CINXE.COM
Normes utilis茅es dans le Syst猫me universitaire de documentation
<HTML> <HEAD> <TITLE>Normes utilis茅es dans le Syst猫me universitaire de documentation</TITLE> <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8"> <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../styles/Standard.css"> <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" href="../styles/Format.css"> <!-- 29-05-00 - ORX : cr茅ation --> <!-- 16-05-03 - ORX/PLP : Mise 脿 jour --> <!-- 25-05-05 - ORX : Mise 脿 jour --> <!-- 18-10-06 - ORX : Mention du "d茅classement" de la norme Z44-062 au profit exclusif des Names of persons --> <!-- 16-05-08 - ORX : Mise 脿 jour de la version de la norme Z44-063 (Ao没t 2007) --> <!-- 26-08-15 - MLD : Mise 脿 jour de la version de la norme ISO 3166 (2013) --> <!-- 26-09-19 - MPD/LJZ : MAJ du lien "Guidelines for Using UNIMARC for Component Parts" (cf ticket GALA n掳12935) --> <!-- 12-05-20 - MPD : MAJ de la r茅ference pour le catalogage des monographies anciennes : remplacement norme Afnor Z 44-074 (Octobre 1986) par la Recommandation AFNOR CG46 + ajout de la ref RDA-FR section 3 chapitre 9 pour les noms de personnes--> <!-- 02-06-20 - MPD/HLE : Ajout r茅f茅. normes ISO Codes d'茅critures + ajout de la ref RDA-FR section 3 chapitre 10 pour les Noms de familles--> </HEAD> <BODY> <A NAME="TOP"></A><iframe src=/guide/html/formulaire.html width="100%" style="border:0px;height:125px;"></iframe> <H1>Normes en usage dans le Sudoc</H1> <P CLASS="dateCREMAJ">Date de cr茅ation du document : 2000-05-29<BR>Date de derni猫re mise 脿 jour du document : 2020-06-02</P> <BR> <H2><A NAME="MonographiesImprimees">Monographies imprim茅es</A></H2> <OL> <LI>Afnor FD Z 44-050 (Avril 2005) <BR> Documentation - Catalogage des monographies imprim茅es - R茅daction de la description bibliographique.<BR><BR></LI> <LI>ISBD(M) : International standard bibliographic description for monographic publications, 2002 revision. Recommended by the ISBD Review Group. Approved by the Standing Committee of the IFLA Section on Cataloguing.<BR> <A HREF="http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbd_m0602.pdf">Texte int茅gral en anglais</A> sur le site de l'IFLA<BR> <A HREF="http://www.bnf.fr/pages/infopro/normes/pdf/ISBD(M)_trad.pdf">Texte int茅gral en fran莽ais</A> (document au format pdf) sur le site de la <A HREF="http://www.bnf.fr">Biblioth猫que nationale de France</A>, puis rubrique Professionnels > Normes, formats, mod茅lisation > ISBD > ISBD(M)</A><BR></LI> </OL> <P><I>NB : Il existe 茅galement la norme </I><BR> Afnor Z 44-073 (Avril 2005)<BR> Documentation - Catalogage des monographies - R茅daction de la description bibliographique all茅g茅e.<BR> <I>mais celle-ci n'est pas en usage dans le Sudoc</I></P> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="MonographiesAnciennes">Monographies anciennes</A></H2> <OL> <LI>Recommandation <a href="https://www.bnf.fr/fr/catalogage-des-monographies-anciennes-description-bibliographique-et-donnees-dexemplaire"><i>Catalogage des monographies anciennes : description bibliographique et donn茅es d'exemplaire</i></a> (Juin 2016)<BR> Publi茅e par le groupe de travail constitu茅 sous l'茅gide de l'AFNOR (CG46 Information et documentation) pour travailler 脿 la r茅daction d'une nouvelle recommandation destin茅e 脿 remplacer la norme exp茅rimentale AFNOR Z 44-074 (octobre 1986) devenue obsol猫te.<BR> (ATTENTION : le <i>Manuel d'application en format UNIMARC</i>, publi茅 en 2016 et accessible depuis la m锚me page, n'a pas encore pris en compte les derni猫res 茅volutions du format, comme la cr茅ation de la zone 183, ou la transformation de la zone 210 devenue 214.)