CINXE.COM
Matthew 13:30 Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat into my barn.'"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 13:30 Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat into my barn.'"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/13-30.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/40_Mat_13_30.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 13:30 - The Parable of the Weeds" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat into my barn.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/13-30.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/13-30.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 30</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/13-29.htm" title="Matthew 13:29">◄</a> Matthew 13:30 <a href="/matthew/13-31.htm" title="Matthew 13:31">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/13.htm">New International Version</a></span><br />Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/13.htm">New Living Translation</a></span><br />Let both grow together until the harvest. Then I will tell the harvesters to sort out the weeds, tie them into bundles, and burn them, and to put the wheat in the barn.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/13.htm">English Standard Version</a></span><br />Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers, “Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.”’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat into my barn.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Allow both to grow together until the harvest; and in the time of the harvest I will say to the harvesters, "First gather the weeds, and bind them into bundles in order to burn them; then gather together <i>the</i> wheat into my barn."'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/13.htm">King James Bible</a></span><br />Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/13.htm">New King James Version</a></span><br />Let both grow together until the harvest, and at the time of harvest I will say to the reapers, “First gather together the tares and bind them in bundles to burn them, but gather the wheat into my barn.” ’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Allow both to grow together until the harvest; and at the time of the harvest I will say to the reapers, “First gather up the weeds and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.”’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/13.htm">NASB 1995</a></span><br />‘Allow both to grow together until the harvest; and in the time of the harvest I will say to the reapers, “First gather up the tares and bind them in bundles to burn them up; but gather the wheat into my barn."’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘Allow both to grow together until the harvest; and in the time of the harvest I will say to the reapers, “First gather up the tares and bind them in bundles to burn them up; but gather the wheat into my barn.”’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Allow both to grow together until the harvest; and in the time of the harvest I will say to the reapers, “First gather up the tares and bind them in bundles to burn them up; but gather the wheat into my barn.”’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />Let them grow together until the harvest; and at harvest time I will tell the reapers, “First gather the weeds and tie them in bundles to be burned; but gather the wheat into my barn.”’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Let both grow together until the harvest. At harvest time I’ll tell the reapers: Gather the weeds first and tie them in bundles to burn them, but collect the wheat in my barn.’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Let both grow together until the harvest. At harvest time I’ll tell the reapers: Gather the weeds first and tie them in bundles to burn them, but store the wheat in my barn.’” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/13.htm">American Standard Version</a></span><br />Let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Leave the weeds alone until harvest time. Then I'll tell my workers to gather the weeds and tie them up and burn them. But I'll order them to store the wheat in my barn." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/13.htm">English Revised Version</a></span><br />Let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/13.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Let both grow together until the harvest. When the grain is cut, I will tell the workers to gather the weeds first and tie them in bundles to be burned. But I'll have them bring the wheat into my barn.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/13.htm">Good News Translation</a></span><br />Let the wheat and the weeds both grow together until harvest. Then I will tell the harvest workers to pull up the weeds first, tie them in bundles and burn them, and then to gather in the wheat and put it in my barn.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/13.htm">International Standard Version</a></span><br />Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers, "Gather the weeds first and tie them in bundles for burning, but bring the wheat into my barn."'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat into my barn.??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/13.htm">NET Bible</a></span><br />Let both grow together until the harvest. At harvest time I will tell the reapers, "First collect the weeds and tie them in bundles to be burned, but then gather the wheat into my barn."'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, "First, gather up the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn."'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Leave both to grow together until the harvest, and at harvest-time I will direct the reapers, Collect the darnel first, and make it up into bundles to burn it, but bring all the wheat into my barn.