CINXE.COM

Luke 8:39 "Return home and describe how much God has done for you." So the man went away and proclaimed all over the town how much Jesus had done for him.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 8:39 "Return home and describe how much God has done for you." So the man went away and proclaimed all over the town how much Jesus had done for him.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/8-39.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/42_Luk_08_39.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 8:39 - The Demons and the Pigs" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Return home and describe how much God has done for you. So the man went away and proclaimed all over the town how much Jesus had done for him." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/8-39.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/8-39.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 39</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad19.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/8-38.htm" title="Luke 8:38">&#9668;</a> Luke 8:39 <a href="/luke/8-40.htm" title="Luke 8:40">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/8.htm">New International Version</a></span><br />&#8220Return home and tell how much God has done for you.&#8221 So the man went away and told all over town how much Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/8.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;No, go back to your family, and tell them everything God has done for you.&#8221; So he went all through the town proclaiming the great things Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/8.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;Return to your home, and declare how much God has done for you.&#8221; And he went away, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />&#8220;Return home and describe how much God has done for you.&#8221; So the man went away and proclaimed all over the town how much Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />"Return to your house, and relate all that God has done for you." And he departed, proclaiming through the whole city all that Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/8.htm">King James Bible</a></span><br />Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/8.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;Return to your own house, and tell what great things God has done for you.&#8221; And he went his way and proclaimed throughout the whole city what great things Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Return to your home and describe what great things God has done for you.&#8221; So he went away, proclaiming throughout the city what great things Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/8.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Return to your house and describe what great things God has done for you.&#8221 So he went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Return to your house and describe what great things God has done for you.&#8221; And he went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />&#8220;Return to your house and recount what great things God has done for you.&#8221; So he went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Return home and tell [about] all the great things God has done for you.&#8221; So the man went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;Go back to your home, and tell all that God has done for you.&#8221; And off he went, proclaiming throughout the town how much Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220Go back to your home, and tell all that God has done for you.&#8221 And off he went, proclaiming throughout the town all that Jesus had done for him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/8.htm">American Standard Version</a></span><br />Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"Go back home and tell everyone how much God has done for you." The man then went all over town, telling everything that Jesus had done for him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/8.htm">English Revised Version</a></span><br />Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"Go home to your family, and tell them how much God has done for you." So the man left. He went through the whole city and told people how much Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/8.htm">Good News Translation</a></span><br />"Go back home and tell what God has done for you." The man went through the town, telling what Jesus had done for him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/8.htm">International Standard Version</a></span><br />"Go home and tell what God has done for you." So the man left and kept proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Return home and describe how much God has done for you.? So the man went away and proclaimed all over the town how much Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/8.htm">NET Bible</a></span><br />"Return to your home, and declare what God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Return to thy own house, and show how great things God hath done to thee. And he went away and published throughout the whole city, how great things Jesus had done to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Return home," He said, "and tell there all that God has done for you." So he went and published through the whole town all that Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/8.htm">World English Bible</a></span><br />&#8220;Return to your house, and declare what great things God has done for you.&#8221; He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />&#8220;Return to your house, and tell how God did great things to you&#8221;; and he went away through all the city proclaiming how Jesus did great things to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />"Return to your house, and relate all that God has done for you." And he departed, proclaiming through the whole city all that Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;' and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Return to thy house and recount what God did to thee. And he departed, proclaiming throughout the whole city what Jesus did to him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Return to thy house, and tell how great things God hath done to thee. And he went through the whole city, publishing how great things Jesus had done to him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />&#8220;Return to your house and explain to them what great things God has done for you.&#8221; And he traveled through the entire city, preaching about the great things that Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/8.htm">New American Bible</a></span><br />&#8220;Return home and recount what God has done for you.&#8221; The man went off and proclaimed throughout the whole town what Jesus had done for him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />&#8220;Return to your home, and declare how much God has done for you.&#8221; So he went away, proclaiming throughout the city how much Jesus had done for him.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Return to your own house, and declare what God has done for you. And he went away, and preached throughout the city what Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;Return to your house and relate the thing that God has done for you.