CINXE.COM

Acts 26:23 that the Christ would suffer, and as the first to rise from the dead, would proclaim light to our people and to the Gentiles."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 26:23 that the Christ would suffer, and as the first to rise from the dead, would proclaim light to our people and to the Gentiles."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/26-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/44_Act_26_23.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 26:23 - Paul's Testimony to Agrippa" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="that the Christ would suffer, and as the first to rise from the dead, would proclaim light to our people and to the Gentiles." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/26-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/26-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/26.htm">Chapter 26</a> > Verse 23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/26-22.htm" title="Acts 26:22">&#9668;</a> Acts 26:23 <a href="/acts/26-24.htm" title="Acts 26:24">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/26.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/26.htm">New International Version</a></span><br />that the Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would bring the message of light to his own people and to the Gentiles.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/26.htm">New Living Translation</a></span><br />that the Messiah would suffer and be the first to rise from the dead, and in this way announce God&#8217;s light to Jews and Gentiles alike.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/26.htm">English Standard Version</a></span><br />that the Christ must suffer and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/26.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />that the Christ would suffer, and as the first to rise from the dead, would proclaim light to our people and to the Gentiles.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/26.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />that Christ would suffer. As first through resurrection from <i>the</i> dead, He is about to preach light both to our people and to the Gentiles."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/26.htm">King James Bible</a></span><br />That Christ should suffer, <i>and</i> that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/26.htm">New King James Version</a></span><br />that the Christ would suffer, that He would be the first to rise from the dead, and would proclaim light to the <i>Jewish</i> people and to the Gentiles.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/26.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><i>as to</i> whether the Christ was to suffer, <i>and</i> whether, as first from the resurrection of the dead, He would proclaim light both to the <i>Jewish</i> people and to the Gentiles.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/26.htm">NASB 1995</a></span><br />that the Christ was to suffer, and that by reason of His resurrection from the dead He would be the first to proclaim light both to the Jewish people and to the Gentiles.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/26.htm">NASB 1977 </a></span><br />that the Christ was to suffer, <i>and</i> that by reason of <i>His</i> resurrection from the dead He should be the first to proclaim light both to the <i>Jewish</i> people and to the Gentiles.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/26.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />that the Christ was to suffer, <i>and</i> that as first of the resurrection from the dead, He was going to proclaim light both to the <i>Jewish</i> people and to the Gentiles.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/26.htm">Amplified Bible</a></span><br />that the Christ (the Messiah, the Anointed) was to suffer, and that He by being the first to rise from the dead [with an incorruptible body] would proclaim light (salvation) both to the <i>Jewish</i> people and to the Gentiles.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/26.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />that the Messiah must suffer, and that, as the first to rise from the dead, he would proclaim light to our people and to the Gentiles.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />that the Messiah must suffer, and that as the first to rise from the dead, He would proclaim light to our people and to the Gentiles.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/26.htm">American Standard Version</a></span><br />how that the Christ must suffer, and how that he first by the resurrection of the dead should proclaim light both to the people and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/26.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I told them how the Messiah would suffer and be the first to be raised from death, so he could bring light to his own people and to the Gentiles. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/26.htm">English Revised Version</a></span><br />how that the Christ must suffer, and how that he first by the resurrection of the dead should proclaim light both to the people and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/26.