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/13.htm">World English Bible</a></span><br />Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, “First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.”’” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />permit both to grow together until the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the darnel, and bind it in bundles, to burn it, and the wheat gather up into my storehouse.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Allow both to grow together until the harvest; and in the time of the harvest I will say to the harvesters, "First gather the weeds, and bind them into bundles in order to burn them; then gather together <i>the</i> wheat into my barn."'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> suffer both to grow together till the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the darnel, and bind it in bundles, to burn it, and the wheat gather up into my storehouse.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Suffer both to grow together till harvest; and in time of harvest I will say to the reapers, Gather first the tares, and bind them in bundles to burn them; and gather the wheat into my barn.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Suffer both to grow until the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers: Gather up first the cockle, and bind it into bundles to burn, but the wheat gather ye into my barn. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Permit both to grow until the harvest, and at the time of the harvest, I will say to the reapers: Gather first the weeds, and bind them into bundles to burn, but the wheat gather into my storehouse.’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/13.htm">New American Bible</a></span><br />Let them grow together until harvest; then at harvest time I will say to the harvesters, “First collect the weeds and tie them in bundles for burning; but gather the wheat into my barn.” ’ ” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Let both of them grow together until the harvest; and at harvest time I will tell the reapers, Collect the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.’”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Let them both grow together until the harvest; and at the harvest season, I will say to the reapers, Pick out first the tares, and bind them into bundles to be burned; but gather the wheat into my barns.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />'Let both grow together until the harvest and in the time of the harvest, I shall say to the reapers, “Select out the tares first and bind them into bundles to burn, but gather the wheat to my granary.”'<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Let both grow together till the harvest, and in time of harvest I will say to the reapers, Collect first the tares, and bind them into bundles to burn them; but gather the wheat into my granary.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Let both grow together till the harvest: and at the time of the harvest, I will say to the reapers, First gather the tares, and bind them in bundles, in order to burn them: and gather the wheat into my barn.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Let them both grow together till the harvest: and at the harvest-time I will say to the reapers, Gather out first the zizane, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />up the wheat with them, let both grow together till the harvest: and in the time of harvest I will thus direct the reapers, first of all gather the tares, and bind them in bundles to burn them: then lodge the wheat in my barn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Leave both to grow together until the harvest, and at harvest-time I will direct the reapers, Collect the darnel first, and make it up into bundles to burn it, but bring all the wheat into my barn.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>Suffer both to grow together until the harvest. And, in the season of harvest, I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them into bundles, with the view of burning them; but gather the wheat into my barn.'"<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Let both grow together till harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers, First gather the weeds together, and bind them in bundles to burn them; but carry the wheat into my barn.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/13-30.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=3697" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/13.htm">The Parable of the Weeds</a></span><br>…<span class="reftext">29</span>‘No,’ he said, ‘if you pull the weeds now, you might uproot the wheat with them. <span class="reftext">30</span><span class="highl"><a href="/greek/863.htm" title="863: aphete (V-AMA-2P) -- From apo and hiemi; to send forth, in various applications.">Let</a> <a href="/greek/297.htm" title="297: amphotera (Adj-ANP) -- Both (of two). Comparative of amphi; both.">both</a> <a href="/greek/4885.htm" title="4885: synauxanesthai (V-PNM/P) -- To grow together. From sun and auzano; to increase together.">grow together</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs (Prep) -- A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.">until</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2326.htm" title="2326: therismou (N-GMS) -- Reaping, harvest; met: the harvest, crop. From therizo; reaping, i.e. The crop.">harvest.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">At that time</a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540: kairō (N-DMS) -- Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2326.htm" title="2326: therismou (N-GMS) -- Reaping, harvest; met: the harvest, crop. From therizo; reaping, i.e. The crop."