian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/də/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronoun_5">Pronoun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=401" title="Edit section: Pronoun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="fy">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Clay_Frisian" class="extiw" title="w:Clay Frisian">Clay</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> <a href="/wiki/you" title="you">you</a>, <a href="/wiki/thou" title="thou">thou</a>; <i>informal second-person singular pronoun</i> <dl><dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="fy">Ik hâld fan <b>dy</b>.</i> ― <span class="e-translation">I love <b>you</b>.</span></span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Inflection_4">Inflection</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=402" title="Edit section: Inflection"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="inflection-table-wrapper inflection-table-scarlet inflection-table-collapsible inflection-table-collapsed no-vc" style="width: fit-content" data-toggle-category="inflection"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84361117" /> <table class="inflection-table"> <caption class="inflection-table-title">West Frisian personal pronouns and possessives </caption> <tbody><tr> <th colspan="3" class="outer"> </th> <th colspan="3" class="outer">personal </th> <th rowspan="999" class="separator"> </th> <th colspan="2" class="outer">possessive </th></tr> <tr> <th colspan="3" rowspan="2"> </th> <th rowspan="2">subject case </th> <th colspan="2">object case </th> <th rowspan="2">determiner </th> <th rowspan="2">pronoun </th></tr> <tr> <th class="secondary">normal </th> <th class="secondary">reflexive </th></tr> <tr> <th rowspan="6">singular </th> <th colspan="2">1st </th> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/ik#West_Frisian" title="ik">ik</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/my#West_Frisian" title="my">my</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/mysels#West_Frisian" title="mysels">mysels</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/myn#West_Frisian" title="myn">myn</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/mines#West_Frisian" title="mines">mines</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2" style="min-width:auto">2nd </th> <th class="secondary">informal </th> <td><span class="Latn" lang="fy"><strong class="selflink">do</strong></span>, <span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/d%C3%BB#West_Frisian" title="dû">dû</a></span><sup>1</sup> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/dy#West_Frisian" title="dy">dy</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/dysels#West_Frisian" title="dysels">dysels</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/dyn#West_Frisian" title="dyn">dyn</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/dines#West_Frisian" title="dines">dines</a></span> </td></tr> <tr> <th class="secondary">formal </th> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/jo#West_Frisian" title="jo">jo</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/jo#West_Frisian" title="jo">jo</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/josels#West_Frisian" title="josels">josels</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/jo#West_Frisian" title="jo">jo</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/jowes#West_Frisian" title="jowes">jowes</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="3" style="min-width:auto">3rd </th> <th class="secondary"><span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> </th> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/hy#West_Frisian" title="hy">hy</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/him#West_Frisian" title="him">him</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/himsels#West_Frisian" title="himsels">himsels</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/syn#West_Frisian" title="syn">syn</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/sines#West_Frisian" title="sines">sines</a></span> </td></tr> <tr> <th class="secondary"><span class="gender"><abbr title="feminine gender">f</abbr></span> </th> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/sy#West_Frisian" title="sy">sy</a></span>, <span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/hja#West_Frisian" title="hja">hja</a></span><sup>1</sup> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/har#West_Frisian" title="har">har</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/harsels#West_Frisian" title="harsels">harsels</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/har#West_Frisian" title="har">har</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/harres#West_Frisian" title="harres">harres</a></span> </td></tr> <tr> <th class="secondary"><span class="gender"><abbr title="neuter gender">n</abbr></span> </th> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/it#West_Frisian" title="it">it</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/it#West_Frisian" title="it">it</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/himsels#West_Frisian" title="himsels">himsels</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/syn#West_Frisian" title="syn">syn</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/sines#West_Frisian" title="sines">sines</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="3">plural </th> <th colspan="2">1st </th> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/wy#West_Frisian" title="wy">wy</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/%C3%BAs#West_Frisian" title="ús">ús</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/%C3%BAssels#West_Frisian" title="ússels">ússels</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/%C3%BAs#West_Frisian" title="ús">ús</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/uzes#West_Frisian" title="uzes">uzes</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">2nd </th> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/jim#West_Frisian" title="jim">jim</a></span><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/jimme#West_Frisian" title="jimme">(me)</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/jim#West_Frisian" title="jim">jim</a></span><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/jimme#West_Frisian" title="jimme">(me)</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/jimsels#West_Frisian" title="jimsels">jimsels</a></span>, <span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/jinsels#West_Frisian" title="jinsels">jinsels</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/jim#West_Frisian" title="jim">jim</a></span><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/jimme#West_Frisian" title="jimme">(me)</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/jimmes#West_Frisian" title="jimmes">jimmes</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">3rd </th> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/sy#West_Frisian" title="sy">sy</a></span>, <span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/hja#West_Frisian" title="hja">hja</a></span><sup>1</sup> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/har#West_Frisian" title="har">har</a></span><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/harren#West_Frisian" title="harren">(ren)</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/harsels#West_Frisian" title="harsels">harsels</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/har#West_Frisian" title="har">har</a></span><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/harren#West_Frisian" title="harren">(ren)</a></span> </td> <td><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/harres#West_Frisian" title="harres">harres</a></span> </td></tr></tbody></table> <div class="inflection-table-notes"> <p><sup>1</sup> Now mostly archaic and unused. </p> </div> </div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Alternative_forms_21">Alternative forms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=403" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="Latn" lang="fy"><a href="/wiki/d%C3%BB#West_Frisian" title="dû">dû</a></span> <span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">Wood</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Further_reading_18">Further reading</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=404" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="http://gtb.inl.nl/iWDB/search?wdb=WFT&actie=article&id=16218">do (I)</a>”, in <cite>Wurdboek fan de Fryske taal</cite> (in Dutch), <span class="None" lang="und">2011</span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_18">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=405" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Frisian" class="extiw" title="w:Old Frisian">Old Frisian</a></span> <i class="Latn mention" lang="ofs"><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:Old_Frisian/duve&action=edit&redlink=1" class="new" title="Reconstruction:Old Frisian/duve (page does not exist)">*dūve</a></i>, from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-West_Germanic_language" class="extiw" title="w:Proto-West Germanic language">Proto-West Germanic</a></span> <i class="Latn mention" lang="gmw-pro"><a href="/wiki/Reconstruction:Proto-West_Germanic/d%C5%ABb%C4%81" title="Reconstruction:Proto-West Germanic/dūbā">*dūbā</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_59">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=406" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:West_Frisian_pronunciation" title="Appendix:West Frisian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/doː/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_29">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=407" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="fy">do</strong> <span class="gender"><abbr title="common gender">c</abbr></span> (<i>plural</i> <b class="Latn form-of lang-fy p-form-of" lang="fy"><a href="/wiki/dowen#West_Frisian" title="dowen">dowen</a></b>, <i>diminutive</i> <b class="Latn form-of lang-fy diminutive-form-of" lang="fy"><a href="/wiki/doke#West_Frisian" title="doke">doke</a></b>)</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/pigeon" title="pigeon">pigeon</a>, <a href="/wiki/dove" title="dove">dove</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Further_reading_19">Further reading</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=408" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="http://gtb.inl.nl/iWDB/search?wdb=WFT&actie=article&id=16219">do (II)</a>”, in <cite>Wurdboek fan de Fryske taal</cite> (in Dutch), <span class="None" lang="und">2011</span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_3_10">Etymology 3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=409" title="Edit section: Etymology 3"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Borrowed from <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language" class="extiw" title="w:Italian language">Italian</a></span> <i class="Latn mention" lang="it"><a class="mw-selflink-fragment" href="#Italian">do</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_60">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=410" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="/wiki/Appendix:West_Frisian_pronunciation" title="Appendix:West Frisian pronunciation">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/doː/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_30">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=411" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="fy">do</strong> <span class="gender"><abbr title="common gender">c</abbr></span> (<i>plural</i> <b class="Latn form-of lang-fy p-form-of" lang="fy"><a href="/wiki/do%27s#West_Frisian" title="do's">do's</a></b>)</span> </p> <ol><li><a href="#English">do</a> (musical note)</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Further_reading_20">Further reading</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=412" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">“<a rel="nofollow" class="external text" href="http://gtb.inl.nl/iWDB/search?wdb=WFT&actie=article&id=16221">do (IV)</a>”, in <cite>Wurdboek fan de Fryske taal</cite> (in Dutch), <span class="None" lang="und">2011</span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="West_Makian">West Makian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=413" title="Edit section: West Makian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation_61">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=414" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/West_Makian_phonology" class="extiw" title="wikipedia:West Makian phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/d̪o/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verb_13">Verb</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=415" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="None headword" lang="mqs">do</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> to <a href="/wiki/find" title="find">find</a></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> to <a href="/wiki/obtain" title="obtain">obtain</a>, <a href="/wiki/get_hold_of" title="get hold of">get hold of</a></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> to <a href="/wiki/receive" title="receive">receive</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Conjugation_3">Conjugation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=416" title="Edit section: Conjugation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="inflection-table-wrapper inflection-table-lime inflection-table-collapsible inflection-table-collapsed no-vc" style="width: fit-content" data-toggle-category="inflection"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84361117" /> <table class="inflection-table"> <caption class="inflection-table-title">Conjugation of <i>do</i> (action verb) </caption> <tbody><tr> <th colspan="2" rowspan="2"> </th> <th rowspan="2">singular </th> <th colspan="2">plural </th></tr> <tr> <th class="secondary">inclusive </th> <th class="secondary">exclusive </th></tr> <tr> <th colspan="2">1st person </th> <td><span class="None" lang="mqs"><a href="/wiki/todo#West_Makian" title="todo">todo</a></span> </td> <td><span class="None" lang="mqs"><a href="/wiki/modo#West_Makian" title="modo">modo</a></span> </td> <td><span class="None" lang="mqs"><a href="/wiki/ado#West_Makian" title="ado">ado</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">2nd person </th> <td><span class="None" lang="mqs"><a href="/wiki/nodo#West_Makian" title="nodo">nodo</a></span> </td> <td colspan="2"><span class="None" lang="mqs"><a href="/wiki/fodo#West_Makian" title="fodo">fodo</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2">3rd person </th> <th class="secondary">inanimate </th> <td rowspan="2"><span class="None" lang="mqs"><a href="/wiki/ido#West_Makian" title="ido">ido</a></span> </td> <td colspan="2" rowspan="2"><span class="None" lang="mqs"><a