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They said that the Messiah would suffer and be the first to come back to life and would spread light to Jewish and non-Jewish people."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/26.htm">Good News Translation</a></span><br />that the Messiah must suffer and be the first one to rise from death, to announce the light of salvation to the Jews and to the Gentiles." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/26.htm">International Standard Version</a></span><br />that the Messiah would suffer and be the first to rise from the dead and would bring light both to our people and to the gentiles."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/26.htm">NET Bible</a></span><br />that the Christ was to suffer and be the first to rise from the dead, to proclaim light both to our people and to the Gentiles." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/26.htm">New Heart English Bible</a></span><br />how the Christ would suffer, and how, by the resurrection of the dead, he would be first to proclaim light both to these people and to non-Jewish people."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/26.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should show light to the people, and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/26.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />since the Christ was to be a suffering Christ, and by coming back from the dead was then to be the first to proclaim a message of light both to the Jewish people and to the Gentiles."<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/26.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />that the Christ would suffer, and as the first to rise from the dead, would proclaim light to our people and to the Gentiles.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/26.htm">World English Bible</a></span><br />how the Christ must suffer, and how, by the resurrection of the dead, he would be first to proclaim light both to these people and to the Gentiles.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/26.htm">Literal Standard Version</a></span><br />that the Christ is to suffer, whether first by a resurrection from the dead, He is about to proclaim light to the people and to the nations.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/26.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />that Christ would suffer. As first through resurrection from <i>the</i> dead, He is about to preach light both to our people and to the Gentiles."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> that the Christ is to suffer, whether first by a rising from the dead, he is about to proclaim light to the people and to the nations.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/26.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />That Christ exposed to suffering, that first from the rising of the dead, he is about to announce light to the people, and nations.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/26.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light to the people, and to the Gentiles. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/26.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />that the Christ would suffer, and that he would be the first from the resurrection of the dead, and that he would bring light to the people and to the nations.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/26.htm">New American Bible</a></span><br />that the Messiah must suffer and that, as the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/26.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />that the Messiah must suffer, and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/26.htm">Lamsa Bible</a></span><br />That Christ should suffer, and that he should be the first to rise from the dead, and that he should preach light to the people and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/26.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;That The Messiah would suffer and that he would be The Origin of the Resurrection from among the dead and would preach light to the nation and to the Gentiles.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/26.htm">Anderson New Testament</a></span><br />that Christ should suffer, and that he first, by his resurrection from the dead, should show light to the people, and to the Gentiles.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/26.htm">Godbey New Testament</a></span><br />how that Christ must suffer, how being the first from the resurrection of the dead, he is to proclaim light both to the people, and the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/26.htm">Haweis New Testament</a></span><br />that the Messiah should suffer, <i>and</i> that he being the first who should rise from the dead, should display light to the people, and to the Gentiles.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/26.htm">Mace New Testament</a></span><br />that he should be the first that was to rise from the dead: and that he should enlighten both the Jews and the Gentiles."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/26.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />since the Christ was to be a suffering Christ, and by coming back from the dead was then to be the first to proclaim a message of light both to the Jewish people and to the Gentiles."