CINXE.COM
Romans 8:25 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Romans 8:25 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/8-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/romans/8-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Romans 8:25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/8-24.htm" title="Romans 8:24">◄</a> Romans 8:25 <a href="../romans/8-26.htm" title="Romans 8:26">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/romans/8-25.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1487.htm" title="Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">1487</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1487.htm" title="Englishman's Greek: 1487">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ei_1487.htm" title="ei: if-factually.">ei</a></td><td class="eng" valign="top">If</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">however,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὃ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3739.htm" title="ho: what.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">what</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular">RelPro-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek: 3756">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ou_3756.htm" title="ou: not.">ou</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/991.htm" title="Strong's Greek 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.">991</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_991.htm" title="Englishman's Greek: 991">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βλέπομεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/blepomen_991.htm" title="blepomen: we perceptively-see.">blepomen</a></td><td class="eng" valign="top">we see</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1679.htm" title="Strong's Greek 1679: To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.">1679</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1679.htm" title="Englishman's Greek: 1679">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐλπίζομεν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/elpizomen_1679.htm" title="elpizomen: we hope for.">elpizomen</a></td><td class="eng" valign="top">we hope for,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1223.htm" title="Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.">1223</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1223.htm" title="Englishman's Greek: 1223">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δι’<br /><span class="translit"><a href="/greek/di_1223.htm" title="di’: in.">di’</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5281.htm" title="Strong's Greek 5281: Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.">5281</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5281.htm" title="Englishman's Greek: 5281">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπομονῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/upomone_s_5281.htm" title="hypomonēs: endurance.">hypomonēs</a></td><td class="eng" valign="top">patience</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/553.htm" title="Strong's Greek 553: To expect eagerly, wait for eagerly, look for. From apo and ekdechomai; to expect fully.">553</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_553.htm" title="Englishman's Greek: 553">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπεκδεχόμεθα.<br /><span class="translit"><a href="/greek/apekdechometha_553.htm" title="apekdechometha: we await.">apekdechometha</a></td><td class="eng" valign="top">we await.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural">V-PIM/P-1P</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:25 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν ἐλπίζομεν, δι’ ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν ἐλπίζομεν, δι' ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν ἐλπίζομεν, δι' ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν ἐλπίζομεν, δι’ ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:25 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν ἐλπίζομεν, δι’ ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν ἐλπίζομεν, δι’ ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν ἐλπίζομεν, δι’ ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν ἐλπίζομεν δι' ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/romans/8.htm">Romans 8:25 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/romans/8.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/romans/8.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1487.htm" title="ei: if -- 1487: forasmuch as, if, that -- Conditional">εἰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: But -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="o: what -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Accusative Singular Neuter">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou: not -- 3756: not, no -- Particle - Negative">οὐ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/991.htm" title="blepomen: we see -- 991: to look (at) -- Verb - Present Active Indicative - First Person Plural">βλέπομεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1679.htm" title="elpizomen: we hope for -- 1679: to expect, to hope (for) -- Verb - Present Active Indicative - First Person Plural">ἐλπίζομεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1223.htm" title="di: with -- 1223: through, on account of, because of -- Preposition">δι’</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5281.htm" title="upomonēs: perseverance -- 5281: a remaining behind, a patient enduring -- Noun - Genitive Singular Feminine">ὑπομονῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/553.htm" title="apekdechometha: we wait -- 553: to await eagerly -- Verb - Present Middle Indicative - First Person Plural">ἀπεκδεχόμεθα.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/romans/8.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">But</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1487.htm" title="ei (i) -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition ">if</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1679.htm" title="elpizo (el-pid'-zo) -- (have, thing) hope(-d) (for), trust">we hope</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">for that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/991.htm" title="blepo (blep'-o) -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed">we see</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou (oo) -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but">not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/553.htm" title="apekdechomai (ap-ek-dekh'-om-ahee) -- look (wait) foreign ">then do we</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1223.htm" title="dia (dee-ah') -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ">with</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5281.htm" title="hupomone (hoop-om-on-ay') -- enduring, patience, patient continuance (waiting)">patience</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/553.htm" title="apekdechomai (ap-ek-dekh'-om-ahee) -- look (wait) foreign ">wait for it</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/romans/8.htm">Romans 8:25 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">אבל אם נקוה לאשר לא ראינהו נחכה לו בסבלנות׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/romans/8.htm">Romans 8:25 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܢ ܕܝܢ ܠܡܕܡ ܕܠܐ ܡܬܚܙܐ ܡܤܒܪܝܢܢ ܒܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܡܩܘܝܢܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/romans/8-25.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/8.htm">New American Standard Bible </a></span><br />But if we hope for what we do not see, with perseverance we wait eagerly for it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/8.htm">King James Bible</a></span><br />But if we hope for that we see not, <i>then</i> do we with patience wait for <i>it</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with patience. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">with patience.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:23</span> And not only they, but ourselves also, which have the first fruits …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/2-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 2:7</span> To them who by patient continuance in well doing seek for glory and …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/12-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 12:12</span> Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/49-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 49:18</span> I have waited for your salvation, O LORD.</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/27-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 27:14</span> Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen your …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/37-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 37:7-9</span> Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not yourself because …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/62-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 62:1,5,6</span> Truly my soul waits on God: from him comes my salvation…</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/130-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 130:5-7</span> I wait for the LORD, my soul does wait, and in his word do I hope…</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/25-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 25:9</span> And it shall be said in that day, See, this is our God; we have waited …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/26-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 26:8</span> Yes, in the way of your judgments, O LORD, have we waited for you; …</a></p><p class="tskverse"><a href="/lamentations/3-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Lamentations 3:25,26</span> The LORD is good to them that wait for him, to the soul that seeks him…</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/8-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 8:15</span> But that on the good ground are they, which in an honest and good …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/21-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 21:19</span> In your patience possess you your souls.</a></p><p class="tskverse"><a href="/colossians/1-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 1:11</span> Strengthened with all might, according to his glorious power, to …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 1:3</span> Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_thessalonians/3-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Thessalonians 3:5</span> And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/6-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 6:12,15</span> That you be not slothful, but followers of them who through faith …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/10-36.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 10:36</span> For you have need of patience, that, after you have done the will …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/12-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 12:1-3</span> Why seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 1:3,4</span> Knowing this, that the trying of your faith works patience…</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/5-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 5:7-11</span> Be patient therefore, brothers, to the coming of the Lord. Behold, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/1-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 1:9</span> I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/13-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 13:10</span> He that leads into captivity shall go into captivity: he that kills …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/14-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 14:12</span> Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/romans/8-25.htm">Romans 8:25</a> • <a href="/niv/romans/8-25.htm">Romans 8:25 NIV</a> • <a href="/nlt/romans/8-25.htm">Romans 8:25 NLT</a> • <a href="/esv/romans/8-25.htm">Romans 8:25 ESV</a> • <a href="/nasb/romans/8-25.htm">Romans 8:25 NASB</a> • <a href="/kjv/romans/8-25.htm">Romans 8:25 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/romans/8-25.htm">Romans 8:25 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/romans/8-25.htm">Romans 8:25 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/romans/8-25.htm">Romans 8:25 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/romans/8-25.htm">Romans 8:25 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/romans/8-25.htm">Romans 8:25 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/8-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 8:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 8:24" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/8-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 8:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 8:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>