href="/wiki/dodo#West_Makian" title="dodo">dodo</a></span> </td></tr> <tr> <th class="secondary">animate </th></tr> <tr> <th colspan="2">imperative </th> <td><span class="None" lang="mqs"><a href="/wiki/nodo#West_Makian" title="nodo">nodo</a></span>, <span class="None" lang="mqs"><strong class="selflink">do</strong></span> </td> <td colspan="2"><span class="None" lang="mqs"><a href="/wiki/fodo#West_Makian" title="fodo">fodo</a></span>, <span class="None" lang="mqs"><strong class="selflink">do</strong></span> </td></tr></tbody></table> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_18">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=417" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Clemens Voorhoeve (<span class="None" lang="und">1982</span>) <cite>The Makian languages and their neighbours</cite>‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://openresearch-repository.anu.edu.au/bitstream/1885/144389/1/PL-D46.pdf">[22]</a></sup>, Pacific linguistics</span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Yoruba">Yoruba</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=418" title="Edit section: Yoruba"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_1_19">Etymology 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=419" title="Edit section: Etymology 1"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From <a class="mw-selflink selflink">do</a> used in <a href="/wiki/solf%C3%A8ge" title="solfège">solfège</a> to represent the first <a href="/wiki/tonic" title="tonic">tonic</a> of a <a href="/wiki/major_scale" title="major scale">major scale</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Alternative_forms_22">Alternative forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=420" title="Edit section: Alternative forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ib-brac qualifier-brac">(</span><span class="ib-content qualifier-content">abbreviated</span><span class="ib-brac qualifier-brac">)</span><span class="ib-colon sense-qualifier-colon">:</span> <span class="Latn" lang="yo"><a href="/wiki/D#Yoruba" title="D">D</a></span>, <span class="Latn" lang="yo"><a href="/wiki/d#Yoruba" title="d">d</a></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_62">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=421" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Yoruba_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Yoruba phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dò/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_31">Noun</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=422" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="yo">dò</strong></span> </p> <ol><li>The <a href="/wiki/syllable" title="syllable">syllable</a> used to represent the low-<a href="/wiki/tone" title="tone">tone</a> and its diacritic (`) <dl><dd><div class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="yo">Ẹ bá mi fàmì sí "pàtàkì" <br /> pà-tà-kì <b>dò-dò-dò</b></i><dl><dd><span class="e-translation">Help me tone mark "pàtàkì" <br /> pà-tà-kì <b>low-tone, low-tone, low-tone</b></span></dd></dl></div></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="See_also_12">See also</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=423" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="list-switcher-header">names for tones</div><div class="term-list columns-bg"><ul><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/wiki/mi#Yoruba" title="mi">mí</a></span></li><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/wiki/re#Yoruba" title="re">re</a></span></li></ul></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_2_19">Etymology 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=424" title="Edit section: Etymology 2"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_63">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=425" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Yoruba_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Yoruba phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dó/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Verb_14">Verb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=426" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="yo">dó</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#vulgar" title="Appendix:Glossary">vulgar</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> to <a href="/wiki/fuck" title="fuck">fuck</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Derived_terms_11">Derived terms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=427" title="Edit section: Derived terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="list-switcher" data-toggle-category="derived terms"><div class="term-list columns-bg ul-column-count" data-column-count="3"><ul><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/wiki/adobo#Yoruba" title="adobo">adóbò</a></span></li><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/w/index.php?title=adodii&action=edit&redlink=1" class="new" title="adodii (page does not exist)">adódìí</a></span></li><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/w/index.php?title=adonilaya&action=edit&redlink=1" class="new" title="adonilaya (page does not exist)">adóniláya</a></span></li><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/wiki/dido#Yoruba" title="dido">dídó</a></span></li><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/wiki/dobo#Yoruba" title="dobo">dóbò</a></span></li><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/wiki/doko#Yoruba" title="doko">dókó</a></span></li><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/wiki/doni#Yoruba" title="doni">dóni</a></span></li></ul></div></div></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="list-switcher-header">proverbs</div><div class="term-list columns-bg"><ul><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/w/index.php?title=bi_oloko_nla_ba_doni,_gbingbin_laa_gbin&action=edit&redlink=1" class="new" title="bi oloko nla ba doni, gbingbin laa gbin (page does not exist)">bí olókó ńlá bá dóni, gbíngbin làá gbin</a></span></li></ul></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_3_11">Etymology 3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=428" title="Edit section: Etymology 3"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Pronunciation_64">Pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=429" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Wiktionary:International_Phonetic_Alphabet" title="Wiktionary:International Phonetic Alphabet">IPA</a><sup>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Yoruba_phonology" class="extiw" title="wikipedia:Yoruba phonology">key</a>)</sup>: <span class="IPA">/dó/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Verb_15">Verb</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=430" title="Edit section: Verb"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="yo">dó</strong></span> </p> <ol><li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> to <a href="/wiki/settle" title="settle">settle</a>; to <a href="/wiki/found" title="found">found</a> a settlement <dl><dd><span class="nyms synonym"><span class="defdate">Synonym:</span> <span class="Latn" lang="yo"><a href="/w/index.php?title=t%E1%BA%B9_do&action=edit&redlink=1" class="new" title="tẹ do (page does not exist)">tẹ̀ dó</a></span></span></dd> <dd><span class="h-usage-example"><i class="Latn mention e-example" lang="yo">Àwọn Àwórì ló kọ́kọ́ <b>dó</b> sí Èkó.</i> ― <span class="e-translation">The Awori people <b>settled</b> Lagos first.</span></span></dd></dl></li> <li><span class="usage-label-sense"><span class="ib-brac label-brac">(</span><span class="ib-content label-content"><a href="/wiki/Appendix:Glossary#transitive" title="Appendix:Glossary">transitive</a></span><span class="ib-brac label-brac">)</span></span> to <a href="/wiki/colonise" title="colonise">colonise</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Derived_terms_12">Derived terms</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=431" title="Edit section: Derived terms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="list-switcher-wrapper"><div class="term-list columns-bg"><ul><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/wiki/Ado#Yoruba" title="Ado">Adó</a></span></li><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/wiki/Ondo#Yoruba" title="Ondo">Oǹdó</a></span></li><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/wiki/adado#Yoruba" title="adado">àdádó</a></span></li><li><span class="Latn" lang="yo"><a href="/w/index.php?title=it%E1%BA%B9ludo&action=edit&redlink=1" class="new" title="itẹludo (page does not exist)">ìtẹ̀lúdó</a></span></li></ul></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Zazaki">Zazaki</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=432" title="Edit section: Zazaki"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Etymology_29">Etymology</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=433" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Related to <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Persian_language" class="extiw" title="w:Persian language">Persian</a></span> <i class="Arab fa-Arab mention" lang="fa"><a href="/wiki/%D8%AF%D9%88%D8%BA#Persian" title="دوغ">دوغ</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="fa-Latn" class="mention-tr tr Latn">duğ</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span> and <span class="etyl"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tajik_language" class="extiw" title="w:Tajik language">Tajik</a></span> <i class="Cyrl mention" lang="tg"><a href="/wiki/%D0%B4%D1%83%D2%93#Tajik" title="дуғ">дуғ</a></i> <span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span><span lang="tg-Latn" class="mention-tr tr Latn">duġ</span><span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_32">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=434" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="zza">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/airan" title="airan">airan</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Zoogocho_Zapotec">Zoogocho Zapotec</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=435" title="Edit section: Zoogocho Zapotec"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_33">Noun</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=436" title="Edit section: Noun"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="headword-line"><strong class="Latn headword" lang="zpq">do</strong></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/mecate" title="mecate">mecate</a>, rope made of <a href="/wiki/maguey" title="maguey">maguey</a> or <a href="/wiki/hair" title="hair">hair</a> <a href="/wiki/fiber" title="fiber">fiber</a></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="References_19">References</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=do&action=edit&section=437" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="citation-whole"><span class="cited-source">Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (<span class="None" lang="und">2000</span>) <cite>Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca</cite> (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; <span class="None" lang="und">38</span>)‎<sup><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.sil.org/resources/archives/51213">[23]</a></sup> (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Instituto_Ling%C3%BC%C3%ADstico_de_Verano_(Mexico)" class="extiw" title="w:Instituto Lingüístico de Verano (Mexico)">Instituto Lingüístico de Verano, A.C.</a>, page <span class="None" lang="und">367</span></span></span></li></ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐59b8fd96c‐f8k8j Cached time: 20250407144702 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 5.833 seconds Real time usage: 7.090 seconds Preprocessor visited node count: 29601/1000000 Post‐expand include size: 978393/2097152 bytes Template argument size: 44407/2097152 bytes Highest expansion depth: 25/100 Expensive parser function count: 396/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 279110/5000000 bytes Lua time usage: 4.115/10.000 seconds Lua memory usage: 88386479/104857600 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 6147.847 1 -total 7.07% 434.460 288 Template:l-self 6.48% 398.286 109 Template:no_deprecated_lang_param_usage 4.88% 300.108 1 Template:also 4.76% 292.398 60 Template:inh 4.68% 287.817 79 Template:lb 3.89% 239.385 1 Template:en-conj 3.82% 235.120 80 Template:head 3.74% 229.971 116 Template:ux 3.68% 226.212 41 Template:cog --> <!-- Saved in parser cache with key enwiktionary:pcache:6346:|#|:idhash:dateformat=default and timestamp 20250407144702 and revision id 84432082. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://auth.wikimedia.org/loginwiki/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&type=1x1&usesul3=1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=do&oldid=84432082">https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=do&oldid=84432082</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Special:Categories" title="Special:Categories">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:English_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:English terms derived from Proto-Indo-European">English terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_derived_from_the_Proto-Indo-European_root_*d%CA%B0eh%E2%82%81-" title="Category:English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-">English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_inherited_from_Middle_English" title="Category:English terms inherited from Middle English">English terms inherited from Middle English</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_derived_from_Middle_English" title="Category:English terms derived from Middle English">English terms derived from Middle English</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_inherited_from_Old_English" title="Category:English terms inherited from Old English">English terms inherited from Old English</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_derived_from_Old_English" title="Category:English terms derived from Old English">English terms derived from Old English</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_inherited_from_Proto-West_Germanic" title="Category:English terms inherited from Proto-West Germanic">English terms inherited from Proto-West Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_derived_from_Proto-West_Germanic" title="Category:English terms derived from Proto-West Germanic">English terms derived from Proto-West Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_inherited_from_Proto-Germanic" title="Category:English terms inherited from Proto-Germanic">English terms inherited from Proto-Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_derived_from_Proto-Germanic" title="Category:English terms derived from Proto-Germanic">English terms derived from Proto-Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_inherited_from_Proto-Indo-European" title="Category:English terms inherited from