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/26.htm">Worrell New Testament</a></span><br />that the Christ <i>was</i> destined to suffer; that He, first out of a resurrection of the dead, is destined to declare light both to the people and to the gentiles."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/26.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><i>and</i> being the first of the resurrection from the dead should bring light to the people and to the Gentiles."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/26-23.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8767" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/26.htm">Paul's Testimony to Agrippa</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">22</span>But I have had God&#8217;s help to this day, and I stand here to testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen: <span class="reftext">23</span><span class="highl"><a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos (N-NMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ</a> <a href="/greek/3805.htm" title="3805: path&#275;tos (Adj-NMS) -- Destined to suffer. From the same as pathema; liable to experience pain.">would suffer,</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">and as the</a> <a href="/greek/4413.htm" title="4413: pr&#333;tos (Adj-NMS) -- First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.">first</a> <a href="/greek/386.htm" title="386: anastase&#333;s (N-GFS) -- A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.">to rise</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">from</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekr&#333;n (Adj-GMP) -- (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">the dead,</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellei (V-PIA-3S) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">would</a> <a href="/greek/2605.htm" title="2605: katangellein (V-PNA) -- To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate.">proclaim</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: ph&#333;s (N-ANS) -- Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.">light</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: la&#333; (N-DMS) -- Apparently a primary word; a people.">our people</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to the</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnesin (N-DNP) -- Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">Gentiles.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">24</span>At this stage of Paul&#8217;s defense, Festus exclaimed in a loud voice, &#8220;You are insane, Paul! Your great learning is driving you to madness!&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-5.htm">Isaiah 53:5-12</a></span><br />But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. / We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all. / He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-46.htm">Luke 24:46-47</a></span><br />And He told them, &#8220;This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day, / and in His name repentance and forgiveness of sins will be proclaimed to all nations, beginning in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-3.htm">1 Corinthians 15:3-4</a></span><br />For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, / that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-4.htm">Romans 1:4</a></span><br />and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by His resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-11.htm">1 Peter 1:11</a></span><br />trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-25.htm">John 11:25-26</a></span><br />Jesus said to her, &#8220;I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-21.htm">Matthew 16:21</a></span><br />From that time on Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, and that He must be killed and on the third day be raised to life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/16-10.htm">Psalm 16:10</a></span><br />For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/6-2.htm">Hosea 6:2</a></span><br />After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-20.htm">1 Corinthians 15:20-22</a></span><br />But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. / For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. / For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/6-9.htm">Romans 6:9</a></span><br />For we know that since Christ was raised from the dead, He cannot die again; death no longer has dominion over Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-10.htm">2 Timothy 1:10</a></span><br />And now He has revealed this grace through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has abolished death and illuminated the way to life and immortality through the gospel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-18.htm">Revelation 1:18</a></span><br />the Living One. I was dead, and behold, now I am alive forever and ever! And I hold the keys of Death and of Hades.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-9.htm">John 20:9</a></span><br />For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-26.htm">Luke 24:26</a></span><br />Was it not necessary for the Christ to suffer these things and then to enter His glory?