></a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: erō (V-FIA-1S) -- Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.">I will tell</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2327.htm" title="2327: theristais (N-DMP) -- A reaper, harvester. From therizo; a harvester.">harvesters:</a> <a href="/greek/4412.htm" title="4412: prōton (Adv-S) -- First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.">First</a> <a href="/greek/4816.htm" title="4816: Syllexate (V-AMA-2P) -- To collect, gather. From sun and lego in its original sense; to collect.">collect</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2215.htm" title="2215: zizania (N-ANP) -- Darnel or false grain.">weeds</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1210.htm" title="1210: dēsate (V-AMA-2P) -- To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.">tie</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auta (PPro-AN3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">in</a> <a href="/greek/1197.htm" title="1197: desmas (N-AFP) -- A bundle. From desmeo; a bundle.">bundles</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2618.htm" title="2618: katakausai (V-ANA) -- To burn up, consume entirely. From kata and kaio; to burn down, i.e. Consume wholly.">be burned;</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auta (PPro-AN3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">then</a> <a href="/greek/4863.htm" title="4863: synagagete (V-AMA-2P) -- From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.">gather</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4621.htm" title="4621: siton (N-AMS) -- Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat.">the wheat</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">my</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/596.htm" title="596: apothēkēn (N-AFS) -- A repository, granary, barn, storehouse. From apotithemi; a repository, i.e. Granary.">barn.’”</a> </span> <span class="reftext">31</span>He put before them another parable: “The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man planted in his field.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/3-12.htm">Matthew 3:12</a></span><br />His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/14-15.htm">Revelation 14:15-19</a></span><br />Then another angel came out of the temple, crying out in a loud voice to the One seated on the cloud, “Swing Your sickle and reap, because the time has come to harvest, for the crop of the earth is ripe.” / So the One seated on the cloud swung His sickle over the earth, and the earth was harvested. / Then another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/3-17.htm">Luke 3:17</a></span><br />His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/3-13.htm">Joel 3:13</a></span><br />Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full; the wine vats overflow because their wickedness is great.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/27-12.htm">Isaiah 27:12</a></span><br />In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered one by one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-33.htm">Jeremiah 51:33</a></span><br />For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/6-11.htm">Hosea 6:11</a></span><br />Also for you, O Judah, a harvest is appointed, when I restore My people from captivity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-35.htm">John 4:35-38</a></span><br />Do you not say, ‘There are still four months until the harvest’? I tell you, lift up your eyes and look at the fields, for they are ripe for harvest. / Already the reaper draws his wages and gathers a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may rejoice together. / For in this case the saying ‘One sows and another reaps’ is true. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_thessalonians/1-7.htm">2 Thessalonians 1:7-10</a></span><br />and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels / in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. / They will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/20-12.htm">Revelation 20:12-15</a></span><br />And I saw the dead, great and small, standing before the throne. And books were opened, and one of them was the Book of Life. And the dead were judged according to their deeds, as recorded in the books. / The sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead, and each one was judged according to his deeds. / Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death—the lake of fire. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/4-1.htm">Malachi 4:1-3</a></span><br />“For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.” / “But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings, and you will go out and leap like calves from the stall. / Then you will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day I am preparing,” says the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/12-2.htm">Daniel 12:2</a></span><br />And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/1-4.htm">Psalm 1:4-6</a></span><br />Not so the wicked! For they are like chaff driven off by the wind. / Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. / For the LORD guards the path of the righteous, but the way of the wicked will perish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-15.htm">Isaiah 41:15-16</a></span><br />Behold, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff. / You will winnow them, and a wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the LORD; you will glory in the Holy One of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/4-12.htm">Micah 4:12-13</a></span><br />But they do not know the thoughts of the LORD or understand His plan, for He has gathered them like sheaves to the threshing floor. / Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron and hooves of bronze to break to pieces many peoples. Then you will devote their gain to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather you together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.