Proto-Indo-European">English terms inherited from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_1-syllable_words" title="Category:English 1-syllable words">English 1-syllable words</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:English terms with IPA pronunciation">English terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_with_audio_pronunciation" title="Category:English terms with audio pronunciation">English terms with audio pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:English/u%CB%90" title="Category:Rhymes:English/uː">Rhymes:English/uː</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:English/u%CB%90/1_syllable" title="Category:Rhymes:English/uː/1 syllable">Rhymes:English/uː/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_with_homophones" title="Category:English terms with homophones">English terms with homophones</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_lemmas" title="Category:English lemmas">English lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_verbs" title="Category:English verbs">English verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_auxiliary_verbs" title="Category:English auxiliary verbs">English auxiliary verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_with_usage_examples" title="Category:English terms with usage examples">English terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_with_quotations" title="Category:English terms with quotations">English terms with quotations</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_with_archaic_senses" title="Category:English terms with archaic senses">English terms with archaic senses</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_dialectal_terms" title="Category:English dialectal terms">English dialectal terms</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_transitive_verbs" title="Category:English transitive verbs">English transitive verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_with_obsolete_senses" title="Category:English terms with obsolete senses">English terms with obsolete senses</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_intransitive_verbs" title="Category:English intransitive verbs">English intransitive verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_ditransitive_verbs" title="Category:English ditransitive verbs">English ditransitive verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_English" title="Category:English English">English English</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_slang" title="Category:English slang">English slang</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_informal_terms" title="Category:English informal terms">English informal terms</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_nouns" title="Category:English nouns">English nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_countable_nouns" title="Category:English countable nouns">English countable nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_nouns_with_irregular_plurals" title="Category:English nouns with irregular plurals">English nouns with irregular plurals</a></li><li><a href="/wiki/Category:British_English" title="Category:British English">British English</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_clippings" title="Category:English clippings">English clippings</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_coined_by_Giovanni_Battista_Doni" title="Category:English terms coined by Giovanni Battista Doni">English terms coined by Giovanni Battista Doni</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_coinages" title="Category:English coinages">English coinages</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_terms_derived_from_Latin" title="Category:English terms derived from Latin">English terms derived from Latin</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:English/%C9%99%CA%8A" title="Category:Rhymes:English/əʊ">Rhymes:English/əʊ</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:English/%C9%99%CA%8A/1_syllable" title="Category:Rhymes:English/əʊ/1 syllable">Rhymes:English/əʊ/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:en:Music" title="Category:en:Music">en:Music</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_adverbs" title="Category:English adverbs">English adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_uncomparable_adverbs" title="Category:English uncomparable adverbs">English uncomparable adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_abbreviations" title="Category:English abbreviations">English abbreviations</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_numerals" title="Category:English numerals">English numerals</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_eponyms" title="Category:English eponyms">English eponyms</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_heteronyms" title="Category:English heteronyms">English heteronyms</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_irregular_verbs" title="Category:English irregular verbs">English irregular verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_raising_verbs" title="Category:English raising verbs">English raising verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_2-letter_words" title="Category:English 2-letter words">English 2-letter words</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_verbs_with_weak_preterite_but_strong_past_participle" title="Category:English verbs with weak preterite but strong past participle">English verbs with weak preterite but strong past participle</a></li><li><a href="/wiki/Category:en:Hair" title="Category:en:Hair">en:Hair</a></li><li><a href="/wiki/Category:en:Parties" title="Category:en:Parties">en:Parties</a></li><li><a href="/wiki/Category:en:Sex" title="Category:en:Sex">en:Sex</a></li><li><a href="/wiki/Category:Albanian_1-syllable_words" title="Category:Albanian 1-syllable words">Albanian 1-syllable words</a></li><li><a href="/wiki/Category:Albanian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Albanian terms with IPA pronunciation">Albanian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Albanian_lemmas" title="Category:Albanian lemmas">Albanian lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Albanian_verbs" title="Category:Albanian verbs">Albanian verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Atong_(India)_terms_borrowed_from_Hindi" title="Category:Atong (India) terms borrowed from Hindi">Atong (India) terms borrowed from Hindi</a></li><li><a href="/wiki/Category:Atong_(India)_terms_derived_from_Hindi" title="Category:Atong (India) terms derived from Hindi">Atong (India) terms derived from Hindi</a></li><li><a href="/wiki/Category:Atong_(India)_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Atong (India) terms with IPA pronunciation">Atong (India) terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Atong_(India)_lemmas" title="Category:Atong (India) lemmas">Atong (India) lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Atong_(India)_numerals" title="Category:Atong (India) numerals">Atong (India) numerals</a></li><li><a href="/wiki/Category:Atong_(India)_numerals_in_Latin_script" title="Category:Atong (India) numerals in Latin script">Atong (India) numerals in Latin script</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bambara_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Bambara terms with IPA pronunciation">Bambara terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bambara_lemmas" title="Category:Bambara lemmas">Bambara lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bambara_nouns" title="Category:Bambara nouns">Bambara nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:bm:Collectives" title="Category:bm:Collectives">bm:Collectives</a></li><li><a href="/wiki/Category:Barai_lemmas" title="Category:Barai lemmas">Barai lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Barai_nouns" title="Category:Barai nouns">Barai nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bavarian_terms_inherited_from_Middle_High_German" title="Category:Bavarian terms inherited from Middle High German">Bavarian terms inherited from Middle High German</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bavarian_terms_derived_from_Middle_High_German" title="Category:Bavarian terms derived from Middle High German">Bavarian terms derived from Middle High German</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bavarian_terms_inherited_from_Old_High_German" title="Category:Bavarian terms inherited from Old High German">Bavarian terms inherited from Old High German</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bavarian_terms_derived_from_Old_High_German" title="Category:Bavarian terms derived from Old High German">Bavarian terms derived from Old High German</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bavarian_terms_inherited_from_Proto-West_Germanic" title="Category:Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic">Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bavarian_terms_derived_from_Proto-West_Germanic" title="Category:Bavarian terms derived from Proto-West Germanic">Bavarian terms derived from Proto-West Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bavarian_terms_inherited_from_Proto-Germanic" title="Category:Bavarian terms inherited from Proto-Germanic">Bavarian terms inherited from Proto-Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bavarian_terms_derived_from_Proto-Germanic" title="Category:Bavarian terms derived from Proto-Germanic">Bavarian terms derived from Proto-Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bavarian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Bavarian terms with IPA pronunciation">Bavarian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bavarian_lemmas" title="Category:Bavarian lemmas">Bavarian lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bavarian_adverbs" title="Category:Bavarian adverbs">Bavarian adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bavarian_terms_with_usage_examples" title="Category:Bavarian terms with usage examples">Bavarian terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Boko_lemmas" title="Category:Boko lemmas">Boko lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Boko_numerals" title="Category:Boko numerals">Boko numerals</a></li><li><a href="/wiki/Category:Catalan_terms_inherited_from_Latin" title="Category:Catalan terms inherited from Latin">Catalan terms inherited from Latin</a></li><li><a href="/wiki/Category:Catalan_terms_derived_from_Latin" title="Category:Catalan terms derived from Latin">Catalan terms derived from Latin</a></li><li><a href="/wiki/Category:Catalan_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Catalan terms with IPA pronunciation">Catalan terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Catalan_lemmas" title="Category:Catalan lemmas">Catalan lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Catalan_nouns" title="Category:Catalan nouns">Catalan nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Catalan_countable_nouns" title="Category:Catalan countable nouns">Catalan countable nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Catalan_masculine_nouns" title="Category:Catalan masculine nouns">Catalan masculine nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Catalan_terms_borrowed_from_Italian" title="Category:Catalan terms borrowed from Italian">Catalan terms borrowed from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Catalan_terms_derived_from_Italian" title="Category:Catalan terms derived from Italian">Catalan terms derived from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:ca:Music" title="Category:ca:Music">ca:Music</a></li><li><a href="/wiki/Category:Catalan_non-lemma_forms" title="Category:Catalan non-lemma forms">Catalan non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Catalan_verb_forms" title="Category:Catalan verb forms">Catalan verb forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Catalan_terms_with_obsolete_senses" title="Category:Catalan terms with obsolete senses">Catalan terms with obsolete senses</a></li><li><a href="/wiki/Category:Central_Franconian_terms_inherited_from_Old_High_German" title="Category:Central Franconian terms inherited from Old High German">Central Franconian terms inherited from Old High German</a></li><li><a href="/wiki/Category:Central_Franconian_terms_derived_from_Old_High_German" title="Category:Central Franconian terms derived from Old High German">Central Franconian terms derived from Old High German</a></li><li><a href="/wiki/Category:Central_Franconian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Central Franconian terms with IPA pronunciation">Central Franconian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Central_Franconian_lemmas" title="Category:Central Franconian lemmas">Central Franconian lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Central_Franconian_adverbs" title="Category:Central Franconian adverbs">Central Franconian adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ripuarian_Franconian" title="Category:Ripuarian Franconian">Ripuarian Franconian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Moselle_Franconian" title="Category:Moselle Franconian">Moselle Franconian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Central_Franconian_pronouns" title="Category:Central Franconian pronouns">Central Franconian pronouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:K%C3%B6lsch" title="Category:Kölsch">Kölsch</a></li><li><a href="/wiki/Category:Cantonese_terms_borrowed_from_English" title="Category:Cantonese terms borrowed from English">Cantonese terms borrowed from English</a></li><li><a href="/wiki/Category:Cantonese_terms_derived_from_English" title="Category:Cantonese terms derived from English">Cantonese terms derived from English</a></li><li><a href="/wiki/Category:Chinese_lemmas" title="Category:Chinese lemmas">Chinese lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Cantonese_lemmas" title="Category:Cantonese lemmas">Cantonese lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Chinese_verbs" title="Category:Chinese verbs">Chinese verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Cantonese_verbs" title="Category:Cantonese verbs">Cantonese verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Chinese_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Chinese terms with IPA pronunciation">Chinese terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Chinese_terms_written_in_foreign_scripts" title="Category:Chinese terms written in foreign scripts">Chinese terms written in foreign scripts</a></li><li><a href="/wiki/Category:Hong_Kong_Cantonese" title="Category:Hong Kong Cantonese">Hong Kong Cantonese</a></li><li><a href="/wiki/Category:Chinese_euphemisms" title="Category:Chinese euphemisms">Chinese euphemisms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Czech_terms_derived_from_Proto-Balto-Slavic" title="Category:Czech terms derived from Proto-Balto-Slavic">Czech terms derived from