&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should show light to the people, and to the Gentiles.</p><p class="hdg">Christ.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/3-15.htm">Genesis 3:15</a></b></br> And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/22-1.htm">Psalm 22:1-69:36</a></b></br> To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? <i>why art thou so</i> far from helping me, <i>and from</i> the words of my roaring? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/53-1.htm">Isaiah 53:1-12</a></b></br> Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed? &#8230; </p><p class="hdg">the first.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/26-8.htm">Acts 26:8</a></b></br> Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/2-23.htm">Acts 2:23-32</a></b></br> Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/13-34.htm">Acts 13:34</a></b></br> And as concerning that he raised him up from the dead, <i>now</i> no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.</p><p class="hdg">and should.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/26-18.htm">Acts 26:18</a></b></br> To open their eyes, <i>and</i> to turn <i>them</i> from darkness to light, and <i>from</i> the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/2-32.htm">Luke 2:32</a></b></br> A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/20-20.htm">Announce</a> <a href="/acts/24-24.htm">Christ</a> <a href="/acts/26-8.htm">Dead</a> <a href="/acts/26-20.htm">First</a> <a href="/acts/26-20.htm">Gentiles</a> <a href="/acts/18-6.htm">Gentiles</a> <a href="/acts/26-17.htm">Jewish</a> <a href="/acts/26-18.htm">Light</a> <a href="/acts/20-7.htm">Message</a> <a href="/acts/19-4.htm">Namely</a> <a href="/luke/16-28.htm">Pain</a> <a href="/acts/20-27.htm">Proclaim</a> <a href="/acts/26-21.htm">Reason</a> <a href="/acts/24-21.htm">Resurrection</a> <a href="/acts/26-16.htm">Rise</a> <a href="/acts/24-27.htm">Shew</a> <a href="/acts/24-27.htm">Show</a> <a href="/acts/21-39.htm">Suffer</a> <a href="/acts/20-23.htm">Suffering</a> <a href="/acts/25-20.htm">Whether</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/1-15.htm">Announce</a> <a href="/acts/28-31.htm">Christ</a> <a href="/acts/28-6.htm">Dead</a> <a href="/acts/27-43.htm">First</a> <a href="/acts/28-28.htm">Gentiles</a> <a href="/acts/18-6.htm">Gentiles</a> <a href="/galatians/2-14.htm">Jewish</a> <a href="/romans/2-19.htm">Light</a> <a href="/romans/10-8.htm">Message</a> <a href="/romans/1-20.htm">Namely</a> <a href="/romans/8-17.htm">Pain</a> <a href="/romans/1-1.htm">Proclaim</a> <a href="/acts/28-3.htm">Reason</a> <a href="/romans/1-4.htm">Resurrection</a> <a href="/romans/15-12.htm">Rise</a> <a href="/romans/2-15.htm">Shew</a> <a href="/romans/2-4.htm">Show</a> <a href="/romans/8-17.htm">Suffer</a> <a href="/acts/27-7.htm">Suffering</a> <a href="/acts/26-29.htm">Whether</a><div class="vheading2">Acts 26</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-1.htm">Paul, in the presence of Agrippa, declares his life from his childhood;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-12.htm">and how miraculously he was converted, and called to his apostleship.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-24.htm">Festus charges him with being insane, whereunto he answers modestly.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-28.htm">Agrippa is almost persuaded to be a Christian.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-31.htm">The whole company pronounces him innocent.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/26.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/26.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>that the Christ would suffer</b><br>The suffering of the Christ is a central theme in the prophetic writings of the Old Testament. <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a> is a key passage that describes the suffering servant, who is "pierced for our transgressions" and "crushed for our iniquities." This prophecy is fulfilled in the New Testament through the passion of Jesus Christ, who endured physical and emotional suffering leading up to and during His crucifixion. The concept of a suffering Messiah was a stumbling block for many Jews of the time, who expected a triumphant political leader. However, the suffering was necessary for the atonement of sin, aligning with God's redemptive plan.<p><b>and as the first to rise from the dead</b><br>Jesus Christ's resurrection is the cornerstone of Christian faith, signifying victory over sin and death. He is referred to as the "firstfruits" of those who have fallen asleep (<a href="/1_corinthians/15-20.htm">1 Corinthians 15:20</a>), indicating that His resurrection is the first of many to come. This event fulfills Old Testament prophecies such as <a href="/psalms/16-10.htm">Psalm 16:10</a>, which speaks of God not allowing His Holy One to see decay. The resurrection is a historical event witnessed by many, providing a foundation for the hope of eternal life for believers.<p><b>would proclaim light to our people and to the Gentiles.