</p><p class="hdg">both.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/13-39.htm">Matthew 13:39</a></b></br> The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/3-12.htm">Matthew 3:12</a></b></br> Whose fan <i>is</i> in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/22-10.htm">Matthew 22:10-14</a></b></br> So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests… </p><p class="hdg">to the.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/13-39.htm">Matthew 13:39-43</a></b></br> The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels… </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_timothy/5-24.htm">1 Timothy 5:24</a></b></br> Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some <i>men</i> they follow after.</p><p class="hdg">and bind.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/25-29.htm">1 Samuel 25:29</a></b></br> Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, <i>as out</i> of the middle of a sling.</p><p class="hdg">burn.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/25-41.htm">Matthew 25:41</a></b></br> Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/27-10.htm">Isaiah 27:10,11</a></b></br> Yet the defenced city <i>shall be</i> desolate, <i>and</i> the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof… </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/15-4.htm">Ezekiel 15:4-7</a></b></br> Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for <i>any</i> work? … </p><p class="hdg">but.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/3-12.htm">Matthew 3:12</a></b></br> Whose fan <i>is</i> in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/3-17.htm">Luke 3:17</a></b></br> Whose fan <i>is</i> in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/3-12.htm">Barn</a> <a href="/matthew/12-29.htm">Bind</a> <a href="/ruth/2-16.htm">Bundles</a> <a href="/matthew/3-12.htm">Burn</a> <a href="/matthew/13-6.htm">Burned</a> <a href="/matthew/13-28.htm">Collect</a> <a href="/matthew/13-29.htm">Darnel</a> <a href="/hosea/4-8.htm">Direct</a> <a href="/matthew/13-25.htm">First</a> <a href="/matthew/13-29.htm">Gather</a> <a href="/matthew/7-19.htm">Grow</a> <a href="/matthew/9-38.htm">Harvest</a> <a href="/ruth/2-14.htm">Harvesters</a> <a href="/matthew/9-38.htm">Reapers</a> <a href="/matthew/13-29.htm">Tares</a> <a href="/daniel/3-20.htm">Tie</a> <a href="/matthew/13-29.htm">Time</a> <a href="/matthew/13-2.htm">Together</a> <a href="/matthew/13-29.htm">Weeds</a> <a href="/matthew/13-29.htm">Wheat</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/3-17.htm">Barn</a> <a href="/matthew/14-3.htm">Bind</a> <a href="/genesis/37-7.htm">Bundles</a> <a href="/luke/1-9.htm">Burn</a> <a href="/matthew/13-40.htm">Burned</a> <a href="/matthew/13-48.htm">Collect</a> <a href="/matthew/13-36.htm">Darnel</a> <a href="/matthew/26-48.htm">Direct</a> <a href="/matthew/17-10.htm">First</a> <a href="/matthew/13-41.htm">Gather</a> <a href="/matthew/21-19.htm">Grow</a> <a href="/matthew/13-39.htm">Harvest</a> <a href="/matthew/13-39.htm">Harvesters</a> <a href="/matthew/13-39.htm">Reapers</a> <a href="/matthew/13-36.htm">Tares</a> <a href="/matthew/23-4.htm">Tie</a> <a href="/matthew/13-35.htm">Time</a> <a href="/matthew/13-40.htm">Together</a> <a href="/matthew/13-36.htm">Weeds</a> <a href="/mark/2-23.htm">Wheat</a><div class="vheading2">Matthew 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-1.htm">The parable of the sower and the seed;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-18.htm">the explanation of it.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-24.htm">The parable of the weeds;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-31.htm">of the mustard seed;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-33.htm">of the leaven;</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-36.htm">explanation of the parable of the weeds.</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-44.htm">The parable of the hidden treasure;</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-45.htm">of the pearl;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-47.htm">of the drag net cast into the sea.</a></span><br><span class="reftext">53. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-53.htm">Jesus is a prophet without honor in his own country.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/13.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/13.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Let both grow together until the harvest.</b><br>This phrase is part of the Parable of the Weeds, where Jesus explains the coexistence of good and evil in the world. The "both" refers to the wheat and the weeds, symbolizing the righteous and the wicked. The instruction to let them grow together highlights God's patience and the current age of grace, where judgment is postponed until the appointed time. This reflects the reality of the church and the world, where believers and non-believers coexist. The concept of waiting until the harvest aligns with the biblical theme of divine timing, as seen in <a href="/ecclesiastes/3.htm">Ecclesiastes 3:1</a>, which speaks of a time for every purpose under heaven.<p><b>At that time I will tell the harvesters:</b><br>The "harvesters" are identified later in the parable as angels (<a href="/matthew/13-39.htm">Matthew 13:39</a>). This indicates a divine intervention at the end of the age, where angels are tasked with executing God's judgment. The use of angels as agents of judgment is consistent with other biblical passages, such as <a href="/revelation/14-14.htm">Revelation 14:14-19</a>, where angels are involved in the harvest of the earth. This phrase underscores the authority of Christ, who commands the angels, and His role as the ultimate judge.