Proto-Balto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Czech_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:Czech terms derived from Proto-Indo-European">Czech terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Czech_terms_inherited_from_Old_Czech" title="Category:Czech terms inherited from Old Czech">Czech terms inherited from Old Czech</a></li><li><a href="/wiki/Category:Czech_terms_derived_from_Old_Czech" title="Category:Czech terms derived from Old Czech">Czech terms derived from Old Czech</a></li><li><a href="/wiki/Category:Czech_terms_inherited_from_Proto-Slavic" title="Category:Czech terms inherited from Proto-Slavic">Czech terms inherited from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Czech_terms_derived_from_Proto-Slavic" title="Category:Czech terms derived from Proto-Slavic">Czech terms derived from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Czech_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Czech terms with IPA pronunciation">Czech terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Czech_terms_with_audio_pronunciation" title="Category:Czech terms with audio pronunciation">Czech terms with audio pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Czech_lemmas" title="Category:Czech lemmas">Czech lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Czech_prepositions" title="Category:Czech prepositions">Czech prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Czech_terms_with_usage_examples" title="Category:Czech terms with usage examples">Czech terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dutch_terms_derived_from_Italian" title="Category:Dutch terms derived from Italian">Dutch terms derived from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dutch_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Dutch terms with IPA pronunciation">Dutch terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dutch_terms_with_audio_pronunciation" title="Category:Dutch terms with audio pronunciation">Dutch terms with audio pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Dutch/o%CB%90" title="Category:Rhymes:Dutch/oː">Rhymes:Dutch/oː</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Dutch/o%CB%90/1_syllable" title="Category:Rhymes:Dutch/oː/1 syllable">Rhymes:Dutch/oː/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dutch_lemmas" title="Category:Dutch lemmas">Dutch lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dutch_nouns" title="Category:Dutch nouns">Dutch nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dutch_nouns_with_plural_in_-s" title="Category:Dutch nouns with plural in -s">Dutch nouns with plural in -s</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dutch_masculine_nouns" title="Category:Dutch masculine nouns">Dutch masculine nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dutch_feminine_nouns" title="Category:Dutch feminine nouns">Dutch feminine nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dutch_nouns_with_multiple_genders" title="Category:Dutch nouns with multiple genders">Dutch nouns with multiple genders</a></li><li><a href="/wiki/Category:Belgian_Dutch" title="Category:Belgian Dutch">Belgian Dutch</a></li><li><a href="/wiki/Category:Esperanto_1-syllable_words" title="Category:Esperanto 1-syllable words">Esperanto 1-syllable words</a></li><li><a href="/wiki/Category:Esperanto_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Esperanto terms with IPA pronunciation">Esperanto terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Esperanto/o" title="Category:Rhymes:Esperanto/o">Rhymes:Esperanto/o</a></li><li><a href="/wiki/Category:Esperanto_lemmas" title="Category:Esperanto lemmas">Esperanto lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Esperanto_nouns" title="Category:Esperanto nouns">Esperanto nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:eo:Latin_letter_names" title="Category:eo:Latin letter names">eo:Latin letter names</a></li><li><a href="/wiki/Category:Esperanto_terms_derived_from_French" title="Category:Esperanto terms derived from French">Esperanto terms derived from French</a></li><li><a href="/wiki/Category:Esperanto_terms_derived_from_Latin" title="Category:Esperanto terms derived from Latin">Esperanto terms derived from Latin</a></li><li><a href="/wiki/Category:Esperanto_adverbs" title="Category:Esperanto adverbs">Esperanto adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Esperanto_1894_Universala_Vortaro" title="Category:Esperanto 1894 Universala Vortaro">Esperanto 1894 Universala Vortaro</a></li><li><a href="/wiki/Category:Words_approved_by_the_Akademio_de_Esperanto" title="Category:Words approved by the Akademio de Esperanto">Words approved by the Akademio de Esperanto</a></li><li><a href="/wiki/Category:Esperanto_BRO1" title="Category:Esperanto BRO1">Esperanto BRO1</a></li><li><a href="/wiki/Category:Fala_terms_inherited_from_Old_Galician-Portuguese" title="Category:Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese">Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese</a></li><li><a href="/wiki/Category:Fala_terms_derived_from_Old_Galician-Portuguese" title="Category:Fala terms derived from Old Galician-Portuguese">Fala terms derived from Old Galician-Portuguese</a></li><li><a href="/wiki/Category:Fala_non-lemma_forms" title="Category:Fala non-lemma forms">Fala non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Fala_contractions" title="Category:Fala contractions">Fala contractions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ma%C3%B1egu_Fala" title="Category:Mañegu Fala">Mañegu Fala</a></li><li><a href="/wiki/Category:Fala_terms_with_quotations" title="Category:Fala terms with quotations">Fala terms with quotations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Faroese_terms_borrowed_from_Italian" title="Category:Faroese terms borrowed from Italian">Faroese terms borrowed from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Faroese_terms_derived_from_Italian" title="Category:Faroese terms derived from Italian">Faroese terms derived from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Faroese_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Faroese terms with IPA pronunciation">Faroese terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Faroese/o%CB%90" title="Category:Rhymes:Faroese/oː">Rhymes:Faroese/oː</a></li><li><a href="/wiki/Category:Faroese_lemmas" title="Category:Faroese lemmas">Faroese lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Faroese_nouns" title="Category:Faroese nouns">Faroese nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Faroese_neuter_nouns" title="Category:Faroese neuter nouns">Faroese neuter nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:fo:Music" title="Category:fo:Music">fo:Music</a></li><li><a href="/wiki/Category:French_1-syllable_words" title="Category:French 1-syllable words">French 1-syllable words</a></li><li><a href="/wiki/Category:French_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:French terms with IPA pronunciation">French terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:French_terms_with_audio_pronunciation" title="Category:French terms with audio pronunciation">French terms with audio pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:French/o" title="Category:Rhymes:French/o">Rhymes:French/o</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:French/o/1_syllable" title="Category:Rhymes:French/o/1 syllable">Rhymes:French/o/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:French_lemmas" title="Category:French lemmas">French lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:French_nouns" title="Category:French nouns">French nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:French_countable_nouns" title="Category:French countable nouns">French countable nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:French_masculine_nouns" title="Category:French masculine nouns">French masculine nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:fr:Music" title="Category:fr:Music">fr:Music</a></li><li><a href="/wiki/Category:Galician_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Galician terms with IPA pronunciation">Galician terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Galician_non-lemma_forms" title="Category:Galician non-lemma forms">Galician non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Galician_contractions" title="Category:Galician contractions">Galician contractions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Galician_terms_with_usage_examples" title="Category:Galician terms with usage examples">Galician terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Garo_lemmas" title="Category:Garo lemmas">Garo lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Garo_nouns" title="Category:Garo nouns">Garo nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Ghomala%27/o" title="Category:Rhymes:Ghomala'/o">Rhymes:Ghomala'/o</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ghomala%27_lemmas" title="Category:Ghomala' lemmas">Ghomala' lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ghomala%27_nouns" title="Category:Ghomala' nouns">Ghomala' nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ghomala%27_terms_with_usage_examples" title="Category:Ghomala' terms with usage examples">Ghomala' terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Haitian_Creole_terms_derived_from_French" title="Category:Haitian Creole terms derived from French">Haitian Creole terms derived from French</a></li><li><a href="/wiki/Category:Haitian_Creole_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Haitian Creole terms with IPA pronunciation">Haitian Creole terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Haitian_Creole_lemmas" title="Category:Haitian Creole lemmas">Haitian Creole lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Haitian_Creole_nouns" title="Category:Haitian Creole nouns">Haitian Creole nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:ht:Anatomy" title="Category:ht:Anatomy">ht:Anatomy</a></li><li><a href="/wiki/Category:ht:Body_parts" title="Category:ht:Body parts">ht:Body parts</a></li><li><a href="/wiki/Category:Hunsrik_1-syllable_words" title="Category:Hunsrik 1-syllable words">Hunsrik 1-syllable words</a></li><li><a href="/wiki/Category:Hunsrik_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Hunsrik terms with IPA pronunciation">Hunsrik terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Hunsrik_lemmas" title="Category:Hunsrik lemmas">Hunsrik lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Hunsrik_adverbs" title="Category:Hunsrik adverbs">Hunsrik adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Hunsrik_terms_with_usage_examples" title="Category:Hunsrik terms with usage examples">Hunsrik terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ido_lemmas" title="Category:Ido lemmas">Ido lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ido_adverbs" title="Category:Ido adverbs">Ido adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_terms_inherited_from_Middle_Irish" title="Category:Irish terms inherited from Middle Irish">Irish terms inherited from Middle Irish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_terms_derived_from_Middle_Irish" title="Category:Irish terms derived from Middle Irish">Irish terms derived from Middle Irish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_terms_inherited_from_Old_Irish" title="Category:Irish terms inherited from Old Irish">Irish terms inherited from Old Irish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_terms_derived_from_Old_Irish" title="Category:Irish terms derived from Old Irish">Irish terms derived from Old Irish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Irish terms with IPA pronunciation">Irish terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_lemmas" title="Category:Irish lemmas">Irish lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_particles" title="Category:Irish particles">Irish particles</a></li><li><a href="/wiki/Category:Munster_Irish" title="Category:Munster Irish">Munster Irish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_literary_terms" title="Category:Irish literary terms">Irish literary terms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_terms_with_usage_examples" title="Category:Irish terms with usage examples">Irish terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_terms_inherited_from_Proto-Celtic" title="Category:Irish terms inherited from Proto-Celtic">Irish terms inherited from Proto-Celtic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_terms_derived_from_Proto-Celtic" title="Category:Irish terms derived from Proto-Celtic">Irish terms derived from Proto-Celtic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_prepositions" title="Category:Irish prepositions">Irish prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_prepositions_governing_the_dative" title="Category:Irish prepositions governing the dative">Irish prepositions governing the dative</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_determiners" title="Category:Irish determiners">Irish determiners</a></li><li><a href="/wiki/Category:Irish_possessive_determiners" title="Category:Irish possessive determiners">Irish possessive determiners</a></li><li><a href="/wiki/Category:Italian_1-syllable_words" title="Category:Italian 1-syllable words">Italian 1-syllable words</a></li><li><a href="/wiki/Category:Italian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Italian terms with IPA pronunciation">Italian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Italian/%C9%94" title="Category:Rhymes:Italian/ɔ">Rhymes:Italian/ɔ</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Italian/%C9%94/1_syllable" title="Category:Rhymes:Italian/ɔ/1 syllable">Rhymes:Italian/ɔ/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:Italian_non-lemma_forms" title="Category:Italian non-lemma forms">Italian non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Italian_verb_forms" title="Category:Italian verb forms">Italian verb forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Italian_clippings" title="Category:Italian clippings">Italian clippings</a></li><li><a href="/wiki/Category:Italian_lemmas" title="Category:Italian lemmas">Italian lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Italian_nouns" title="Category:Italian nouns">Italian nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Italian_masculine_nouns" title="Category:Italian masculine nouns">Italian masculine nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Italian/%C9%94h" title="Category:Rhymes:Italian/ɔh">Rhymes:Italian/ɔh</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Italian/%C9%94h/1_syllable" title="Category:Rhymes:Italian/ɔh/1 syllable">Rhymes:Italian/ɔh/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Italian/%C9%94%CA%94" title="Category:Rhymes:Italian/ɔʔ">Rhymes:Italian/ɔʔ</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Italian/%C9%94%CA%94/1_syllable" title="Category:Rhymes:Italian/ɔʔ/1 syllable">Rhymes:Italian/ɔʔ/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:Italian_interjections" title="Category:Italian