<BR><BR></LI> <LI>ISBD(A): International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications (Antiquarian). 2nd Rev. Edition. Recommended by the Project Group on the International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications (Antiquarian). Approved by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the IFLA Section on Rare Books and Manuscripts. 1991. ISBN 3-598-10988-1<BR> <A HREF="http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbda.htm">Texte int茅gral en anglais</A> (au format html) sur le site de l'IFLA</LI> </OL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="PublicationsEnSerie">Publications en s茅rie</A></H2> <OL> <LI>FD Z44-063 (Ao没t 2007)<BR> Documentation - Catalogage des ressources continues - R茅daction de la description bibliographique .<BR><BR></LI> <LI>ISSN manual. - Paris, 2003. - ISBN 92-9114-004-X.<BR><BR></LI> <LI>ISBD(CR) : International standard bibliographic description for serials and other continuing resources. Revised from the ISBD(S): International Standard Bibliographic Description for Serials. Recommended by the ISBD(S) Working Group. Approved by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the IFLA Section on Serial Publications. ISBN 3-598-11599-7<BR> <A HREF="http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbdcr-final.pdf">Texte int茅gral en anglais</A> (au format pdf) sur le site de l'IFLA<BR> <A HREF="http://www.bnf.fr/pages/infopro/normes/pdf/ISBD(CR)_trad.pdf">Texte int茅gral en fran莽ais</A> (document au format pdf) sur le site de la <A HREF="http://www.bnf.fr">Biblioth猫que nationale de France</A>, puis rubrique Professionnels > Normes, formats, mod茅lisation > ISBD > ISBD(CR)</A></LI> </OL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="Videogrammes">Vid茅ogrammes</A></H2> <OL> <LI>Afnor FD Z 44-065 (Septembre 1998)<BR> Catalogage des vid茅ogrammes - R茅daction de la description bibliographique.<BR><BR></LI> <LI>ISBD(NBM): International Standard Bibliographic Description for Non-Book Materials. Rev. Edition. Recommended by the ISBD Review Committee. Approved by the Standing Committee of the IFLA Section on Cataloguing. 1987. ISBN 0-903043-46-7<BR> <A HREF="http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/ISBDNBM_sept28_04.pdf">Texte int茅gral en anglais</A> (document au format pdf) sur le site de l'IFLA<BR> <A HREF="http://www.bnf.fr/pages/infopro/normes/pdf/Isbd-nbm.pdf">Texte int茅gral en fran莽ais</A> (document au format pdf) sur le site de la <A HREF="http://www.bnf.fr">Biblioth猫que nationale de France</A>, puis rubrique Professionnels > Normes, formats, mod茅lisation > ISBD > ISBD(NBM)</A></LI> </OL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="EnregistrementsSonores">Enregistrements sonores</A></H2> <OL> <LI>Afnor Z 44-066 (D茅cembre 1988)<BR> Documentation - Catalogage des enregistrements sonores - R茅daction de la notice phonographique.<BR><BR></LI> <LI>ISBD(NBM): International Standard Bibliographic Description for Non-Book Materials. Rev. Edition. Recommended by the ISBD Review Committee. Approved by the Standing Committee of the IFLA Section on Cataloguing. 