<p><b>First collect the weeds and tie them in bundles to be burned;</b><br>The "weeds" represent the sons of the evil one, as explained in <a href="/matthew/13-38.htm">Matthew 13:38</a>. The act of collecting and bundling them for burning signifies the final judgment and the fate of the wicked. Burning is a common biblical metaphor for judgment and destruction, as seen in passages like <a href="/malachi/4.htm">Malachi 4:1</a>, which describes the day of the Lord as burning like a furnace. This imagery serves as a warning of the consequences of rejecting God.<p><b>then gather the wheat into my barn.’”</b><br>The "wheat" symbolizes the sons of the kingdom, the righteous who will inherit eternal life. Gathering the wheat into the barn represents the final gathering of believers into God's eternal kingdom. This imagery of a barn as a place of safety and provision is consistent with the biblical portrayal of God's care for His people, as seen in <a href="/psalms/91.htm">Psalm 91:1-2</a>. The barn signifies the security and rest found in God's presence, contrasting with the fate of the weeds. This phrase assures believers of their ultimate redemption and place in God's kingdom.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The speaker of the parable, teaching His disciples and the crowd about the Kingdom of Heaven.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_sower.htm">The Sower</a></b><br>Represents Jesus or God, who sows the good seed.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_field.htm">The Field</a></b><br>Symbolizes the world where both good and evil coexist.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_wheat.htm">The Wheat</a></b><br>Represents the children of the Kingdom, the righteous believers.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_weeds.htm">The Weeds</a></b><br>Symbolize the children of the evil one, those who reject God.<br><br>6. <b><a href="/topical/t/the_harvesters.htm">The Harvesters</a></b><br>Angels who will separate the righteous from the wicked at the end of the age.<br><br>7. <b><a href="/topical/t/the_harvest.htm">The Harvest</a></b><br>The end of the age, a time of judgment and separation.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/c/coexistence_of_good_and_evil.htm">Coexistence of Good and Evil</a></b><br>In this world, believers and non-believers coexist. We must understand that God allows this for a time, and it is not our role to judge prematurely.<br><br><b><a href="/topical/p/patience_and_trust_in_god's_timing.htm">Patience and Trust in God's Timing</a></b><br>We are called to be patient and trust in God's perfect timing for judgment and redemption. Our focus should be on living righteously and spreading the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_the_believer.htm">Role of the Believer</a></b><br>As wheat, believers are to grow in faith and righteousness, influencing the world positively while awaiting the final harvest.<br><br><b><a href="/topical/j/judgment_and_hope.htm">Judgment and Hope</a></b><br>The parable assures us of a future judgment where justice will be served. This gives hope to believers and a warning to those who reject God.<br><br><b><a href="/topical/e/evangelism_and_witness.htm">Evangelism and Witness</a></b><br>Knowing the end result, believers should be motivated to share the Gospel, hoping that more "weeds" might become "wheat" through faith in Christ.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_13.htm">Top 10 Lessons from Matthew 13</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_do_jesus'_parables_teach.htm">What lessons do Jesus' parables teach us?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_if_a_net_catches_all_fish.htm">What happens when a net catches all kinds of fish?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/would_a_farmer_let_weeds_grow_with_crops.htm">In the parable of the weeds, would a farmer realistically let weeds grow among crops to avoid harming the wheat?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_rev_14_14-20_with_mercy.htm">In Revelation 14:14-20, how can we harmonize the violent imagery of the harvest and winepress of God's wrath with other scriptural themes of forgiveness and mercy?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/13.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 30.</span> - <span class="cmt_word">To the reapers.</span> Not all my servants, but they to whom such work belongs (cf. Goebel); <span class="accented">i.e.</span> the angels (ver. 39). <span class="cmt_word">Gather ye together;</span> <span class="accented">gather up</span> (Revised Version), because the same word (<span class="greek">συλλέγειν</span>) is employed as in ver. 28. This command belongs to the time after the field is reaped. <span class="cmt_word">First the tares.</span> The tares are to be separated and gathered together before the wheat is garnered. <span class="cmt_word">And hind them in bundles to burn them: but gather</span> (<span class="greek">συνάγετε</span>). This word regards rather the destination, <span class="greek">συλλέγειν</span> the operation. <span class="cmt_word">The wheat into my barn</span> (<a href="/matthew/3-12.htm">Matthew 3:12</a>, notes). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/13-30.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Let</span><br /><span class="grk">ἄφετε</span> <span class="translit">(aphete)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_863.htm">Strong's 863: </a> </span><span class="str2">From apo and hiemi; to send forth, in various applications.</span><br /><br /><span class="word">both</span><br /><span class="grk">ἀμφότερα</span> <span class="translit">(amphotera)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_297.htm">Strong's 297: </a> </span><span class="str2">Both (of two). Comparative of amphi; both.