interjections">Italian interjections</a></li><li><a href="/wiki/Category:Italian_archaic_terms" title="Category:Italian archaic terms">Italian archaic terms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Japanese_non-lemma_forms" title="Category:Japanese non-lemma forms">Japanese non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Japanese_romanizations" title="Category:Japanese romanizations">Japanese romanizations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Kashubian_terms_derived_from_Proto-Balto-Slavic" title="Category:Kashubian terms derived from Proto-Balto-Slavic">Kashubian terms derived from Proto-Balto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Kashubian_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:Kashubian terms derived from Proto-Indo-European">Kashubian terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Kashubian_terms_inherited_from_Proto-Slavic" title="Category:Kashubian terms inherited from Proto-Slavic">Kashubian terms inherited from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Kashubian_terms_derived_from_Proto-Slavic" title="Category:Kashubian terms derived from Proto-Slavic">Kashubian terms derived from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Kashubian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Kashubian terms with IPA pronunciation">Kashubian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Kashubian/%C9%94" title="Category:Rhymes:Kashubian/ɔ">Rhymes:Kashubian/ɔ</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Kashubian/%C9%94/1_syllable" title="Category:Rhymes:Kashubian/ɔ/1 syllable">Rhymes:Kashubian/ɔ/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:Kashubian_lemmas" title="Category:Kashubian lemmas">Kashubian lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Kashubian_prepositions" title="Category:Kashubian prepositions">Kashubian prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ladin_lemmas" title="Category:Ladin lemmas">Ladin lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ladin_prepositions" title="Category:Ladin prepositions">Ladin prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_terms_inherited_from_Proto-Indo-European" title="Category:Latin terms inherited from Proto-Indo-European">Latin terms inherited from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_terms_derived_from_the_Proto-Indo-European_root_*deh%E2%82%83-" title="Category:Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-">Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_terms_derived_from_Proto-Italic" title="Category:Latin terms derived from Proto-Italic">Latin terms derived from Proto-Italic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_terms_inherited_from_Proto-Italic" title="Category:Latin terms inherited from Proto-Italic">Latin terms inherited from Proto-Italic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:Latin terms derived from Proto-Indo-European">Latin terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_1-syllable_words" title="Category:Latin 1-syllable words">Latin 1-syllable words</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Latin terms with IPA pronunciation">Latin terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_lemmas" title="Category:Latin lemmas">Latin lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_verbs" title="Category:Latin verbs">Latin verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_terms_with_usage_examples" title="Category:Latin terms with usage examples">Latin terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_terms_with_quotations" title="Category:Latin terms with quotations">Latin terms with quotations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_first_conjugation_verbs" title="Category:Latin first conjugation verbs">Latin first conjugation verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_irregular_verbs" title="Category:Latin irregular verbs">Latin irregular verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_words_in_Meissner_and_Auden%27s_phrasebook" title="Category:Latin words in Meissner and Auden's phrasebook">Latin words in Meissner and Auden's phrasebook</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_reduplicative_verbs" title="Category:Latin reduplicative verbs">Latin reduplicative verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Laz_lemmas" title="Category:Laz lemmas">Laz lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Laz_conjunctions" title="Category:Laz conjunctions">Laz conjunctions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Laz_terms_in_Latin_script" title="Category:Laz terms in Latin script">Laz terms in Latin script</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ligurian_compound_terms" title="Category:Ligurian compound terms">Ligurian compound terms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ligurian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Ligurian terms with IPA pronunciation">Ligurian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ligurian_non-lemma_forms" title="Category:Ligurian non-lemma forms">Ligurian non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ligurian_contractions" title="Category:Ligurian contractions">Ligurian contractions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Limburgish_terms_derived_from_Old_High_German" title="Category:Limburgish terms derived from Old High German">Limburgish terms derived from Old High German</a></li><li><a href="/wiki/Category:Limburgish_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Limburgish terms with IPA pronunciation">Limburgish terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Limburgish/%C9%94%CB%90" title="Category:Rhymes:Limburgish/ɔː">Rhymes:Limburgish/ɔː</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Limburgish/%C9%94%CB%90/1_syllable" title="Category:Rhymes:Limburgish/ɔː/1 syllable">Rhymes:Limburgish/ɔː/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:Limburgish_lemmas" title="Category:Limburgish lemmas">Limburgish lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Limburgish_adverbs" title="Category:Limburgish adverbs">Limburgish adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Eupen_Limburgish" title="Category:Eupen Limburgish">Eupen Limburgish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Limburgish/o%CB%90" title="Category:Rhymes:Limburgish/oː">Rhymes:Limburgish/oː</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Limburgish/o%CB%90/1_syllable" title="Category:Rhymes:Limburgish/oː/1 syllable">Rhymes:Limburgish/oː/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:Limburgish_pronouns" title="Category:Limburgish pronouns">Limburgish pronouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Limburgish_personal_pronouns" title="Category:Limburgish personal pronouns">Limburgish personal pronouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Limburgish_second_person_pronouns" title="Category:Limburgish second person pronouns">Limburgish second person pronouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Lower_Sorbian_terms_inherited_from_Proto-Slavic" title="Category:Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic">Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Lower_Sorbian_terms_derived_from_Proto-Slavic" title="Category:Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic">Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Lower_Sorbian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Lower Sorbian terms with IPA pronunciation">Lower Sorbian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Lower_Sorbian_lemmas" title="Category:Lower Sorbian lemmas">Lower Sorbian lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Lower_Sorbian_prepositions" title="Category:Lower Sorbian prepositions">Lower Sorbian prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Lower_Sorbian_terms_with_usage_examples" title="Category:Lower Sorbian terms with usage examples">Lower Sorbian terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Lower_Sorbian_terms_with_quotations" title="Category:Lower Sorbian terms with quotations">Lower Sorbian terms with quotations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Luxembourgish_1-syllable_words" title="Category:Luxembourgish 1-syllable words">Luxembourgish 1-syllable words</a></li><li><a href="/wiki/Category:Luxembourgish_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Luxembourgish terms with IPA pronunciation">Luxembourgish terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Luxembourgish/o%CB%90" title="Category:Rhymes:Luxembourgish/oː">Rhymes:Luxembourgish/oː</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Luxembourgish/o%CB%90/1_syllable" title="Category:Rhymes:Luxembourgish/oː/1 syllable">Rhymes:Luxembourgish/oː/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:Luxembourgish_terms_inherited_from_Proto-Germanic" title="Category:Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic">Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Luxembourgish_terms_derived_from_Proto-Germanic" title="Category:Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic">Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Luxembourgish_lemmas" title="Category:Luxembourgish lemmas">Luxembourgish lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Luxembourgish_adverbs" title="Category:Luxembourgish adverbs">Luxembourgish adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Luxembourgish_non-lemma_forms" title="Category:Luxembourgish non-lemma forms">Luxembourgish non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Luxembourgish_verb_forms" title="Category:Luxembourgish verb forms">Luxembourgish verb forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Nias_terms_inherited_from_Proto-Malayo-Polynesian" title="Category:Nias terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian">Nias terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Nias_terms_derived_from_Proto-Malayo-Polynesian" title="Category:Nias terms derived from Proto-Malayo-Polynesian">Nias terms derived from Proto-Malayo-Polynesian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Nias_terms_inherited_from_Proto-Austronesian" title="Category:Nias terms inherited from Proto-Austronesian">Nias terms inherited from Proto-Austronesian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Nias_terms_derived_from_Proto-Austronesian" title="Category:Nias terms derived from Proto-Austronesian">Nias terms derived from Proto-Austronesian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Nias_lemmas" title="Category:Nias lemmas">Nias lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Nias_nouns" title="Category:Nias nouns">Nias nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Bokm%C3%A5l_terms_derived_from_Middle_Low_German" title="Category:Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German">Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Bokm%C3%A5l_lemmas" title="Category:Norwegian Bokmål lemmas">Norwegian Bokmål lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Bokm%C3%A5l_nouns" title="Category:Norwegian Bokmål nouns">Norwegian Bokmål nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Bokm%C3%A5l_masculine_nouns" title="Category:Norwegian Bokmål masculine nouns">Norwegian Bokmål masculine nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Bokm%C3%A5l_neuter_nouns" title="Category:Norwegian Bokmål neuter nouns">Norwegian Bokmål neuter nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Bokm%C3%A5l_nouns_with_multiple_genders" title="Category:Norwegian Bokmål nouns with multiple genders">Norwegian Bokmål nouns with multiple genders</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_terms_derived_from_Middle_Low_German" title="Category:Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German">Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Norwegian terms with IPA pronunciation">Norwegian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_lemmas" title="Category:Norwegian Nynorsk lemmas">Norwegian Nynorsk lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_nouns" title="Category:Norwegian Nynorsk nouns">Norwegian Nynorsk nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_masculine_nouns" title="Category:Norwegian Nynorsk masculine nouns">Norwegian Nynorsk masculine nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_neuter_nouns" title="Category:Norwegian Nynorsk neuter nouns">Norwegian Nynorsk neuter nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_nouns_with_multiple_genders" title="Category:Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders">Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_terms_inherited_from_Old_Norse" title="Category:Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse">Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_terms_derived_from_Old_Norse" title="Category:Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse">Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_adverbs" title="Category:Norwegian Nynorsk adverbs">Norwegian Nynorsk adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_terms_borrowed_from_Italian" title="Category:Norwegian Nynorsk terms borrowed from Italian">Norwegian Nynorsk terms borrowed from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_terms_derived_from_Italian" title="Category:Norwegian Nynorsk terms derived from Italian">Norwegian Nynorsk terms derived from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation">Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_terms_with_homophones" title="Category:Norwegian Nynorsk terms with homophones">Norwegian Nynorsk terms with homophones</a></li><li><a href="/wiki/Category:nn:Music" title="Category:nn:Music">nn:Music</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_non-lemma_forms" title="Category:Norwegian Nynorsk non-lemma forms">Norwegian Nynorsk non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_verb_forms" title="Category:Norwegian Nynorsk verb forms">Norwegian Nynorsk verb forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_obsolete_verb_forms" title="Category:Norwegian Nynorsk obsolete verb forms">Norwegian Nynorsk obsolete verb forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Norwegian_Nynorsk_eponyms" title="Category:Norwegian Nynorsk eponyms">Norwegian Nynorsk eponyms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Czech_terms_inherited_from_Proto-Slavic" title="Category:Old Czech terms inherited from Proto-Slavic">Old Czech terms inherited from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Czech_terms_derived_from_Proto-Slavic" title="Category:Old Czech terms derived from Proto-Slavic">Old Czech terms derived from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Czech_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Old Czech terms with IPA pronunciation">Old Czech terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Czech_lemmas" title="Category:Old Czech lemmas">Old Czech lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Czech_prepositions" title="Category:Old Czech prepositions">Old Czech prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_English_non-lemma_forms" title="Category:Old