1987. ISBN 0-903043-46-7<BR> <A HREF="http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/ISBDNBM_sept28_04.pdf">Texte int茅gral en anglais</A> (document au format pdf) sur le site de l'IFLA<BR> <A HREF="http://www.bnf.fr/pages/infopro/normes/pdf/Isbd-nbm.pdf">Texte int茅gral en fran莽ais</A> (document au format pdf) sur le site de la <A HREF="http://www.bnf.fr">Biblioth猫que nationale de France</A>, puis rubrique Professionnels > Normes, formats, mod茅lisation > ISBD > ISBD(NBM)</A></LI> </OL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="DocumentsCartographiques">Documents cartographiques</A></H2> <OL> <LI>Afnor Z 44-067 (Septembre 1991)<BR> Documentation - Catalogage des documents cartographiques - R茅daction de la description bibliographique.<BR><BR></LI> <LI>ISBD(CM): International Standard Bibliographic Description for Cartographic Materials. Revised edition. Recommended by the ISBD Review Committee. Approved by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the IFLA Section of Geography and Map Libraries. 1987. ISBN 0-903043-47-5<BR> <A HREF="http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/CM1987ed.pdf">Texte int茅gral en anglais</A> (document au format pdf) sur le site de l'IFLA<BR></LI> </OL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="MusiqueImprimee">Musique imprim茅e</A></H2> <OL> <LI>Afnor Z 44-069 (Octobre 1993)<BR> Documentation - Catalogage de la musique imprim茅e - R茅daction de la notice bibliographique.<BR><BR></LI> <LI>ISBD(PM): International Standard Bibliographic Description for Printed Music. 2nd Rev. Edition. Recommended by the Project Group on ISBD(PM) of the International Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centres (IAML). Approved by the Standing Committees of the IFLA Sections on Cataloguing and Information Technology. 1991. ISBN 3-598-10985-7<BR> <A HREF="http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/ISBDPM_Nov10_2004.pdf">Texte int茅gral en anglais</A> (au format pdf) sur le site de l'IFLA<BR> <A HREF="http://www.bnf.fr/pages/infopro/normes/pdf/ISBD(PM)_trad.pdf">Texte int茅gral en fran莽ais</A> (document au format pdf) sur le site de la <A HREF="http://www.bnf.fr">Biblioth猫que nationale de France</A>, puis rubrique Professionnels > Normes, formats, mod茅lisation > ISBD > ISBD(PM)</A></LI> </OL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="ImageFixe">Image fixe</A></H2> <OL> <LI>Afnor FD Z 44-077 (Septembre 1997)<BR> Documentation - Catalogage de l'image fixe - R茅daction de la description bibliographique.<BR><BR></LI> <LI>ISBD(NBM): International Standard Bibliographic Description for Non-Book Materials. Rev. Edition. Recommended by the ISBD Review Committee. Approved by the Standing Committee of the IFLA Section on Cataloguing. 1987. ISBN 0-903043-46-7<BR> <A HREF="http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/ISBDNBM_sept28_04.pdf">Texte int茅gral en anglais</A> (document au format pdf) sur le site de l'IFLA<BR> <A HREF="http://www.bnf.fr/pages/infopro/normes/pdf/Isbd-nbm.pdf">Texte int茅gral en fran莽ais</A> (document au format pdf) sur le site de la <A HREF="http://www.bnf.fr">Biblioth猫que nationale de France</A>, puis rubrique Professionnels > Normes, formats, mod茅lisation > ISBD > ISBD(NBM)</A></LI> </OL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="PartiesComposantes">Parties composantes</A> (articles de p茅riodiques ou de monographies par exemple)</H2> <OL> <LI>Afnor Z 44-078 (D茅cembre 1994)<BR> Documentation - Catalogage des parties composantes - R茅daction de la notice bibliographique.<BR><BR></LI> <LI>Guidelines for the Application of the ISBDs to the Description of Component Parts. Approved by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the IFLA Section on Serial Publications. 