&#8221;</b><br>The proclamation of light refers to the revelation of truth and salvation through Jesus Christ. In <a href="/john/8-12.htm">John 8:12</a>, Jesus declares Himself as the "light of the world," bringing spiritual illumination and guidance. The phrase "our people" refers to the Jewish nation, highlighting that Jesus' ministry began with the Jews, fulfilling the promises made to the patriarchs. However, the inclusion of "the Gentiles" signifies the universal scope of the Gospel, breaking down the barriers between Jews and Gentiles. This aligns with prophecies such as <a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a>, where the servant of the Lord is made a light for the nations, extending salvation to the ends of the earth. The early church, as seen in Acts, embodies this mission, spreading the message of Christ to all peoples.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who is giving his defense before King Agrippa, explaining his mission and the message of the Gospel.<br><br>2. <b><a href="/topical/c/christ.htm">Christ</a></b><br>Refers to Jesus, the Messiah, who suffered, died, and rose again, fulfilling the prophecies of the Old Testament.<br><br>3. <b><a href="/topical/k/king_agrippa.htm">King Agrippa</a></b><br>The ruler before whom Paul is making his defense, a significant figure in the Herodian dynasty.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/gentiles.htm">Gentiles</a></b><br>Non-Jewish people to whom the message of salvation through Christ is also proclaimed.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/resurrection.htm">Resurrection</a></b><br>The event of Jesus rising from the dead, which is central to Christian faith and the message Paul is sharing.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_suffering_messiah.htm">The Suffering Messiah</a></b><br>Understand that the suffering of Christ was prophesied and necessary for the fulfillment of God's redemptive plan.<br><br>Reflect on the significance of Christ's suffering in your personal salvation and how it calls you to a life of gratitude and service.<br><br><b><a href="/topical/t/the_resurrection_as_the_cornerstone.htm">The Resurrection as the Cornerstone</a></b><br>Recognize the resurrection of Jesus as the cornerstone of Christian faith, providing hope and assurance of eternal life.<br><br>Consider how the resurrection empowers you to live a life of victory over sin and death.<br><br><b><a href="/topical/p/proclaiming_light_to_all.htm">Proclaiming Light to All</a></b><br>Embrace the call to share the Gospel with both Jews and Gentiles, recognizing that the message of Christ is for all people.<br><br>Evaluate how you can be a light in your community, sharing the hope and truth of the Gospel in your daily interactions.<br><br><b><a href="/topical/f/fulfillment_of_prophecy.htm">Fulfillment of Prophecy</a></b><br>Study the Old Testament prophecies to see how they point to Jesus, strengthening your faith in the reliability of Scripture.<br><br>Use the fulfillment of prophecy as a tool for evangelism, showing others the divine nature of the Bible.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_26.htm">Top 10 Lessons from Acts 26</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_all_our_sins_forgiven_across_time.htm">What is Antioch's biblical significance?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_festus_dismissing_paul's_claims.htm">Does Festus&#8217;s accusation in Acts 26:24 suggest that Paul&#8217;s claims are too extraordinary to be taken seriously? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_christians_celebrate_passover.htm">Is it appropriate for Christians to celebrate Passover?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_some_non-christians_live_better.htm">If Jesus is the only way, why do some non-Christians live morally superior lives to some Christians?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/26.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(23) <span class= "bld">That Christ should suffer.</span>--Literally, <span class= "ital">that</span> <span class= "ital">the Christ was passible</span>--<span class= "ital">i.e., </span>capable of suffering. The great body of the Jews had fixed their thoughts only on the prophetic visions of the glories of the Messiah's kingdom. Even the disciples of Jesus were slow to receive any other thought than that of conquest and triumph. Peter's "Be it far from thee, Lord" (<a href="/matthew/16-22.htm" title="Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from you, Lord: this shall not be to you.">Matthew 16:22</a>) expressed the horror with which the thought of a suffering Christ at first struck him. It was not till they were led, after the Crucifixion and the Resurrection, into our Lord's own school of prophetic interpretation (<a href="/context/luke/24-25.htm" title="Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:">Luke 24:25-26</a>; <a href="/luke/24-44.htm" title="And he said to them, These are the words which I spoke to you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.">Luke 24:44</a>)<span class= "ital">, </span>and taught to recognise the under-current of types and prophecies that pointed to a righteous Sufferer, as well as to a righteous King, that they were able to receive the truth. So it was that a "Christ crucified" was still "to the Jews a stumbling-block" (<a href="/1_corinthians/1-23.htm" title="But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness;">1Corinthians 1:23</a>). The speech at Antioch in Pisidia (<a href="/context/acts/13-27.htm" title="For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.">Acts 13:27-35</a>) may be noted as showing the stress which St. Paul laid on this point. The Greek has "if" in both clauses where the English has "that;" but our idiom scarcely admits of its being so translated.