English non-lemma forms">Old English non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_English_verb_forms" title="Category:Old English verb forms">Old English verb forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Galician-Portuguese_terms_derived_from_the_Proto-Indo-European_root_*h%E2%82%82el-_(other)" title="Category:Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el- (other)">Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el- (other)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Galician-Portuguese_terms_derived_from_Proto-Italic" title="Category:Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic">Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Galician-Portuguese_terms_derived_from_Old_Latin" title="Category:Old Galician-Portuguese terms derived from Old Latin">Old Galician-Portuguese terms derived from Old Latin</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Galician-Portuguese_terms_derived_from_Latin" title="Category:Old Galician-Portuguese terms derived from Latin">Old Galician-Portuguese terms derived from Latin</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Galician-Portuguese_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European">Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Galician-Portuguese_non-lemma_forms" title="Category:Old Galician-Portuguese non-lemma forms">Old Galician-Portuguese non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Galician-Portuguese_contractions" title="Category:Old Galician-Portuguese contractions">Old Galician-Portuguese contractions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_terms_inherited_from_Proto-Celtic" title="Category:Old Irish terms inherited from Proto-Celtic">Old Irish terms inherited from Proto-Celtic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_terms_derived_from_Proto-Celtic" title="Category:Old Irish terms derived from Proto-Celtic">Old Irish terms derived from Proto-Celtic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:Old Irish terms derived from Proto-Indo-European">Old Irish terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Old Irish terms with IPA pronunciation">Old Irish terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_lemmas" title="Category:Old Irish lemmas">Old Irish lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_prepositions" title="Category:Old Irish prepositions">Old Irish prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_dative_prepositions" title="Category:Old Irish dative prepositions">Old Irish dative prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_terms_with_quotations" title="Category:Old Irish terms with quotations">Old Irish terms with quotations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_non-lemma_forms" title="Category:Old Irish non-lemma forms">Old Irish non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_prepositional_pronouns" title="Category:Old Irish prepositional pronouns">Old Irish prepositional pronouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_adverbs" title="Category:Old Irish adverbs">Old Irish adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_determiners" title="Category:Old Irish determiners">Old Irish determiners</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_possessive_determiners" title="Category:Old Irish possessive determiners">Old Irish possessive determiners</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Polish_terms_derived_from_Proto-Balto-Slavic" title="Category:Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic">Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Polish_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:Old Polish terms derived from Proto-Indo-European">Old Polish terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Polish_terms_inherited_from_Proto-Slavic" title="Category:Old Polish terms inherited from Proto-Slavic">Old Polish terms inherited from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Polish_terms_derived_from_Proto-Slavic" title="Category:Old Polish terms derived from Proto-Slavic">Old Polish terms derived from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Polish_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Old Polish terms with IPA pronunciation">Old Polish terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Polish_lemmas" title="Category:Old Polish lemmas">Old Polish lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Polish_prepositions" title="Category:Old Polish prepositions">Old Polish prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Spanish_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Old Spanish terms with IPA pronunciation">Old Spanish terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Spanish_compound_terms" title="Category:Old Spanish compound terms">Old Spanish compound terms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Spanish_terms_derived_from_Latin" title="Category:Old Spanish terms derived from Latin">Old Spanish terms derived from Latin</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Spanish_lemmas" title="Category:Old Spanish lemmas">Old Spanish lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Spanish_adverbs" title="Category:Old Spanish adverbs">Old Spanish adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Spanish_conjunctions" title="Category:Old Spanish conjunctions">Old Spanish conjunctions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Spanish_non-lemma_forms" title="Category:Old Spanish non-lemma forms">Old Spanish non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Spanish_verb_forms" title="Category:Old Spanish verb forms">Old Spanish verb forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pennsylvania_German_lemmas" title="Category:Pennsylvania German lemmas">Pennsylvania German lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pennsylvania_German_adverbs" title="Category:Pennsylvania German adverbs">Pennsylvania German adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pennsylvania_German_terms_with_usage_examples" title="Category:Pennsylvania German terms with usage examples">Pennsylvania German terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_terms_derived_from_Proto-Slavic" title="Category:Polish terms derived from Proto-Slavic">Polish terms derived from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_terms_inherited_from_Proto-Slavic" title="Category:Polish terms inherited from Proto-Slavic">Polish terms inherited from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_terms_derived_from_Proto-Balto-Slavic" title="Category:Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic">Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_terms_inherited_from_Proto-Balto-Slavic" title="Category:Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic">Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:Polish terms derived from Proto-Indo-European">Polish terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_terms_inherited_from_Proto-Indo-European" title="Category:Polish terms inherited from Proto-Indo-European">Polish terms inherited from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_terms_inherited_from_Old_Polish" title="Category:Polish terms inherited from Old Polish">Polish terms inherited from Old Polish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_terms_derived_from_Old_Polish" title="Category:Polish terms derived from Old Polish">Polish terms derived from Old Polish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_1-syllable_words" title="Category:Polish 1-syllable words">Polish 1-syllable words</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Polish terms with IPA pronunciation">Polish terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_terms_with_audio_pronunciation" title="Category:Polish terms with audio pronunciation">Polish terms with audio pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Polish/%C9%94" title="Category:Rhymes:Polish/ɔ">Rhymes:Polish/ɔ</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Polish/%C9%94/1_syllable" title="Category:Rhymes:Polish/ɔ/1 syllable">Rhymes:Polish/ɔ/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_lemmas" title="Category:Polish lemmas">Polish lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_prepositions" title="Category:Polish prepositions">Polish prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Polish_terms_with_usage_examples" title="Category:Polish terms with usage examples">Polish terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Przemy%C5%9Bl_Polish" title="Category:Przemyśl Polish">Przemyśl Polish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Portuguese_terms_derived_from_the_Proto-Indo-European_root_*h%E2%82%82el-_(other)" title="Category:Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el- (other)">Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el- (other)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Portuguese_terms_derived_from_Old_Latin" title="Category:Portuguese terms derived from Old Latin">Portuguese terms derived from Old Latin</a></li><li><a href="/wiki/Category:Portuguese_terms_derived_from_Latin" title="Category:Portuguese terms derived from Latin">Portuguese terms derived from Latin</a></li><li><a href="/wiki/Category:Portuguese_terms_inherited_from_Old_Galician-Portuguese" title="Category:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese">Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese</a></li><li><a href="/wiki/Category:Portuguese_terms_derived_from_Proto-Italic" title="Category:Portuguese terms derived from Proto-Italic">Portuguese terms derived from Proto-Italic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Portuguese_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:Portuguese terms derived from Proto-Indo-European">Portuguese terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Portuguese_terms_derived_from_Old_Galician-Portuguese" title="Category:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese">Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese</a></li><li><a href="/wiki/Category:Portuguese_1-syllable_words" title="Category:Portuguese 1-syllable words">Portuguese 1-syllable words</a></li><li><a href="/wiki/Category:Portuguese_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Portuguese terms with IPA pronunciation">Portuguese terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Portuguese_non-lemma_forms" title="Category:Portuguese non-lemma forms">Portuguese non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Portuguese_contractions" title="Category:Portuguese contractions">Portuguese contractions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Romanian_terms_borrowed_from_Italian" title="Category:Romanian terms borrowed from Italian">Romanian terms borrowed from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Romanian_terms_derived_from_Italian" title="Category:Romanian terms derived from Italian">Romanian terms derived from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Romanian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Romanian terms with IPA pronunciation">Romanian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Romanian_lemmas" title="Category:Romanian lemmas">Romanian lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Romanian_nouns" title="Category:Romanian nouns">Romanian nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Romanian_countable_nouns" title="Category:Romanian countable nouns">Romanian countable nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Romanian_masculine_nouns" title="Category:Romanian masculine nouns">Romanian masculine nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Saterland_Frisian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Saterland Frisian terms with IPA pronunciation">Saterland Frisian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Saterland_Frisian/o%CB%90" title="Category:Rhymes:Saterland Frisian/oː">Rhymes:Saterland Frisian/oː</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Saterland_Frisian/o%CB%90/1_syllable" title="Category:Rhymes:Saterland Frisian/oː/1 syllable">Rhymes:Saterland Frisian/oː/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:Saterland_Frisian_non-lemma_forms" title="Category:Saterland Frisian non-lemma forms">Saterland Frisian non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Saterland_Frisian_article_forms" title="Category:Saterland Frisian article forms">Saterland Frisian article forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Saterland_Frisian_terms_inherited_from_Old_Frisian" title="Category:Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian">Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Saterland_Frisian_terms_derived_from_Old_Frisian" title="Category:Saterland Frisian terms derived from Old Frisian">Saterland Frisian terms derived from Old Frisian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Saterland_Frisian_terms_inherited_from_Proto-Germanic" title="Category:Saterland Frisian terms inherited from Proto-Germanic">Saterland Frisian terms inherited from Proto-Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Saterland_Frisian_terms_derived_from_Proto-Germanic" title="Category:Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic">Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Saterland_Frisian_lemmas" title="Category:Saterland Frisian lemmas">Saterland Frisian lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Saterland_Frisian_adverbs" title="Category:Saterland Frisian adverbs">Saterland Frisian adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation">Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_terms_derived_from_Proto-Celtic" title="Category:Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic">Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_terms_inherited_from_Proto-Celtic" title="Category:Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic">Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European">Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_terms_inherited_from_Proto-Indo-European" title="Category:Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European">Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_terms_inherited_from_Old_Irish" title="Category:Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish">Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_terms_derived_from_Old_Irish" title="Category:Scottish Gaelic terms derived from Old Irish">Scottish Gaelic terms derived from Old Irish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_lemmas" title="Category:Scottish Gaelic lemmas">Scottish Gaelic lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_determiners" title="Category:Scottish Gaelic determiners">Scottish Gaelic determiners</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_possessive_determiners" title="Category:Scottish Gaelic possessive determiners">Scottish Gaelic possessive determiners</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_terms_with_usage_examples" title="Category:Scottish