1988. ISBN 0-903043-50-5<BR> <A HREF="https://www.ifla.org/files/assets/cataloguing/isbd/component-parts.pdf ">Texte int茅gral en anglais</A> sur le site de l'IFLA<BR> </LI> </OL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="RessourcesElectroniques">Ressources 茅lectroniques</A></H2> <OL> <LI>Afnor FD Z 44-082 (D茅cembre 1999)<BR> Catalogage des ressources 茅lectroniques - R茅daction de la description bibliographique.<BR><BR></LI> <LI>ISBD(ER): International Standard Bibliographic Description for Electronic Resources. Revised from the ISBD(CF): International Standard Bibliographic Description for Computer Files. Recommended by the ISBD(CF) Review Group. 1997. ISBN 3-598-11369-2.<BR> <A HREF="http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbd.htm">Texte int茅gral en anglais</A> sur le site de l'IFLA<BR> <A HREF="http://www.bnf.fr/pages/infopro/normes/pdf/ISBD(ER)_trad.pdf">Texte int茅gral en fran莽ais</A> (document au format pdf) sur le site de la <A HREF="http://www.bnf.fr">Biblioth猫que nationale de France</A>, puis rubrique Professionnels > Normes, formats, mod茅lisation > ISBD > ISBD(ER)</A></LI> </LI> </OL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="Abreviations">Tous types de documents : abr茅viations</A></H2> <OL> <LI>ISO 832:1994<BR> Information et documentation - Description et r茅f茅rences bibliographiques - R猫gles d'abr茅viation des termes bibliographiques.</LI> </OL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="PointsDAcces">Normes pour le choix et la r茅daction des points d'acc猫s</A></H2> <H3>Choix des acc猫s</H3> <OL> <LI>Afnor Z 44-059 (D茅cembre 1987)<BR> Documentation - Catalogage - Choix des acc猫s 脿 la description bibliographique.</LI> </OL> <H3>Collectivit茅s</H3> <OL> <LI>Afnor NF Z 44-060 (D茅cembre 1996)<BR> Documentation - Catalogue d'auteurs et d'anonymes - Forme et structure des vedettes de collectivit茅s-auteurs.</LI> </OL> <H3>Noms de personne (sauf noms 茅trangers), titres (sauf titres musicaux), rubriques de classement et titres forg茅s</H3> <OL> <LI>Afnor NF Z 44-061 ( Juin 1986)<BR> Documentation - Catalogage - Forme et structure des vedettes noms de personnes, des vedettes titres, des rubriques de classement et des titres forg茅s.<BR><BR></LI> <li><a href="https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2019/12/rda_fr_section3.pdf">RDA-FR Section 3 Enregistrement des attributs des agents</a>. Chapitre 9 : Identification des personnes<br> Ce chapitre <u>remplace la partie consacr茅e aux noms de personne</u> de la norme Afnor NF Z 44-061 (Juin 1986) <i>Documentation - Catalogage - Forme et structure des vedettes noms de personnes, des vedettes titres, des rubriques de classement et des titres forg茅s</i>. Cette partie de la norme Afnor a 茅t茅 annul茅e en ao没t 2017. </OL> <H3>Noms de famille</H3> <OL> <li><a href="https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2019/12/rda_fr_section3.pdf">RDA-FR Section 3 Enregistrement des attributs des agents</a>. Chapitre 10 : Identification des familles<br> </OL> <H3>Vedettes noms de personnes 茅trangers</H3> <OL> <LI>Names of Persons. National Usages for Entry in Catalogues. 4th rev. and enl. Edition. Saur, 1996. (UBCIM publications. New series ; 16). ISBN 3-598-11342-0<BR> <A HREF="http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/NamesOfPersons_1996.pdf">Texte int茅gral en anglais (document au format pdf. Attention! fichier volumineux) sur le site de l'IFLA</A><BR><BR> Le document cit茅 ci-dessus fait r茅f茅rence dans le Sudoc et se substitue au document suivant :<BR>Afnor NF Z 44-062 (Juillet 1963)<BR>Classement des noms propres 茅trangers comportant des particules ou d'autres 茅l茅ments accessoires. R茅pertoire de quelques usages nationaux.