CINXE.COM

Luke 4:40 Parallel: Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 4:40 Parallel: Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/4-40.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/4-40.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/4-40.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 4:40</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/4-39.htm" title="Luke 4:39">&#9668;</a> Luke 4:40 <a href="../luke/4-41.htm" title="Luke 4:41">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/4.htm">New International Version</a></span><br />At sunset, the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying his hands on each one, he healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/4.htm">New Living Translation</a></span><br />As the sun went down that evening, people throughout the village brought sick family members to Jesus. No matter what their diseases were, the touch of his hand healed every one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Now when the sun was setting, all those who had any who were sick with various diseases brought them to him, and he laid his hands on every one of them and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />At sunset, all who were ill with various diseases were brought to Jesus, and laying His hands on each one, He healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now while the sun was setting, all those who had <i>any who were</i> sick with various diseases brought them to Him; and He was laying His hands on each one of them and healing them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/4.htm">NASB 1995</a></span><br />While the sun was setting, all those who had any who were sick with various diseases brought them to Him; and laying His hands on each one of them, He was healing them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />And while the sun was setting, all who had any sick with various diseases brought them to Him; and laying His hands on every one of them, He was healing them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />While the sun was setting [marking the end of the Sabbath day], all those who had any <i>who were</i> sick with various diseases brought them to Jesus; and laying His hands on each one of them, He was healing them [exhibiting His authority as Messiah].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When the sun was setting, all those who had anyone sick with various diseases brought them to him. As he laid his hands on each one of them, he healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When the sun was setting, all those who had anyone sick with various diseases brought them to Him. As He laid His hands on each one of them, He would heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />After the sun had set, people with all kinds of diseases were brought to Jesus. He put his hands on each one of them and healed them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/4.htm">Good News Translation</a></span><br />After sunset all who had friends who were sick with various diseases brought them to Jesus; he placed his hands on every one of them and healed them all. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When the sun was setting, everyone who had friends suffering from various diseases brought them to him. He placed his hands on each of them and cured them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/4.htm">International Standard Version</a></span><br />When the sun was setting, everyone who had any friends suffering from various diseases brought them to him. He placed his hands on each of them and began healing them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/4.htm">NET Bible</a></span><br />As the sun was setting, all those who had any relatives sick with various diseases brought them to Jesus. He placed his hands on every one of them and healed them.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/4.htm">King James Bible</a></span><br />Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/4.htm">New King James Version</a></span><br />When the sun was setting, all those who had any that were sick with various diseases brought them to Him; and He laid His hands on every one of them and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Now when the sun was setting, all they that had any sick with various diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When the sun was setting, all those who had any sick with various diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/4.htm">World English Bible</a></span><br />When the sun was setting, all those who had any sick with various diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/4.htm">American King James Version</a></span><br />Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />Now as the sun was going down, all those who had sick persons with various diseases brought them to Him; and He laid His hands on each one of them and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And when the sun went down, all, as many as had persons sick with divers diseases, brought them to him, and having laid his hands on every one of them, he healed them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases, brought them to him: and he laid his hands on every one of them, and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Now at the sunne setting, all they that had sicke folkes of diuers diseases, brought them vnto him, and he layd his hands on euery one of them, and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />When the Sunne was downe, all they that had sicke, taken with diuers diseases, brought them vnto hym: And he layde his handes on euery one of them, and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And whan the Sonne was gone downe all they that had sicke of dyuerse diseases, brought the vnto him. And he layed his hades vpon euery one of the, & made the whole.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/4.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />When the sonne was doune all they that had sicke take with divers deseases brought them vnto him: and he layde his hondes on every one of them and healed them.