CINXE.COM

Hebrews 11:36 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hebrews 11:36 Greek Text Analysis</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/text/hebrews/11-36.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501table.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/11-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/hebrews/11-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/greek/">Greek</a> > Hebrews 11:36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/11-35.htm" title="Hebrews 11:35">&#9668;</a> Hebrews 11:36 <a href="../hebrews/11-37.htm" title="Hebrews 11:37">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="17%">Strong's</td><td class="top" width="20%">Transliteration</td><td class="top" width="21%">Greek</td><td class="top" width="21%">English</td><td class="top" width="21%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2087.htm" title="Strong's Greek 2087: others">2087</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2087.htm" title="Englishman's Greek: 2087">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/eteroi_2087.htm" title="heteroi: others.">heteroi</a></td><td class="greek2" valign="top">ἕτεροι</td><td class="eng" valign="top">others</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/adj-nmp.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: Moreover">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="greek2" valign="top">δὲ</td><td class="eng" valign="top">moreover</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1701.htm" title="Strong's Greek 1701: of mockings">1701</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1701.htm" title="Englishman's Greek: 1701">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/empaigmo_n_1701.htm" title="empaigmōn: of mockings.">empaigmōn</a></td><td class="greek2" valign="top">ἐμπαιγμῶν</td><td class="eng" valign="top">of mockings</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-gmp.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: and">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="greek2" valign="top">καὶ</td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3148.htm" title="Strong's Greek 3148: of scourgings">3148</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3148.htm" title="Englishman's Greek: 3148">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/mastigo_n_3148.htm" title="mastigōn: of scourgings.">mastigōn</a></td><td class="greek2" valign="top">μαστίγων</td><td class="eng" valign="top">of scourgings,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-gfp.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3984.htm" title="Strong's Greek 3984: trial">3984</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3984.htm" title="Englishman's Greek: 3984">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/peiran_3984.htm" title="peiran: trial.">peiran</a></td><td class="greek2" valign="top">πεῖραν</td><td class="eng" valign="top">trial</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-afs.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2983.htm" title="Strong's Greek 2983: took">2983</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2983.htm" title="Englishman's Greek: 2983">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/elabon_2983.htm" title="elabon: took.">elabon</a></td><td class="greek2" valign="top">ἔλαβον,</td><td class="eng" valign="top">received;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/v-aia-3p.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2089.htm" title="Strong's Greek 2089: yes">2089</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2089.htm" title="Englishman's Greek: 2089">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/eti_2089.htm" title="eti: yes.">eti</a></td><td class="greek2" valign="top">ἔτι</td><td class="eng" valign="top">yes,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/adv.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: Moreover">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="greek2" valign="top">δὲ</td><td class="eng" valign="top">moreover</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1199.htm" title="Strong's Greek 1199: of chains">1199</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1199.htm" title="Englishman's Greek: 1199">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/desmo_n_1199.htm" title="desmōn: of chains.">desmōn</a></td><td class="greek2" valign="top">δεσμῶν</td><td class="eng" valign="top">of chains</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-gmp.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: and">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="greek2" valign="top">καὶ</td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5438.htm" title="Strong's Greek 5438: of imprisonment">5438</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5438.htm" title="Englishman's Greek: 5438">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/phulake_s_5438.htm" title="phylakēs: of imprisonment.">phylakēs</a></td><td class="greek2" valign="top">φυλακῆς·</td><td class="eng" valign="top">imprisonment.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-gfs.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/hebrews/11.htm">Nestle GNT 1904</a><br></span><span class="greek">ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·</span><p><span class="versiontext"><a href="/wh/hebrews/11.htm">Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whvar/hebrews/11.htm">Westcott and Hort / [NA27 variants]</a><br></span><span class="greek">ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/hebrews/11.htm">RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/hebrews/11.htm">Greek Orthodox Church 1904</a><br></span><span class="greek">ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/hebrews/11.htm">Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἕτερος δέ ἐμπαιγμός καί μάστιξ πεῖρα λαμβάνω ἔτι δέ δεσμόν καί φυλακή</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/hebrews/11.htm">Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/hebrews/11.htm">Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·</span><div class="jmp"><a href="/texts/hebrews/11-36.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Links</div><a href="/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36</a> &#8226; <a href="/text/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36 Text Analysis</a> &#8226; <a href="/interlinear/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36 Interlinear</a> &#8226; <a href="/multi/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36 Multilingual</a> &#8226; <a href="/tsk/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36 TSK</a> &#8226; <a href="/crossref/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36 Cross References</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36 Bible Hub</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/11-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 11:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 11:35" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/11-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 11:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 11:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/hebrews/11-36.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10