<BR></LI> </OL> <H3>Vedettes titres musicaux</H3> <OL> <LI>NF Z 44-079 (Novembre 1993)<BR> Documentation - Catalogage - Forme et structure des vedettes titres musicaux.</LI> </OL> <H3>Vedettes noms g茅ographiques</H3> <OL> <LI>Les vedettes Noms g茅ographiques sont 茅tablies selon les recommandations donn茅es dans le Guide d'indexation Rameau, 6e 茅d., 2004<BR><BR> <I>NB : la norme</I><BR> NF Z 44-081 (Septembre 1993)<BR> Documentation - Catalogage des documents cartographiques - Forme et structure des vedettes noms g茅ographiques<BR> <I>n'est pas en usage dans le Sudoc</I></LI> </OL> <H3>Choix de titres uniformes (textes)</H3> <OL> <LI>Formes d'autorit茅 retenues par la Biblioth猫que nationale de France</LI> <LI><A HREF="http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/AnonymousClassics2004.pdf">Anonymous classics : a list of uniform headings for European literatures</A>. - IFLA international office for UBC, 2nd edition revised, 2004. Texte int茅gral en anglais (document au format pdf) sur le site de l'IFLA</LI> <LI><A HREF="http://www.ifla.org/VI/3/pubs/unititles.htm">List of uniform titles for liturgical works of the Latin rites of the catholic church</A>. - IFLA International office for UBC, 1981. Texte int茅gral en anglais (document au format html) sur le site de l'IFLA<BR> <A HREF="http://www.bnf.fr/pages/infopro/autorites/pdf/TU-liturgie.pdf">Liste des titres uniformes pour les livres liturgiques des rites latins de l'脡glise catholique</A> (traduction fran莽aise, 2001). Texte int茅gral en fran莽ais (document au format pdf) sur le site de la BnF</LI> </OL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="NormesDeTranslitteration">Normes de translitt茅ration</A></H2> <H3>Caract猫res arabes</H3> <UL> <LI>NF ISO 233-2 (D茅cembre 1993)<BR> Information et documentation - Translitt茅ration des caract猫res arabes en caract猫res latins - Partie 2 : langue arabe - Translitt茅ration simplifi茅e.</LI> <LI>Pour la translitt茅ration des langues du sous-continent indien qui s'茅crivent en caract猫res arabo-persans (notamment le kashmiri, l'ourdou, le sindhi), utiliser le syst猫me de translitt茅ration am茅ricain ALA-LC [une demande de r茅daction d'une norme ISO adapt茅e est en cours]</LI> <LI>Pour la translitt茅ration du persan, du tadjik, du turc ottoman, du kurde m茅ridional et du pashto, utiliser le projet de norme ISO WI 125<BR> <I>[ne pas utiliser la norme ISO de translitt茅ration du persan (ISO 233-3 de 1999)]</I><BR> <I>[Une demande est en cours pour la r茅daction d'une norme ISO adapt茅e.]</I><BR> <I>[La BnF utilise pour le persan la translitt茅ration Barkan/Eustache et pour le turc ottoman le syst猫me de la Biblioth猫que Nationale d'Ankara]</I> </LI> </UL> <H3>Caract猫res arm茅niens</H3> <UL> <LI>ISO 9985 (1996)<BR> Information et documentation - Translitt茅ration des caract猫res arm茅niens en caract猫res latins.</LI> </UL> <H3>Balinais</H3> <UL> <LI>Utiliser le <A HREF="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html">syst猫me de translitt茅ration am茅ricain ALA-LC</A></LI> </UL> <H3>Caract猫res birmans</H3> <UL> <LI>Utiliser le <A HREF="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html">syst猫me de translitt茅ration am茅ricain ALA-LC</A></LI> </UL> <H3>Caract猫res chinois</H3> <UL> <LI>NF ISO 7098 (Septembre 1992)<BR> Information et documentation - Romanisation du chinois.