CINXE.COM

Acts 19:9 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 19:9 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/19-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/19-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 19:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/19-8.htm" title="Acts 19:8">&#9668;</a> Acts 19:9 <a href="../acts/19-10.htm" title="Acts 19:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/19-9.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek: 5613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὡς<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="hōs: when.">hōs</a></td><td class="eng" valign="top">When</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δέ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">however</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5100.htm" title="Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">5100</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5100.htm" title="Englishman's Greek: 5100">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τινες<br /><span class="translit"><a href="/greek/tines_5100.htm" title="tines: some.">tines</a></td><td class="eng" valign="top">some</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural">IPro-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4645.htm" title="Strong's Greek 4645: To harden, make hard, make stubborn. From skleros; to indurate, i.e. render stubborn.">4645</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4645.htm" title="Englishman's Greek: 4645">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐσκληρύνοντο<br /><span class="translit"><a href="/greek/eskle_runonto_4645.htm" title="esklērynonto: were hardened.">esklērynonto</a></td><td class="eng" valign="top">were hardened</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/544.htm" title="Strong's Greek 544: To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve.">544</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_544.htm" title="Englishman's Greek: 544">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἠπείθουν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_peithoun_544.htm" title="ēpeithoun: disobeyed.">ēpeithoun</a></td><td class="eng" valign="top">were disbelieving,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2551.htm" title="Strong's Greek 2551: To speak evil of, curse, revile, abuse. From a compound of kakos and logos; to revile.">2551</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2551.htm" title="Englishman's Greek: 2551">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κακολογοῦντες<br /><span class="translit"><a href="/greek/kakologountes_2551.htm" title="kakologountes: speaking evil of.">kakologountes</a></td><td class="eng" valign="top">speaking evil of</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3598.htm" title="Strong's Greek 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.">3598</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3598.htm" title="Englishman's Greek: 3598">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ὁδὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/odon_3598.htm" title="Hodon: way.">Hodon</a></td><td class="eng" valign="top">Way</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1799.htm" title="Strong's Greek 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.">1799</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1799.htm" title="Englishman's Greek: 1799">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐνώπιον<br /><span class="translit"><a href="/greek/eno_pion_1799.htm" title="enōpion: before.">enōpion</a></td><td class="eng" valign="top">before</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4128.htm" title="Strong's Greek 4128: A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.">4128</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4128.htm" title="Englishman's Greek: 4128">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πλήθους,<br /><span class="translit"><a href="/greek/ple_thous_4128.htm" title="plēthous: multitude.">plēthous</a></td><td class="eng" valign="top">multitude,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/868.htm" title="Strong's Greek 868: From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc.">868</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_868.htm" title="Englishman's Greek: 868">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀποστὰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/apostas_868.htm" title="apostas: having departed.">apostas</a></td><td class="eng" valign="top">having departed</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπ’<br /><span class="translit"><a href="/greek/ap_575.htm" title="ap’: from.">ap’</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto_n_846.htm" title="autōn: them.">autōn</a></td><td class="eng" valign="top">them,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural">PPro-GM3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/873.htm" title="Strong's Greek 873: To rail off, separate, place apart. From apo and horizo; to set off by boundary, i.e. limit, exclude, appoint, etc.">873</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_873.htm" title="Englishman's Greek: 873">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀφώρισεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/apho_risen_873.htm" title="aphōrisen: he separated.">aphōrisen</a></td><td class="eng" valign="top">he took separately</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: the.">tous</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3101.htm" title="Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">3101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3101.htm" title="Englishman's Greek: 3101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μαθητάς,<br /><span class="translit"><a href="/greek/mathe_tas_3101.htm" title="mathētas: disciples.">mathētas</a></td><td class="eng" valign="top">disciples,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2596.htm" title="Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">2596</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2596.htm" title="Englishman's Greek: 2596">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καθ’<br /><span class="translit"><a href="/greek/kath_2596.htm" title="kath’: according to.">kath’</a></td><td class="eng" valign="top">every</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2250.htm" title="Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. ">2250</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2250.htm" title="Englishman's Greek: 2250">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡμέραν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_meran_2250.htm" title="hēmeran: day.">hēmeran</a></td><td class="eng" valign="top">day</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1256.htm" title="Strong's Greek 1256: To converse, address, preach, lecture; I argue, reason. Middle voice from dia and lego; to say thoroughly, i.e. Discuss.">1256</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1256.htm" title="Englishman's Greek: 1256">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διαλεγόμενος<br /><span class="translit"><a href="/greek/dialegomenos_1256.htm" title="dialegomenos: reasoning.">dialegomenos</a></td><td class="eng" valign="top">reasoning</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῇ<br /><span class="translit"><a href="/greek/te__3588.htm" title="tē: the.">tē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Feminine Singular">Art-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4981.htm" title="Strong's Greek 4981: Probably feminine of a presumed derivative of the alternate of echo; properly, loitering or leisure, i.e. a "school".">4981</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4981.htm" title="Englishman's Greek: 4981">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σχολῇ<br /><span class="translit"><a href="/greek/schole__4981.htm" title="scholē: school.">scholē</a></td><td class="eng" valign="top">lecture hall</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5181.htm" title="Strong's Greek 5181: A provincial form of the derivative of the base of kurios; a "tyrant"; Tyrannus, an Ephesian.">5181</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5181.htm" title="Englishman's Greek: 5181">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Τυράννου.