&#8221; And he went on, and he was preaching in the whole city the thing that Yeshua had done for him.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Return to your house, and tell what things God has done for you. And he went away, proclaiming through the whole city what Jesus had done for him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Return to thy own house, and relate, how many things God has done unto thee.<Fr> And he departed throughout the whole city, preaching how many things Jesus did unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Return to thy house, and declare what things God hath done for thee. And he went away, and published through the whole city what things Jesus had done for him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />saying, go home, and relate, what great things God hath done for you, whereupon he departed, and published through all the city, what a wonderful deliverance Jesus had wrought for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Return home," He said, "and tell there all that God has done for you." So he went and published through the whole town all that Jesus had done for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"Return to your house, and relate how great things God did for you."<Fr> And he departed, publishing through all the city how great things Jesus did for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />saying, <FR>Return home, and relate what God hath done for thee.<Fr> So he went away publishing through the whole city what great <i>things</i> Jesus had done to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/8-39.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=3364" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/8.htm">The Demons and the Pigs</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">38</span>The man whom the demons had left begged to go with Jesus. But He sent him away, saying, <span class="reftext">39</span><span class="highl"><a href="/greek/5290.htm" title="5290: Hypostrephe (V-PMA-2S) -- To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.">&#8220;Return</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikon (N-AMS) -- A dwelling; by implication, a family.">home</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1334.htm" title="1334: di&#275;gou (V-PMM/P-2S) -- To relate in full, describe, narrate. From dia and hegeomai; to relate fully.">describe</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosa (RelPro-ANP) -- How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.">how much</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoi&#275;sen (V-AIA-3S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">has done</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">for you.&#8221; </a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">So</a> <a href="/greek/565.htm" title="565: ap&#275;lthen (V-AIA-3S) -- From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.">the man went away</a> <a href="/greek/2784.htm" title="2784: k&#275;ryss&#333;n (V-PPA-NMS) -- To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.">and proclaimed</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: hol&#275;n (Adj-AFS) -- All, the whole, entire, complete. A primary word; whole or all, i.e. Complete, especially as noun or adverb.">all</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kath&#8217; (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">over</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polin (N-AFS) -- A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">town</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosa (RelPro-ANP) -- How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.">how much</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoi&#275;sen (V-AIA-3S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">had done</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">for him.</a> </span> <span class="reftext">40</span>When Jesus returned, the crowd welcomed Him, for they had all been waiting for Him.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/5-19.htm">Mark 5:19-20</a></span><br />But Jesus would not allow him. &#8220;Go home to your own people,&#8221; He said, &#8220;and tell them how much the Lord has done for you, and what mercy He has shown you.&#8221; / So the man went away and began to proclaim throughout the Decapolis how much Jesus had done for him. And everyone was amazed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-28.htm">Matthew 8:28-34</a></span><br />When Jesus arrived on the other side in the region of the Gadarenes, He was met by two demon-possessed men coming from the tombs. They were so violent that no one could pass that way. / &#8220;What do You want with us, Son of God?&#8221; they shouted. &#8220;Have You come here to torture us before the appointed time?&#8221; / In the distance a large herd of pigs was feeding. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-28.htm">John 4:28-30</a></span><br />Then the woman left her water jar, went back into the town, and said to the people, / &#8220;Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?&#8221; / So they left the town and made their way toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-8.htm">Acts 1:8</a></span><br />But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-20.htm">Acts 9:20</a></span><br />Saul promptly began to proclaim Jesus in the synagogues, declaring, &#8220;He is the Son of God.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-15.htm">Acts 22:15</a></span><br />You will be His witness to everyone of what you have seen and heard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-16.htm">Acts 26:16-18</a></span><br />&#8216;But get up and stand on your feet. For I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen from Me and what I will show you. / I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them / to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-14.htm">Romans 10:14-15</a></span><br />How then can they call on the One in whom they have not believed? And how can they believe in the One of whom they have not heard? And how can they hear without someone to preach? / And how can they preach unless they are sent? As it is written: &#8220;How beautiful are the feet of those who bring good news!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-9.htm">1 Peter 2:9</a></span><br />But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God&#8217;s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/66-16.htm">Psalm 66:16</a></span><br />Come and listen, all you who fear God, and I will declare what He has done for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/71-15.htm">Psalm 71:15-18</a></span><br />My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure. / I will come in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness&#8212;Yours alone. / O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-2.htm">Psalm 107:2</a></span><br />Let the redeemed of the LORD say so, whom He has redeemed from the hand of the enemy<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/12-4.htm">Isaiah 12:4</a></span><br />and on that day you will say: &#8220;Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-10.htm">Isaiah 43:10-12</a></span><br />&#8220;You are My witnesses,&#8221; declares the LORD, &#8220;and My servant whom I have chosen, so that you may consider and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, and after Me none will come. / I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me. / I alone decreed and saved and proclaimed&#8212;I, and not some foreign god among you. So you are My witnesses,&#8221; declares the LORD, &#8220;that I am God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-8.htm">Isaiah 44:8</a></span><br />Do not tremble or fear. Have I not told you and declared it long ago? You are My witnesses! Is there any God but Me? There is no other Rock; I know not one.