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And at the setting of the sun, all, as many as had any ailing with manifold diseases, brought them to Him, and He, having put hands on each one of them, healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And at the setting of the sun, all, as many as had <i>any</i> ailing with various diseases, brought them to Him, and having laid the hands on each one of them, He would heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And at the setting of the sun, all, as many as had any ailing with manifold sicknesses, brought them unto him, and he on each one of them his hands having put, did heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the sun setting, all as many as had sick ones with various diseases brought them to him; and he having put hands upon each one of them, cured them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/4.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And at the setting of the sun, all, as many as had any ailing with various diseases, brought them to Him, and having laid hands upon each one of them, He healed them;<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when the sun was down, all they that had any sick with divers diseases, brought them to him. But he laying his hands on every one of them, healed them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then, when the sun had set, all those who had anyone afflicted with various diseases brought them to him. Then, laying his hands on each one of them, he cured them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But the sun was setting and they brought to him all of those who were ill with various diseases, and he laid his hand on each one of them and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When the sun was setting, all who had sick people suffering from divers diseases brought them to him; and he laid his hand on each one of them, and healed them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when the sun had gone down, all that had any sick with various diseases, brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and cured them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And the sun having gone down, all so many as had people afflicted with various diseases continued to lead them to Him; and He having put His hands on each one of them, healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />So when the sun was set, all who had any indisposed with various diseases, brought them to him; and laying his hands severally on each of them, he cured them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />As soon as the sun was set, all sorts of diseased persons were brought before him by their friends, and he healed them all, by laying his hands upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />At sunset all who had friends suffering from any illness brought them to Him, and He laid His hands on them all, one by one, and cured them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, as the sun was setting, all, as many as had <i>any</i> ailing with divers diseases, brought them to Him; and He, laying His hands on each one of them, was healing them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And at sun-set all that had <i>any persons</i> sick of any diseases, brought them to Him: and He laid his hands on every one of them and healed them.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1416.htm" title="1416: Dynontos (V-PPA-GMS) -- To sink, set (as the sun). Or dumi doo'-mee prolonged forms of an obsolete primary duo doo'-o to go down.">At sunset,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2246.htm" title="2246: h&#275;liou (N-GMS) -- The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light."></a> <a href="/greek/537.htm" title="537: hapantes (Adj-NMP) -- All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.">all</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosoi (RelPro-NMP) -- How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As."></a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: eichon (V-IIA-3P) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">who were</a> <a href="/greek/770.htm" title="770: asthenountas (V-PPA-AMP) -- To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.">ill</a> <a href="/greek/4164.htm" title="4164: poikilais (Adj-DFP) -- Various, of different colors, diverse, various. Of uncertain derivation; motley, i.e. Various in character.">with various</a> <a href="/greek/3554.htm" title="3554: nosois (N-DFP) -- A disease, malady, sickness. Of uncertain affinity; a malady.">diseases</a> <a href="/greek/71.htm" title="71: &#275;gagon (V-AIA-3P) -- A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">were brought</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Jesus,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2007.htm" title="2007: epititheis (V-PPA-NMS) -- To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.">laying</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">His</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheiras (N-AFP) -- A hand. ">hands</a> <a href="/greek/1538.htm" title="1538: hekast&#333; (Adj-DMS) -- Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.">on each</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: heni (Adj-DMS) -- One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">one,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323: etherapeuen (V-IIA-3S) -- From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.">He healed</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a><a href="/greek/1416.htm" title="1416. duno (doo'-no) -- to enter, to sink into"> at the setting</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/2246.htm" title="2246. helios (hay'-lee-os) -- the sun"> sun</a><a href="/greek/537.htm" title="537. hapas (hap'-as) -- all, the whole">, all</a><a href="/greek/3745.htm" title="3745. hosos (hos'-os) -- how much, how many">, as many as</a><a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold"> had</a><a href="/greek/770.htm" title="770. astheneo (as-then-eh'-o) -- to be weak, feeble"> any ailing</a><a href="/greek/4164.htm" title="4164. poikilos (poy-kee'-los) -- many colored"> with manifold</a><a