<BR> <I>[Il s'agit du hanyu pinyin</I><BR> <I>Cette norme agr猫ge les caract猫res pour mat茅rialiser visuellement les unit茅s de sens. Ce n'est cependant pas l'option pr茅conis茅e dans le Sudoc o霉 la r猫gle est de ne pas agr茅ger.<BR> Il est toutefois 脿 noter que ISSN agr猫ge les caract猫res et que les titres-cl茅s des notices de ressources continus figureront ainsi dans le Sudoc.]</I> </LI> </UL> <H3>Caract猫res cor茅ens</H3> <UL> <LI>Utiliser le syst猫me de transcription Mc Cune-Reischauer<BR> <I>[et non pas la norme</I> ISO 9986 (1996)<BR> Information et documentation - Translitt茅ration de l'茅criture cor茅enne en caract猫res latins.<BR> <I>La BnF emploie quant 脿 elle, un syst猫me de translitt茅ration "local".]</I></LI> </UL> <H3>Caract猫res cyrilliques</H3> <UL> <LI>NF ISO 9 (Juin 1995)<BR> Information et documentation - Translitt茅ration des caract猫res cyrilliques en caract猫res latins - Langues slaves et non slaves.<BR> <I>[Cependant, pour le serbo-croate utiliser le syst猫me de translitt茅ration national yougoslave]</I></LI> </UL> <H3>Caract猫res 茅thiopiens</H3> <UL> <LI>Langue amharique, Langue tigrinya (parl茅e en Ethiopie)<BR> Utiliser le <A HREF="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html">syst猫me de translitt茅ration am茅ricain ALA-LC</A><BR> <I>[la BULAC utilise pour les caract猫res 茅thiopiens le syst猫me ALA modifi茅]</I></LI> </UL> <H3>Caract猫res indiens</H3> <UL> <LI>ISO 15919 (2001)<BR> Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into latin characters<BR> <I>[Cette norme concerne les 茅critures indiennes suivantes : bengali, devanagari, goudjarati, gourmoukhi, kannada, malayalan, oriya, singhalais, tamoul, telougou.<BR> On l'applique 茅galement dans le Sudoc aux 茅critures indiennes suivantes : assamais, hindi, limbu (茅crit en d茅vanagari), marathi, mounda/santali, pali, penjabi, prakrit (terme d茅signant un ensemble de langues), sanscrit, santal]</I></LI> </UL> <H3>Caract猫res g茅orgiens</H3> <UL> <LI>ISO 9984 (1996)<BR> Information et documentation - Translitt茅ration des caract猫res g茅orgiens en caract猫res latins.</LI> </UL> <H3>Caract猫res grecs</H3> <UL> <LI>ISO 843 (Janvier 1997)<BR> Syst猫me international pour la translitt茅ration des caract猫res grecs en caract猫res latins.</LI> </UL> <H3>Caract猫res h茅breux</H3> <UL> <LI>NF ISO 259-2 (Juin 1995)<BR> Information et documentation - Translitt茅ration des caract猫res h茅breux en caract猫res latins - partie 2 : translitt茅ration simplifi茅e.<BR> <I>[Utiliser 茅galement cette norme pour le yiddish]</I></LI> </UL> <H3>Caract猫res japonais</H3> <UL> <LI>Utiliser la transcription Hepburn modifi茅e<BR> <I>[Et non pas la norme</I> NF ISO 3602 (D茅cembre 1990)<BR> Documentation - Romanisation du japonais (茅criture en kana)<I>.]</I></LI> </UL> <H3>Caract猫res khmers</H3> <UL> <LI>Utiliser le <A HREF="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html">syst猫me de translitt茅ration am茅ricain ALA-LC</A></LI> </UL> <H3>Caract猫res lao</H3> <UL> <LI>Pour la langue lao (langue du laos) 茅crite en 茅criture lao, utiliser le <A HREF="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html">syst猫me de translitt茅ration am茅ricain ALA-LC</A></LI> </UL> <H3>Lepcha (langue du royaume du Sikkim, annex茅 par l'Inde en 1975)</H3> <UL> <LI>Utiliser le <A HREF="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html">syst猫me de translitt茅ration am茅ricain ALA-LC</A></LI> </UL> <H3>Caract猫res limbu</H3> <UL> <LI>Pour la langue limbu (langue du N茅pal) 茅crite en 茅criture limbu, utiliser le <A HREF="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html">syst猫me de translitt茅ration am茅ricain