<p><span class= "bld">That he should be the first that should rise from the dead.</span>--More literally, <span class= "ital">that He first by His</span> <span class= "ital">resurrection from the dead</span> (strictly, <span class= "ital">out of His resurrection</span>) <span class= "ital">should show light.</span> It was through the Resurrection only that the hopes of Simeon were fulfilled (<a href="/luke/2-32.htm" title="A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel.">Luke 2:32</a>), and that light shone in on those who had been sitting as in the shadow of death. The "people" are, as almost always when the word is so used, God's people Israel, as distinguished from the heathen. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/26.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 23.</span> <span class="accented">- How that the Christ must</span> for <span class="accented">that Christ should</span>, A.V.; <span class="accented">how that he first by the resurrection of the dead should proclaim</span> for <span class="accented">that he should be the first that should rise from the dead, and should show</span>, A.V.; <span class="accented">both to</span> for <span class="accented">unto</span>, A.V. and T.R. <span class="cmt_word">How that</span> (<span class="greek">&#x3b5;&#x1f30;</span>); see ver. 8, note. <span class="cmt_word">Must suffer</span>; <span class="greek">&#x3c4;&#x3b1;&#x3b8;&#x3b7;&#x3c4;&#x1f79;&#x3c2;</span> only here and in profane Greek writers. The exact meaning of <span class="greek">&#x3c0;&#x3b1;&#x3b8;&#x3b7;&#x3c4;&#x1f79;&#x3c2;</span> is "liable to suffering," just as <span class="greek">&#x3b8;&#x3bd;&#x3b7;&#x3c4;&#x1f79;&#x3c2;</span> (from <span class="greek">&#x3b8;&#x3bd;&#x1f75;&#x3c3;&#x3ba;&#x3c9;</span>) means "liable to death," <span class="accented">i.e.</span> mortal. But just as <span class="greek">&#x3b8;&#x3bd;&#x3b7;&#x3c4;&#x1f79;&#x3c2;</span> in use comes to mean "one who must die," so <span class="greek">&#x3c0;&#x3b1;&#x3b8;&#x3b7;&#x3c4;&#x1f79;&#x3c2;</span> means "one who must suffer;" and so we read in <a href="/luke/24-26.htm">Luke 24:26</a>, <span class="greek">&#x39f;&#x1f50;&#x3c7;&#x1f76;&#x20;&#x1f14;&#x3b4;&#x3b5;&#x3b9;&#x20;&#x3c0;&#x3b1;&#x3b8;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bd;&#x20;&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x39e;&#x3c1;&#x3b9;&#x3c3;&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x3ba;&#x3b1;&#x1f76;&#x20;&#x3b5;&#x1f30;&#x3c3;&#x3b5;&#x3bb;&#x3b8;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bd;</span> <span class="greek">&#x3b5;&#x1f30;&#x3c2;&#x20;&#x3c4;&#x1f74;&#x3bd;&#x20;&#x3b4;&#x1f79;&#x3be;&#x3b1;&#x3bd;&#x20;&#x3b1;&#x1f51;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;</span>; "Ought not Christ to have suffered," etc.? And so again in <a href="/luke/24-46.htm">Luke 24:46</a> (T.R.), <span class="greek">&#x1f1c;&#x3b4;&#x3b5;&#x3b9;&#x20;&#x3c0;&#x3b1;&#x3b8;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bd;&#x20;&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x39e;&#x3c1;&#x3b9;&#x3c3;&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x3ba;&#x3b1;&#x1f76;</span> <span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3b1;&#x3c3;&#x3c4;&#x1fc6;&#x3bd;&#x3b1;&#x3b9;&#x20;&#x1f10;&#x3ba;&#x20;&#x3bd;&#x3b5;&#x3ba;&#x3c1;&#x1ff6;&#x3bd;</span>, "It behooved Christ to suffer, and to rise from the dead," where the turn of thought is exactly the same as here. The Vulgate renders it by <span class="accented">passibilis.</span> The Fathers (Ignatius, Polycarp, Justin Martyr) contrast the state of Christ in glory with his state in the flesh by the words <span class="greek">&#x1f00;&#x3c0;&#x3b1;&#x3b8;&#x1f75;&#x3c2;</span> and <span class="greek">&#x3c0;&#x3b1;&#x3b8;&#x3b7;&#x3c4;&#x1f79;&#x3c2;</span>, "impassible" and "passible." <span class="cmt_word">That he first by the resurrection of the dead should proclaim</span>, etc. Most commentators, from Chrysostom downwards, connect the first with the resurrection. "First from the resurrection," equal to <span class="greek">&#x3c0;&#x3c1;&#x3c9;&#x3c4;&#x1f79;&#x3c4;&#x3bf;&#x3ba;&#x3bf;&#x3c2;&#x20;&#x1f10;&#x3ba;&#x20;&#x3c4;&#x1ff6;&#x3bd;</span> <span class="greek">&#x3bd;&#x3b5;&#x3ba;&#x3c1;&#x1ff6;&#x3bd;</span> (<a href="/colossians/1-18.htm">Colossians 1:18</a>). As Meyer truly says, "The chief stress of this sentence lies on <span class="greek">&#x3c0;&#x3c1;&#x1ff6;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c2;&#x20;&#x1f10;&#x3be;&#x20;&#x1f00;&#x3bd;&#x3b1;&#x3c3;&#x3c4;&#x1f71;&#x3c3;&#x3b5;&#x3c9;&#x3c2;</span>." The A.V. gives the sense by a periphrasis; only it must be well understood that it was especially by being the first to rise, and so to bring life and immortality to light, that Christ showed light to the people. The words may, of course, be construed as the R.V. does, but such a rendering is not in accordance with the spirit of the passage or the analogy of other passages. Christ was the first rise, and he will be followed by them that are his. But it is not true to say that he was the first to give light to Jews and Gentiles, and will be followed by others doing the same. (For the sentiment, setup. <a href="/luke/2-32.htm">Luke 2:32</a>.) Note on the whole the enormous stress laid by St. Paul on the fulfillment of prophecy as a proof of the truth of the gospel, following therein our Lord himself (<a href="/luke/24-25.htm">Luke 24:25, 27, 44, 45</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/26-23.