Gaelic terms with usage examples">Scottish Gaelic terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_prepositions" title="Category:Scottish Gaelic prepositions">Scottish Gaelic prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_prepositions_governing_the_dative" title="Category:Scottish Gaelic prepositions governing the dative">Scottish Gaelic prepositions governing the dative</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_terms_inherited_from_Middle_Irish" title="Category:Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish">Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_terms_derived_from_Middle_Irish" title="Category:Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish">Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_particles" title="Category:Scottish Gaelic particles">Scottish Gaelic particles</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_terms_inherited_from_Proto-Slavic" title="Category:Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic">Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_terms_derived_from_Proto-Slavic" title="Category:Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic">Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European">Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_terms_with_audio_pronunciation" title="Category:Serbo-Croatian terms with audio pronunciation">Serbo-Croatian terms with audio pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation">Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_lemmas" title="Category:Serbo-Croatian lemmas">Serbo-Croatian lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_adverbs" title="Category:Serbo-Croatian adverbs">Serbo-Croatian adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_terms_with_usage_examples" title="Category:Serbo-Croatian terms with usage examples">Serbo-Croatian terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_prepositions" title="Category:Serbo-Croatian prepositions">Serbo-Croatian prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_nouns" title="Category:Serbo-Croatian nouns">Serbo-Croatian nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_masculine_nouns" title="Category:Serbo-Croatian masculine nouns">Serbo-Croatian masculine nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Regional_Serbo-Croatian" title="Category:Regional Serbo-Croatian">Regional Serbo-Croatian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bosnian_Serbo-Croatian" title="Category:Bosnian Serbo-Croatian">Bosnian Serbo-Croatian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbian_Serbo-Croatian" title="Category:Serbian Serbo-Croatian">Serbian Serbo-Croatian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_terms_borrowed_from_Italian" title="Category:Serbo-Croatian terms borrowed from Italian">Serbo-Croatian terms borrowed from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_terms_derived_from_Italian" title="Category:Serbo-Croatian terms derived from Italian">Serbo-Croatian terms derived from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:sh:Music" title="Category:sh:Music">sh:Music</a></li><li><a href="/wiki/Category:Silesian_terms_derived_from_Proto-Slavic" title="Category:Silesian terms derived from Proto-Slavic">Silesian terms derived from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Silesian_terms_inherited_from_Proto-Slavic" title="Category:Silesian terms inherited from Proto-Slavic">Silesian terms inherited from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Silesian_terms_derived_from_Proto-Balto-Slavic" title="Category:Silesian terms derived from Proto-Balto-Slavic">Silesian terms derived from Proto-Balto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Silesian_terms_inherited_from_Proto-Balto-Slavic" title="Category:Silesian terms inherited from Proto-Balto-Slavic">Silesian terms inherited from Proto-Balto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Silesian_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:Silesian terms derived from Proto-Indo-European">Silesian terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Silesian_terms_inherited_from_Proto-Indo-European" title="Category:Silesian terms inherited from Proto-Indo-European">Silesian terms inherited from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Silesian_terms_inherited_from_Old_Polish" title="Category:Silesian terms inherited from Old Polish">Silesian terms inherited from Old Polish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Silesian_terms_derived_from_Old_Polish" title="Category:Silesian terms derived from Old Polish">Silesian terms derived from Old Polish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Silesian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Silesian terms with IPA pronunciation">Silesian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Silesian_terms_with_audio_pronunciation" title="Category:Silesian terms with audio pronunciation">Silesian terms with audio pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Silesian/%C9%94" title="Category:Rhymes:Silesian/ɔ">Rhymes:Silesian/ɔ</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Silesian/%C9%94/1_syllable" title="Category:Rhymes:Silesian/ɔ/1 syllable">Rhymes:Silesian/ɔ/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:Silesian_lemmas" title="Category:Silesian lemmas">Silesian lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Silesian_prepositions" title="Category:Silesian prepositions">Silesian prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovak_terms_derived_from_Proto-Balto-Slavic" title="Category:Slovak terms derived from Proto-Balto-Slavic">Slovak terms derived from Proto-Balto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovak_terms_inherited_from_Proto-Balto-Slavic" title="Category:Slovak terms inherited from Proto-Balto-Slavic">Slovak terms inherited from Proto-Balto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovak_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:Slovak terms derived from Proto-Indo-European">Slovak terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovak_terms_inherited_from_Proto-Indo-European" title="Category:Slovak terms inherited from Proto-Indo-European">Slovak terms inherited from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovak_terms_inherited_from_Proto-Slavic" title="Category:Slovak terms inherited from Proto-Slavic">Slovak terms inherited from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovak_terms_derived_from_Proto-Slavic" title="Category:Slovak terms derived from Proto-Slavic">Slovak terms derived from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovak_1-syllable_words" title="Category:Slovak 1-syllable words">Slovak 1-syllable words</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovak_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Slovak terms with IPA pronunciation">Slovak terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovak_terms_with_audio_pronunciation" title="Category:Slovak terms with audio pronunciation">Slovak terms with audio pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovak_lemmas" title="Category:Slovak lemmas">Slovak lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovak_prepositions" title="Category:Slovak prepositions">Slovak prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovene_terms_inherited_from_Proto-Slavic" title="Category:Slovene terms inherited from Proto-Slavic">Slovene terms inherited from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovene_terms_derived_from_Proto-Slavic" title="Category:Slovene terms derived from Proto-Slavic">Slovene terms derived from Proto-Slavic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovene_1-syllable_words" title="Category:Slovene 1-syllable words">Slovene 1-syllable words</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovene_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Slovene terms with IPA pronunciation">Slovene terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovene_lemmas" title="Category:Slovene lemmas">Slovene lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovene_prepositions" title="Category:Slovene prepositions">Slovene prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_1-syllable_words" title="Category:Spanish 1-syllable words">Spanish 1-syllable words</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Spanish terms with IPA pronunciation">Spanish terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Spanish/o" title="Category:Rhymes:Spanish/o">Rhymes:Spanish/o</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Spanish/o/1_syllable" title="Category:Rhymes:Spanish/o/1 syllable">Rhymes:Spanish/o/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_terms_borrowed_from_Italian" title="Category:Spanish terms borrowed from Italian">Spanish terms borrowed from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_terms_derived_from_Italian" title="Category:Spanish terms derived from Italian">Spanish terms derived from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_lemmas" title="Category:Spanish lemmas">Spanish lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_nouns" title="Category:Spanish nouns">Spanish nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_countable_nouns" title="Category:Spanish countable nouns">Spanish countable nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_masculine_nouns" title="Category:Spanish masculine nouns">Spanish masculine nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_terms_inherited_from_Old_Spanish" title="Category:Spanish terms inherited from Old Spanish">Spanish terms inherited from Old Spanish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_terms_derived_from_Old_Spanish" title="Category:Spanish terms derived from Old Spanish">Spanish terms derived from Old Spanish</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_adverbs" title="Category:Spanish adverbs">Spanish adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_terms_with_obsolete_senses" title="Category:Spanish terms with obsolete senses">Spanish terms with obsolete senses</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_pronouns" title="Category:Spanish pronouns">Spanish pronouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Spanish_calques" title="Category:Spanish calques">Spanish calques</a></li><li><a href="/wiki/Category:Swahili_lemmas" title="Category:Swahili lemmas">Swahili lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Swahili_interjections" title="Category:Swahili interjections">Swahili interjections</a></li><li><a href="/wiki/Category:Taworta_lemmas" title="Category:Taworta lemmas">Taworta lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Taworta_nouns" title="Category:Taworta nouns">Taworta nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:tbp:Fire" title="Category:tbp:Fire">tbp:Fire</a></li><li><a href="/wiki/Category:Turkish_lemmas" title="Category:Turkish lemmas">Turkish lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Turkish_nouns" title="Category:Turkish nouns">Turkish nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Venetan_non-lemma_forms" title="Category:Venetan non-lemma forms">Venetan non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Venetan_verb_forms" title="Category:Venetan verb forms">Venetan verb forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Sino-Vietnamese_words" title="Category:Sino-Vietnamese words">Sino-Vietnamese words</a></li><li><a href="/wiki/Category:Vietnamese_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Vietnamese terms with IPA pronunciation">Vietnamese terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Vietnamese_terms_with_homophones" title="Category:Vietnamese terms with homophones">Vietnamese terms with homophones</a></li><li><a href="/wiki/Category:Vietnamese_terms_with_audio_pronunciation" title="Category:Vietnamese terms with audio pronunciation">Vietnamese terms with audio pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Vietnamese_lemmas" title="Category:Vietnamese lemmas">Vietnamese lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Vietnamese_prepositions" title="Category:Vietnamese prepositions">Vietnamese prepositions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Vietnamese_terms_with_usage_examples" title="Category:Vietnamese terms with usage examples">Vietnamese terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Volap%C3%BCk_lemmas" title="Category:Volapük lemmas">Volapük lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Volap%C3%BCk_conjunctions" title="Category:Volapük conjunctions">Volapük conjunctions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Welsh_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Welsh terms with IPA pronunciation">Welsh terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Welsh/o%CB%90" title="Category:Rhymes:Welsh/oː">Rhymes:Welsh/oː</a></li><li><a href="/wiki/Category:Rhymes:Welsh/o%CB%90/1_syllable" title="Category:Rhymes:Welsh/oː/1 syllable">Rhymes:Welsh/oː/1 syllable</a></li><li><a href="/wiki/Category:Welsh_terms_inherited_from_Proto-Celtic" title="Category:Welsh terms inherited from Proto-Celtic">Welsh terms inherited from Proto-Celtic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Welsh_terms_derived_from_Proto-Celtic" title="Category:Welsh terms derived from Proto-Celtic">Welsh terms derived from Proto-Celtic</a></li><li><a href="/wiki/Category:Welsh_terms_inherited_from_Proto-Indo-European" title="Category:Welsh terms inherited from Proto-Indo-European">Welsh terms inherited from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Welsh_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:Welsh terms derived from Proto-Indo-European">Welsh terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:Welsh_lemmas" title="Category:Welsh lemmas">Welsh lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Welsh_adverbs" title="Category:Welsh adverbs">Welsh adverbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Welsh_terms_with_usage_examples" title="Category:Welsh terms with usage examples">Welsh terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Welsh_non-lemma_forms" title="Category:Welsh non-lemma forms">Welsh non-lemma forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Welsh_verb_forms" title="Category:Welsh verb forms">Welsh verb forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Welsh_colloquial_verb_forms" title="Category:Welsh colloquial verb forms">Welsh colloquial verb forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Welsh_mutated_nouns" title="Category:Welsh mutated nouns">Welsh mutated nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Welsh_soft-mutation_forms" title="Category:Welsh soft-mutation forms">Welsh soft-mutation forms</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_terms_inherited_from_Old_Frisian" title="Category:West Frisian terms inherited from Old Frisian">West Frisian terms inherited from Old Frisian</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_terms_derived_from_Old_Frisian" title="Category:West Frisian terms derived from Old Frisian">West