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Return to your own house, and show how great things God has done to you. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done to him.</p><p class="hdg">Return.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_timothy/5-8.htm">1 Timothy 5:8</a></b></br> But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.</p><p class="hdg">and published.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/17-15.htm">Luke 17:15-18</a></b></br> And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/10-21.htm">Deuteronomy 10:21</a></b></br> He <i>is</i> thy praise, and he <i>is</i> thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/66-16.htm">Psalm 66:16</a></b></br> Come <i>and</i> hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/8-34.htm">City</a> <a href="/matthew/26-68.htm">Declare</a> <a href="/mark/4-30.htm">Describe</a> <a href="/luke/8-38.htm">Great</a> <a href="/luke/5-26.htm">Home</a> <a href="/luke/8-27.htm">House</a> <a href="/luke/8-38.htm">Jesus</a> <a href="/luke/8-2.htm">Proclaiming</a> <a href="/mark/13-10.htm">Published</a> <a href="/luke/6-47.htm">Shew</a> <a href="/luke/6-47.htm">Show</a> <a href="/luke/8-1.htm">Throughout</a> <a href="/luke/8-15.htm">Way</a> <a href="/luke/8-37.htm">Whole</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/9-4.htm">City</a> <a href="/luke/10-29.htm">Declare</a> <a href="/acts/8-33.htm">Describe</a> <a href="/luke/9-37.htm">Great</a> <a href="/luke/9-4.htm">Home</a> <a href="/luke/8-41.htm">House</a> <a href="/luke/8-40.htm">Jesus</a> <a href="/luke/9-6.htm">Proclaiming</a> <a href="/acts/10-37.htm">Published</a> <a href="/luke/12-5.htm">Shew</a> <a href="/luke/17-14.htm">Show</a> <a href="/luke/9-6.htm">Throughout</a> <a href="/luke/8-42.htm">Way</a> <a href="/luke/8-48.htm">Whole</a><div class="vheading2">Luke 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-1.htm">Women minister unto Jesus of their own means.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-4.htm">Jesus, after he had preached from place to place,</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-9.htm">explains the parable of the sower,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-16.htm">and the candle;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-19.htm">declares who are his mother, and brothers;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-22.htm">rebukes the winds;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-26.htm">casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-37.htm">is rejected by the Gadarenes;</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-43.htm">heals the woman of her bleeding;</a></span><br><span class="reftext">49. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-49.htm">and raises Jairus's daughter from death.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/8.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/8.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Return home</b><br>This phrase signifies a return to one's place of origin or family, emphasizing the importance of personal testimony within one's own community. In biblical times, family and community were central to identity and social structure. The man is instructed to go back to his own people, highlighting the significance of sharing one's faith journey with those who know you best. This mirrors the call for believers to be witnesses in their immediate surroundings, as seen in <a href="/acts/1-8.htm">Acts 1:8</a>.<p><b>and describe how much God has done for you.</b><br>The instruction to "describe" suggests a detailed recounting of personal experience. This aligns with the biblical principle of testimony, where personal stories of God's intervention serve as powerful tools for evangelism. The phrase underscores the transformative power of God's work in an individual's life, encouraging believers to share their experiences as a testament to God's grace and power. This is reminiscent of <a href="/psalms/66-16.htm">Psalm 66:16</a>, where the psalmist invites others to hear what God has done for his soul.<p><b>So the man went away</b><br>The man's obedience to Jesus' command is immediate, reflecting a common theme in the Gospels where those healed or touched by Jesus respond with action. This obedience is a model for believers, demonstrating the importance of acting on Jesus' instructions without delay. The man's departure signifies a new mission and purpose, aligning with the Great Commission in <a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a>.<p><b>and proclaimed all over the town</b><br>The act of proclaiming "all over the town" indicates a widespread dissemination of his testimony. This suggests a boldness and eagerness to share the good news, which is a hallmark of early Christian witness. The town, likely in the region of the Decapolis, was a Gentile area, highlighting the inclusive nature of Jesus' ministry and the spread of the Gospel beyond Jewish boundaries. This foreshadows the mission to the Gentiles seen in Acts.<p><b>how much Jesus had done for him.</b><br>The shift from "God" to "Jesus" in the man's testimony underscores the recognition of Jesus' divine authority and power. This reflects the early Christian understanding of Jesus as the embodiment of God's work on earth. The man's testimony serves as a Christological statement, affirming Jesus' role in God's redemptive plan. This connection between Jesus and God is a central theme in the New Testament, as seen in <a href="/john/10-30.htm">John 10:30</a>, where Jesus declares, "I and the Father are one."<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in the Gospel of Luke, Jesus is the one who performs the miracle of healing the demon-possessed man and instructs him to share his testimony.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_demon-possessed_man.htm">The Demon-Possessed Man</a></b><br>Previously tormented by demons, this man is healed by Jesus. His transformation is a testament to Jesus' power and compassion.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_town.htm">The Town</a></b><br>The man is instructed to return to his town, which represents his community and the place where his testimony will have the most impact.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_miracle.htm">The Miracle</a></b><br>The event of the man's healing is a demonstration of Jesus' authority over evil and His ability to restore lives.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_testimony.htm">The Testimony</a></b><br>The act of the man sharing his account is a key event, emphasizing the importance of witnessing to others about God's work in our lives.