ALA-LC</A></LI> </UL> <H3>Caract猫res mogols</H3> <UL> <LI>Pour le mongol en 茅criture traditionnelle, utiliser le <A HREF="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html">syst猫me de translitt茅ration am茅ricain ALA-LC</A></LI> </UL> <H3>Moplah</H3> <UL> <LI>Utiliser le <A HREF="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html">syst猫me de translitt茅ration am茅ricain ALA-LC</A></LI> </UL> <H3>Caract猫res tha茂</H3> <UL> <LI>ISO 11940 (1998)<BR> Transliteration of Thai [norme confirm茅e en 2003]<BR> ISO/DIS11940-2<BR> Transliteration of Thai characters into Latin characters - Part 2 : simplified transcription of Thai language [en cours de r茅vision]</LI> </UL> <H3>Caract猫res thaana</H3> <LI>Pour la langue divehi (langue des Maldives) 茅crite en 茅criture thaana, utiliser le <A HREF="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html">syst猫me de translitt茅ration am茅ricain ALA-LC</A></LI> <H3>Caract猫res tib茅tains</H3> <UL> <LI>Utiliser le <A HREF="norme_tibetain.pdf">syst猫me de translitt茅ration adopt茅 par la BULAC pour le tib茅tain</A></LI> </UL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="NormesDonneesLocales">Normes sur les donn茅es locales (d'exemplaires)</H2> <UL> <LI>NF Z 44-030<BR> Information et documentation - Etats de collection - Niveau succinct.</LI> </UL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <!-- <H2><A NAME="NormesPEB">Normes sur le pr锚t entre biblioth猫ques</A></H2> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="NormesEchanges">Normes sur les 茅changes de donn茅es</A></H2> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> --> <H2><A NAME="CodesPays">Codes de pays et de leurs subdivisions</A></H2> <UL> <LI>La table des codes de pays est celle pr茅conis茅e par le format Unimarc, c'est 脿 dire la <a href="https://www.iso.org/fr/iso-3166-country-codes.html">norme ISO 3166</a> :<BR> 3166-1:2013 : Codes pour la repr茅sentation des noms de pays et de leurs subdivisions - Partie 1 : Codes de pays<BR> 3166-2:2013 : Codes pour la repr茅sentation des noms de pays et de leurs subdivisions - Partie 2 : Code pour les subdivisions de pays<BR><BR> <A HREF="../formats/CodesPays.htm#TOP">Table des codes Pays utilis茅s dans le Sudoc</A></LI> </UL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="CodesLangues">Codes de langue</A></H2> <UL> <LI>La table des codes de langue est celle pr茅conis茅e par le format Unimarc, c'est 脿 dire la <A HREF="http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/">norme ISO 639-2</A> (novembre 1998) : Codes pour la repr茅sentation des noms de langue - Partie 2 : code alpha-3<BR><BR> <A HREF="../formats/CodesLangues.htm#TOP">Table des codes Langues utilis茅s dans le Sudoc</A></LI> </UL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <H2><A NAME="CodesEcritures">Codes d'茅critures</A></H2> <UL> <LI>La table des codes d'茅critures est celle pr茅conis茅e par le format Unimarc, c'est 脿 dire la norme ISO 15924:2004 (f茅vrier 2004) : Codes pour la repr茅sentation des noms d'茅critures<BR><BR> <A HREF="https://www.iso.org/fr/standard/29546.html">Voir la description sur le site de l'ISO</A></LI> </UL> <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> <!-- <H2><A NAME="Caract猫res">Tables de jeux de caract猫res</A></H2> Jeu de caract猫res utilis茅 : <P><A HREF="../index.htm">Sommaire des normes en usage dans le Sudoc</A></P> --> <P><A HREF="../index.htm#TOP"><IMG SRC="../images/Tousrepertoires/AccueilGM.gif" ALT="Page d'accueil du Guide m茅thodologique" BORDER="0" width="56" height="50"></A></P> </BODY> </HTML>