Frisian terms derived from Old Frisian</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_terms_inherited_from_Proto-West_Germanic" title="Category:West Frisian terms inherited from Proto-West Germanic">West Frisian terms inherited from Proto-West Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_terms_derived_from_Proto-West_Germanic" title="Category:West Frisian terms derived from Proto-West Germanic">West Frisian terms derived from Proto-West Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_terms_inherited_from_Proto-Germanic" title="Category:West Frisian terms inherited from Proto-Germanic">West Frisian terms inherited from Proto-Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_terms_derived_from_Proto-Germanic" title="Category:West Frisian terms derived from Proto-Germanic">West Frisian terms derived from Proto-Germanic</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_terms_inherited_from_Proto-Indo-European" title="Category:West Frisian terms inherited from Proto-Indo-European">West Frisian terms inherited from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_terms_derived_from_Proto-Indo-European" title="Category:West Frisian terms derived from Proto-Indo-European">West Frisian terms derived from Proto-Indo-European</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:West Frisian terms with IPA pronunciation">West Frisian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_lemmas" title="Category:West Frisian lemmas">West Frisian lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_pronouns" title="Category:West Frisian pronouns">West Frisian pronouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_personal_pronouns" title="Category:West Frisian personal pronouns">West Frisian personal pronouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Clay_Frisian" title="Category:Clay Frisian">Clay Frisian</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_terms_with_usage_examples" title="Category:West Frisian terms with usage examples">West Frisian terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_nouns" title="Category:West Frisian nouns">West Frisian nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_common-gender_nouns" title="Category:West Frisian common-gender nouns">West Frisian common-gender nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_terms_borrowed_from_Italian" title="Category:West Frisian terms borrowed from Italian">West Frisian terms borrowed from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Frisian_terms_derived_from_Italian" title="Category:West Frisian terms derived from Italian">West Frisian terms derived from Italian</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Makian_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:West Makian terms with IPA pronunciation">West Makian terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Makian_lemmas" title="Category:West Makian lemmas">West Makian lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Makian_verbs" title="Category:West Makian verbs">West Makian verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Makian_transitive_verbs" title="Category:West Makian transitive verbs">West Makian transitive verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Yoruba_terms_with_IPA_pronunciation" title="Category:Yoruba terms with IPA pronunciation">Yoruba terms with IPA pronunciation</a></li><li><a href="/wiki/Category:Yoruba_lemmas" title="Category:Yoruba lemmas">Yoruba lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Yoruba_nouns" title="Category:Yoruba nouns">Yoruba nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Yoruba_terms_with_usage_examples" title="Category:Yoruba terms with usage examples">Yoruba terms with usage examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Yoruba_verbs" title="Category:Yoruba verbs">Yoruba verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Yoruba_vulgarities" title="Category:Yoruba vulgarities">Yoruba vulgarities</a></li><li><a href="/wiki/Category:Yoruba_transitive_verbs" title="Category:Yoruba transitive verbs">Yoruba transitive verbs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Zazaki_lemmas" title="Category:Zazaki lemmas">Zazaki lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Zazaki_nouns" title="Category:Zazaki nouns">Zazaki nouns</a></li><li><a href="/wiki/Category:zza:Beverages" title="Category:zza:Beverages">zza:Beverages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Zoogocho_Zapotec_lemmas" title="Category:Zoogocho Zapotec lemmas">Zoogocho Zapotec lemmas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Zoogocho_Zapotec_nouns" title="Category:Zoogocho Zapotec nouns">Zoogocho Zapotec nouns</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pages_calling_Template:minitoc" title="Category:Pages calling Template:minitoc">Pages calling Template:minitoc</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_English_links_with_redundant_target_parameters" title="Category:Old English links with redundant target parameters">Old English links with redundant target parameters</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_entries" title="Category:Pages with entries">Pages with entries</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_65_entries" title="Category:Pages with 65 entries">Pages with 65 entries</a></li><li><a href="/wiki/Category:Quotation_templates_to_be_cleaned" title="Category:Quotation templates to be cleaned">Quotation templates to be cleaned</a></li><li><a href="/wiki/Category:Requests_for_translations_of_Middle_English_quotations" title="Category:Requests for translations of Middle English quotations">Requests for translations of Middle English quotations</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_links_with_manual_fragments" title="Category:English links with manual fragments">English links with manual fragments</a></li><li><a href="/wiki/Category:Atong_(India)_terms_with_redundant_script_codes" title="Category:Atong (India) terms with redundant script codes">Atong (India) terms with redundant script codes</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin_links_with_redundant_target_parameters" title="Category:Latin links with redundant target parameters">Latin links with redundant target parameters</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_High_German_links_with_redundant_target_parameters" title="Category:Old High German links with redundant target parameters">Old High German links with redundant target parameters</a></li><li><a href="/wiki/Category:Chinese_terms_with_non-redundant_manual_transliterations" title="Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations">Chinese terms with non-redundant manual transliterations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Japanese_terms_with_non-redundant_manual_script_codes" title="Category:Japanese terms with non-redundant manual script codes">Japanese terms with non-redundant manual script codes</a></li><li><a href="/wiki/Category:Sanskrit_terms_with_non-redundant_manual_transliterations" title="Category:Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations">Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Middle_Low_German_links_with_redundant_target_parameters" title="Category:Middle Low German links with redundant target parameters">Middle Low German links with redundant target parameters</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Galician-Portuguese_entries_referencing_etymons_with_invalid_IDs" title="Category:Old Galician-Portuguese entries referencing etymons with invalid IDs">Old Galician-Portuguese entries referencing etymons with invalid IDs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Irish_links_with_redundant_target_parameters" title="Category:Old Irish links with redundant target parameters">Old Irish links with redundant target parameters</a></li><li><a href="/wiki/Category:Old_Frisian_links_with_redundant_target_parameters" title="Category:Old Frisian links with redundant target parameters">Old Frisian links with redundant target parameters</a></li><li><a href="/wiki/Category:Serbo-Croatian_links_with_redundant_target_parameters" title="Category:Serbo-Croatian links with redundant target parameters">Serbo-Croatian links with redundant target parameters</a></li><li><a href="/wiki/Category:Slovene_terms_with_redundant_head_parameter" title="Category:Slovene terms with redundant head parameter">Slovene terms with redundant head parameter</a></li><li><a href="/wiki/Category:West_Makian_terms_in_nonstandard_scripts" title="Category:West Makian terms in nonstandard scripts">West Makian terms in nonstandard scripts</a></li><li><a href="/wiki/Category:Yoruba_links_with_redundant_target_parameters" title="Category:Yoruba links with redundant target parameters">Yoruba links with redundant target parameters</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 31 March 2025, at 19:12.</li> <li id="footer-info-copyright">Definitions and other text are available under the <a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">Terms of Use</a> and <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy Policy.</a></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wiktionary:About">About Wiktionary</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wiktionary:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wiktionary.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wiktionary.org/w/index.php?title=do&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://www.wikimedia.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" lang="en" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-header-container vector-sticky-header-container"> <div id="vector-sticky-header" class="vector-sticky-header"> <div class="vector-sticky-header-start"> <div class="vector-sticky-header-icon-start vector-button-flush-left vector-button-flush-right" aria-hidden="true"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-sticky-header-search-toggle" tabindex="-1" data-event-name="ui.vector-sticky-search-form.icon"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </button> </div> <div role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box"> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail"> <form action="/w/index.php" id="vector-sticky-search-form" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wiktionary"> <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-context-bar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-sticky-header-toc vector-sticky-header-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-sticky-header-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-sticky-header-toc-label" for="vector-sticky-header-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-sticky-header-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div class="vector-sticky-header-context-bar-primary" aria-hidden="true" ><span class="mw-page-title-main">do</span></div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-end" aria-hidden="true"> <div class="vector-sticky-header-icons"> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-talk-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="talk-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbles mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbles"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-subject-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="subject-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-article mw-ui-icon-wikimedia-article"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-history-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="history-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-history mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-history"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only mw-watchlink" id="ca-watchstar-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="watch-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-star mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-star"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="wikitext-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-wikiText mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-wikiText"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-ve-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-edit mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-edit"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-viewsource-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-protected-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-editLock mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-editLock"></span> <span></span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-buttons"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet mw-interlanguage-selector" id="p-lang-btn-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-language mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-language"></span> <span>92 languages</span> </button> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive" id="ca-addsection-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="addsection-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbleAdd-progressive mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbleAdd-progressive"></span> <span>Add topic</span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-icon-end"> <div class="vector-user-links"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="mw-portlet mw-portlet-dock-bottom emptyPortlet" id="p-dock-bottom"> <ul> </ul> </div> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-59b8fd96c-f8r7r","wgBackendResponseTime":564,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"5.833","walltime":"7.090","ppvisitednodes":{"value":29601,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":978393,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":44407,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":25,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":396,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":279110,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 6147.847 1 -total"," 7.07% 434.460 288 Template:l-self"," 6.48% 398.286 109 Template:no_deprecated_lang_param_usage"," 4.88% 300.108 1 Template:also"," 4.76% 292.398 60 Template:inh"," 4.68% 287.817 79 Template:lb"," 3.89% 239.385 1 Template:en-conj"," 3.82% 235.120 80 Template:head"," 3.74% 229.971 116 Template:ux"," 3.68% 226.212 41 Template:cog"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"4.115","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":88386479,"limit":104857600},"limitreport-logs":"Could not retrieve alternative forms for Old Galician-Portuguese in the entry [[dar]]: no 'alt' or 'alter' template in 'Alternative forms' section for language.\nCould not retrieve alternative forms for Old Spanish in the entry [[dar]]: no 'alt' or 'alter' template in 'Alternative forms' section for language.\n"},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-59b8fd96c-f8k8j","timestamp":"20250407144702","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> </body> </html>