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_personal_testimony.htm">The Power of Personal Testimony</a></b><br>Sharing personal experiences of God's work in our lives can be a powerful tool for evangelism and encouragement.<br><br><b><a href="/topical/o/obedience_to_christ's_commands.htm">Obedience to Christ's Commands</a></b><br>The man&#8217;s immediate obedience to Jesus&#8217; instruction serves as a model for us to follow Christ&#8217;s commands without hesitation.<br><br><b><a href="/topical/t/the_impact_of_transformation.htm">The Impact of Transformation</a></b><br>A life transformed by Christ can have a profound impact on a community, as seen in the man&#8217;s testimony to his town.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_authority_over_evil.htm">God's Authority Over Evil</a></b><br>Jesus&#8217; ability to cast out demons demonstrates His supreme authority over all spiritual forces.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_begins_at_home.htm">Witnessing Begins at Home</a></b><br>The instruction to return home underscores the importance of starting our witness in our immediate surroundings.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_8.htm">Top 10 Lessons from Luke 8</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_many_demoniacs_in_gerasene.htm">How many demoniacs were in the Gerasene region?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_elijah_revive_the_child.htm">In 1 Kings 17:21-22, how can Elijah revive a dead child by simply praying and stretching himself over the body without any natural explanation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_the_centurion_say_at_jesus'_death.htm">What did the centurion say when Jesus dies? Certainly this man was innocent (Luke 23:47) Truly this man was the Son of God (Mark 15:39)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_was_jesus_tempted_if_spirit-led.htm">How can Jesus be 'led by the Spirit' yet encounter direct temptation from the devil (Luke 4:1)?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(39) <span class= "bld">Throughout the whole city.</span>--The city was, of course, according to the reading adopted, Gerasa, or Gadara.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/8-39.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">&#8220;Return</span><br /><span class="grk">&#8025;&#960;&#972;&#963;&#964;&#961;&#949;&#966;&#949;</span> <span class="translit">(Hypostrephe)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5290.htm">Strong's 5290: </a> </span><span class="str2">To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.</span><br /><br /><span class="word">home</span><br /><span class="grk">&#959;&#7990;&#954;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(oikon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3624.htm">Strong's 3624: </a> </span><span class="str2">A dwelling; by implication, a family.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">tell</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#951;&#947;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(di&#275;gou)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1334.htm">Strong's 1334: </a> </span><span class="str2">To relate in full, describe, narrate. From dia and hegeomai; to relate fully.</span><br /><br /><span class="word">how much</span><br /><span class="grk">&#8005;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(hosa)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3745.htm">Strong's 3745: </a> </span><span class="str2">How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">&#920;&#949;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(Theos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">has done</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#959;&#943;&#951;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(epoi&#275;sen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">for you.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#963;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(soi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">So</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[the man] went</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#8134;&#955;&#952;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(ap&#275;lthen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_565.htm">Strong's 565: </a> </span><span class="str2">From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">[and] proclaimed</span><br /><span class="grk">&#954;&#951;&#961;&#973;&#963;&#963;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(k&#275;ryss&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2784.htm">Strong's 2784: </a> </span><span class="str2">To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">&#8005;&#955;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(hol&#275;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3650.htm">Strong's 3650: </a> </span><span class="str2">All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.</span><br /><br /><span class="word">over</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#952;&#8217;</span> <span class="translit">(kath&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(t&#275;n)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">town</span><br /><span class="grk">&#960;&#972;&#955;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(polin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4172.htm">Strong's 4172: </a> </span><span class="str2">A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.</span><br /><br /><span class="word">how much</span><br /><span class="grk">&#8005;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(hosa)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3745.htm">Strong's 3745: </a> </span><span class="str2">How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">had done</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#959;&#943;&#951;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(epoi&#275;sen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">for him.</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(aut&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/8-39.htm">Luke 8:39 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/8-39.htm">Luke 8:39 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/8-39.htm">Luke 8:39 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/8-39.htm">Luke 8:39 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/8-39.htm">Luke 8:39 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/8-39.htm">Luke 8:39 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/8-39.htm">Luke 8:39 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/8-39.htm">Luke 8:39 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/8-39.htm">Luke 8:39 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/8-39.htm">Luke 8:39 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/8-39.htm">NT Gospels: Luke 8:39 Return to your house and declare what (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/8-38.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 8:38"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 8:38" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/8-40.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 8:40"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 8:40" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10