</span><br /><br /><span class="word">grow together</span><br /><span class="grk">συναυξάνεσθαι</span> <span class="translit">(synauxanesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4885.htm">Strong's 4885: </a> </span><span class="str2">To grow together. From sun and auzano; to increase together.</span><br /><br /><span class="word">until</span><br /><span class="grk">ἕως</span> <span class="translit">(heōs)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2193.htm">Strong's 2193: </a> </span><span class="str2">A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">harvest.</span><br /><span class="grk">θερισμοῦ</span> <span class="translit">(therismou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2326.htm">Strong's 2326: </a> </span><span class="str2">Reaping, harvest; met: the harvest, crop. From therizo; reaping, i.e. The crop.</span><br /><br /><span class="word">At the proper time</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">I will tell</span><br /><span class="grk">ἐρῶ</span> <span class="translit">(erō)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2046.htm">Strong's 2046: </a> </span><span class="str2">Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῖς</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">harvesters,</span><br /><span class="grk">θερισταῖς</span> <span class="translit">(theristais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2327.htm">Strong's 2327: </a> </span><span class="str2">A reaper, harvester. From therizo; a harvester.</span><br /><br /><span class="word">“First</span><br /><span class="grk">πρῶτον</span> <span class="translit">(prōton)</span><br /><span class="parse">Adverb - Superlative<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4412.htm">Strong's 4412: </a> </span><span class="str2">First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.</span><br /><br /><span class="word">collect</span><br /><span class="grk">Συλλέξατε</span> <span class="translit">(Syllexate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4816.htm">Strong's 4816: </a> </span><span class="str2">To collect, gather. From sun and lego in its original sense; to collect.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὰ</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">weeds</span><br /><span class="grk">ζιζάνια</span> <span class="translit">(zizania)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2215.htm">Strong's 2215: </a> </span><span class="str2">Darnel or false grain.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">tie</span><br /><span class="grk">δήσατε</span> <span class="translit">(dēsate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1210.htm">Strong's 1210: </a> </span><span class="str2">To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.</span><br /><br /><span class="word">them</span><br /><span class="grk">αὐτὰ</span> <span class="translit">(auta)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">bundles</span><br /><span class="grk">δέσμας</span> <span class="translit">(desmas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1197.htm">Strong's 1197: </a> </span><span class="str2">A bundle. From desmeo; a bundle.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">be burned;</span><br /><span class="grk">κατακαῦσαι</span> <span class="translit">(katakausai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2618.htm">Strong's 2618: </a> </span><span class="str2">To burn up, consume entirely. From kata and kaio; to burn down, i.e. Consume wholly.</span><br /><br /><span class="word">then</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">gather</span><br /><span class="grk">συναγάγετε</span> <span class="translit">(synagagete)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4863.htm">Strong's 4863: </a> </span><span class="str2">From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.</span><br /><br /><span class="word">[the] wheat</span><br /><span class="grk">σῖτον</span> <span class="translit">(siton)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4621.htm">Strong's 4621: </a> </span><span class="str2">Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat.</span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">my</span><br /><span class="grk">μου</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">barn.???</span><br /><span class="grk">ἀποθήκην</span> <span class="translit">(apothēkēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_596.htm">Strong's 596: </a> </span><span class="str2">A repository, granary, barn, storehouse. From apotithemi; a repository, i.e. Granary.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/13-30.htm">Matthew 13:30 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/13-30.htm">Matthew 13:30 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/13-30.htm">Matthew 13:30 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/13-30.htm">Matthew 13:30 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/13-30.htm">Matthew 13:30 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/13-30.htm">Matthew 13:30 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/13-30.htm">Matthew 13:30 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/13-30.htm">Matthew 13:30 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/13-30.htm">Matthew 13:30 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/13-30.htm">Matthew 13:30 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/13-30.htm">NT Gospels: Matthew 13:30 Let both grow together until the harvest (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/13-29.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 13:29"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 13:29" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/13-31.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 13:31"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 13:31" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>