<br /><span class="translit"><a href="/greek/turannou_5181.htm" title="Tyrannou: of Tyrannus.">Tyrannou</a></td><td class="eng" valign="top">of Tyrannus.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/19.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν Ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους, ἀποστὰς ἀπ’ αὐτῶν ἀφώρισεν τοὺς μαθητάς, καθ’ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/19.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους, ἀποστὰς ἀπ' αὐτῶν ἀφώρισεν τοὺς μαθητάς, καθ' ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/19.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους, ἀποστὰς ἀπ' αὐτῶν ἀφώρισεν τοὺς μαθητάς, καθ' ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/19.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν, κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους, ἀποστὰς ἀπ’ αὐτῶν ἀφώρισεν τοὺς μαθητάς, καθ’ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Tυράννου τινός. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/19.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους, ἀποστὰς ἀπ’ αὐτῶν ἀφώρισε τοὺς μαθητάς, καθ’ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου τινός.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/19.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους, ἀποστὰς ἀπ’ αὐτῶν ἀφώρισεν τοὺς μαθητάς, καθ’ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/19.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν, κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους, ἀποστὰς ἀπ’ αὐτῶν ἀφώρισε τοὺς μαθητάς, καθ’ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου τινός.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/19.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 19:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους ἀποστὰς ἀπ' αὐτῶν ἀφώρισεν τοὺς μαθητάς καθ' ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου τινός</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/19.htm">Acts 19:9 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/19.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/19.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="ōs: when -- 5613: as, like as, even as, when, since, as long as -- Adverb">ὡς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: But -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δέ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5100.htm" title="tines: some -- 5100: a certain one, someone, anyone -- Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Plural Masculine">τινες</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4645.htm" title="esklērunonto: were hardened -- 4645: to harden -- Verb - Imperfect Passive Indicative - Third Person Plural">ἐσκληρύνοντο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/544.htm" title="ēpeithoun: were disobedient -- 544: to disobey -- Verb - Imperfect Active Indicative - Third Person Plural">ἠπείθουν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2551.htm" title="kakologountes: speaking evil of -- 2551: to speak ill of -- Verb - Present Active Participle - Nominative Plural Masculine">κακολογοῦντες</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3598.htm" title="odon: way -- 3598: a way, road -- Noun - Accusative Singular Feminine">ὁδὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1799.htm" title="enōpion: before -- 1799: in sight of, before -- Adverb">ἐνώπιον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Neuter">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4128.htm" title="plēthous: people -- 4128: a great number -- Noun - Genitive Singular Neuter">πλήθους,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/868.htm" title="apostas: having withdrawn -- 868: to lead away, to depart from -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Singular Masculine">ἀποστὰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="ap: from -- 575: from, away from -- Preposition">ἀπ’</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autōn: them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural Masculine">αὐτῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/873.htm" title="aphōrisen: he separated -- 873: to mark off by boundaries from, i.e. set apart -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἀφώρισεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tous: -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Masculine">τοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3101.htm" title="mathētas: disciples -- 3101: a disciple -- Noun - Accusative Plural Masculine">μαθητὰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2596.htm" title="kath: according to -- 2596: down, against, according to -- Preposition">καθ’</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2250.htm" title="ēmeran: day -- 2250: day -- Noun - Accusative Singular Feminine">ἡμέραν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1256.htm" title="dialegomenos: reasoning -- 1256: to discuss, to address, to preach -- Verb - Present Middle Participle - Nominative Singular Masculine">διαλεγόμενος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tē: the -- 3588: the -- Article - Dative Singular Feminine">τῇ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4981.htm" title="scholē: school -- 4981: leisure, hence disputation (that for which leisure is used), by ext. school -- Noun - Dative Singular Feminine">σχολῇ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5181.htm" title="turannou: Tyrannus -- 5181: absolute ruler,' Tyrannus, an Ephesian -- Noun - Genitive Singular Masculine">Τυράννου.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/19.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">But</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="hos (hoce) -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for ">when</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5100.htm" title="tis (tis) -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), whom(-soever), whose(-soever)">divers</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4645.htm" title="skleruno (sklay-roo'-no) -- harden">were hardened</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/544.htm" title="apeitheo (ap-i-theh'-o) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving">believed not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2551.htm" title="kakologeo (kak-ol-og-eh'-o) -- curse, speak evil of">but spake evil</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3598.htm" title="hodos (hod-os') -- journey, (high-)way">of that way</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1799.htm" title="enopion (en-o'-pee-on) -- before, in the presence (sight) of, to">before</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4128.htm" title="plethos (play'-thos) -- bundle, company, multitude">the multitude</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/868.htm" title="aphistemi (af-is'-tay-mee) -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self">he departed</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo (apo') -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of ">from</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">them</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/873.htm" title="aphorizo (af-or-id'-zo) -- divide, separate, sever">and separated</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3101.htm" title="mathetes (math-ay-tes') -- disciple">the disciples</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1256.htm" title="dialegomai (dee-al-eg'-om-ahee) -- dispute, preach (unto), reason (with), speak">disputing</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2596.htm" title="kata (kat-ah') -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among ">daily</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2250.htm" title="hemera (hay-mer'-ah) -- age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4981.htm" title="schole (skhol-ay') -- school">the school</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5100.htm" title="tis (tis) -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), whom(-soever), whose(-soever)">of one</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5181.htm" title="Turannos (too'-ran-nos) -- Tyrannus">Tyrannus</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/19.htm">Acts 19:9 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">אך מקצתם הקשו את לבבם ולא האמינו וידברו סרה על הדרך הזה לפני הקהל ויסר מהם ויבדל מתוכם את התלמידים וידבר אתם יום יום בבית המדרש של טורנוס׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/19.htm">Acts 19:9 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܐܢܫܝܢ ܡܢܗܘܢ ܡܬܩܫܝܢ ܗܘܘ ܘܡܬܚܪܝܢ ܘܡܨܚܝܢ ܠܐܘܪܚܐ ܕܐܠܗܐ ܩܕܡ ܟܢܫܐ ܕܥܡܡܐ ܗܝܕܝܢ ܐܪܚܩ ܦܘܠܘܤ ܘܦܪܫ ܡܢܗܘܢ ܠܬܠܡܝܕܐ ܘܟܠܝܘܡ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܒܐܤܟܘܠܐ ܕܓܒܪܐ ܕܫܡܗ ܛܘܪܢܘܤ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/19-9.