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">Christ</span><br /><span class="grk">&#935;&#961;&#953;&#963;&#964;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(Christos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5547.htm">Strong's 5547: </a> </span><span class="str2">Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.</span><br /><br /><span class="word">would suffer,</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#952;&#951;&#964;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(path&#275;tos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3805.htm">Strong's 3805: </a> </span><span class="str2">Destined to suffer. From the same as pathema; liable to experience pain.</span><br /><br /><span class="word">[and as the]</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">first</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8182;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(pr&#333;tos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4413.htm">Strong's 4413: </a> </span><span class="str2">First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.</span><br /><br /><span class="word">to rise</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#945;&#963;&#964;&#940;&#963;&#949;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(anastase&#333;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_386.htm">Strong's 386: </a> </span><span class="str2">A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;</span> <span class="translit">(ex)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">[the] dead,</span><br /><span class="grk">&#957;&#949;&#954;&#961;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(nekr&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3498.htm">Strong's 3498: </a> </span><span class="str2">(a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.</span><br /><br /><span class="word">He would</span><br /><span class="grk">&#956;&#941;&#955;&#955;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(mellei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3195.htm">Strong's 3195: </a> </span><span class="str2">A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.</span><br /><br /><span class="word">proclaim</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#945;&#947;&#947;&#941;&#955;&#955;&#949;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(katangellein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2605.htm">Strong's 2605: </a> </span><span class="str2">To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate.</span><br /><br /><span class="word">light</span><br /><span class="grk">&#966;&#8182;&#962;</span> <span class="translit">(ph&#333;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5457.htm">Strong's 5457: </a> </span><span class="str2">Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(t&#333;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">our people</span><br /><span class="grk">&#955;&#945;&#8183;</span> <span class="translit">(la&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2992.htm">Strong's 2992: </a> </span><span class="str2">Apparently a primary word; a people.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">to the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Gentiles.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#7956;&#952;&#957;&#949;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(ethnesin)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1484.htm">Strong's 1484: </a> </span><span class="str2">Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/26-23.htm">Acts 26:23 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/26-23.htm">Acts 26:23 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/26-23.htm">Acts 26:23 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/26-23.htm">Acts 26:23 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/26-23.htm">Acts 26:23 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/26-23.htm">Acts 26:23 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/26-23.htm">Acts 26:23 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/26-23.htm">Acts 26:23 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/26-23.htm">Acts 26:23 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/26-23.htm">Acts 26:23 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/26-23.htm">NT Apostles: Acts 26:23 How the Christ must suffer and how (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/26-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 26:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 26:22" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/26-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 26:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 26:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10