href="/greek/3554.htm" title="3554. nosos (nos'-os) -- disease, sickness"> sicknesses</a><a href="/greek/71.htm" title="71. ago (ag'-o) -- to lead, bring, carry">, brought</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> them</a><a href="/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)"> unto</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him</a><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">, and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> he</a><a href="/greek/1538.htm" title="1538. hekastos (hek'-as-tos) -- each, every"> on each</a><a href="/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one"> one</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> of them</a><a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand"> [his] hands</a><a href="/greek/2007.htm" title="2007. epitithemi (ep-ee-tith'-ay-mee) -- to lay upon, to place upon"> having put</a><a href="/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure">, did heal</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> them.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsm- 3588">When the</a> <a href="/greek/2246.htm" title="&#7973;&#955;&#953;&#959;&#962; n- -gsm- 2246"> sun</a> <a href="/greek/1416.htm" title="&#948;&#8059;&#957;&#969; v- -gsm-pap 1416"> was setting</a>, <a href="/greek/537.htm" title="&#7941;&#960;&#945;&#962; a- -npm- 537">all</a> <a href="/greek/3745.htm" title="&#8005;&#963;&#959;&#962; rr -npm- 3745"> those who</a> <a href="/greek/2192.htm" title="&#7956;&#967;&#969; v- 3-p--iai 2192"> had</a> <a href="/greek/770.htm" title="&#7936;&#963;&#952;&#949;&#957;&#8051;&#969; v- -apm-pap 770"> anyone sick</a> <a href="/greek/4164.htm" title="&#960;&#959;&#953;&#954;&#8055;&#955;&#959;&#962; a- -dpf- 4164"> with various</a> <a href="/greek/3554.htm" title="&#957;&#8057;&#963;&#959;&#962; n- -dpf- 3554"> diseases</a> <a href="/greek/71.htm" title="&#7940;&#947;&#969; v- 3-p--aai 71"> brought</a> <a href="/greek/848.htm" title="&#7953;&#945;&#965;&#964;&#959;&#8166; rp -apm- 848"> them</a> <a href="/greek/4314.htm" title="&#960;&#961;&#8057;&#962; p- 4314"> to</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -asm- 846"> Him</a>. <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -apf- 3588">As He laid His</a> <a href="/greek/5495.htm" title="&#967;&#949;&#8055;&#961; n- -apf- 5495"> hands</a> <a href="/greek/2007.htm" title="&#7952;&#960;&#953;&#964;&#8055;&#952;&#951;&#956;&#953; v- -nsm-pap 2007"> on</a> <a href="/greek/1520.htm" title="&#949;&#7991;&#962; a- -dsm- 1520"> each one</a> <a href="/greek/1538.htm" title="&#7957;&#954;&#945;&#963;&#964;&#959;&#962; a- -dsm- 1538"></a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gpm- 846"> of them</a>, <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsm- 3588">He</a> <a href="/greek/2323.htm" title="&#952;&#949;&#961;&#945;&#960;&#949;&#8059;&#969; v- 3-s--iai 2323"> would heal</a> <a href="/greek/848.htm" title="&#7953;&#945;&#965;&#964;&#959;&#8166; rp -apm- 848"> them</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2246.htm" title="2246. helios (hay'-lee-os) -- the sun">While the sun</a> <a href="/greek/1416.htm" title="1416. duno (doo'-no) -- to enter, to sink into">was setting,</a> <a href="/greek/537a.htm" title="537a">all</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745. hosos (hos'-os) -- how much, how many">those who</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">had</a> <a href="/greek/770.htm" title="770. astheneo (as-then-eh'-o) -- to be weak, feeble">any [who were] sick</a> <a href="/greek/4164.htm" title="4164. poikilos (poy-kee'-los) -- many colored">with various</a> <a href="/greek/3554.htm" title="3554. nosos (nos'-os) -- disease, sickness">diseases</a> <a href="/greek/71.htm" title="71. ago (ag'-o) -- to lead, bring, carry">brought</a> <a href="/greek/2007.htm" title="2007. epitithemi (ep-ee-tith'-ay-mee) -- to lay upon, to place upon">them to Him; and laying</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand">His hands</a> <a href="/greek/1538.htm" title="1538. hekastos (hek'-as-tos) -- each, every">on each</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">one</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure">of them, He was healing</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">them.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">Now</a> <a href="/greek/2246.htm" title="2246. helios (hay'-lee-os) -- the sun">when the sun</a> <a href="/greek/1416.htm" title="1416. duno (doo'-no) -- to enter, to sink into">was setting,</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745. hosos (hos'-os) -- how much, how many">they that</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">had</a> <a href="/greek/770.htm" title="770. astheneo (as-then-eh'-o) -- to be weak, feeble">any sick</a> <a href="/greek/4164.htm" title="4164. poikilos (poy-kee'-los) -- many colored">with divers</a> <a href="/greek/3554.htm" title="3554. nosos (nos'-os) -- disease, sickness">diseases</a> <a href="/greek/71.htm" title="71. ago (ag'-o) -- to lead, bring, carry">brought</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)">unto</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him;</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a> <a href="/greek/2007.htm" title="2007. epitithemi (ep-ee-tith'-ay-mee) -- to lay upon, to place upon">he laid</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand">his hands</a> <a href="/greek/2007.htm" title="2007. epitithemi (ep-ee-tith'-ay-mee) -- to lay upon, to place upon">on</a> <a href="/greek/1538.htm" title="1538. hekastos (hek'-as-tos) -- each, every">every</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">one</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">of them,</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure">and healed</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/4-39.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 4:39"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 4:39" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/4-41.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 4:41"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 4:41" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10