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/19.htm">New American Standard Bible </a></span><br />But when some were becoming hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the people, he withdrew from them and took away the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/19.htm">King James Bible</a></span><br />But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But when some became hardened and would not believe, slandering the Way in front of the crowd, he withdrew from them and met separately with the disciples, conducting discussions every day in the lecture hall of Tyrannus.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Cir. A.M.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/7-51.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 7:51</span> You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/13-45.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 13:45,46</span> But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/18-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 18:6</span> And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_kings/17-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Kings 17:14</span> Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_chronicles/30-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Chronicles 30:8</span> Now be you not stiff necked, as your fathers were, but yield yourselves &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_chronicles/36-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Chronicles 36:16</span> But they mocked the messengers of God, and despised his words, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/nehemiah/9-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Nehemiah 9:16,17,29</span> But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/95-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 95:8</span> Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/8-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 8:14</span> And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/7-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 7:26</span> Yet they listened not to me, nor inclined their ear, but hardened &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/19-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 19:15</span> Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/12-40.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 12:40</span> He has blinded their eyes, and hardened their heart; that they should &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/9-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 9:18</span> Therefore has he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardens.</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/11-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 11:7</span> What then? Israel has not obtained that which he seeks for; but the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/3-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 3:13</span> But exhort one another daily, while it is called To day; lest any &#8230;</a></p><p class="hdg">but spake.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/19-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 19:23</span> And the same time there arose no small stir about that way.</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/9-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 9:2</span> And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/22-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 22:4</span> And I persecuted this way to the death, binding and delivering into &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/24-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 24:21</span> Except it be for this one voice, that I cried standing among them&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/28-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 28:22</span> But we desire to hear of you what you think: for as concerning this &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_timothy/1-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Timothy 1:15</span> This you know, that all they which are in Asia be turned away from &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/2-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 2:2,12</span> And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jude/1-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jude 1:10</span> But these speak evil of those things which they know not: but what &#8230;</a></p><p class="hdg">he departed.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/14-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 14:4</span> But the multitude of the city was divided: and part held with the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/17-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 17:4</span> And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/18-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 18:7,8</span> And he departed there, and entered into a certain man's house, named &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/15-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 15:14</span> Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/16-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 16:4</span> A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/12-51.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 12:51-53</span> Suppose you that I am come to give peace on earth? I tell you, No; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/6-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 6:5</span> Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_timothy/3-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Timothy 3:5</span> Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.</a></p><p class="hdg">daily.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/20-31.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 20:31</span> Therefore watch, and remember, that by the space of three years I &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/8-34.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 8:34</span> Blessed is the man that hears me, watching daily at my gates, waiting &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/26-55.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 26:55</span> In that same hour said Jesus to the multitudes, Are you come out &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_timothy/4-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Timothy 4:2</span> Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/19-9.htm">Acts 19:9</a> &#8226; <a href="/niv/acts/19-9.htm">Acts 19:9 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/19-9.htm">Acts 19:9 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/19-9.htm">Acts 19:9 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/19-9.htm">Acts 19:9 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/19-9.htm">Acts 19:9 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/19-9.htm">Acts 19:9 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/19-9.htm">Acts 19:9 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/19-9.htm">Acts 19:9 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/19-9.htm">Acts 19:9 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/19-9.htm">Acts 19:9 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/19-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 19:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 19:8" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/19-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 19:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 19:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10